SBW10 - Hi-fi systém TOSHIBA - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma SBW10 TOSHIBA ve formátu PDF.

📄 402 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice TOSHIBA SBW10 - page 23
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : TOSHIBA

Model : SBW10

Kategorie : Hi-fi systém

Stáhněte si návod pro váš Hi-fi systém ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SBW10 - TOSHIBA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SBW10 značky TOSHIBA.

NÁVOD K OBSLUZE SBW10 TOSHIBA

3) Subwoofer pro Toshiba Mini 3D Sound Bar (SBW10)Uživatelská příručka CZ-2

MINI 3D SOUND BAR a SUBWOOFER Úvod Vítejte a děkujeme, že jste si vybrali tento produkt TOSHIBA. Doporučujeme pečlivé přečtení této příručky a její uschování spolu s dokumentací produktu pro budoucí využití. Obsah balení Přesvědčte se, zda máte všechny následující položky: Bezpečnostní pokyny Aby nedošlo k závadě nebo poškození produktu, je potřeba důsledně dodržovat pokyny uvedené níže. ■ Nikdy ■ neotevírejte kryt nebo jednotku ■ nerozebírejte jednotku nebo její součásti ■ neumisťujte kapaliny vedle produktu nebo na něj, protože mohou poškodit produkt, způsobit poranění, úraz elektrickým proudem nebo požár ■ nevystavujte produkt nárazům, otřesům nebo pádům ■ nehýbejte s produktem za provozu, aby nedošlo k poškození dat Tato příručka se zabývá používáním zvukové lišty Mini 3D Sound Bar a subwooferu. Mini 3D Sound Bar a subwoofer je možné zakoupit v sadě nebo samostatně. Označení „zvuková lišta“ v této příručce znamená zařízení Mini 3D Sound Bar. POZNÁMKA User’s Manual Mini 3D Sound Bar Subwoofer (je-li součástí) AC adaptér 3,5mm - RCA audio kabel Dálkové ovládání s baterií Uživatelská příručka a záruční letákCZ-3 Uživatelská příručka MINI 3D SOUND BAR a SUBWOOFER ■ nepoužívejte jiné AC/DC adaptéry, než je adaptér přibalený u zařízení, aby nedošlo k poškození zařízení ■ neodpojujte kabely za provozu ■ nevystavujte produkt teplotám mimo rozsah 5°C – 35°C za provozu a -20°C – 60°C ve vypnutém stavu ■ nevystavujte produkt mokru a vlhkosti ■ nepřikrývejte produkt za provozu, protože by mohlo dojít k jeho přehřátí ■ nepokládejte produkt v blízkosti tepelných zdrojů ■ neodhazujte baterie z dálkového ovládání (které je součástí zvukové lišty Mini 3D Sound Bar) do ohně, aby nedošlo k jejich explozi ■ nenechávejte baterie z dálkového ovládání v dosahu dětí, aby je nespolkly ■ Okamžitě odpojte produkt v těchto případech ■ z krytu produktu vychází kouř nebo neobvyklý zápach ■ do krytu produktu se dostala voda nebo je produkt mokrý ■ do krytu produktu pronikl cizí předmět ■ došlo k poškození kabelu (v takovém případě nahraďte kabel novým) ■ Zvuková lišta Mini 3D Sound Bar má v reproduktorech magnety. Magnety mají schopnost smazat data z magnetických úložných médií, například z video pásků, pevných disků a z kreditních karet. Z tohoto důvodu udržujte zvukovou lištu mimo dosah takových produktů. Jestliže se produkt chová nečekaným způsobem nebo máte pochybnosti o elektrické bezpečnosti, okamžitě se obrať te na horkou linku TOSHIBA nebo na autorizovaného prodejce! Rychlé seznámení V této části jsou popsány různé komponenty zvukové lišty Mini 3D Sound Bar a subwooferu. Popis každé součásti je uveden v tabulce pod každou ilustrací. Podle rozsahu vašeho nákupu nemusíte mít obě zařízení, zvukovou lištu Mini 3D Sound Bar i subwoofer. POZNÁMKAUživatelská příručka CZ-4 MINI 3D SOUND BAR a SUBWOOFER Mini 3D Sound Bar Pohled zepředu (Ukázková ilustrace) Přední pohled na zvukovou lištu Mini 3D Sound Bar Položka Komponenta Popis 1 VSTUP Slouží k výběru zdroje (v pořadí Aux-in, Line-in, Optický, Koaxiální a znovu Aux-in). Ve výchozím stavu je zvuková lišta nastavena na režim Aux-in.

