SBW10 - Hi-fi systém TOSHIBA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SBW10 TOSHIBA ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně SBW10 TOSHIBA
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Hi-fi systém ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SBW10 - TOSHIBA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SBW10 značky TOSHIBA.
NÁVOD K OBSLUZE SBW10 TOSHIBA
BezpečnostníPokyny 2
Rychle seznáméní 3
Mini 3D Sound Bar 4
Subwoofer 6
Dalkové ovládání 6
Zaciname 8
Pripojeni napajeciho adaptereu 8
Pripojení subwooferu 9
Používání dalkového ovládání 9
Umisteni zvukové listy Mini 3D Sound Bar a subwooferu. 10
Pripojenik audio zařizení 11
3D zvuk 14
Přehrávani pomoci zařizení's funkci Bluetooth® 14
Casto kladené dotazy (FAQ) 15
Specifikace. 16
Obchodni známky 17
Podpora TOSHIBA 17
Informace o prdepisech 18
REACH. 19
Následujíci informace jsou určeny pouze pro Členské státy EU: 19
Doplujicif informace. 20
Uvod
Vitejte a dékujeme,Že jste si vybrali untokt TOSHIBA.
Tato priručka se zabývá používáním zvukové listy Mini 3D Sound Bar a subwooferu. Mini 3D Sound Bar a subwoofer je možné zakoupit v sadě nebo samostatné.
Oznaceni „zvuková lista“ v títo príručce znaměna zařizení Mini 3D Sound Bar.
Obsah baleni
Přesveděte se, zda mate všechny následujíci položky:

Mini 3D Sound Bar

Subwoofer (je-li soucásti)

AC adapter

3.5mm - RCA audio kabel

Dálkové ovládani s bateri

Uživatelská príručka a záručné leták
BezpečnostníPokyny
Aby nedoslo k závadě nebo poskození produktu, je potřeba dusledné dopržovatPokyny uvedené nizé.
Nikdy
neotevirejte kryt nebo jegnotku
nerozebirejte jegnotku nebo jej soucasti
neumist'ujte kapaliny vedle produktu nebo na nej, protoze mohou poskodit produkt, zpusobit poraneni, uraz elektrickym proudem nebo pozár
■ nevystavujte produit nárazüm, otresüm nebo pádüm
nehýbejte s produit za provozu, aby nedoslo k poškození dat
nepoužívejte jiné AC/DC adaptéry, než je adapteré príbaleny u zařizení, aby nedoslo k poskození zařizení
neodpojunte kabely za provozu
■ nevystavujte produit teplotám mimo rozsah 5^ - 35^ za provozu a -20^ - 60^ ve vypnutém stavu
■ nevystavujte produkt mokru a vlhkosti
neprikrvyvejte produkt za provozu, protoze by mohlo dojit k jeho prehratí
nepokladejte produit v blizkosti tepelnych zdroju
neodhazujte baterie z dalkovo ovladani (které je soucástí zvukové listy Mini 3D Sound Bar) do ohne, aby nedoslo k jejich explozi
nenechávejte baterie z dalkového ovladání v dosahu detí, aby je nespolkly
z krytu produktu vychází kouř nebo neobvyký zápach
do krytu produktu se dostala voda nebo je produit mokrý
do krytu produktu pronikl cizi predmět
doslo k poskození kabelu (v takovém prípadě nahradte kabel novým)
Zvuková lista Mini 3D Sound Bar má v reproduktoreich magnety. Magnety mají schopnost smazat data z magnetických uložných medii, například z video pásků, pevních disků a z kreditních karet. Z tohoto dūvodu udržujte zvukovou listu mimo dosah takových produktů.
Jestlize se produit chová nečekaným zpúsobem nebo mate pochybnosti o elektrické bezpečnosti, okamžitě se obratte na horkou linku TOSHIBA nebo na autorizovaného prodejce!
Rychlé seznáméní
V teto Časti jsou popsány ruznékomponenty zvukové listy Mini 3D Sound Bar a subwooferu. Popis kaźdé soucásti je uveden v tabulce pod kaźdou ilustraci.
POZNÁMKA
Podle rozsahu vaseho nakupu nemusite mit obě zařizení, zvukovou listu Mini 3D Sound Bar i subwoofer.
Mini 3D Sound Bar Pohled zepredu

