SBW10 - System hi-fi TOSHIBA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SBW10 TOSHIBA w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące SBW10 TOSHIBA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego System hi-fi w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SBW10 - TOSHIBA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SBW10 marki TOSHIBA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SBW10 TOSHIBA
Doporucjeme peclive precteni teto priruicky a jej uschovani spolu s dokumentaci produktu pro budouci vyuziti.
POZNÁMKA
Polożka Komponenta Popis
POZNÁMKA
Ten podręcznik dotyczny nastepujacych trzech modeli:
1) Zestaw gośnikowy Mini 3D Sound Bar i gośnik niskotonowy (SBM1W)
2) Zestaw gośnikowy Mini 3D Sound Bar (SBM10)
3) Głosnik niskotonowy dla zestawu Toshiba Mini 3D Sound Bar (SBW10)
Spis trešci
Wprowadzenie 2
Zawartosci pakietu 2
Zalecenia dotyczne bezpieczestewa 2
Opis urzadzenia 3
Zestaw glosnikowy Mini 3D Sound Bar 4
Glośnikiskonotonowy 6
Pilot zdalnego sterowania 6
Pierwsze kroki 8
Podlaczanie zasilacza 8
Podlaczanie gośnika niskotonowej 9
Pilot zdalnego sterowania. 9
Rozmieszczenie zestawu glosnikowego Mini 3D Sound Bar i glosnika niskotonowego. 10
Podlaczanie do urzadzenia audio 11
Dzwiek 3D 14
Odtwarzanie przy uzyciu urzadzen Bluetooth 15
Czesto zadawaneytania 16
Specyfikacja 17
Znaki towardowe 18
Pomoc technicznafirmy TOSHIBA 18
Informacja dotyczne przyepisów 18
Przepisy REACH 19
Nastepujace informace dotycz tylko krajow czlonkowskich UE: 20
Dodatkowe informacja 20
Wprowadzenie
Witamy i;dziekujemy za wybor produktu firmy TOSHIBA.
Naleź przyȩczytać ten podȩcznik i zachować go razem z dokumentacja produktu w celu ponownego wykorzystania w przyszȩsci.
UWAGA
W tym podręczniku omówiono zestaw gośnikowy Mini 3D Sound Bar i gośnik niskotonowy. Mnza zakucić zestaw gośnikowy Mini 3D Sound Bar z gośnikiem niskotonowym lub oddzielnie.
W tym podręczniku okreslenie „zestaw gośnikowy" dotyczy produktu Mini 3D Sound Bar.
Zawartosci pakietu
Sprawdź,czyposiadasz wzystkie nastepujuce elementy:

Zestaw glosnikowy Mini 3D Sound Bar

Przewód audio RCA 3,5 mm

Głosnik niskotronowy (jeżeli zostat dostarczony z zestawem glosnikowym)

Pilot zdalnogo sterowania z bateria

Zasilacz

Podrécznik uzytkownka i broszura gwarancyjna
Zalecenia dotyczace bezpieczenstwa
Aby uniknac nieprawidlowego funkcjonowania lub uszkodzenia urzadzenia, nalezy przystrzegać nastepujacych zalecen.
Niewolno
otwieracobudowy lub urzadzenia,
demontowac urzadzenia lub jeu czosci,
umieszczac kontenerow z cieczami w povlizu urzadzenia lub na nim, ponieważ要去 byc przyczyna zranienia, porazenia przem elektrycznym lub poźaru,
Uderzać, upuszczac lub narazać urzadzenia na wstrąsy,
przenosić uruchomionego urzadzenia, poniewaź要去 byc przyczyna uszkodzenia danych,
uzywać zasilaczy AC/DC innych niedostarczone z tym urzadzeniem, poniewaź要去byc przyczyna uszkodzenia urzadzenia,
odłaczać przywodów wówczas, gdy urzadzenia jest uruchomione,
narażć produktu na temperature poza zakresem 5^ - 35^ (po uruchomieniu) i -20^ - 60^ (po wyłaczeniu),
narażć urzadzenia na oddziąwanie wilgoci,
przykrywać urzadzenia wówczas, gdy jest uruchomione, poniewaz要去 byc przyczyna przyegrzania,
umieszczac urzadzenia w povlizu zrodte ciepla,
■ wrzubać baterii pilota zdalnégo sterowania (dostarczonego z zestawem glosnikowym Mini 3D Sound Bar) do ognia, poniewaz要去 byc przyczyna eksplogowania baterii,
pozostawiać baterii pilota zdalnégo sterowania w mistręsćdostepnym dla daneci, poniewaz ogniwa baterii mogź zostaćpolkniète przy czȩci.
Nalezy natychmiast odłaczyc urzadzenia w nastepujacych okolicznosciach:
dym lub niotypowy zapach w povlizu obudowy urzadzenia,
■ przystozanie są wody do wętrza urzadzenia lub zawilgocenie obudowy,
przedostanie sie jakiegokolwiek przydmiotu do wętrza urzadzenia,
uszkodzenie przewodu (naleź wymienci przyzwóć na nowy).
Zestaw glosnikowy Mini 3D Sound Bar zaierama magnesy glosnikow. Magnesy moga spowodowauc usunięcie danych z magnetycznych nosników magazynujacych, takich jak taśmy video, dyski twarde i karty kredytowe. Naleź wiec umieśćczestaw glosnikowy z dala od tych przyedmiotów.
W przypadku nieprawidłowego funkcjonowania urzadzenia lub wąplwość dotycznych zagrożem elektrycznychNSEZY niedzwocznie skorzysta z infolinii TOSHIBALub skontaktować sie z autoryzowanym spreźewacq.
Opis urzadzenia
W tej sekcj i omówiono elementy zestawu gólsnikowego Mini 3D Sound Bar i gólsnika niskotonowego. Opisy poszȩgólnych elementów zamieszczono w tabelach poniżej ilustraci.
UWAGA
Zaleźnie od zakupionego produktu dostępty sąbyć zestaw gośnikowy Mini 3D Sound Bar i/lub gośnik niskotronowy.
Zestaw gośnikowy Mini 3D Sound Bar Widok z przyodu