Při návratu z pohotovostního režimu a při zapnutém AC adaptéru zvuková lišta obnoví svůj poslední vybraný vstup. Pokud však AC adaptér odpojíte a znovu připojíte, zvuková lišta bude opět nastavena na vstup Aux-in. POZNÁMKA Položka Komponenta Popis

Vyberte režim Bluetooth

3 Hlasitost +/- Zvýší/sníží hlasitost. 4 Napájení Zapne zvukovou lištu nebo ji uvede do pohotovostního režimu. 5 Dálkový snímač Slouží k přijímání signálů z dálkového ovládání. 6 Indikátor Bluetooth

Svítí bíle, když je zvuková lišta spárovaná a bliká bíle v průběhu párování. 7 Indikátor napájení Svítí zeleně, když je zvuková lišta zapnutá a svítí červeně, když je vypnutá nebo v pohotovostním režimu.CZ-5 Uživatelská příručka MINI 3D SOUND BAR a SUBWOOFER Pohled zezadu (Ukázková ilustrace) Zadní pohled na zvukovou lištu Mini 3D Sound Bar Položka Komponenta Popis 1 Konektor DC IN Připojení pro AC adaptér (dodán společně se zvukovou lištou Mini 3D Sound Bar). 2 Konektor pro SUBWOOFER Připojení pro subwoofer. 3 OPTICKÝ konektor Připojení pro optické audio výstupní zařízení pomocí optického kabelu (není přiložen). 4 KOAXIÁLNÍ konektor Připojení pro koaxiální audio výstupní zařízení pomocí koaxiálního digitálního audio kabelu (není přiložen). 5 Konektory AUX IN Připojení pro audio výstupní zařízení pomocí 3,5mm - RCA audio kabelu (dodává se se zvukovou lištou Mini 3D Sound Bar). 6 Konektor LINE IN Připojení pro audio výstupní zařízení pomocí 3,5mm - RCA audio kabelu (dodává se se zvukovou lištou Mini 3D Sound Bar). 7 Posuvný spínač pro nastavení rovnováhy P/C/L Vybere audio kanál (pravý/centr/levý). Nastaví zvuk do středu, pokud je zvuková lišta umístěna doprava/doleva vzhledem k audio/video zařízení.

54Uživatelská příručka CZ-6 MINI 3D SOUND BAR a SUBWOOFER Subwoofer (Ukázková ilustrace) Pohled na subwoofer Dálkové ovládání Zvuková lišta Mini 3D Sound Bar je vybavena dálkovým ovládáním. (Ukázková ilustrace) Dálkové ovládání Položka Komponenta Popis 1 Zásuvka pro subwoofer Připojení konektoru pro SUBWOOFER.

Položka Název tlačítka Funkce 1 NAPÁJENÍ Stiskem se zvuková lišta zapne nebo se uvede do pohotovostního režimu. 2 MUTE Stiskem se zapne nebo vypne zvuk.

8CZ-7 Uživatelská příručka MINI 3D SOUND BAR a SUBWOOFER 3 HLASITOST +/- Stiskem se zvýší nebo sníží hlasitost. 4 VSTUP Stiskem se vybere zdroj (v pořadí Aux-in, Line-in, Optický, Koaxiální a znovu Aux-in). Ve výchozím stavu je zvuková lišta nastavena na režim Aux-in.