(Ukázková ilustrace) Předné pohled na zvukovou lištu Mini 3D Sound Bar
1 VSTUP Slouží k vybru zdroje (v pořadi Aux-in, Line-in, Optický, Koaxiálná a znovu Aux-in). Ve vychozím stavu je zvuková lista nastavena na režim Aux-in.
Pri návratu z pohotovostniho režimu a pri zapnutém AC adaptoru zvuková lista obnoví svúj posledné vybráný vstup. Pokud však AC adaptor odpojite a znovu pripojite, zvuková lista bude opět nastavena na vstup Aux-in.
| Položka Komponenta Popis | |
| 2Bluetooth® | Vyberte režim Bluetooth®. |
| 3 Hlasitost +/- Zvýší/sníží hlasitost. | |
| 4 Napájení Zapne zvukovou lištu nebo ji uvede do pohotovostného režimu. | |
| 5 Dálkový snímač | Slouží k prijímány signálù z dálkového ovládání. |
| 6 Indikátor Bluetooth® | Svití bile, když je zvuková lišta spárovaná a bliká bile v průběhu párování. |
| 7 Indikátor napájení | Svití zeleně, když je zvuková lišta zapnutá a svítí Červěně, když je vypnutá nebo v pohotovostném režimu. |
Pohled zezadu

(Ukázková ilustrace) Zadní pohléd na zvukovou listu Mini 3D Sound Bar
| Polożka Komponenta Popis | |
| 1 Konektor DC IN | Připojení pro AC adaptér (dodán společné se zvukovou lištou Mini 3D Sound Bar). |
| 2 Konektor pro SUBWOOFER | Připojení pro subwoofer. |
| 3 OPTICKÍ konektor | Připojení pro optické audio vystupné zařízení pomocić optického kabelu (není priložen). |
| 4 KOAXIÁLNÍ konektor | Připojení pro koaxiálné audio vystupné zařízení pomocić koaxiálného digitálního audio kabelu (není priložen). |
| 5 Konektory AUX IN | Připojení pro audio vystupné zařízení pomocić 3,5mm - RCA audio kabelu (dodává se se zvukovou lištou Mini 3D Sound Bar). |
| 6 Konektor LINE IN | Připojení pro audio vystupné zařízení pomocić 3,5mm - RCA audio kabelu (dodává se se zvukovou lištou Mini 3D Sound Bar). |
| 7 Posuvné spínač pro nastavení rovnováhy P/C/L | Vybere audio kanál (pravý/centr/levý). Nastaví zvuk do středu, pokud je zvuková lišta umistěna doprava/doleva vzhledem k audio/video zařízení. |
Subwoofer

(Ukázková ilustrace) Pohled na subwoofer
Položka Componenta Popis
1 Zásuvka pro subwoofer
Připojeni konektoru pro SUBWOOFER.
Dálkové ovladání
Zvuková lišta Mini 3D Sound Bar je vybavena dalkovým ovladáním.

(Ukázková ilustrace) Dálkové ovladání
Položka Název tlačitka Funkce
1 NAPAJENI Stiskem se zvuková lista zapne nebo se uvede do pohotovostniho režimu.
2 MUTE Stiskem se zapne nebo vypne zvuk.
Položka Název tlačítsa Funkce
3 HLASITOST +/- Stiskem se zvyši nebo snizí hlasitost.
4 VSTUP Stiskem se vybere zdroj (v pořadi Aux-in, Line-in, Optický, Koaxiálni a znovu Aux-in). Ve výchozím stavu je zvuková lista nastavena na režim Aux-in.
5 Bluetooth® Stiskem se vybere režim Bluetooth®. Funguje stejně jako tlacítko Bluetooth® na zvukové listě.
6 3D Stiskem se zapíná/vypíná 3D režim.
3D režim je nastaven jako výchozí.
Funkce 3D zvuku umožnuje poutavý
posluchačský zážitek díky hloubce a
prostoru zvuku prì použiti tlačitka 3D zvuku.
Viz Čast „3D zvuk“, kde najdete dalál détally.
7VIDEO Stiskem se vybere audio režim VIDEO (výchozí režim). Filmový režim je optimalizován pro hlasová frekvenčné pásmá díky zvyšeni srozumitelnosti reči a projasnéć celkového zvuku. Hlasy jsou prěsnějsí, ostré a dobre definované, s dūrazem na vynikajćí hlasovou Čistotu.
8 HUDBA Stiskem se vybere audio režim HUDBA. Hudební režim je optimalizován pro dosaženi vyväzeného a širokého prostorového zvukového obruzu, který obohacuje hudební kompozice.
9 HRY Stiskem se vybere audio režim HRY. Herní režim je optimalizován pro poutávý poslechový zážitek s vyuzitím zdūrazněních basù a vyšek v nárazovych efektech, které naznačují pohyb zvuku obklopujíciho posluchače.
POZNÁMKA
Pri návratu z pohotovostniho režimu a pri zapnutém AC adaptéru zvuková lista obnoví svúj posledné vybráný zvukový režim. Pokud však AC adaptér odpojite a znovu pripojite, zvuková lista bude opět nastavena na filmový zvukový režim.
Zacíname
Podle ilustraci dole zapojte spravne svoje zafrizeni.
Připojeni napájecího adaptéru
Vyberte správnou zástrčku pro AC adaptor. Zapojte jeder konec kabelu AC adaptoru do konektoru DC IN na zadné straně zvukové lišty a druhý konec do funkčné elektrické zásuvky. Je-li zvuková lišta zapnutá, indikátor napajéní na prědní straně svítí zeleně.

