SBW10 - System hi-fi TOSHIBA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SBW10 TOSHIBA w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego System hi-fi w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SBW10 - TOSHIBA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SBW10 marki TOSHIBA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SBW10 TOSHIBA
- Często zadawane pytania p. 16
- Specyfikacje p. 17
- Znaki towarowe p. 18
- Pomoc techniczna firmy TOSHIBA p. 18
- Informacje dotyczące przepisów p. 18
- Przepisy REACH p. 19
- Następujące informacje dotyczą tylko krajów członkowskich UE: p. 20
- Dodatkowe informacje Ten podręcznik dotyczy następujących trzech modeli: p. 20
1) Zestaw głośnikowy Mini 3D Sound Bar i głośnik niskotonowy
2) Zestaw głośnikowy Mini 3D Sound Bar (SBM10)
3) Głośnik niskotonowy dla zestawu Toshiba Mini 3D Sound Bar
(SBW10)Podręcznik użytkownika PL-2 ZESTAW GŁOŚNIKOWY MINI 3D SOUND BAR I GŁOŚNIK NISKOTONOWY Wprowadzenie Witamy i dziękujemy za wybór produktu firmy TOSHIBA. Należy przeczytać ten podręcznik i zachować go razem z dokumentacją produktu w celu ponownego wykorzystania w przyszłości. Zawartość pakietu Sprawdź, czy posiadasz wszystkie następujące elementy: Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć nieprawidłowego funkcjonowania lub uszkodzenia urządzenia, należy przestrzegać następujących zaleceń. ■ Nie wolno ■ otwierać obudowy lub urządzenia, ■ demontować urządzenia lub jego części, ■ umieszczać kontenerów z cieczami w pobliżu urządzenia lub na nim, ponieważ może to być przyczyną zranienia, porażenia prądem elektrycznym lub pożaru, ■ uderzać, upuszczać lub narażać urządzenia na wstrząsy, ■ przenosić uruchomionego urządzenia, ponieważ może to być przyczyną uszkodzenia danych, W tym podręczniku omówiono zestaw głośnikowy Mini 3D Sound Bar i głośnik niskotonowy. Można zakupi ć zestaw głośnikowy Mini 3D Sound Bar z głośnikiem niskotonowym lub oddzielnie. W tym podręczniku określenie „zestaw głośnikowy” dotyczy produktu Mini 3D Sound Bar. UWAGA User’s Manual Zestaw głośnikowy Mini 3D Sound Bar Głośnik niskotonowy (jeżeli został dostarczony z zestawem głośnikowym) Zasilacz Przewód audio RCA 3,5 mm Pilot zdalnego sterowania z baterią Podręcznik użytkownka i broszura gwarancyjnaPL-3 Podręcznik użytkownika ZESTAW GŁOŚNIKOWY MINI 3D SOUND BAR I GŁOŚNIK NISKOTONOWY ■ używać zasilaczy AC/DC innych niż dostarczone z tym urządzeniem, ponieważ może to być przyczyną uszkodzenia urządzenia, ■ odłączać przewodów wówczas, gdy urządzenie jest uruchomione, ■ narażać produktu na temperatury poza zakresem 5°C–35°C (po uruchomieniu) i –20°C–60°C (po wyłączeniu), ■ narażać urządzenia na oddziaływanie wilgoci, ■ przykrywać urządzenia wówczas, gdy jest uruchomione, ponieważ może to być przyczyną przegrzania, ■ umieszczać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, ■ wrzucać baterii pilota zdalnego sterowania (dostarczonego z zestawem głośnikowym Mini 3D Sound Bar) do ognia, ponieważ może to być przyczyną eksplodowania baterii, ■ pozostawiać baterii pilota zdalnego sterowania w miejscu dost ępnym dla dzieci, ponieważ ogniwa baterii mogą zostać połknięte przez dzieci. ■ Należy natychmiast odłączyć urządzenie w następujących okolicznościach: ■ dym lub nietypowy zapach w pobliżu obudowy urządzenia, ■ przedostanie się wody do wnętrza urządzenia lub zawilgocenie obudowy, ■ przedostanie się jakiegokolwiek przedmiotu do wnętrza urządzenia, ■ uszkodzenie przewodu (należy wymienić przewód na nowy). ■ Zestaw głośnikowy Mini 3D Sound Bar zawiera magnesy głośników. Magnesy mogą spowodować usunięcie danych z magnetycznych nośników magazynujących, takich jak taśmy wideo, dyski twarde i karty kredytowe. Należy więc umieścić zestaw głośnikowy z dala od tych przedmiotów. W przypadku nieprawidłowego funkcjonowania urzą dzenia lub wątpliwości dotyczących zagrożeń elektrycznych należy niezwłocznie skorzystać z infolinii TOSHIBA lub skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą. Opis urządzenia W tej sekcji omówiono elementy zestawu głośnikowego Mini 3D Sound Bar i głośnika niskotonowego. Opisy poszczególnych elementów zamieszczono w tabelach poniżej ilustracji. Zależnie od zakupionego produktu dostępny może być zestaw głośnikowy Mini 3D Sound Bar i/lub głośnik niskotonowy. UWAGAPodręcznik użytkownika PL-4 ZESTAW GŁOŚNIKOWY MINI 3D SOUND BAR I GŁOŚNIK NISKOTONOWY Zestaw głośnikowy Mini 3D Sound Bar Widok z przodu (Ilustracja przykładowa) Widok zestawu głośnikowego Mini 3D Sound Bar z przodu Lp Element Opis 1WEJŚCIE Wybór źródła zgodnie z sekwencją Aux-in (Dodatkowy), Line-in (Liniowy), Optical (Optyczny), Coaxial (Koncentryczny) i ponownie Aux-in. Zestaw głośnikowy dom yślnie obsługuje sygnał z wejścia Aux-in (Dodatkowy).