Stiskem se vybere režim Bluetooth

Funguje stejně jako tlačítko Bluetooth

zvukové liště. 6 3D Stiskem se zapíná/vypíná 3D režim. 3D režim je nastaven jako výchozí. Funkce 3D zvuku umožňuje poutavý posluchačský zážitek díky hloubce a prostoru zvuku při použití tlačítka 3D zvuku. Viz část „3D zvuk“, kde najdete další detaily. 7 VIDEO Stiskem se vybere audio režim VIDEO (výchozí režim). Filmový režim je optimalizován pro hlasová frekvenční pásma díky zvýšení srozumitelnosti řeči a projasnění celkového zvuku. Hlasy jsou přesnější, ostré a dobře definované, s důrazem na vynikající hlasovou čistotu. 8 HUDBA Stiskem se vybere audio režim HUDBA. Hudební režim je optimalizován pro dosažení vyváženého a širokého prostorového zvukového obrazu, který obohacuje hudební kompozice. 9 HRY Stiskem se vybere audio režim HRY. Herní režim je optimalizován pro poutavý poslechový zážitek s využitím zdůrazněných basů a výšek v nárazových efektech, které naznačují pohyb zvuku obklopujícího posluchače. Položka Název tlačítka Funkce Při návratu z pohotovostního režimu a při zapnutém AC adaptéru zvuková lišta obnoví svůj poslední vybraný zvukový režim. Pokud však AC adaptér odpojíte a znovu připojíte, zvuková lišta bude opět nastavena na filmový zvukový režim. POZNÁMKAUživatelská příručka CZ-8 MINI 3D SOUND BAR a SUBWOOFER Začínáme Podle ilustrací dole zapojte správně svoje zařízení. Připojení napájecího adaptéru Vyberte správnou zástrčku pro AC adaptér. Zapojte jeden konec kabelu AC adaptéru do konektoru DC IN na zadní straně zvukové lišty a druhý konec do funkční elektrické zásuvky. Je-li zvuková lišta zapnutá, indikátor napájení na přední straně svítí zeleně. (Ukázková ilustrace) Připojení napájecího kabelu k AC adaptéru (2pinová zástrčka) (Ukázková ilustrace) Připojení napájecího kabelu k AC adaptéru (3pinová zástrčka) AC Adaptor AC Adaptor Po 10 minutách, kdy není k dispozici žádný zvukový vstup, zvuková lišta přejde do pohotovostního režimu. POZNÁMKACZ-9 Uživatelská příručka MINI 3D SOUND BAR a SUBWOOFER Připojení subwooferu Připojte subwoofer ke konektoru SUBWOOFER (pokud máte subwoofer) na zadní straně zvukové lišty. (Ukázková ilustrace) Připojení subwooferu Používání dálkového ovládání Před prvním použitím odstraňte z dálkového ovládání plastovou fólii. (Ukázková ilustrace) Sejmutí plastové fólie před prvním použitím dálkového ovládání Při používání dálkového ovládání se řiďte těmito pokyny: ■ Namiřte dálkové ovládání na vzdálený snímač a stiskněte tlačítko. ■ Vzdálenost: přibližně 5 m od přední části vzdáleného snímače. ■ Úhel: přibližně 30° v každém směru od přední části vzdáleného snímače. Subwoofer Nepřipojujte nebo neodpojujte subwoofer při zapnuté zvukové liště. Tento subwoofer je kompatibilní pouze se zvukovou lištou Toshiba Mini 3D Sound Bar. POZNÁMKAUživatelská příručka CZ-10 MINI 3D SOUND BAR a SUBWOOFER Výměna baterie Dálkové ovládání je napájeno jednou baterií CR2025 (3V). Při výměně baterie postupujte podle následujících pokynů.