(Ukázková ilustrace) Připojení napajecího kabelu k AC adaptéru (2pinová zástrčka)

(Ukázková ilustrace) Připojeni napajecího kabelu k AC adaptéru (3pinová zástrčka)
POZNÁMKA
Po 10 minutách, kdy není k dispozicižádný zvukový vstup, zvuková lista prějde do pohotovostního režimu.
Pripojeni subwooferu
Pripojte subwoofer ke konektoru SUBWOOFER (pokud mate subwoofer) na zadni strané zvukové listy.

(Ukázková ilustrace) Připojení subwooferu
POZNÁMKA
Neprijpojute nebo neodpojute subwoofer pri zapnute zvukové listě.
Tento subwoofer je kompatibilni pouze se zvukovou listou Toshiba Mini 3D Sound Bar.
Používáni dálkového ovladání
Prid prvnim pouzitim odstrahte z dalkovoho ovladani plastovou foli.

(Ukázková ilustrace) Sejmutí plastové fólie préd prvním použitím dálkového ovládání
Při používání dákového ovládání se rida'te temito pokyny:
Namiţe dălkové ovládání na vzdálený snímač a stisknéte tlačítko.
Vzdalenost: prblizné 5 m od prední casti vzdaleného snimače.
Uhel: prblizné 30^ v kazdém smeru od predni casti vzdaleného snímace.
Vyměna baterie
Dálkové ovládání je napájeno Jednou baterii CR2025 (3V). Pri vyměne baterie postupujte podle nasledujícíchPokynú.
- Otevretedviirka pro baterii.

(Ukázková ilustrace) Otevřeni dvěrek pro baterii
- Vyjměte vybitou baterii a vložte novou.

(Ukázková ilustrace) Vložení nové baterie
POZNÁMKA
Jestlze dalkové ovladani nefunguje spravně nebo je omezen pracoví dosah, vyměnte baterii.
Pro správnou funkci tisknéte tlacítka na dálkovém ovladání v intervalech príblžné jegné sekundy.
Umistěné zvukové listy Mini 3D Sound Bar a subwooferu
Zvukovou listu je možné samostatné položit na stúl do vzdálenosti nejménye 30 cm od TV. Pro dosaženi co nejlepsího poslechového zážitku se doporučuje umistit subwoofer prímo pod zvukovou listu nebo do rohu místnosti (ve vzdálenosti 5~10 cm od stěny).

(Ukázková ilustrace) Umistěné zvukové listy Mini 3D Sound Bar a subwooferu
Používáni posuvného spíace pro nastavení rovnováhy P/C/L
Jestlize je zvuková lista umístěna doprava (nebo doleva) vzhledem k TV nebo jinému zařizení, muzete posunout spinač pro nastavení rovnováhy P/C/L vzadu na zvukové listě a nastavit tak zvuk do středu.

(Ukázková ilustrace) Použivání posuvného spinače pro nastavení rovnováhy P/C/L
Připojení k audio zařizení
Následujíci pouny se týkají pripojeni externích audio signálú ze zařizení, například z televize, do zvukové listy s vyuzitím konektoru AUX IN, LINE IN, OPTICKY a KOAXIÁLNI.
POZNÁMKA
Pro co nejlepsi vykon ve spojenis TV doporučujeme použít digitánlí optický kabel (k dostání samostatné).
Používáni konektoru AUX IN
- Připojte 3,5mm - RCA audio kabel (dodáva se se zvukovou listou) z konektorů L/R AUX IN na zvukové listě do konektorů AUDIO OUT v TV, DVD nebo v jiném audio zařízení.

(Ukázková ilustrace) Připojení analogového audio kabelu
POZNÁMKA
TV je możné pripojit jegnim z kabelú dole:
3,5mm - RCA audio kabel (dodává se se zvukovou listou)
RCA - RCA kabel (není prilozhen)
2 Stiskem tlacitka INPUT na zvukové liste nebo na dalkovém ovladani prepněte na vstup AUX IN.
Používáni konektoru LINE IN
- Připojtě 3,5mm - RCA audio kabel (dodává se se zvukovou listou) z konektoru LINE IN na zvukové listě do konektoru LINE OUT v audio zařizení.