Zestaw głośnikowy jest ponownie przełączany do ostatnio wybranego wejścia po ponownym uruchomieniu ze stanu oczekiwania z podłączonym zasilaczem. Jeżeli jednak zasilacz zostanie odłączony i ponownie podłączony, zestaw głośnikowy jest domyślnie przełączany do wejścia Aux-in. UWAGA Lp Element Opis
Wybór trybu Bluetooth
3Głośność +/- Zwiększenie/zmniejszenie głośności. 4 Zasilanie Włączenie zestawu głośnikowego lub przełączenie do trybu oczekiwania. 5 Czujnik zdalnego sterowania Odbiera sygnały zdalnego sterowania. 6 Wskaźnik Bluetooth
Niebieski wskaźnik jest włączony po sparowaniu zestawu głośnikowego i miga podczas parowania. 7 Wskaźnik zasilania Zielony wskaźnik jest włączony po uruchomieniu zestawu głośnikowego, a czerwony wskaźnik sygnalizuje wyłączenie zestawu lub przełączenie do trybu oczekiwania.PL-5 Podręcznik użytkownika ZESTAW GŁOŚNIKOWY MINI 3D SOUND BAR I GŁOŚNIK NISKOTONOWY Widok z tyłu (Ilustracja przykładowa) Widok zestawu głośnikowego Mini 3D Sound Bar z tyłu Lp Element Opis 1Złącze DC IN Podłączanie zasilacza (dostarczonego z zestawem głośnikowym Mini 3D Sound Bar). 2Złącze SUBWOOFER Podłączanie głośnika niskotonowego. 3Złącze OPTICAL Podłączanie wyjścia urządzenia audio przy użyciu przewodu optycznego (nieuwzględniony w zestawie). 4Złącze COAXIAL Podłączanie wyjścia urządzenia audio przy użyciu cyfrowego przewodu koncentrycznego (nieuwzględniony w zestawie). 5Złącza AUX IN Podłączanie wyjścia urządzenia audio przy użyciu przewodu RCA 3,5 mm (dostarczony z zestawem Mini 3D Sound Bar). 6Złącze LINE IN Podłączanie wyjścia urządzenia audio przy użyciu przewodu RCA 3,5 mm (dostarczony z zestawem Mini 3D Sound Bar). 7Przełącznik R/C/L Wybór kanału audio (prawy/ środkowy/ lewy). Umożliwia emisję dźwięku z centrum wówczas, gdy zestaw głoś nikowy jest umieszczony po prawej/lewej stronie obok urządzenia audio/wideo.
54Podręcznik użytkownika PL-6 ZESTAW GŁOŚNIKOWY MINI 3D SOUND BAR I GŁOŚNIK NISKOTONOWY Głośnik niskotonowy (Ilustracja przykładowa) Głośnik niskotonowy Pilot zdalnego sterowania Zestaw głośnikowy Mini 3D Sound Bar jest dostarczany z pilotem zdalnego sterowania. (Ilustracja przykładowa) Pilot zdalnego sterowania Lp Element Opis 1 Wtyczka głośnika niskotonowego Podłączana do złącza SUBWOOFER.
Lp Nazwa przycisku Funkcja 1 ZASILANIE Naciśnij, aby włączyć zestaw głośnikowy lub przełączyć do trybu oczekiwania.