(IIustracja przykladowa) Widok zestawu glosnikowej Mini 3D Sound Bar z przyodu
Lp Element Opis
1 WEJSCIE Wybór zródla zgodnie z sekwencja Aux-in (Dodatkowy), Line-in (Liniowy), Optical (Optyczny), Coaxial (Koncentryczny) i ponownie Aux-in. Zestaw glosnikowy dom yjsnie obstuguje sygnat z wejscia Aux-in (Dodatkowy).
UWAGA
Zestaw glosnikowy jest ponownie przyłączany do ostatiny wybranego wejscia po ponownym uruchomieniu ze stanu oczekiwania z podȩczonym zasilaczem. Jeźeli"Justak zasilacz zostanie odȩczony i ponownie podȩczony, zestaw glosnikowy jest domys(ilnie przyłączany do wejscia Aux-in.
Lp Element Opis
2 Bluetooth® Wybór trybu Bluetooth®.
3 Głosność +/- Zwiększenia/zmniejszenia glosnosci.
4 Zasilanie Wączenia zestawu gośnikowej lub przy.§ćzenia do trybu oczekiwania.
5 Czujnik zdalnego sterowania Odbiera sygnaly zdalnego sterowania.
6 Wskaźnik Niebieski wskaznik jest wączony po sparowaniu Bluetooth® zestawu gólsnikowego i miga podczas parowania.
7 Wskaźnik
zasilania Zielony wsaźnik jest wączony po uruchomieniu
zestawu gośnikowego, a czerwony wsaźnik
sygnalizuje wyłączenia zestawu lub przy.§ćzenia do
trybu oczekiwania.
Widok z tylu

(IIustracja przykladowa) Widok zestawu gośnikowej Mini 3D Sound Bar z tyfu
| Lp Element Opis | ||
| 1 | Zącze DC IN | Podłuczanie zasilacza (dostarczonego z zestawem gośnikowym Mini 3D Sound Bar). |
| 2 | Zącze SUBWOOFER | Podłuczanie gośnika niskotonowej. |
| 3 | Zącze OPTICAL | Podłuczanie wyjscia urzadzenia audio przy uzyciu przyzewodu optycznégo (nieuwzgliedniony w zestawie). |
| 4 | Zącze COAXIAL | Podłuczanie wyjscia urzadzenia audio przy uzyciu przyzewodu koncentrycznégo (nieuwzgliedniony w zestawie). |
| 5 | Zącza AUX IN | Podłuczanie wyjscia urzadzenia audio przy uzyciu przyzewodu RCA 3,5 mm (dostarczony z zestawem Mini 3D Sound Bar). |
| 6 | Zącze LINE IN | Podłuczanie wyjscia urzadzenia audio przy uzyciu przyzewodu RCA 3,5 mm (dostarczony z zestawem Mini 3D Sound Bar). |
| 7 | P r z e R/C/L | Wydorzikanały audio (prawy/Środkowy/lewny). UMZliwia emisje dzwieku z centrum wówczas, gdy zestaw gośnikowy jest umieszczony po prawej/lewej stronie obok urzadzenia audio/wideo. |
Głosnik niskotronowy

(IIustracja przykladowa) Gósnik niskotonowy
Lp Element Opis
1 Wtyczka
gólsnika
niskotonowego
Podłuczana do złacza SUBWOOFER.
Pilot zdalneo sterowania
Zestaw gośnikowy Mini 3D Sound Bar jest dostarczy z pilotem zdalné sterowania.