(Ukázková ilustrace) Připojeni 3,5mm audio kabelu
POZNÁMKA
TV je doit)}) kabelu dole:
3,5mm - RCA audio kabel (dodává se se zvukovou listou)
3,5mm - 3,5mm audio kabel (není priložen)
2 Stiskem tlacitka INPUT na zvukové liste nebo na dalkovém ovladani prépněte na vstup LINE IN.
Používání OPTICKÉHO konektoru
- Připojitce optický kabel (není priložen) z OPTICKÉHO konektoru na zvukové listě do OPTICKÉHO VYSTUPU v TV, DVD nebo v jiném audio zařizení.

(Ukázková ilustrace) Prípojení optického kabelu
2 Stiskem tlacitka INPUT na zvukové listě nebo na dalkovém ovladání prepněte na OPTICKY vstup.
POZNÁMKA
Zvuková lista podporuje pouze digitální signál PCM (Pulse-code modulation). Chcete-li nastavit audio signal z externích zdrojù (např. Blu-ray™ a DVD prehrávače), nenastavujte možnost „DTS“ nebo „Dolby Digital". Jinak nebude zvuková lista vytvářetŽádný zvuk.
Používáni KOAXIÁNÍHO konektoru
- Připojte digitálné audio koaxialné kabel (není priložen) z KOAXIÁLNÍHO
konektoru na zvukové listě do KOAXIÁLNÍHO VYSTUPU v TV,
DVD nebo v jiném audio zařizení.