8PL-7 Podręcznik użytkownika ZESTAW GŁOŚNIKOWY MINI 3D SOUND BAR I GŁOŚNIK NISKOTONOWY 2WYCISZ Naciśnij, aby włączyć/wyłączyć dźwięk. 3GŁOŚNOŚĆ +/- Naciśnij, aby zwiększyć/zmniejszyć głośność. 4WEJŚCIE (INPUT) Naciśnij, aby wybrać źródło zgodnie z sekwencją Aux-in (Dodatkowy), Line-in (Liniowy), Optical (Optyczny), Coaxial (Koncentryczny) i ponownie Aux-in. Zestaw głośnikowy domyślnie obsługuje sygnał z wejścia Aux-in (Dodatkowy).
Naciśnij, aby wybrać tryb Bluetooth
Odpowiednik przycisku Bluetooth
zestawu głośnikowego. 63D Naciśnij, aby włączyć/wyłączyć tryb 3D. Domyślnie tryb 3D jest włączony. Efekt dźwięku 3D jest uzyskiwany dzięki dodaniu głębi i przestrzeni dźwięku po naciśnięciu przycisku 3D. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcje „Dźwięk 3D”. 7FILM Naciśnij, aby wybrać tryb audio FILM (domyślny). Tryb filmowy został zoptymalizowany dla zakresu częstotliwości głosu, dlatego umożliwia lepsze odtwarzanie dialogów oraz „rozjaśnienie” pozostałych częstotliwości. Odtwarzane głosy są precyzyjne, wyraźne, zrozumiałe i podkreślane przez wysoką jakość dźwi ęku. 8 MUZYKA Naciśnij, aby wybrać tryb audio MUZYKA. Tryb muzyczny został zoptymalizowany do odtwarzania zrównoważonego, jednak bardzo przestrzennego dźwięku uzupełniającego nagrania muzyczne. 9GRY Naciśnij, aby wybrać tryb audio GRY. Tryb gier został zoptymalizowany do odtwarzania pełnego dźwięku z podkreśleniem niskich i wysokich częstotliwości oraz efektem przemieszczenia źródła dźwięku wokół słuchacza. Lp Nazwa przycisku Funkcja Zestaw głośnikowy jest ponownie przełączany do ostatnio wybranego trybu audio po ponownym uruchomieniu ze stanu oczekiwania z podłączonym zasilaczem. Jeżeli jednak zasilacz zostanie odłączony i ponownie podłączony, zestaw głośnikowy jest domyślnie przełączany do filmowego trybu audio. UWAGAPodręcznik użytkownika PL-8 ZESTAW GŁOŚNIKOWY MINI 3D SOUND BAR I GŁOŚNIK NISKOTONOWY Pierwsze kroki Należy prawidłowo skonfigurować urządzenie, korzystając z poniższych ilustracji. Podłączanie zasilacza Należy wybrać odpowiednią wtyczkę w celu podłączenia zasilacza. Należypodłączyć przewód zasilacza do złącza DC IN na tylnym panelu zestawu głośnikowego, a drugie zakończenie przewodu do czynnego gniazda sieci elektrycznej. Zielony wskaźnik zasilania na przednim panelu sygnalizuje włączenie zasilania zestawu głośnikowego. (Ilustracja przykładowa) Podłączanie przewodu zasilającego do zasilacza (wtyczka 2-bolcowa) (Ilustracja przykładowa) Podłączanie przewodu zasilającego do zasilacza (wtyczka 3-bolcowa) AC Adaptor AC Adaptor Zestaw głośnikowy jest automatycznie przełączany do trybu oczekiwania po 10 minutach w przypadku braku wyjściowego sygnału audio. UWAGAPL-9 Podręcznik użytkownika ZESTAW GŁOŚNIKOWY MINI 3D SOUND BAR I GŁOŚNIK NISKOTONOWY Podłączanie głośnika niskotonowego Głośnik niskotonowy należy podłączyć do złącza SUBWOOFER (jeżeli jest dostępne) na tylnym panelu zestawu głośnikowego. (Ilustracja przykładowa) Podłączanie głośnika niskotonowego Pilot zdalnego sterowania Przed skorzystaniem z pilota zdalnego sterowania po raz pierwszy należy usunąć folię z tworzywa sztucznego. (Ilustracja przykładowa) Usuwanie folii z tworzywa sztucznego przed skorzystaniem z pilota zdalnego sterowania Podczas korzystania z pilota zdalnego sterowania należy uwzględnić następujące zalecenia: ■ Należy skierować pilota zdalnego sterowania w stronę czujnika i naciskać przyciski. ■ Zasięg: Około 5 m od przedniego panelu czujnika zdalnego sterowania. ■ Kąt: Około 30° w każdym kierunku od przedniego panelu czujnika zdalnego sterowania. Subwoofer Nie wolno podłączać lub odłączać głośnika niskotonowego wówczas, gdy zasilanie zestawu głośnikowego jest włączone. Ten głośnik niskotonowy jest zgodny tylko z zestawem głośnikowym Toshiba Mini 3D Sound Bar. UWAGAPodręcznik użytkownika PL-10 ZESTAW GŁOŚNIKOWY MINI 3D SOUND BAR I GŁOŚNIK NISKOTONOWY Wymiana baterii Pilot zdalnego sterowania jest dostarczany z baterią CR2025 (3V). Aby wymienić baterię, należy postępować zgodnie z następującą procedurą.