1. Otevřete dvířka pro baterii.

(Ukázková ilustrace) Otevření dvířek pro baterii

2. Vyjměte vybitou baterii a vložte novou.

(Ukázková ilustrace) Vložení nové baterie Umístění zvukové lišty Mini 3D Sound Bar a subwooferu Zvukovou lištu je možné samostatně položit na stůl do vzdálenosti nejméně 30 cm od TV. Pro dosažení co nejlepšího poslechového zážitku se doporučuje umístit subwoofer přímo pod zvukovou lištu nebo do rohu místnosti (ve vzdálenosti 5~10 cm od stěny). Jestliže dálkové ovládání nefunguje správně nebo je omezen pracovní dosah, vyměňte baterii. Pro správnou funkci tiskněte tlačítka na dálkovém ovládání v intervalech přibližně jedné sekundy. POZNÁMKACZ-11 Uživatelská příručka MINI 3D SOUND BAR a SUBWOOFER (Ukázková ilustrace) Umístění zvukové lišty Mini 3D Sound Bar a subwooferu Používání posuvného spínače pro nastavení rovnováhy P/C/L Jestliže je zvuková lišta umístěna doprava (nebo doleva) vzhledem k TV nebo jinému zařízení, můžete posunout spínač pro nastavení rovnováhy P/C/L vzadu na zvukové liště a nastavit tak zvuk do středu. (Ukázková ilustrace) Používání posuvného spínače pro nastavení rovnováhy P/C/L Připojení k audio zařízení Následující pokyny se týkají připojení externích audio signálů ze zařízení, například z televize, do zvukové lišty s využitím konektorů AUX IN, LINE IN, OPTICKÝ a KOAXIÁLNÍ. Mini 3D Sound Bar 30cm Subwoofer Left

15.75 in.(40 cm)Center15.75 in.(40 cm)Right15.75 in.(40 cm)

Pro co nejlepší výkon ve spojení s TV doporučujeme použít digitální optický kabel (k dostání samostatně). POZNÁMKAUživatelská příručka CZ-12 MINI 3D SOUND BAR a SUBWOOFER Používání konektorů AUX IN

1. Připojte 3,5mm - RCA audio kabel (dodává se se zvukovou lištou) z

konektorů L/R AUX IN na zvukové liště do konektorů AUDIO OUT v TV, DVD nebo v jiném audio zařízení. (Ukázková ilustrace) Připojení analogového audio kabelu 2 Stiskem tlačítka INPUT na zvukové liště nebo na dálkovém ovládání přepněte na vstup AUX IN. Používání konektoru LINE IN

1. Připojte 3,5mm - RCA audio kabel (dodává se se zvukovou lištou) z

konektoru LINE IN na zvukové liště do konektoru LINE OUT v audio zařízení. (Ukázková ilustrace) Připojení 3,5mm audio kabelu TV je možné připojit jedním z kabelů dole: ■ 3,5mm - RCA audio kabel (dodává se se zvukovou lištou) ■ RCA - RCA kabel (není přiložen) POZNÁMKA TV je možné připojit jedním z kabelů dole: ■ 3,5mm - RCA audio kabel (dodává se se zvukovou lištou) ■ 3,5mm - 3,5mm audio kabel (není přiložen) POZNÁMKACZ-13 Uživatelská příručka MINI 3D SOUND BAR a SUBWOOFER 2 Stiskem tlačítka INPUT na zvukové liště nebo na dálkovém ovládání přepněte na vstup LINE IN. Používání OPTICKÉHO konektoru

1. Připojte optický kabel (není přiložen) z OPTICKÉHO konektoru na

zvukové liště do OPTICKÉHO VÝSTUPU v TV, DVD nebo v jiném audio zařízení. (Ukázková ilustrace) Připojení optického kabelu 2 Stiskem tlačítka INPUT na zvukové liště nebo na dálkovém ovládání přepněte na OPTICKÝ vstup. Používání KOAXIÁLNÍHO konektoru