(Ukázková ilustrace) Připojeni digitálniho audio koaxiálniho kabelu
2 Stiskem tlacitka INPUT na zvukové liste nebo na dalkovém ovladani prepněte na KOAXIÁLNÍ vstup.
POZNÁMKA
Zvuková liša podporuje pouze digitálné signál PCM (Pulse-code modulation). Chcete-li nastavit audio signál z externích zdrojú (napr. Blu-ray™ a DVD prehrávače), nenastavujte možnost „DTS“ nebo „Dolby Digital". Jinak nebude zvuková liša vytvářetŽádný zvuk.
3D zvuk
Zvuková liša je vybavena zvukovou technologii Sonic Emotion® Absolute 3D, ktera zajišťuje poslechové zážitky z jegineho kompaktního zařizení bez nutnosti zapojovani dalšich kabelů. Toto zařizení, které snadno uvedete do provozu ( „plug and play“), má věstranné schopnosti, které prispívají k dosaženi vysoce kvalitného zvuku.
Na výber máte tri ruzné zvukové režemy (Video, Hudba nebo Hry), podle toho, jaký typ zdroje budete používat. Vyberte si zvukový režim na základě zdrojového materialu a vašeho osobniho vkusu.
O technologii Sonic Emotion® 3D Sound
Sonic Emotion® Absolute 3D prédstavujé výjimečné poslechový zážitek. Absolute 3D používa rīzeni zvukového pole pro prěmenu mistrasti posluchače na virtuálné vytrořné přirozné zvukové pole.
Pomoci syntézy zvukového pole, která tvoří základ Žizení zvukového pole, jsou vytvářeny zvukové vlny, které jsou Rozprostřeny v celém poslechovém prostoru a umoznují posluchacum proživat vysoce kvalitné zvuk po celémmistnosti, bez ohledu na pozici posluchace. Přesné jako v prirozeném prostředi jsou zvuky vnímany z celého okoli bez ohledu na umistěni zařizení.
Přehrávani pomoci zařizení s funkci Bluetooth®
Chcete-li prehravat soubory pomoci zaizenis funkci Bluetooth®:
- Zapněte zvukovou lištu.
- Stiskněte tlacítko Bluetooth® na zvukové listě za učelem zapnutí režimu Bluetooth. Modrý indicator budeblinkat, cožznamená, ze probílá vyhledávání dostupnéch zařizení s funkci Bluetooth®.
-
Zapněte režim Bluetooth® ve vašich dalsích zařizeních s funkác Bi t h. Vase dalsí zařazení vyhledá dostupné zařazení s funkác Bl t h. o koli. Pokud zařazení nezaháji automatické vyhledávání, možná bude nutné zapnout funkci hledání ve vašem zařazení.
-
Jakmile je detekována zvuková liša, vyberte v zařízení možnost „Toshiba Mini 3D Sound Bar" za učelem spároványí.
- Po uspěšném spárování zařizení bude zařizení indikovat stav „pripojeno“ a modrý indicator na zvukové listě prestane blikat.
- Po spárování zařizení muzete prehrávat hudební a video soubory v dalsím zařizení a užívat si kvalitniho zvuku ze zvukové listy.
Po odpojení je potřeba zopakovat kroky 4~6 vyše za učelem opětovného pripojení.
POZNÁMKA
Pri párováni nového zařizení s funkci Bluetooth® použijte tlacítko
Bluetooth® na reproductöratoru zvukové listy a ne na dalkovém ovládání.
Dálkové ovládání je možné použít Jen pro opakované prípojení již dřive spárovaného zařizení.
Spárováni zvukové listy s dalšim zařizením Bluetooth®
- Odpojte zařizení Bluetooth® od zvukové listy.
- Stiskněte tlacitko Bluetooth® na zvukové listě, až se rozbíká modrý indikátó.
- Zapněte režim Bluetooth® na dalsím zařizení a zvolte možnost „Toshiba Mini 3D Sound Bar" za učelem spárování.
POZNÁMKA
Podrobnosti najdete v uživatelské prirucce zařizení Bluetooth®.
Zvukovou listu je mozné spárovat jen s jegnim zařizením Bluetooth® najednou. Vestlje je zvuková lista spárována s jegnim zařizením Bluetooth®, nebude mozné ji spárovat s jiným zařizením Bluetooth®, prestoze se v něm zobrazuje položka „Toshiba Mini 3D Sound Bar".
Zvukovou listu není možné zapnout.
Odpovéd:
Zkontrolujte, zda je ke zvukové listě pripojen AC adapter a zda je pripojeden do elektrické zásuvky.
Stiskněte tlacítko napájení nahoře na zvukové listě a zkontrolujte, zda indicator napájení svítí zeleně.
Otázka 2:
Tento problem mûze mít několik pričin. Zkontrolujte následujíci body:
Stiskněte tlačitka hlasitosti +/- na zvukové listě.
Zkontrolujte, zda vybrany zdroj posilá audio signal. jestliže jste pripojeni k TV, podívejte se, zda je TV nakfigurovaná na vystup zvuku.
Zkontrolujte, zda nejsou uvolné audio prípojky.
Ovebre, zda jste vybrali správný zdroj (vstrup).
Stiskněte tlacítko MUTE (ztlumení zvuku) na dálkovém ovládání, zda není na zvukové listě tzlumený zvuk.
Otázka 3:
Ze subwooferu se neozyva zdny zvuk.
Odpovéd:
Zkontrolujte, zda je subwoofer správně prípojen.
Otázka 4:
Dálkové ovládání správně nefunguje.
Odpovéd:
Tento problém mûze mit několik príčin. Zkontrolujte nasledujíci body:
Zkontrolujte, zda je z dalkoveho ovladani odstraněna plastová folie.
Dálkóve ovládání je namířeno prímo na vzdálený snímač zvukové listy.
Dálkové ovládání není používánov přilíš velké vzdálenosti od zvukové listy.
Vzdálený snímač není nicím zablokován (nachází se v prední Časti zvukové listy).
Ostatní
Príslušenstvī teto rady se muže lišit podle modelu.
Viz obal,seznam položek v baleni,nebo se obratte na obchodniho zastupce, ktery vamp poskytne informace.
Oznáměni týkajíci se dalsího zlepšeni produktu, jeho vzhledu a aktualizace specifikaci nebudou prédem poskytována.
llustrace se mohou mirne lisit od skutecného produktu.
Specifikace
Mini 3D Sound Bar
| Obecné informace Popis | |
| Požadavky na napájení 19 V DC, 3.42 A | |
| Výkon | 10 wattů x 4 (na kanál pri 4 ohmech, 1 KHz / THD 10%) |
| Spotřeba energia 40 W | |
| Impedance 4 ohmy | |
| Rozměry | 11,4" x 2,8" x 3,9" (290 x 72 x 100 mm) |
| (šířka x vyška x hloubka) | |
Obecné informace Popis
Hmotnost
Příblžné 1,87 lbs (0,85 kg)
Frekvenčni rozsah 95 Hz-19 kHz
Zkreslení <10%
Subwoofer
Obecné informace Popis
Vykon 20 wattµ pri 8 ohmech, 100 Hz / THD 10%
Impedance 8 ohmu
Rozměry 8,6" x 9,6" x 8,6" (220 x 246 x 220 mm)
(sířka x výška x hloubka)
Hmotnost Priblizne 6,24 lbs (2,83 kg)
Frekvenčni rozsah 38 Hz-19 kHz (Mini 3D Sound Bar a Subwoofer)
POZNÁMKA
Vzhled a specifikace se mohou lišit a mohou byt změnény bez oznáměni.
Obchodni známky
Slovni označeni Bluetooth a logo jsou registrované ochranné známky spelečnosti Bluetooth SIG, Inc. a použitě těchto označeni spelečností TOSHIBA Corporation podléhá licenci.
Sonic Emotion je registrovaná ochranná známka společnosti sonic emotion ag.
V teto priruce mohou byt pouzity také dalsi obchodni známky a registrované obchodni známky neuvedené vyse.
Podpora TOSHIBA
Potrebujete poradit?
Nejnovéjsíactualizace ovladaču, uživatelské príručky a odpovědi na Častokladené dotazy majdete na stráncé možností a servisné podpory TOSHIBA:
http://computers.toshiba.eu/options-support
Viz stránku http://computers.toshiba.eu/options-warranty, kde jsou uvedena Čísla hörké linky TOSHIBA.
Informace o predpisech
Splnéni CE
CE
Tento produkt nese označeni CE v souladu se základními požadavky a dalími príslušnými požadavky Směrnice 1999/5/EC. Odpovědnost za označeni značkou CE nese Toshiba Europe, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Německo. Kopii oficialné Prohlášeni o shodě je myzné získat z těchto webovych stránek: http://epps.toshiba-tek.com.
Tento produit a jeho pùvodni vybavení jsou navrženy tak, aby vyhovovaly príslušné EMC (elektromagnetické kompatilité) a bezpečnostím normám. Společnost TOSHIBA nicméné nezarůčuje soulad produktu s požadavyk techto standardú EMC,Pokud ostatné prípojené vybavení nebo kabely nejsou vyrobkem společnosti TOSHIBA.V takovém prípadě musí osoby, které prípojily toto jiné vybavení/kabely, zajistit, ze celý systém (zvuková lista plus doplýký/kabely) stále vyhovuje požadovaným normám. Chcete-li se vyhnout problémům s kompatilitou EMC, dodržujte následujíci pravidla:
Pripojujte/ implementujte pouze vybaveni označene značkou CE
Připojujte pouze nejlepsí stiněné kabely
Pracovni prostre
Elektromagneticka kompatibila (EMC) tohoto produktu byla overerena typicky pro tutokategorii produktu. Tento produkt není urcen pro prumyslove pouziti, pouze pro osobní použiti. Vsechna dalsi prostředí nebyla společnosti Toshiba overěrena a použivání tohoto produktu v těchto pracovnic prostředích můze být bud zakázano nebo je nelze doporučit. Možné následky použiti tohoto produktu v neověréném pracovním prostředí jsou následujíci:
Ruséní dalsich produktu nebo tohoto produktu v blízkém okolí, včetné dochasné nefunkčnosti nebo ztráty/porušeni dat.
Příklad neověřeného pracovniho prostředí a souvisejíciho zařízení:
Prümyslové prostředí (např. tam, kde se používa predevšim trifázové napěti 380 V): Nebezpečí rušeni tohoto produktu z důvodu výsktu možnych silných elektromagnetických polí, obzvlástě v blízkosti velkých strojú napajecích jegnotek.
Zdravotnické prostředí: společnost Toshiba neověřovala splnéni nařizení pro zdravotnické produkty, tudíž tento produkt nelze používat jako zdravotnický produkt bez dalšiho ověřeni. Použití v bežném kancelářském prostředí, např. v nemocnicích, by nemělo prědstavovat problém,Pokud správa nemocnice nevydala zákaz.
REACH
Následujíci informace platí pouze pro Členské státy EU: REACH - Prohlášení o splnéni
- Června 2007 vstoupilo v platnost nové chemické nařizení Evropské unie (EU) s názvem REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals - Registry, hodnocení, schvalování a zákazy chemikálii).
Toshiba splni vsechny požadavky REACH a je zavázána poskytovat svym zákazníkúm informace o chemickych látkách ve svych produktech v souladu s predpisem REACH.
Navstivte následujíci webové strány
www.toshiba-europe.com/computers/info/reach, kde jsou uvedeny
informace o uvádení látek v našich vyrobcích, které jsou uvedeny v
kandidátskémseznamu podlečlanku 59(1) Predpisu (EC) Č. 1907/2006
(“REACH”) a mají koncentraci větěsí než 0,1 % hmotnostních.
Následujíci informace jsou určeny pouze pročlenské státy EU:
Likvidace produktu