1. Otwórz pokrywę baterii.
(Ilustracja przykładowa) Otwarta pokrywa baterii
2. Wyjmij zużytą baterię i włóż nową baterię.
(Ilustracja przykładowa) Wkładanie nowej baterii Rozmieszczenie zestawu głośnikowego Mini 3D Sound Bar i głośnika niskotonowego Zestaw głośnikowy można umieścić na stoliku w odległości co najmniej 30 cm od odbiornika TV. Aby uzyskać najwyższą jakość dźwięku przestrzennego, należy umieścić głośnik niskotonowy bezpośrednio poniżej zestawu głośnikowego lub w narożniku pomieszczenia (5–10 cm od ściany). Jeżeli pilot zdalnego sterowania nie funkcjonuje prawidłowo lub zasięg jest ograniczony, należy wymienić baterię na nową. Należy naciskać przyciski w przybliżeniu co sekundę, aby zapewnić prawidłowe funkcjonowanie pilota zdalnego sterowania. UWAGAPL-11 Podręcznik użytkownika ZESTAW GŁOŚNIKOWY MINI 3D SOUND BAR I GŁOŚNIK NISKOTONOWY (Ilustracja przykładowa) Rozmieszczenie zestawu głośnikowego Mini 3D Sound Bar i głośnika niskotonowego Korzystanie z przełącznika R/C/L Jeżeli zestaw głośnikowy jest umieszczony po prawej stronie (lewej) stronie obok odbiornika TV lub innego urządzenia, można przesunąć przełącznik R/C/L na tylnym panelu zestawu głośnikowego, aby umożliwić emisję dźwięku z centrum. (Ilustracja przykładowa) Korzystanie z przełącznika R/C/L Podłączanie do urządzenia audio Zgodnie z poniższą procedurą można skierować zewnętrzne sygnały audio z urządzeń takich jak odbiornik TV do złączy AUX IN, LINE IN, OPTICAL i COAXIAL zestawu głośnikowego. Mini 3D Sound Bar 30cm Subwoofer Left
15.75 in.(40 cm)Center15.75 in.(40 cm)Right15.75 in.(40 cm)
Aby uzyskać najlepsze rezultaty w przypadku odbiornika TV, należy korzystać z cyfrowego przewodu optycznego (kupowany oddzielnie). UWAGAPodręcznik użytkownika PL-12 ZESTAW GŁOŚNIKOWY MINI 3D SOUND BAR I GŁOŚNIK NISKOTONOWY Korzystanie ze złączy AUX IN
1. Podłącz przewód audio RCA 3,5 mm (dostarczony z zestawem
głośnikowym) między złączami L/R AUX IN zestawu głośnikowego a złączami AUDIO OUT odbiornika TV, odtwarzacza DVD lub innego urządzenia audio. (Ilustracja przykładowa) Podłączanie analogowego przewodu audio 2Naciśnij przycisk INPUT (Wejście) zestawu głośnikowego lub pilota zdalnego sterowania, aby przełączyć do wejścia AUX IN. Korzystanie ze złącza LINE IN
1. Podłącz przewód audio RCA 3,5 mm (dostarczony z zestawem
głośnikowym) między złączem LINE IN zestawu głośnikowego a złączem LINE OUT urządzenia audio. (Ilustracja przykładowa) Podłączanie przewodu audio 3,5 mm Odbiornik TV można podłączyć przy użyciu jednego z następujących przewodów: ■ Przewód audio RCA 3,5 mm (dostarczony z zestawem MiniD Sound Bar). ■ Przewód RCA-RCA (nieuwzględniony w zestawie) UWAGAPL-13 Podręcznik użytkownika ZESTAW GŁOŚNIKOWY MINI 3D SOUND BAR I GŁOŚNIK NISKOTONOWY 2Naciśnij przycisk INPUT (Wejście) zestawu głośnikowego lub pilota zdalnego sterowania, aby przełączyć do wejścia LINE IN. Korzystanie ze złącza OPTICAL
1. Podłącz przewód optyczny (nieuwzględniony w zestawie) między