1. Připojte digitální audio koaxiální kabel (není přiložen) z KOAXIÁLNÍHO

konektoru na zvukové liště do KOAXIÁLNÍHO VÝSTUPU v TV, DVD nebo v jiném audio zařízení. (Ukázková ilustrace) Připojení digitálního audio koaxiálního kabelu Digital optical cable Zvuková lišta podporuje pouze digitální signál PCM (Pulse-code modulation). Chcete-li nastavit audio signál z externích zdrojů (např. Blu-ray

a DVD přehrávače), nenastavujte možnost „DTS“ nebo „Dolby Digital“. Jinak nebude zvuková lišta vytvářet žádný zvuk. POZNÁMKA Digital audio coaxial cableUživatelská příručka CZ-14 MINI 3D SOUND BAR a SUBWOOFER 2 Stiskem tlačítka INPUT na zvukové liště nebo na dálkovém ovládání přepněte na KOAXIÁLNÍ vstup. 3D zvuk Zvuková lišta je vybavena zvukovou technologií Sonic Emotion

Absolute 3D, která zajišťuje poslechové zážitky z jediného kompaktního zařízení bez nutnosti zapojování dalších kabelů. Toto zařízení, které snadno uvedete do provozu („plug and play“), má všestranné schopnosti, které přispívají k dosažení vysoce kvalitního zvuku. Na výběr máte tři různé zvukové režimy (Video, Hudba nebo Hry), podle toho, jaký typ zdroje budete používat. Vyberte si zvukový režim na základě zdrojového materiálu a vašeho osobního vkusu. O technologii Sonic Emotion

Absolute 3D představuje výjimečný poslechový zážitek. Absolute 3D používá řízení zvukového pole pro přeměnu místnosti posluchače na virtuálně vytvořené přirozené zvukové pole. Pomocí syntézy zvukového pole, která tvoří základ řízení zvukového pole, jsou vytvářeny zvukové vlny, které jsou rozprostřeny v celém poslechovém prostoru a umožňují posluchačům prožívat vysoce kvalitní zvuk po celé místnosti, bez ohledu na pozici posluchače. Přesně jako v přirozeném prostředí jsou zvuky vnímány z celého okolí bez ohledu na umístění zařízení. Přehrávání pomocí zařízení s funkcí Bluetooth

Chcete-li přehrávat soubory pomocí zařízení s funkcí Bluetooth

1. Zapněte zvukovou lištu.

2. Stiskněte tlačítko Bluetooth

na zvukové liště za účelem zapnutí režimu Bluetooth. Modrý indikátor bude blikat, což znamená, že probíhá vyhledávání dostupných zařízení s funkcí Bluetooth

3. Zapněte režim Bluetooth

ve vašich dalších zařízeních s funkcí Bluetooth

. Vaše další zařízení vyhledá dostupná zařízení s funkcí Bluetooth ve svém okolí. Pokud zařízení nezahájí automatické vyhledávání, možná bude nutné zapnout funkci hledání ve vašem zařízení. Zvuková lišta podporuje pouze digitální signál PCM (Pulse-code modulation). Chcete-li nastavit audio signál z externích zdrojů (např. Blu-ray

a DVD přehrávače), nenastavujte možnost „DTS“ nebo „Dolby Digital“. Jinak nebude zvuková lišta vytvářet žádný zvuk. POZNÁMKACZ-15 Uživatelská příručka MINI 3D SOUND BAR a SUBWOOFER

4. Jakmile je detekována zvuková lišta, vyberte v zařízení možnost

„Toshiba Mini 3D Sound Bar“ za účelem spárování.

5. Po úspěšném spárování zařízení bude zařízení indikovat stav

„připojeno“ a modrý indikátor na zvukové liště přestane blikat.

6. Po spárování zařízení můžete přehrávat hudební a video soubory

v dalším zařízení a užívat si kvalitního zvuku ze zvukové lišty. Po odpojení je potřeba zopakovat kroky 4~6 výše za účelem opětovného připojení. Spárování zvukové lišty s dalším zařízením Bluetooth

1. Odpojte zařízení Bluetooth

2. Stiskněte tlačítko Bluetooth

na zvukové liště, až se rozbliká modrý indikátor.