(IIustracja przykladowa) Pilot zdalnégo sterowania
Lp Nazwa przycisku Funkcja
1 ZASILANIE
Nacijsnij, aby wączyc zestaw gośnikowy lub przy.§ć do trybu oczekiwania.
Lp Nazwa przycisku Funkcja
2 WYCISZ Nacijsnij,aby wączyc/wyȩczyc dźwięk.
3 GLOsNOsC +/- Nacijsnij,aby zwiegsky/czmniejssyc glosnoSc.
4 WEJSCIE (INPUT) Naciśnij, aby wybrać zródrę zgodnia z sekwencja Aux-in (Dodatkowy), Line-in (Liniowy), Optical (Optyczny), Coaxial (Koncentryczny) i ponownie Aux-in.
Zestaw glosnikowy domyslinie obslugujesygnat z wejscia Aux-in (Dodatkowy).
5 Bluetooth® Nacijsnij, aby wybrać tryb Bluetooth®.
Odpowiednik przycisku Bluetooth® zestawuglośnikowej.
6 3D Nacijsnij,aby wlaczyc/wylaczyctryb3D.
Domyślinie tryb 3D jest wączony.
Efekt dzwieku 3D jest uzyskiwany dane ki dodaniu glębi i przyestrzeni dzwieku po naciśćciu przyciscu 3D.
Aby uzyskać wiecej informaci, zobacz sekcie „Dzwiek 3D".
7 FILM Naciśnij, aby wybrać tryb audio FILM (domyślny).
Tryb filmowy zostal zoptymalizowany dla zakresu czestotliwosci glosu, dlatego umozliwia lepsze odtwarzanie dialogów oraz „rozjasnienie" pozkostalych czestotliwosci.
Odtwarzane glosy są preczyjne, wyraźne, zrozumiate i podkreślane przyez wysoka jakość dzwieku.
8 MUZYKA Naciśnij, aby wybrać tryb audio MUZYKA.
Tryb muzychny zostawozopyzimalizowany do odtwarzania zrownoważonego, jaknak bardzo przyestrzenego dzwieku uzupeńiajaçego nagrania muzychczne.
9 GRY Naciśnij, aby wybrać tryb audio GRY.
Tryb gier zostal zoptymalizowany do odtwarzania pehnego dzwieku z podkrešleniem niskich i wysokich czestotliwość oraz efektem przyemies
żróćda dzwieku wokół stuchacza.
UWAGA
Zestaw glosnikowy jest ponownie przyłączany do ostatinio wybranego trybu audio po ponownym uruchomieniu ze stanu oczekiwania z podȩczonym zasilaczem. Jeźeli"Justak zasilacz zestanie odȩczony i ponownie podȩczony, zestaw glosnikowy jest domys-lnie przyłączany filmowej trybu audio.
Pierwsze kroki
Nalezy prawidłowo skonfigurowaec urzadzenia, korzystajac z ponizszych ilustraciji.
Podłuczanie zasilacza
Naleź wybrać odpowiednia wtyczkę w celu podłaczenia zasilacza.
Naleź podłączyć przywód zasilacza do zȩcza DC IN na tylnym panelu zestawu gośnikowego, a drugie zakończenie przywodu do czynnego gniażda sieci elektrycznej. Zielony wskaznik zasilania na przydnim panelu sygnulizuJE wączenia zasilania zestawu gośnikowego.

(IIustracja przykladowa) Podłuczanie przywodu zasilajćego do zasilacza (wtyczka 2-bolcowa)

(IIustracja przykladowa) Podłuczanie przywodu zasilajćego do zasilacza (wtyczka 3-bolcowa)
UWAGA
Zestaw gośnikowy jest automatycznie przyłączenia do trybu oczekiwania po 10 minutach w przypadku braku wyjsciwogo sygnatu audio.
Podłuczanie głowsnika niskotonowego
Głosnik niskotonowy sąȩzy podłączyć do zȩcza SUBWOOFER (jeźeli jest dostepne) na tylnym panelu zestawu glosnikowej.