Přěskrtnutý symbol odpadové nádoby znamená, ze produktу je nutné sbírat a likvidovat odděleně od domácího odpadu. Vložéné baterie a akumulatory je možné likvidovat společné s produktem. Budou odděleny v recyklacním středisku.
Černý pruh znamená, ze produkt byl uveden na trh po 13. srpnu 2005.
Svou učastí na odděleném sberu produktů a baterií pomáháte zajistit správnou likvidaci produktů a baterií a tím pomáháte prědcházet potenciálné negativné dopadům naživotné prostřédí a lidsné zdraví.
Podrobnějs informace o sběrnych a recyklacnich programech, které jsou k dispozici ve vaši zemi, uvádeji naše webové strány (http://eu.computers.toshiba-europe.com) nebo je mužete ziskat na svém mistrím uřadě nebo u projejce produktu.
Přěskrtnutý symbol odpadové nádoby znamena, ze baterie a akumúlátory je nutné sbírat a likvidovat odděleně od domáciho oppadu.
Jestlze baterie nebo akumulátor obsahuji vice než je uvedená hodnota olova (Pb), rtuti (Hg) nebo kadmia (Cd) dle definice nařízení o bateriich (2006/66/EC), pak pod symbolem prěskrtnute nádoby na odpad budou uvedeny chemické symboly pro olovo (Pb), rtut (Hg) nebo kadmium (Cd).
Svou ucasti na oddelenem sberu bateri pomahate zajist spravnou likvidaci produktu a bateri a tim pomahate prechazet potenciñim negativnim dopadum naŽivotni prostre di a lidske zdrvi.
Podrobnějs informace o sběrnych a recyklacnich programech, které jsou k dispozici ve vaší zemi, uvádeží naše webové strány (http://eu.computers.toshiba-europe.com) nebo je mužete ziskat na svém mistrím uradě nebo u projejce produktu.
DoplNJuci informace
© 2012 TOSHIBA Europe GmbH. Vsechna przyva vyhrazena.
TOSHIBA si vyhrazije pravo provadět technické změny. TOSHIBA nepřebrá odpovednost za škody vzníklé primo nebo nepřímo na zák ladě chyb, opomenuti nebo Rozporů mezi tímto produktem a dokumentaci.
BezpečnostnéPokyny 2
V tejto prisuche sa slovným spojením zvukový panel označuje mini 3D zvukový panel.
Obsah balenia
Uistite sa, ze mate vsetky nasledujuce položky:

Mini 3D Sound Bar

Basovy reproduktor (v relevantnom pripe)

Sietovy adaptor

3,5 mm zvukový kabel typu RCA

Dialkové ovládanie s batériou

Použivatefská príručka
a zá r u Čný list
BezpečnostnéPokyny
Starostlivo postupujte podla nizsie uvedenychPokynov,aby ste predišli poruchám alebo poškodeniu vyrobku.
Nikdy
Produkt okamžite odpjte, ak

(Vzorová ilustrácia) Pohlad na mini 3D zvukový panel spredu
Polożka Komponent Popis
| 1 | VSTUP | Zvol'te si zdroj (v postuposti Aux-in, Line-in, optický, koaxialny a potom znovu Aux-in). |
| Druhý panel je vopred nastavený na režim Aux-in. |
POZNÁMKA
Zvukovy panel sa obnoví z vásho posledného vyberu vstupu po návrate z usporného režimu s pripojeným siet'ovým napájacím adaptérom. Ak však odpjite siet'ový napájací adapter a znovu ho pripojite, druhý panel sa začne v prednastavenom režime Aux-in.
Polożka Component Popis
2 Bluetooth® Vyberie sa režim Bluetooth®.
3 Hlasitost ^+ /- Zvasi/zniizi sa hlasitost'.
4 Napájanie Zapne zvukovy panel alebo ho prepne do usporného režimu.
5 Dialkovy Prijima signaly dialkového ovládania. senzor
6 Indikátor Kým je zvukový panel pripojený, svieti modréBluetooth® svetlo a pri spájaní bliká modrým svetlom.
7 Indikátor
napájania
Ked' je zvukový panel zapnutý, svieti zelené svetlo, a kad' je vypnutý alebo v úspornom režime, svieti Červné svetlo.
Pohlad zozadu