złączem L/R AUX IN zestawu głośnikowego a złączem OPTICAL OUT odbiornika TV, odtwarzacza DVD lub innego urządzenia audio. (Ilustracja przykładowa) Podłączanie przewodu optycznego 2Naciśnij przycisk INPUT (Wejście) zestawu głośnikowego lub pilota zdalnego sterowania, aby przełączyć do wejścia OPTICAL. Odbiornik TV można podłączyć przy użyciu jednego z następujących przewodów: ■ Przewód audio RCA 3,5 mm (dostarczony z zestawem MiniD Sound Bar). ■ Przewód 3,5 mm-3,5 mm (nieuwzględniony w zestawie) UWAGA Digital optical cable Zestaw głośnikowy jest przystosowany do obsługi tylko sygnału cyfrowego PCM (modulacja impulsowo-kodowa). Konfigurując sygnał audio ze źródeł zewnętrznych (np. odtwarzacz Blu-ray
i DVD), nie wolno wybierać opcji „DTS” lub „Dolby Digital”. W przeciwnym wypadku dźwięk nie będzie odtwarzany przez zestaw głośnikowy. UWAGAPodręcznik użytkownika PL-14 ZESTAW GŁOŚNIKOWY MINI 3D SOUND BAR I GŁOŚNIK NISKOTONOWY Korzystanie ze złącza COAXIAL
1. Podłącz cyfrowy koncentryczny przewód audio (nieuwzględniony w
zestawie) między złączem COAXIAL zestawu głośnikowego a złączem COAXIAL OUT odbiornika TV, odtwarzacza DVD lub innego urządzenia audio. (Ilustracja przykładowa) Podłączanie cyfrowego koncentrycznego przewodu audio 2Naciśnij przycisk INPUT (Wejście) zestawu głośnikowego lub pilota zdalnego sterowania, aby przełączyć do wejścia COAXIAL. Dźwięk 3D W zestawie głośnikowym zastosowano technologię Sonic Emotion
Absolute 3D zapewniającą wysoką jakość dźwięku podczas odtwarzania przy użyciu pojedynczego kompaktowego urządzenia bez konieczności korzystania z dodatkowych przewodów. To urządzenie typu plug and play można wykorzystać w różnych konfiguracjach do odtwarzania dźwięku o wysokiej jakości. Dostępne są trzy tryby odtwarzania dźwięku (film, muzyka, gry) stosowane zależnie od typu materiałów audio. Należy wybrać tryb audio zgodnie z materiałem źródłowym i preferencjami. Informacje o technologii Sonic Emotion
Absolute 3D zapewnia wyższą jakość odtwarzanego dźwięku. Korzystając z metod sterowania polem akustycznym, technologia Absolute 3D przekształca pomieszczenie w wirtualną przestrzeń akustyczną umożliwiającą odtwarzanie naturalnie brzmiącego dźwięku. Digital audio coaxial cable Zestaw głośnikowy jest przystosowany do obsługi tylko sygnału cyfrowego PCM (modulacja impulsowo-kodowa). Konfigurując sygnał audio ze źródeł zewnętrznych (np. odtwarzacz Blu-ray
i DVD), nie wolno wybierać opcji „DTS” lub „Dolby Digital”. W przeciwnym wypadku dźwięk nie będzie odtwarzany przez zestaw głośnikowy. UWAGAPL-15 Podręcznik użytkownika ZESTAW GŁOŚNIKOWY MINI 3D SOUND BAR I GŁOŚNIK NISKOTONOWY Synteza pola falowego stanowi podstawę sterowania polem akustycznym i umożliwia wytwarzanie i rozpraszanie fal w całej przestrzeni dźwiękowej, zapewniając zdumiewającą jakość dźwięku niezależnie od lokalizacji słuchacza w pomieszczeniu. Podobnie jak w naturalnym otoczeniu dźwięki są odbierane ze wszystkich kierunków niezależnie od lokalizacji urządzenia. Odtwarzanie przy użyciu urządzeń Bluetooth
Aby odtwarzać pliki przy użyciu urządzeń Bluetooth
1. Włącz zestaw głośnikowy.
2. Naciśnij przycisk Bluetooth
zestawu głośnikowego, aby przełączyć do trybu Bluetooth. Niebieski migający wskaźnik sygnalizuje wyszukiwanie dostępnych urządzeń Bluetooth
3. Przełącz urządzenie Bluetooth
. Urządzenie rozpocznie wyszukiwanie sygnałów Bluetooth w otoczeniu. Jeżeli urządzenie nie rozpocznie wyszukiwania automatycznie, konieczne może być włączenie funkcji wyszukiwania w tym urządzeniu.