(IIustracja przykladowa) Podłuczanie gośnika niskotronowej
UWAGA
Nie wolno podłaczać lub odłaczać gólsnika niskotonowej wówczas, gdy zasilanie zestawu gólsnikowej jest wączone.
Ten gólsnik niskotonowy jest zgodny tylko z zestawem gólsnikowym
Toshiba Mini 3D Sound Bar.
Pilot zdalneo sterowania
Przed skorzystaniem z pilota zdalnégo sterowania po raz pierwszy naleź usunęfolię z tworzywa sztucznego.

(IIustracja przykladowa) Usuwanie folii z tworzywa sztuczego przy skorzystaniem z pilota zdalnégo sterowania
Podczas korzystania z pilota zdalnégo sterowania naleź uwzgliednic nastepujuć zalecenia:
Nalezy skierować pilota zdalnégo sterowania w strone czujnika i naciskać przyciski.
Zasieg: Okofo 5 m od przydniego panelu czujnika zdalnego sterowania.
Kat: Około 30^ w kaźdym kierunku od przydniego panelu czujnika zdalnégo sterOWANIA.
Wymiana baterii
Pilot zdalnego sterowania jest dostarczany z bateria CR2025 (3V). Aby wymienic baterie, nalezy postepowa zgodnie z nastepujaca procedura.
- OtwórzPokwyw baterii.

(IIustracja przykidładowa) Otwarta pokrywa baterii
- Wyjmij zuzyta baterie i wiesz nowa baterie.

(IIustracja przykladowa) Władanie nowej baterii
UWAGA
Jeźeli pilot zdalnégo sterowania nie funkcjonuje prawidłowo lub zasięg jest ograniczony, naleź wymiennie baterie na nowa.
Nalezy naciskać przyciski w przyblżeni co sekunde, aby zapewnic prawidowej funkcionOWANIE pilota zdalnego sterOWANIA.
Rozmieszczenie zestawu głownikowego Mini 3D Sound Bar i głownika niskotonowego
Zestaw glosnikowy möglich条规定 na stoliku w odleglosci co najmiej 30 cm od odiornika TV. Aby uzyskać najwyźsa są jakość dzwieku przyestrzenego, naleź条规定 glosnik niskotonowy bezposrechnio poniżej zestawu glosnikowego lub w narozniku pomieszczenia (5-10 cm od sciany).

(IIustracja przykladowa) Rozmieszczenie zestawu gośnikowego Mini 3D Sound Bar i gośnika niskotonowego
Korzystanie z przyȩćznika R/C/L
Jeźeli zestaw gośnikowy jest umieszczony po prawej stronie (lewej) stronie obok odbiornika TV lub innego urzędzenia,:NO na przyzesunanć przyȩćznik R/C/L na tylnym panelu zestawu gośnikowego, aby uzmÓWic emisje dzwieku z centrum.

(IIustracja przykladowa) Korzystanie z przy.§ćznika R/C/L
Podłuczanie do urzadzenia audio
Zgodnie z ponieszność procedurę są zaopatrzejne sygnaty audio z urzadzen takich jak odbiornik TV do zączy AUX IN, LINE IN, OPTICAL i COAXIAL zestawu gośnikowyego.
UWAGA
Aby uzyskać najlepsze rezultaty w przypadku odiornika TV,;naleź korzystać z cyfrowego przewodu optycznégo (kupowy oddzielnie).
Korzystanie ze zączy AUX IN
- Podłucz przywośd audio RCA 3,5 mm (dostarczony z zestawem gośnikowy mierzy zȩczami L/R AUX IN zestawu gośnikowej a zȩczami AUDIO OUT odiornika TV, odtkwarzacza DVD lub innego urzadzenia audio.

(IIustracja przytkędowa) Podłuczanie analogowej przemodu audio
UWAGA
Odbiornik TVdoğanczyć przy uzyciu jedem nego z nastepujacych przyzewodów:
Przewód audio RCA 3,5 mm (dostarczony z zestawem MiniD Sound Bar).
Przewód RCA-RCA (nieuwzgliedniony w zestawie)
2 Nacijsnij przycisk INPUT (Wejscie) zestawu gośnikowej lub pilota zdalnégo sterowania, aby przyłączyć do wejscia AUX IN.
Korzystanie ze zącza LINE IN
- Podłucz przyzwód audio RCA 3,5 mm (dostarczony z zestawem gośnikowym) między zȩczem LINE IN zestawu gośnikowej a zȩczem LINE OUT urzadzenia audio.