3. Zapněte režim Bluetooth

na dalším zařízení a zvolte možnost „Toshiba Mini 3D Sound Bar“ za účelem spárování. Často kladené dotazy (FAQ) Otázka 1: Zvukovou lištu není možné zapnout. Odpověď: Zkontrolujte, zda je ke zvukové liště připojen AC adaptér a zda je připojen do elektrické zásuvky. Stiskněte tlačítko napájení nahoře na zvukové liště a zkontrolujte, zda indikátor napájení svítí zeleně. Otázka 2: Ze zvukové lišty se neozývá žádný zvuk. Odpověď: Tento problém může mít několik příčin. Zkontrolujte následující body: ■ Stiskněte tlačítka hlasitosti +/- na zvukové liště. ■ Zkontrolujte, zda vybraný zdroj posílá audio signál. Jestliže jste připojeni k TV, podívejte se, zda je TV nakonfigurovaná na výstup zvuku. Při párování nového zařízení s funkcí Bluetooth

použijte tlačítko Bluetooth

na reproduktoru zvukové lišty a ne na dálkovém ovládání. Dálkové ovládání je možné použít jen pro opakované připojení již dříve spárovaného zařízení. POZNÁMKA Podrobnosti najdete v uživatelské příručce zařízení Bluetooth

Zvukovou lištu je možné spárovat jen s jedním zařízením Bluetooth

najednou. Jestliže je zvuková lišta spárována s jedním zařízením Bluetooth

, nebude možné ji spárovat s jiným zařízením Bluetooth

přestože se v něm zobrazuje položka „Toshiba Mini 3D Sound Bar“. POZNÁMKAUživatelská příručka CZ-16 MINI 3D SOUND BAR a SUBWOOFER ■ Zkontrolujte, zda nejsou uvolněné audio přípojky. ■ Ověřte, zda jste vybrali správný zdroj (vstup). ■ Stiskněte tlačítko MUTE (ztlumení zvuku) na dálkovém ovládání, zda není na zvukové liště ztlumený zvuk. Otázka 3: Ze subwooferu se neozývá žádný zvuk. Odpověď: Zkontrolujte, zda je subwoofer správně připojen. Otázka 4: Dálkové ovládání správně nefunguje. Odpověď: Tento problém může mít několik příčin. Zkontrolujte následující body: ■ Zkontrolujte, zda je z dálkového ovládání odstraněna plastová fólie. ■ Dálkové ovládání je namířeno přímo na vzdálený snímač zvukové lišty. ■ Dálkové ovládání není používáno v příliš velké vzdálenosti od zvukové lišty. ■ Vzdálený snímač není ničím zablokován (nachází se v přední části zvukové lišty). Ostatní Příslušenství této řady se může lišit podle modelu. Viz obal, seznam položek v balení, nebo se obraťte na obchodního zástupce, který vám poskytne informace. Oznámení týkající se dalšího zlepšení produktu, jeho vzhledu a aktualizace specifikací nebudou předem poskytována. Ilustrace se mohou mírně lišit od skutečného produktu. Specifikace Mini 3D Sound Bar Obecné informace Popis Požadavky na napájení 19 V DC, 3.42 A Výkon 10 wattů x 4 (na kanál při 4 ohmech, 1 KHz / THD 10%) Spotřeba energie 40 W Impedance 4 ohmy Rozměry (šířka x výška x hloubka) 11,4" x 2,8" x 3,9" (290 x 72 x 100 mm)CZ-17 Uživatelská příručka MINI 3D SOUND BAR a SUBWOOFER Subwoofer Obchodní známky Slovní označení Bluetooth a loga jsou registrované ochranné známky společnosti Bluetooth SIG, Inc. a použití těchto označení společností TOSHIBA Corporation podléhá licenci. Sonic Emotion je registrovaná ochranná známka společnosti sonic emotion ag. V této příručce mohou být použity také další obchodní známky a registrované obchodní známky neuvedené výše. Podpora TOSHIBA Potřebujete poradit? Nejnovější