SBW10 - Hifi-järjestelmä TOSHIBA - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi SBW10 TOSHIBA PDF-muodossa.
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta SBW10 TOSHIBA
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Hifi-järjestelmä PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi SBW10 - TOSHIBA ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. SBW10 merkiltä TOSHIBA.
KÄYTTÖOHJE SBW10 TOSHIBA
Tässä käyttohjeessa kerrotaan kolmesta laitemallista:
1) Mini 3D Sound Bar ja subwoofer (SBM1W)
2) Mini 3D Sound Bar (SBM10)
3) Subwoofer for Toshiba Mini 3D Sound Bar (SBW10)
Sisällys
Johdanto. 2
Pakkauksen sisälto 2
Turvallisuusohjeet 2
Pikaesittely 3
Mini 3D Sound Bar 4
Subwoofer 6
Kaukosäedin. 6
Aloittaminen. 8
Muuntajan yhdistäminen 8
Subwooferin yhdistaminen 9
Kaukosaaitemen kayttaminen 9
Mini 3D Sound Barin ja subwooferin sjoituspaikka 10
Yhdistäminen aänilaitteeseen 11
3D-ääni 14
Kunteleminen Bluetooth®-laitteiden avulla. 14
Usein kysyttyjä kysmyksiä (UKK) 15
Tekniset tiedot. 16
Tavaramerkit 17
TOSHIBA-tuotetuki 17
Säntomäräystiedot 18
REACH 19
Seuraavat tiedot on tarkoitettu vain EU-jasenmaiden asukkaille: 19
Lisatiedot. 20
Johdanto
Kiitos TOSHIBA-tuotteen ostamisesta.
Lue tamä käyttoohje huolellisesti. Säästä se yhdessä laitteen asiakirjojen kanssa tulevaa käyttoä varten.
HUOMAUTUS
Tässä käytöohjeessa kerrotaan Mini 3D Sound Barin ja subwooferin käytämisestä. Mini 3D Sound Bar ja subwoofer voidaan ostaa yhdessä tai erikseen.
Tässä käyttohjeessa sound bar -sanat viittaavat Mini 3D Sound Bariin.
Pakkauksen sisälto
Tarkista, etta toimitus sisältaa nämä:

Mini 3D Sound Bar

Subwoofer (jos kaytettavissa)

Muontaja

3,5 mm:n RCA-äänijohto

Kaukosäadin ja paristo

Käytöopas ja takuusta kertova julkaisu
Turvallisuusohjeet
Noudata jäljempänä lueteltuja varo-ohjeita huolellisesti toimintahäiriöiden ja laitteen vaurioitumisen valttämiseksi.
Ala
avaa koteloa tai laitetta
pura laitetta tai sen osia
■ aseta nesteitä laitteen lahelle tai paallee. Muutoin laite voi vaurioituatai aiheuttaa henkilovahingon, tulipalon tai sahköiskun.
pudota laitetta
liikuta laitetta sen ollessa käytössä. Muutoin tietoja voi vaurioitua.
Alä kayta muuta kuin laitteen mukana toimitettua muuntajaa. Muutoin laite voi vaurioitua.
irrota johtoja aseman ollessa toiminnassa
Alä altista laitetta lampötilalle alle 5^ tai yli 35^ sen ollessa toiminnassa tai alle -20^ tai yli 60^ virran ollessa katkaistuna.
altista laitetta kosteudelle tai markyydelle
peita laitetta sen ollessa kaytossa. Muutoin se voi ylikuumentua.
aseta laitetta lammonlalteiden lahelle.
Alaheit yhdessa Mini 3D Sound Barin kanssa toimitettua paristoa tuleen, sill se voi rajahtaa.
Pida kaukosaaatimen paristo poissa lasten ulottuvilta, sillä lapsi voi niella sen.
Katkaise heti virta, jos
laitteesta tulee savua tai epatavallista Hajua
laitteeseen on paassyt vetta tai se kastuu
laitteen ulkokuoren sisään on joutunut veras esine
sahkjohto vauroituu. Vaihda sahkjohto uuteen.
■ Mini 3D Sound Bar -kaiuttimet sisälävät magneetteja. Ne voivat pyyhkiä tietoja magneettisista tallennusvalineista, kuten videoonauhoilta, kiintolevyistä ja luottokorteista. Pidä siksi sound bar poissa tällaisten laitteiden luota.
Jos laite toimii odottamattomalla cavalla tai epailet sen sahkoturvallisuutta, ota heti yhteys TOSHIBAn asiakaspalveluun tai valtuutettuun jalleenmyyjään.
Pikaesittely
Tässä osassa kerrotaan Mini 3D Sound Barin ja subwooferin osista. Osien kuvaus nakyy taulukossa kunkin kuvan alla.
HUOMAUTUS
Olet ehkä hankkinut sekä Mini 3D Sound Barin etta subwooferin tai vain toisen niistä.
Mini 3D Sound Bar Näkymä edestä