(IIustracja przykladowa) Podłuczanie przewodu audio 3,5 mm

Odbiornik TV:nożna podłaczyć przy użyciuaddresses z nastepujacych przyzewodów:
Przewód audio RCA 3,5 mm (dostarczony z zestawem MiniD Sound Bar).
Przewód 3,5 mm-3,5 mm (nieuwzgliedniony w zestawie)
2 Nacijsnij przycisk INPUT (Wejscie) zestawu gośnikowego lub pilota zdalnégo sterOWANIA, aby przyȩćczyć do wejscia LINE IN.
Korzystanie ze złęcza OPTICAL
- Podłacz przywoć opptyczny (nieuwzgliednióny w zestawie) między zȩczem L/R AUX IN zestawu gośnikowej a zȩczem OPTICAL OUT odiornika TV, odtwarzacza DVD lub innego urzadzenia audio.

(IIustracja przykladowa) Podłuczanie przyzewodu optycznych
2 Nacijsnij przycisk INPUT (Wejscie) zestawu gośnikowej lub pilota zdalnégo sterOWANIA, aby przyȩćczy do wejscia OPTICAL.

Zestaw glosnikowy jest przystosowan do obstugi tylko sygnalu cyfrowego PCM (modulacja impulsowo-kodowa). Konfiguracja sygnat audio ze zródek zewétrznych (np. odtwarzacz Blu-ray™ i DVD), nie wolno wybierać opcjji „DTS" lub „Dolby Digital". W przyciwnym wypadku dzwiek nie;będzie odtwarzany przyez zestaw glosnikowy.
Korzystanie ze zącza COAXIAL
- Podłucz cyfrowy koncentryczny przywod audio (nieuwzgliedniony w zestawie) między zȩczem COAXIAL zestawu gośnikowej a zȩczem COAXIAL OUT odbiornika TV, odtwarzacza DVD lub innego urzadzenia audio.