aktualizace ovladačů, uživatelské příručky a odpovědi na často kladené dotazy najdete na stránce možností a servisní podpory TOSHIBA: http://computers.toshiba.eu/options-support Viz stránku http://computers.toshiba.eu/options-warranty, kde jsou uvedena čísla horké linky TOSHIBA. Hmotnost Přibližně 1,87 lbs (0,85 kg) Frekvenční rozsah 95 Hz-19 kHz Zkreslení <10% Obecné informace Popis Obecné informace Popis Výkon 20 wattů při 8 ohmech, 100 Hz / THD 10% Impedance 8 ohmů Rozměry (šířka x výška x hloubka) 8,6" x 9,6" x 8,6" (220 x 246 x 220 mm) Hmotnost Přibližně 6,24 lbs (2,83 kg) Frekvenční rozsah 38 Hz-19 kHz (Mini 3D Sound Bar a Subwoofer) Vzhled a specifikace se mohou lišit a mohou být změněny bez oznámení. POZNÁMKAUživatelská příručka CZ-18 MINI 3D SOUND BAR a SUBWOOFER Informace o předpisech Splnění CE Tento produkt nese označení CE v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými požadavky Směrnice 1999/5/EC. Odpovědnost za označení značkou CE nese Toshiba Europe, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Německo. Kopii oficiálního Prohlášení o shodě je možné získat ztěchto webových stránek: http://epps.toshiba-teg.com. Tento produkt a jeho původní vybavení jsou navrženy tak, aby vyhovovaly příslušné EMC (elektromagnetické kompatibilitě) a bezpečnostním normám. Společnost TOSHIBA nicméně nezaručuje soulad produktu s požadavky těchto standardů EMC, pokud ostatní připojené vybavení nebo kabely nejsou výrobkem společnosti TOSHIBA. V takovém případě musí osoby, které připojily toto jiné vybavení/kabely, zajistit, že celý systém (zvuková lišta plus doplňky/kabely) stále vyhovuje požadovaným normám. Chcete-li se vyhnout problémům s kompatibilitou EMC, dodržujte následující pravidla: ■ Připojujte/ implementujte pouze vybavení označené značkou CE ■ Připojujte pouze nejlepší stíněné kabely Pracovní prostředí Elektromagnetická kompatibilita (EMC) tohoto produktu byla ověřena typicky pro tuto kategorii produktu. Tento produkt není určen pro průmyslové použití, pouze pro osobní použití. Všechna další prostředí nebyla společností Toshiba ověřena a používání tohoto produktu v těchto pracovních prostředích může být buď zakázáno nebo je nelze doporučit. Možné následky použití tohoto produktu v neověřeném pracovním prostředí jsou následující: Rušení dalších produktů nebo tohoto produktu v blízkém okolí, včetně dočasné nefunkčnosti nebo ztráty/porušení dat. Příklad neověřeného pracovního prostředí a souvisejícího zařízení: Průmyslové prostředí (např. tam, kde se používá především třífázové napětí 380 V): Nebezpečí rušení tohoto produktu z důvodu výskytu možných silných elektromagnetických polí, obzvláště v blízkosti velkých strojů napájecích jednotek. Zdravotnické prostředí: společnost Toshiba neověřovala splnění nařízení pro zdravotnické produkty, tudíž tento produkt nelze používat jako zdravotnický produkt bez dalšího ověření. Použití v běžném kancelářském prostř edí, např. v nemocnicích, by nemělo představovat problém, pokud správa nemocnice nevydala zákaz.CZ-19 Uživatelská příručka MINI 3D SOUND BAR a SUBWOOFER REACH Následující informace platí pouze pro členské státy EU: REACH - Prohlášení o splnění