(Mallikuva) Mini 3D Sound Barin etuosa
Kohta Komponentti Kuvaus
1 TULO Lähteen valinta (Aux-tulo, linjatulo, optinen, koaksiaalinen ja jälleen Aux-tulo). Sound barin tuloksi on oletusarvoisesti valittu Aux-tulo.
HUOMAUTUS
Kun sound bar palaa valmiustilasta ja se on kytketty verkkovirtaan muuntajan avulla, viimeksi valittu tulo palaa kayttoon. Jos irrotat sen muuntajasta ja yhdistät muuntajaan uudelleen, Aux-tulo palaa kayttoon oletusarvoisesti.
Kohta Komponentti Kuvaus
2 Bluetooth® Bluetooth®-tilan valinta.
3 Äänenvoimakkuus +/- Lisää tai vähentää äänenvoimakkuutta.
4 Virta Käynnistäa sound barin tai siirtäa sen valmiustilaan.
5 Kaukosäätimen Vastaanottaa kaukosäätimen lahettämät vastaanotin signaalit.
6 Bluetooth®- merkkivalo Palaa sinisenä, kun sound barista on muodostetty laitepari. Vilkkuu sinisenä, kun laiteparia muodostetaan.
7 Virta-merkkivalo Palaa vihreä, kun sound bariin on kytketty virta. Palaa punaisena, kun se on valmiustilassa tai virta on katkaistu.
Näkymä takaa

(Mallikuva) Mini 3D Sound Barin takaosa
Kohta Komponentti Kuvaus
1 Virransyöttoliitänta Mini 3D Sound Barin mukana toimitetu muuntaja yhdistetaan tahan liitantaan.
2 S U B Subwoofer yhistetan tahan. R liitantä
3 OPTINEN liitäntä Liitäntä aänilaitteen optista aänikaapelia varten (hankittava erikseen).
4 KOAKSIAALI- Liitantä aänilaitteen koaksialista liitantä aänikaapelia varten (hankittava erikseen).
5 AUX IN -liitannat Liitannat 3,5 mm:n RCA-änikaapelia varten (toimitetaan Mini 3D Sound Barin mukana).
6 LINJATULO- liitäntä Liitännät 3,5 mm:n RCA-äänikaapelia varten (toimitetaan Mini 3D Sound Barin mukana).
7 OIKEA/KESKI/ Valitsee aänikanavan (oikea, keski tai vasen). Voit saataa aänen keskelle, jos sound bar asetetaan aani- tai videolaitteen oikealle tai vasemmalle puolelle.
Subwoofer

(Mallikuva) Subwoofer
Kohta Komponentti Kuvaus
1 Subwoofer-liitin Subwoofer yhdistetaan tahan.
Kaukosaädin
Mini 3D Sound Barin mukana toimitaan kaukosädin.

(Mallikuva) Kaukosaadin
Kohta Painikkeen nimi Toiminto
1 VIRTA Painamalla tata voit kaynnistaa sound barin tai siirtaa sen valmiustilaan.
2 MUTE (mykistys) Voit mykistää änen tai poistaa mykistyksen painamalla tata painiketta.
Kohta Painikkeen nimi Toiminto
3 AANENVOIMAK- Voit saataa aanenvoimakkuutta. KUUS +/-
4 TULO Voit valita lähteen painamalla (järjestyksessä Aux-tulo, linjatulo, optinen, koaksiaalinen ja jälleen Aux-tulo). Sound barin tuloksi on oletusarvoisesti valittu Aux-tulo.
5 Bluetooth® Voit valita Bluetooth®-tilan painamalla. Se toimii samalla tavalla kuin sound barin Bluetooth®-painike.
6 3D Voit ottaa 3D-tilan käytöön tai poistaa sen
käytösta. 3D-tila on oletusarvoisesti
käytössä.
Äänen 3D-ominaisuus tekee
kuuntelukokemuksesta vaikuttavamman
lisäämällä äeneen syvyyttä ja tilan tuntua.
Lisatietoja on 3D-ääni-kohdassa.
7 ELOKUVA Painamalla tata voit valita elokuvaaanitilan (olestila). Elokuaaanitilassa puhe kuuluu mahdollisimman selkeasti, ja aani kuulostaa kirkkaalta. Puhe kuuluu selkeammin, ja aenenlaatu on loistava.
8 MUSIIKKI Painamalla tata voit valita musiikkiäänitilan (oletustila). Musiikkiäänitilassa äni kuulostaa tasapainoiselta.
9 PELI Painamalla tätä voit valita peliäänitilan (oletustila). Peliaänitila tuottaa mukaansa tempaavan kuuntelukokemuksen. Basso- ja diskanttiäniä korostetaan, jotta äani tuottaa vaikutelman likkeestä.
HUOMAUTUS
Kun sound bar palaa valmiustilasta ja se on kytketty verkkovirtaan muuntajan avulla, viimeksi valittu aanitila palaa kayttoon. Jos irrotat sen muuntajasta ja yhdistat muuntajaan uudelleen, elokuvaa anitila palaa kayttoon oletusarvoisesti.
Aloittaminen
Kuvissa esitetään laitteen ottaminen käyttoön oikein.
Muntajan yhdistäminen
Valitse oikea pistoke muontajaa varten. Liitä muuntajasta lahtevä johtosound barin takana nakyvään virransyöttoliitäantaan. Työnna muontajan pistoke sahköpistorasiaan. Etupaneelin virtamerkkivalo palaa sinisenä, kun sound bar saa virtaa.