(Vzorová ilustrácia) Pohlad na mini 3D zvukový panel zozadu
| Položka Názov tlačidla | Funkcia | |
| 2 | MUTE | Stlačením vypnete/zapnete zvuk. |
| 3 | HLASITOST +/- | Stlačením zvyšite/znižite hlasitost'. |
| 4 | VSTUP | Stlačením si zvolíte zdroj (v postupnosti Aux-in, Line-in, optický, koaxálny a potom znovu Aux-in). Druhý panel je vopred nastavený na režim Aux-in. |
| 5 | Bluetooth® | Stlačením si zvolíte režim Bluetooth®. Funguje rovnako ako tlacidlo Bluetooth® na zvukovom paneli. |
| 6 | 3 D | S t l a Čením prepírate ZAP režimu 3D. Režim 3D je predvolene nastavený na možnost' povlený. Funkcia 3D zvuku vytvára užasný zážitok zo zvuku pridaním híbky a priestorového efektu zvuku pri použít tlacidla 3D zvuk. Čalsie podrobnosti nájdete v Časti „3D zvuk". |
| 7 FILM Stlačením si vyberiète zvukový režim FILM (predvoleny'režim). Režim Film bol optimalizovaný na zvukové frekvenčné pásma zvyšením vplyvu Čistoty hlasu a zároveř rozjasnením celkového zvuku. Vokálna hudba je presnejšia, Živšia a dobre zrozumitel'ná a vyrazné vynimočnou jasnost'ou zvuku. | ||
| 8 | H U | D B A S t l a Režim hudba ma optimalizované vysielenie vyväženej a pritom rozsiahlej škály zvuku na dosiahnutie bohatšej Hudobnej kompoźćie. |
| 9 | H R | A S t l a Čením zvolíte Režim hudba je optimalizovaný tak, aby poskytoval bohatý zážitok z počúvania szvyšením basov a vyšok pre dokonalé efekty, ktoré vytvárajú pocit pohybu zvuku okolo poslucháčov. |
| Zvukový panel sa obnoví z vášho posledného vyberu vstupu po návrate z USporného režimu s pripopojemý sietovým napájacím adaptérom. Ak však odpjite siet'ový napájací adaptér znovu, zvukový panel sa spustí pri prednastavenom režime filmového zvuku. | ||
POZNÁMKA
Zvukovy panel sa obnoví z vášho posledného vyberu vystupu po návrte z úsporného režimu s pripojeným sietovým napajacim adaptérom. Ak však odpjite sietový napajaci adaptér znovu, zvukovy panel sa spustí pri prednastavenom režime filmoveho zvuku.
Zaciname
Pripojenie siet'ového adaptéra
Vyberte správy konektor na pripojenie k sietovému napajaciumu adaptéru. Pripojte jeder koniec kábla napajacieho sietového adaptéra do konektora DC IN na zadnej strane zvukového panela a druhý koniec do elektrického vystupu s aktivnym napatím. Ked je zvukový panel naputý, indicator napajania na prednom paneli sa Rozsvieti na zeleno.

(Vzorová ilustrácia) Pripojenie sietového kábla k sietovému napajaciemu adaptéru (2-kolíková zástrčka)

(Vzorová ilustrácia) Pripojenie sietového kábla k sietovému napajaciemu adaptéru (3-kolíková zástrčka)
POZNÁMKA
Ak nie je k dispozicii ziaden zvukovy vystup, zvukovy panel sa po 10 minutach automaticicky prepne do usporného režimu.
Nezapájte ani neodpájte basový reproduktor pri zapnutom zvukovom paneli.
Tento basový reproduktor je kompatibilné len s mini 3D zvukovým panelom Toshiba.
Použivanie dial'kového ovládača
3,5 mm zvukový kabel RCA (dodávaný spolu so zvukovým panelom),
RCA-kabel RCA (nedodáva sa)
2 Stlache tlacidlo VSTUP na zvukovom paneli alebo dialkovom ovladani a prepnite ho na moznost vstupu AUX IN.

(Vzorová ilustrácia) Spojenie 3,5 mm zvukovým káblom
POZNÁMKA
Mózete ho spojit's TV pomocou jegného z tychto káblov:
3,5 mm zvukový kabel RCA (dodávaný spolu so zvukovým panelom),
3,5 mm - 3,5 mm zvukový kabel (nedodáva sa)
2 Stlache tlacidlo VSTUP na zvukovom paneli alebo dialkovom ovladani a prepnite ho na moznost' vstupu LINE IN.
Používania OPTICKÉHO konektora
Móžete si vybrat' z roznych režimov zvuku (Film, Hudba alebo Hra) podla toho, aký typ zdrojov si chcete vypočut. Zvol'te si zvukovy režim na základe zdrojového materialu a svojej chuti.
O zvukovej technologii Sonic Emotion® 3D
Často kladené otázky (FAQ)
Otázka 1:
Skontrolujte, Či je sietový napájac adapter pripojený k zvukovému panelu a Či je správné zapojený do zástrčky v stene.
Stlačte tlacidlo napájania na vrchnej strane zvukového panela a skontroljte, Či indikátornapájania svieti na zeleno.
Otázka 2:
Príslušenstvo k tejto sérii vyrobkov sa može lišit' v závislosti od modelu.
Rozmery (šírka x výška x 11,4" x 2,8" x 3,9" (290 x 72 x 100 mm) híbka)
Hmotnost' Priblizne 0,85 kg
Frekvenčná odozva 95 Hz - 19 kHz
Deformácia <10 %
Subwoofer
Hmotnost' Približne 2,83
Frekvenčná odozva 38 Hz - 19 kHz (Mini 3D Sound Bar a Subwoofer)
kg
POZNÁMKA
Spolocnost' Toshiba splni vsetky poziadavky smernice REACH a zavazujsa poskytovat' našim zákazníkom informácie o chemickych látkach vnašich vyrobkoch podla smernice REACH.
(“REACH”) v koncentráci nad 0,1 % hmotnostnéch.