(IIustracja przykladowa) Podłuczanie cyfrowego koncentrycznégo przewodu audio
2 Naciśnij przycisk INPUT (Wejscie) zestawu gośnikowej lub pilota zdalnégo sterowania, aby przyłąćczyć do wejscia COAXIAL.
UWAGA
Zestaw gośnikowy jest przystosowan do obstugi tylko sygnatu cyfrowego PCM (modulacja impulsowo-kodowa). Konfiguracja sygnat audio ze zródek zewétrznych (np. odtwarzac Blu-ray™ i DVD), nie wolno wybierać opcjji „DTS" lub „Dolby Digital". W przyciwnym wypadku dzwiek nie;będzie odtwarzany przyez zestaw gośnikowy.
Dzwiek 3D
W zestawie gośnikowym zastosowano technologie Sonic Emotion® Absolute 3D zapewniajaća wysoka jakość dźwięku podczas odtwarzania przy uzyciu pojedynciego kompaktowej urzadzenia bez koniecznosci korzystania z dodatkowych przyzewodów. To urzadzenia typu plug and play%). w ykorzystać w rożnych konfiguracjach do odtwarzania dźwiȩku o wysokiej jakości.
Dostepe na trzy tryby odtwarzania dzwieku (film, muzyka, gry) stosowane zaleznie od typu materiałow audio. Nalezy wybrac tryb audio zgodnie z materialem zrodłowym i preferencjami.
Informacja o technologii Sonic Emotion® 3D
Technologia Sonic Emotion® Absolute 3D zapewnia wyźyszą jakość odtrwarzanego dzwieku. Korzystaję z metod sterowania polem akustycznym, technologia Absolute 3D przyeksztaluca pomieszczenie w wirtualnej przyestrzeń akustycznych uzmolniwiazȩć odtwarzanie naturalné brzmiącego dzwieku.
Synteza pola falowego stanowy podstawę sterowania polem akustycznym i umozliwia wyttwarzanie i Rozpraszanie fal wCALEj przyestrzeni dzwiekowej, zapewniajac zdumiewajacja jakość dzwieznie od lokalizacje sluchacza w pomieszczeniu. Podobnie jak w naturalnym otoczenia dzwieksi są odbierane ze wzystkich kierunków niedrzejne od lokalizacje urzystzenia.
Odtwarzanie przy użyciu urzadzen Bluetooth®
Aby odtwarzać pliki przy użyciu urzadzen Bluetooth®.
- Włącz zestaw gośnikowy.
- Naciśnij przycisk Bluetooth® zestawu gośnikowego, aby przyłączyć do trybu Bluetooth. Niebieski migajcy wskaznik sygnalizuje wyszukiwanie dostepnych urzadzen Bluetooth®.
- Przelacz urzadzenia Bluetooth® do trybu Bluetooth®. Urzadzenia Rozpocznych wyszukiwanie sygnolow Bluetooth w otoczeniu. Jeźeli urzadzenia nie Rozpocznych wyszukiwania automatycznie, konieczne sącznych fungcjy wyszukiwania w tym urzadzeniu.
- Po wykryciu zestawu gólsnikowego wybierz „Toshiba Mini 3D Sound Bar" w urzadzeniu w celu sparowania.
- Po pomyślnym sparowaniu urzadzeń zostanie wyświetlony komunikat „connected" (połaczo), a niedieski wskaznik zestawu gośnikowyego przechanje migać.
- Po sparowaniu urzadzen maya odtwarza' pliki z nagraniami muzychymi/ filmami video przy uzyciu drugiego urzadzenia i zestawu glosnikowej. Po Rozląceniu nalezy powtorzyc powyźsze czynnosci 4-6 w celu ponownego połączenia.
UWAGA
Podczas parowania nowego urzadzenia Bluetooth® naleź uzyć przycisku Bluetooth® zestawu gólownikego, aNie pilota zdalnégo sterowania. Pilota zdalnégo sterowaniaromatica uzywać tylko do ponownego nawiȩzania połączenia z uprzejnio sparowanym urzadzeniem.
Parowanie zestawu glosnikowego z innym urzadzeniem Bluetooth®
- Ołącz urzadzenia Bluetooth® od zestawu gośnikowej.
- Nacijsnij przycisk Bluetooth® zestawu gośnikowej i przytrzymaj do chwili, gdy niedieski wskaznik zacznie migac.
- Przelacz innate urzadzenia do trybu Bluetooth® i wybierz „Toshiba Mini 3D Sound Bar" do parowania.
UWAGA
Aby uzyskać wieciej informaggi, skorzystaj z podręcznika uzytkownika urzadzenia Bluetooth®.
Nie:nożna sparować zestawu gólsnikowego z kikkoma urzadzeniami Bluetooth® rownoczesnie. Jeźeli zestaw gólsnikowy zostat juź sparowany z u r z ĺdzeniem Bluetooth® nie:nożna sparować go z innym urzadzeniem Bluetooth®, mimoź wyświetlana jest poźycja „Toshiba Mini 3D Sound Bar".
Częstozadawaneytania
Pytanie1:
Niewoyna wączyc zestawu gośnikowego.
Odpowiedz:
Upewnij sie, ze zasilacz jest prawidlowo podłoczony do zestawu gólowników i czynnego gniażda sieci elektrycznej.
Naciśnij przyczisk zasilania na górnym panelu obudowy zestawu gólowników i sprawdź,czy zielony wskaznik zasilani jest wączony.
Pytanie 2:
Dzwiek nie jest odtwarzany przy zestaw gośnikowy.
Odpowiedz:
Nalezy uwzgliednic kila przyczyn unto problemu. Sprawdz nastepujuce elementy:
Naciśnij przyciski Gósnosć +/- zestawu dzwiekowyego.
Upewnij sie, ze wybrane zródlo przykazuje sygnat audio. Jeżeli podłuczono odbiornik TV, upewnij sie, ze jest on skonfigurowany do przykazywania wyjsciowego sygnatu audio.
Upewnij sie, ze wszystkie przywody audio są prawidłowo podłaczone.
Upewnij sie, ze wybrano prawidłowe zródo (wejscie).
Nacisnij przycisk WYCISZ pilota zdalnéo sterowania, aby upewnić sie,źestaw dzwiekowy nie jest wyciszony.
Pytanie 3:
Dzwiek nie jest odtwarzany przy głownikiskonotowy.
Odpowiedz:
Upewnij sie, ze gośnik niskotonowy jest prawidłowo podłączony.
Pytanie 4:
Pilot zdalnego sterowania nie funkcjonuje prawidlowo.
Odpowiedz:
Nalezy uwzgliednic kila przyczyn unto problemu. Sprawdz nastepujuce elementy:
Upewnij sie, ze folia z tworzywa sztucznego została usunięta przy skorzystaniem z pilota zdalné sterowania.
■ Pilot zdalneo sterowania jest skierowy bezposrednio w strone czujnika zestawu glosnikowego.
■ Pilot zdalnego sterowania nie jest uzywany w zbyt dujej odlegostocki od zestawu glosnikowego.
Zadne przyszkody nie przystaniaja czujnika sygnału zdalnego sterowania (na przyednim panelu obudowy zestawu dzwiekowyego).
Inne
Akcesoria dla tej seri i produits są zaleźne od modelu.