(Mallikuva) Muuntajan pistokkeen tyontaminen pistorasiaan (2-koskettiminen pistoke)

(Mallikuva) Muuntajan pistokkeen tyontäminen pistorasiaan (3-koskettiminen pistoke)
HUOMAUTUS
Sound bar siirtyy automaattisesti lepotilaan, jos siiren ei syoteta aantä 10 minuutin kuluessa.
Subwooferin yhdistäminen
Yhdistä subwoofer sound barin takaosan SUBWOOFER-liitäntään.

(Mallikuva) Subwooferin yhdistäminen
HUOMAUTUS
Alä yhdistä tai irrota subwooferia, kun sound bariin on kytketty virta.
Tämä subwoofer on yhteensopiva vain Toshiba Mini 3D Sound Barin kanssa.
Kaukosaatimen käytäminen
Irrota muovinen suojakalvo ennen kaukosaatimen ensimmaistä käytökertaa.

(Mallikuva) Muovisen suojakalvon irrottaminen ennen kaukosaatimen käytämista
Kun käytät kaukosäddintä, noudata seuraavia ohjeita.
Osoita kaukosätimellä sen vastaanotinta ja paina painikkeita.
Etaisyys: Noin 5 metri kaukosaatimen vastaanottimesta.
Kulma: Noin 30^ kaukosaatimen vastaanottimesta.
Pariston vaihtaminen
Kaukosäätimen mukana toimitetaan CR2025-paristo (3 voltia). Voit vaihtaa pariston seuraamalla alla nakyviä ohjeita.
- Avaa paristotilan kansi.

(Mallikuva) Paristotilan kannaaminen
- Poista loppuin kulunut paristo, ja aseta sen paikalle uusi paristo.

(Mallikuva) Uuden pariston asettaminen paikalleen
HUOMAUTUS
Jos kaukosään ei toimi oikein tai sen kantomatka lyhenee, vaihda paristo.
Paina kaukosäätimen painikkeita noin sekunnin valein, jotta se toimii oikein.
Mini 3D Sound Barin ja subwooferin sijoituspaikka
Sound bar voidaan asettaa pöydälle vähintään 30 cm:n paahän tevisiosta. Saat parhaan surround-änielamyksen, kun subwoofer asetetaan heti sound barin alle tai huoneen nurkkaan 5-10 cm:n paahän seinästä.

(Mallikuva) Mini 3D Sound Barin ja subwooferin sjoituspaikka
Oikea/keski/vasen-liukusaatimen käytäminen
Jos sound bar asetetaan television tai muun laitteen oikealle tai vasemmalle puolele, voit saataa aenen kuulumaan keskelta oikea/keski/ vasen-saatimen avulla.

(Mallikuva) Oikea/keski/vasen-liukusaatimen kayttäminen
Yhdistäminen aänilaitteeseen
Voit yhdistäe isemerkiksi televisiosta tulevan aanisignaalin sound bariin AUX-tulo-, linjatulo-, optinen- tai koaksiaali-liitannan avulla.
HUOMAUTUS
On suositeltavaa yhdistäa tevisio digitaalisen optisen kaapelin avulla (hankittava erikseen).
AUX-tuloliitäntöjen käytäminen
- Yhdista 3,5 mm:n RCA-äänijohto (toimitetu sound barin mukana) sound barin AUX-tuloliitänta'an ja television, DVD-soittimen tai muun äänilähteen änen lahtoliitänta'an.

(Mallikuva) Analogisen aanijohdon yhdistaminen
HUOMAUTUS
Voit yhdistäa television sound bariin käytämällä jotain seuraavista johdoista:
3,5 mm:n RCA-äänijohto (toimitetu sound barin mukana)
RCA-RCA-johto (hankittava erikseen)
2 Voit ottaa käyttoën AUX-tulon painamalla sound barin tai kaukosätimen lahdepainiketta.
LINJATULO-Iiitannän kayttäminen
- Yhdistä 3,5 mm:n RCA-äänijohto (toimitetu sound barin mukana) sound barin LINJATULO-liitäntään jaäänilaitteen LINJALÄHTÖliitäntään.