4. Po wykryciu zestawu głośnikowego wybierz „Toshiba Mini 3D Sound
Bar” w urządzeniu w celu sparowania.
5. Po pomyślnym sparowaniu urządzeń zostanie wyświetlony komunikat
„connected” (połączono), a niebieski wskaźnik zestawu głośnikowego przestanie migać.
6. Po sparowaniu urządzeń można odtwarzać pliki z nagraniami muzycznymi/
filmami wideo przy użyciu drugiego urządzenia i zestawu głośnikowego. Po rozłączeniu należy powtorzyć powyższe czynności 4–6 w celu ponownego połączenia. Parowanie zestawu głośnikowego z innym urządzeniem Bluetooth
1. Odłącz urządzenie Bluetooth
od zestawu głośnikowego.
2. Naciśnij przycisk Bluetooth
zestawu głośnikowego i przytrzymaj do chwili, gdy niebieski wskaźnik zacznie migać.
3. Przełącz inne urządzenie do trybu Bluetooth
i wybierz „Toshiba Mini 3D Sound Bar” do parowania. Podczas parowania nowego urządzenia Bluetooth
należy użyć przycisku Bluetooth
zestawu głośnikowego, a nie pilota zdalnego sterowania. Pilota zdalnego sterowania można używać tylko do ponownego nawiązania połączenia z uprzednio sparowanym urządzeniem. UWAGA Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z podręcznika użytkownika urządzenia Bluetooth
Nie można sparować zestawu głośnikowego z kilkoma urządzeniami Bluetooth
równocześnie. Jeżeli zestaw głośnikowy został już sparowany zurządzeniem Bluetooth
, nie można sparować go z innym urządzeniem Bluetooth
, mimo że wyświetlana jest pozycja „Toshiba Mini 3D Sound Bar”. UWAGAPodręcznik użytkownika PL-16 ZESTAW GŁOŚNIKOWY MINI 3D SOUND BAR I GŁOŚNIK NISKOTONOWY Często zadawane pytania Pytanie 1: Nie można włączyć zestawu głośnikowego. Odpowiedź: Upewnij się, że zasilacz jest prawidłowo podłączony do zestawu głośnikowego i czynnego gniazda sieci elektrycznej. Naciśnij przycisk zasilania na górnym panelu obudowy zestawu głośnikowego i sprawdź, czy zielony wskaźnik zasilani jest włączony. Pytanie 2: Dźwięk nie jest odtwarzany przez zestaw głośnikowy. Odpowiedź: Należy uwzględnić kilka przyczyn tego problemu. Sprawdź następujące elementy: ■ Naciśnij przyciski Głośność +/- zestawu dźwiękowego. ■ Upewnij się, że wybrane źródło przekazuje sygnał audio. Jeż eli podłączono odbiornik TV, upewnij się, że jest on skonfigurowany do przekazywania wyjściowego sygnału audio. ■ Upewnij się, że wszystkie przewody audio są prawidłowo podłączone. ■ Upewnij się, że wybrano prawidłowe źródło (wejście). ■ Naciśnij przycisk WYCISZ pilota zdalnego sterowania, aby upewnić się, że zestaw dźwiękowy nie jest wyciszony. Pytanie 3: Dźwięk nie jest odtwarzany przez głośnik niskotonowy. Odpowiedź: Upewnij się, że głośnik niskotonowy jest prawidłowo podłączony. Pytanie 4: Pilot zdalnego sterowania nie funkcjonuje prawidłowo. Odpowiedź: Należy uwzględnić kilka przyczyn tego problemu. Sprawdź następujące elementy: ■ Upewnij się, że folia z tworzywa sztucznego została usunięta przed skorzystaniem z pilota zdalnego sterowania. ■ Pilot zdalnego sterowania jest skierowany bezpośrednio w stronę czujnika zestawu głośnikowego. ■ Pilot zdalnego sterowania nie jest używany w zbyt dużej odległości od zestawu głośnikowego. ■ Żadne przeszkody nie przesłaniają czujnika sygnału zdalnego sterowania (na przednim panelu obudowy zestawu dźwiękowego).PL-17 Podręcznik użytkownika ZESTAW GŁOŚNIKOWY MINI 3D SOUND BAR I GŁOŚNIK NISKOTONOWY Inne Akcesoria dla tej serii produktów są zależne od modelu. Aby uzyskać więcej informacji, sprawdź listę zawartości pakietu lub skontaktuj się z naszym przedstawicielem. Usprawnienia produktów, zmiany wyglądu i specyfikacji mogą zostać wprowadzone bez powiadomienia. Produkt przedstawiony na ilustracji może nieznacznie różnić się od rzeczywistego produktu. Specyfikacje Zestaw głośnikowy Mini 3D Sound Bar Głośnik niskotonowy Informacje