Aby uzyskać wiecej informaci, sprawdź listę zawartosci pakietu lub skontaktuj są z naszym przystawicielem.
Usprawnenia produktów, zmiany wyglądu i specyfikacje mogą zostac wpwadzone bez powiadomenia.
Produkt przystawiony na ilustraci je nieznacznie rożnić są od rzechywistego produktu.
Specyfikacja
Zestaw gośnikowy Mini 3D Sound Bar
| Informacja ogólne Opis | |
| Zasilanie 19 V DC, 3,42 A | |
| Napiȩcie wyjsciowe | 10 W x 4 (na kanat przy 4 W, 1 KHz/ wilgotnosć 10%) |
| Zuźycie energii elektrycznej | 40 W |
| Impedancja 4 W | |
| Wymiary (szerokość x wysokość x glębokość) | 290 x 72 x 100 mm (11,4 x 2,8 x 3,9 cala) |
| Waga | Okło 0,85 kg |
| Charakterystyka czȩstotliwośćowa | 95 Hz-19 kHz |
| Znieksztańcia <10% | |
Głosnik niskotronowy
| Informacja ogólne Opis | |
| Napiȩcie wyjsciowe | 20 W przy 8 W, 100Hz/ wilgotność 10% |
| Impedancja 8 W | |
| Wymiary (szerokość x wysokość x glówność) | 220 x 246 x 220 mm (8,6 x 9,6 x 8,6 cala) |
| Waga | Okło 2,83 kg |
| Charakterystyka czȩstotliwośćowa | 38 Hz-19 kHz (zestaw glównikowy Mini 3D Sound Bar i glównnik niskotonowy) |
UWAGA
Wyglad i specyfikacja moga ulec zmianie bez powiadomienia.
Znaki towardowe
Bluetooth i logo są zastrzeżonymi znakami towardwymi firmy Bluetooth SIG, Inc i są wykorzystwyane przyez firmę TOSHIBA Corporation na podstawie licenciji.
Sonic Emotion jest zastrzeżonym znakiem towardwym firmy sonic emotion ag.
W podrćczniku wykorzystano równieź inne znaki towardowe i zastrzezone znaki towardowe.
Pomoc technicznfa firmy TOSHIBA
Dodatkowe informacja
Aby uzyskać najnowsze aktual化进程 sterowników, podręczniki uzytkownika i odpwiedzi na czȩstoz zadawane pytania, naleź skorzystać ze strony opcj i pomocy technicznej firmy TOSHIBA:
http://computers.toshiba.eu/options-support
Numery infolinii firmy TOSHIBA zamieszczono w witrynie
http://computers.toshiba.eu/options-warranty.
Informacje dotyczne przyepisosów
Zgodnosć ze standardem CE
CE
Ten produit jest oznaczony symbolem CE zgodnie z podstawowymi wymaganiani oraz innymi postanowieniami sformulowanymi w dyrektywie 1999/5/EC. Firma odpowiedzialna za umieszczenie symbolu CE na tym Produktcie jest firma Toshiba Europe GmbH z siedzibw Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Niemcy. Kopi oficialnej Deklaracje zgodnosci przy uzytskać z witrynny internetowej http://epps.toshiba-tek.com.
Ten produit oraz oryginalne urzadzenia opcjonalne zostaly zaprojektowane w sposob zapewniajacy zgodnosc z normami EMC (zgodnosc elektromagnetyczna) oraz standardami bezpieczentwa. Firma TOSHIBA nie gwarantuje"Justak zgodnosci produktu z powyyszymi normami EMC, jetzt podlaczono innate wyposazenie, ktoreNie zostalo wyprodukowane przyez firme TOSHIBA.W taki przypadku osoby podlaczajace wyposazenie/ przyzewody thiso typu powinny zagwarantowa, ze system (zestaw glosnikowy plus wyposazenie opcjonalne/przewody) jest zgodny z normami. Przestrzeganie ponijszych regul pozwoliuniknac problemow zwiaganych ze zgodnoscię elektromagnetyczna:
Nalezy podłaczać/stosować wyłącznie urzadzenia opcjonalne oznaczone symbolem CE.
Nalezy stosować wyłacznie ekranowane przywodny majlepszej jakosci.
Środkówisko pracy
Zgodnosć elektromagnetyczna (EMC) tego produktu została
zweryfikowana i uznana za typowa dla tej kategorii produktów. Produkt nie jest przyznaczony do uzytku przemysłowego (wyłącznie uzytek osobisty). InneŚrodkowska robocze nie zostaly zweryfikowane przyez firmę TOSHIBA, a uzyciekiego produktw y tych Środkowskach要去 być ograniczone lub nie jest zalecane. Konsekwencje korzystania z togo produktu Środkowskach, króreNie zostaly zweryfikowane, mogą być nastepujuść:
Zakłocenie dzialania innych produktów lubingo produktu w najblźyszym otoczeniu,łącznie z tymczasowym nieprawidłowym fungcjonowaniem lub utrata/zniszczemien danych.
Przyklady niedzwaryfikowych srodowisk i zalecenia:
Środowisko przyemysłowe (np. korzystajace przyte wszystkim z 3-fazowej sieci 380V): Zakłocenia dzialania unto go prodktu na skutek silnych pol elektromagnetycznych zwlaszcza w poblu duzych urzadzen lub modułow zasilajczych.
Środowisko medyczne: Zgodnosć z dyrektywa dotyczȩć產品ów medycznych nie zostafa zweryfikowska przyez firmę Toshiba, dlągo nie są za wyȩć togo produktu jako wyposzażenie medyczne bez dodatkowej weryfikacje. Problemy nie powinny występować w przypadku uzytkowania w typowych Środowiskach biurowych (np. szpitalach),łącki odpowiedni ur.§ administracjań nie wpopadził ograniczenia.
Przepisy REACH
Poniższe informacja dotyczny tylko krajów czlonkowskich Unii Europejskiej: Deklaracja zgodność z przyepamisi REACH.
Nowe przyepamy dotyczne rejestracji, oceny, autoryzacji i limitowania substancji chemicznych (REACH, Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals) obowychu w Unii Europejskiej (UE) od 1 czerwca 2007 roku.
Firma Toshiba bestehtie zapewniac zgodnosc ze wzystkimi wymaganiani i REACH i udostepniac naszym klienom informace dotyczace substantci chemicznych wykorzystwyanych w naszych produktach zgodnie z przyopsisami REACH.
Naleź y skorzystać z następujażew w sieci Web www.toshiba-europe.com/computers/info/reach, aby uzyskać informacja dotyczȩ substancji wykorztystwyanych w naszych produktach, uwzgliednionych na liść zgodnej z artykuławem 59(1) przyepsów (WE) nr 1907/2006 ("REACH") w stężeniu ponad 0,1% (wagowo).
Natestepujeace informacje dotyczą tylko krajów członkowskich UE:
Likwidacja zuzytych produktów