1. června 2007 vstoupilo v platnost nové chemické nařízení Evropské unie

(EU) s názvem REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals - Registrace, hodnocení, schvalování a zákazy chemikálií). Toshiba splní všechny požadavky REACH a je zavázána poskytovat svým zákazníkům informace o chemických látkách ve svých produktech v souladu s předpisem REACH. Navštivte následující webové stránky www.toshiba-europe.com/computers/info/reach , kde jsou uvedeny informace o uvádění látek v našich výrobcích, které jsou uvedeny v kandidátském seznamu podle článku 59(1) Předpisu (EC) č. 1907/2006 („REACH“) a mají koncentraci větší než 0,1 % hmotnostních. Následující informace jsou určeny pouze pro členské státy EU: Likvidace produktů Přeškrtnutý symbol odpadové nádoby znamená, že produkty je nutné sbírat a likvidovat odděleně od domácího odpadu. Vložené baterie a akumulátory je možné likvidovat společně s produktem. Budou odděleny v recyklačním středisku. Černý pruh znamená, že produkt byl uveden na trh po 13. srpnu 2005. Svou účastí na odděleném sběru produktů a baterií pomáháte zajistit správnou likvidaci produktů a baterií a tím pomáháte předcházet potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví. Podrobnější informace o sběrných a recyklačních programech, které jsou k dispozici ve vaší zemi, uvádějí naše webové stránky (http://eu.computers.toshiba-europe.com ) nebo je můžete získat na svém místním úřadě nebo u prodejce produktu. Likvidace baterií a akumulátorů Přeškrtnutý symbol odpadové nádoby znamená, že baterie a akumulátory je nutné sbírat a likvidovat odděleně od domácího odpadu. Jestliže baterie nebo akumulátor obsahují více než je uvedená hodnota olova (Pb), rtuti (Hg) nebo kadmia (Cd) dle definice nařízení o bateriích (2006/66/EC), pak pod symbolem přeškrtnuté nádoby na odpad budou uvedeny chemické symboly pro olovo (Pb), rtuť (Hg) nebo kadmium (Cd). Svou účastí na odděleném sběru baterií pomáháte zajistit správnou likvidaci produktů a baterií a tím pomáháte předcházet potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví.Uživatelská příručka CZ-20 MINI 3D SOUND BAR a SUBWOOFER Podrobnější informace o sběrných a recyklačních programech, které jsou k dispozici ve vaší zemi, uvádějí naše webové stránky (http://eu.computers.toshiba-europe.com) nebo je můžete získat na svém místním úřadě nebo u prodejce produktu. Doplňující informace © 2012 TOSHIBA Europe GmbH. Všechna práva vyhrazena. TOSHIBA si vyhrazuje právo provádět technické změny. TOSHIBA nepřebírá odpovědnost za škody vzniklé přímo nebo nepřímo na základě chyb, opomenutí nebo rozporů mezi tímto produktem a dokumentací.DE-1 Benutzerhandbuch

Zvukový panel sa obnoví z vášho posledného výberu vstupu po návrate z úsporného režimu s pripojeným sieťovým napájacím adaptérom. Ak však odpojíte sieťový napájací adaptér a znovu ho pripojíte, druhý panel sa začne v prednastavenom režime Aux-in. POZNÁMKA Položka Komponent Popis

Stlačením si zvolíte režim Bluetooth

1. Použite 3,5 mm – zvukový kábel RCA (dodávaný spolu so zvukovým

panelom) na spojenie konektorov L/R AUX IN na zvukovom paneli s konektormi pre VÝSTUP ZVUKU na TV, DVD alebo inom zvukovom zariadení. (Vzorová ilustrácia) Spojenie analógovým zvukovým káblom 2Stlačte tlačidlo VSTUP na zvukovom paneli alebo diaľkovom ovládaní a prepnite ho na možnosť vstupu AUX IN. Použitie konektora LINE IN

1. Použite 3,5 mm zvukový kábel RCA (dodáva sa spolu so zvukovým

2. Povoľte režim Bluetooth stlačením tlačidla Bluetooth