ogólne Opis Zasilanie 19 V DC, 3,42 A Napięcie wyjściowe 10 W x 4 (na kanał przy 4 W, 1 KHz/ wilgotność 10%) Zużycie energii elektrycznej 40 W Impedancja 4 W Wymiary (szerokość x wysokość x głębokość) 290 x 72 x 100 mm (11,4 x 2,8 x 3,9 cala) Waga Około 0,85 kg Charakterystyka częstotliwościowa 95 Hz–19 kHz Zniekształcenia <10% Informacje ogólne Opis Napięcie wyjściowe 20 W przy 8 W, 100Hz/ wilgotność 10% Impedancja 8 W Wymiary (szerokość x wysokość x głębokość) 220 x 246 x 220 mm (8,6 x 9,6 x 8,6 cala) Waga Około 2,83 kg Charakterystyka częstotliwościowa 38 Hz–19 kHz (zestaw głośnikowy Mini 3D Sound Bar i głośnik niskotonowy) Wygląd i specyfikacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. UWAGAPodręcznik użytkownika PL-18 ZESTAW GŁOŚNIKOWY MINI 3D SOUND BAR I GŁOŚNIK NISKOTONOWY Znaki towarowe Bluetooth i logo są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc i są wykorzystywane przez firmę TOSHIBA Corporation na podstawie licencji. Sonic Emotion jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy sonic emotion ag. W podręczniku wykorzystano również inne znaki towarowe i zastrzeżone znaki towarowe. Pomoc techniczna firmy TOSHIBA Dodatkowe informacje Aby uzyskać najnowsze aktualizacje sterowników, podręczniki użytkownika i odpowiedzi na często zadawane pytania, należy skorzystać ze strony opcji i pomocy technicznej firmy TOSHIBA: http://computers.toshiba.eu/options-support Numery infolinii firmy TOSHIBA zamieszczono w witrynie http://computers.toshiba.eu/options-warranty. Informacje dotyczące przepisów Zgodność ze standardem CE Ten produkt jest oznaczony symbolem CE zgodnie z podstawowymi wymaganiami oraz innymi postanowieniami sformułowanymi w dyrektywie 1999/5/EC. Firmą odpowiedzialną za umieszczenie symbolu CE na tym Produkcie jest firma Toshiba Europe GmbH z siedzibą w Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Niemcy. Kopię oficjalnej Deklaracji zgodności można uzyskać z witryny internetowej http://epps.toshiba-teg.com
Ten produkt oraz oryginalne urządzenia opcjonalne zostały zaprojektowane w sposób zapewniający zgodność z normami EMC (zgodność elektromagnetyczna) oraz standardami bezpieczeństwa. Firma TOSHIBA nie gwarantuje jednak zgodności produktu z powyższymi normami EMC, jeżeli podłączono inne wyposażenie, które nie zostało wyprodukowane przez firmę TOSHIBA. W taki przypadku osoby podłączające wyposażenie/ przewody tego typu powinny zagwarantować, że system (zestaw głośnikowy plus wyposażenie opcjonalne/przewody) jest zgodny z normami. Przestrzeganie poniższych reguł pozwoli uniknąć problemów związanych ze zgodnością elektromagnetyczną:PL-19 Podręcznik użytkownika ZESTAW GŁOŚNIKOWY MINI 3D SOUND BAR I GŁOŚNIK NISKOTONOWY ■ Należy podłączać/stosować wyłącznie urządzenia opcjonalne oznaczone symbolem CE. ■ Należy stosować wyłącznie ekranowane przewody najlepszej jakości. Środowisko pracy Zgodność elektromagnetyczna (EMC) tego produktu została zweryfikowana i uznana za typową dla tej kategorii produktów. Produkt nie jest przeznaczony do użytku przemysłowego (wyłącznie użytek osobisty). Inne środowiska robocze nie zostały zweryfikowane przez firmę TOSHIBA, a użycie tego produktu w tych środowiskach może być ograniczone lub nie jest zalecane. Konsekwencje korzystania z tego produktu środowiskach, które nie zostały zweryfikowane, mogą być następujące: Zakłócenie działania innych produktów lub tego produktu w najbliższym otoczeniu, łącznie z tymczasowym nieprawidłowym funkcjonowaniem lub utratą/zniszczeniem danych. Przykłady niezweryfikowanych środowisk i zalecenia: Środowisko przemysłowe (np. korzystające przede wszystkim z 3-fazowej sieci 380V): Zakłócenia działania tego produktu na skutek silnych pól elektromagnetycznych