Przekreslona ikona kosza oznacza, ze nie wolno gromadzić i likwidować zuzytych produktów razem z odpadami komunalnymi. Zintegrowane baterie i akumulatoryość likwidować razem z tym produktem. Zostano one oddzielone w centrach recyklingeru.
Czarny pasek oznacza, ze produkt zostal wpwadzony na rynek po 13 sierpnia 2005 roku.
Uczestniczac w programie zbierania zuzytych produktów i baterii/ akumulatorów,łąznaj przyczynic są do sprawlowej likwidȩji produktów i baterii/akumulatorów oraz agraniczenia potencjalné go niekorzystnégo wptywu naŚrodowisko i zdrowie.
Aby uzyskać wieciej szczegółowych informaci dotyczych programów zbierania i recyklingeru zuzytych produktów, dostepnych w danym kraju, odwiedź nasza witrynę w sieci Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) lub skontaktuj są z lokalnym biurem lub punktem sprezzawy, w ktorym dany produkt zostat zakupiony.
Likwidacja zuzytych baterii i/lub akumulatorów

Przekreslona ikona kosza oznacja, ze nie wolno gromadzić i likwidowej zuzytych baterii i/lub akumulatorów razem z odpadami komunalnymi.
Ježeli bateria lub akumulator zawiera ołow (Pb), rtć (Hg) i/lub kadm (Cd) w ilosci większej niz okreslona w dyrektywie 2006/66/EC, symbole chemiczne ołowiu (Pb), rtć (Hg) i/lub kadmu (Cd) są umieszczane poniżej ikony przyzekreslonego kontenera na opdady.
Uczestniczac w programie zbierania zuzytych baterii, przyczynic są do prawidowej likwidacje produktów i baterii oraz agraniczenia potencjalnégo niedorzystnégo wplywu naŚrogowisko i zdrowie.
Aby uzyskać wieciej szczegółowych informaggi dotycznych programów zbierania i recyklingu zuzytych produktów, dostepnych w danym kraju, odwiedź nasza witrynę w sieci Web (http://eu computers.toshiba-europe.com) lub skontaktuż są z lokalnym biurem lub punktem sprezzały, w ktorym dany produkt zostat zakupIONy.
Dodatkowe informacja
© 2012 TOSHIBA Europe GmbH. Wszelkie prawa zastrzezone.
Firma TOSHIBA zastrzega sarep do wpwadzaniazmian technicznych. Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialnosci za straty winikajace bezposrednio lub posrednio z blędow, pominić lub rozbieznosci pomiędzy tym produktem a dokumentacja.