zwłaszcza w pobliżu dużych urządzeń lub modułów zasilających. Środowisko medyczne: Zgodność z dyrektywą dotyczącą produktów medycznych nie została zweryfikowana przez firmę Toshiba, dlatego nie można używać tego produktu jako wyposażenie medyczne bez dodatkowej weryfikacji. Problemy nie powinny występować w przypadku użytkowania w typowych środowiskach biurowych (np. szpitalach), jeżeli odpowiedni urząd administracyjny nie wprowadził ograniczeń. Przepisy REACH Poniższe informacje dotyczą tylko krajów członkowskich Unii Europejskiej: Deklaracja zgodności z przepisami REACH. Nowe przepisy dotyczące rejestracji, oceny, autoryzacji i limitowania substancji chemicznych (REACH, Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals) obowiązują w Unii Europejskiej (UE) od 1 czerwca 2007 roku. Firma Toshiba będzie zapewniać zgodność ze wszystkimi wymaganiami REACH i udostępniać naszym klientom informacje dotyczące substancji chemicznych wykorzystywanych w naszych produktach zgodnie z przepisami REACH. Należy skorzystać z następującej witryny w sieci Web www.toshiba-europe.com/computers/info/reach , aby uzyskać informacje dotyczące substancji wykorzystywanych w naszych produktach, uwzględnionych na liście zgodnej z artykułem 59(1) przepisów (WE) nr 1907/2006 („REACH”) w stężeniu ponad 0,1 % (wagowo).Podręcznik użytkownika PL-20 ZESTAW GŁOŚNIKOWY MINI 3D SOUND BAR I GŁOŚNIK NISKOTONOWY Następujące informacje dotyczą tylko krajów członkowskich UE: Likwidacja zużytych produktów Przekreślona ikona kosza oznacza, że nie wolno gromadzić i likwidować zużytych produktów razem z odpadami komunalnymi. Zintegrowane baterie i akumulatory można likwidować razem z tym produktem. Zostaną one oddzielone w centrach recyklingu. Czarny pasek oznacza, że produkt został wprowadzony na rynek po 13 sierpnia 2005 roku. Uczestnicząc w programie zbierania zużytych produktów i baterii/ akumulatorów, można przyczynić się do prawidłowej likwidacji produktów i baterii/akumulatorów oraz ograniczenia potencjalnego niekorzystnego wpływu na środowisko i zdrowie. Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji dotyczących programów zbierania i recyklingu zużytych produktów, dostępnych w danym kraju, odwiedź naszą witrynę w sieci Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com
lub skontaktuj się z lokalnym biurem lub punktem sprzedaży, w którym dany produkt został zakupiony. Likwidacja zużytych baterii i/lub akumulatorów Przekreślona ikona kosza oznacza, że nie wolno gromadzić i likwidować zużytych baterii i/lub akumulatorów razem z odpadami komunalnymi. Jeżeli bateria lub akumulator zawiera ołów (Pb), rtęć(Hg) i/lub kadm (Cd) w ilości większej niż określona w dyrektywie 2006/66/EC, symbole chemiczne ołowiu (Pb), rtęci (Hg) i/lub kadmu (Cd) są umieszczane poniżej ikony przekreślonego kontenera na odpady. Uczestnicząc w programie zbierania zużytych baterii, można przyczynić się do prawidłowej likwidacji produktów i baterii oraz ograniczenia potencjalnego niekorzystnego wpływu na środowisko i zdrowie. Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji dotyczących programów zbierania i recyklingu zużytych produktów, dostępnych w danym kraju, odwiedź naszą witrynę w sieci Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) lub skontaktuj się z lokalnym biurem lub punktem sprzedaży, w którym dany produkt został zakupiony. Dodatkowe informacje © 2012 TOSHIBA Europe GmbH. Wszelkie prawa zastrzeżone. Firma TOSHIBA zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych. Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za straty wynikające bezpośrednio lub pośrednio z błędów, pominięć lub rozbieżności pomiędzy tym produktem a dokumentacją.PT-1 Manual do Utilizador
Notice-Facile