(Mallikuva) 3,5 mm:n äänijohdon yhdistäminen
HUOMAUTUS
Voit yhdistäa television sound bariin käytämällä jotain seuraavista johdoista:
3,5 mm:n RCA-äänjohto (toimitettu sound barin mukana)
3,5 mm - 3,5 mm:n änijohto (hankittava erikseen)
2 Voit ottaa käyttoön LINJA-tulon painamalla sound barin tai kaukosäätimen lahdepainiketta.
OPTISEN liitännän käytäminen
- Yhdistä optinen änikaapeli (hankittava erikseen) sound barin OPTINEN-tulolitäntaän ja television, DVD-soittimen tai muun äanilähteen OPTINEN-lähtoliitäntaän.

(Mallikuva) Optisen änikaapelin yhdistäminen
2 Voit ottaa käyttoën OPTINEN-tulon painamalla sound barin tai kaukosätimen lahdepainiketta.
HUOMAUTUS
Sound bar on yhteensopiva vain digitaalisten PCM-signaalien kanssa. Kun kuuntelet äntä Blu-rayTM- tai DVD-soittimen kaltaisesta ulkoisesta äänilähteestä,älä ota käyttoön DTS- tai Dolby Digital -äntä. Muutoin sound barista ei kuulu äntä.
KOAKSIAALI-liitannan kayttäminen
- Yhdistä digitaalinen koaksialinen änikaapeli (hankittava erikseen) sound barin KOAKSIAALI-tulolitantän ja television, DVD-soittimen tai muun änilähteen KOAKSIAALI-lahtoliitantän.

(Mallikuva) Digitaalisen koaksiaaliäänijohdon yhdistäminen
2 Voit ottaa kayttoon KOAKSIAALI-tulon painamalla sound barin tai kaukosaatimen lahdepainiketta.
HUOMAUTUS
Sound bar on yhteensopiva vain digitaisten PCM-signaalien kanssa. Kun kuuntelet äntä Blu-rayTM- tai DVD-soittimen kaltaisesta ulkoisesta änilähteestä, alä ota kaytöön DTS- tai Dolby Digital -äntä. Muutoin sound barista ei kuulu äntä.
3D-ääni
Sound barissa käytetään Sonic Emotion® Absolute 3D -äänitekniikkaa, joten se tuottaa uskomattoman kuunteluelämyksen tarvitsematta yhdistää kauittimia siihen johdoilla. Tästä laitteesta kuuluu erittäin laadukasta äntä. Valittavissa on kolme äänitilaa (elokuva, musiikki tai peli) sen mukaan, millaisen elamyksen haluat saada. Valitse äänitila kuunneltavan låhteen ja omien mieltymystesi mukaan.
Sonic Emotion® 3D -ääni
Sonic Emotion® Absolute 3D tuottaa hienon kuunteluelämyksen. Absolute 3D muuttaa kuunteluhuoneen virtuailiseksi luonnolliseksi änikentäksi. Äänikenttä luodaan aaltokenttäsynteesin avulla. Åniaallot tuotetaan ja lahetetään kuuntelalueelle siten, etta ne tayttävat huoneen kuuntelijoidensijainnista huolimatta. Ånet kuuluvat kaikkialta aivan kuin luonnossa.
Kunteleminen Bluetooth®-laitteiden avulla
Tiedostojen toistaminen Bluetooth®-laitteiden avulla:
- Käynnistä sound bar.
- Voit ottaa Bluetooth®-yhteyden käyttoön painamalla sound barin Bluetooth-painiketta. Merkkivalo vilkkuu sinisenä sen merkiki, etta Bluetooth®-laitteita etsitään.
- Ota toisen Bluetooth®-laitteen Bluetooth®-tila käyttoön. Toinen laite rhyhtyy etsimään Bluetooth-laitteita automaattisesti. Jos etsintä ei käynnisty automaattisesti, etsiminen on ehkä käynnistettävär erikseen.
- Kun sound bar on tunnistetti, valitse Toshiba Mini 3D Sound Bar -vaihtohto.
- Kun laitepari on muodostetu, laitteessa nakyy, etta yhteys on muodostetu. Sound barin sininen merkkivalo lakkaa vilkkumasta.
- Kun laitepari on muodostetu, voit toistaa musikki- tai videotiedostoja toisesta laitteesta ja nauttia sound barin aanestä.
Jos yhteys katkaistaan, vaiheiden 4-6 toimet on toistettava.
| HUOMAUTUS | Kun uudesta Bluetooth®-laitteesta muodostetaan laiteparia, käytä sound bar -kaiuttimen Bluetooth®-painiketta kaukosättem painikkeen sijasta. Kaukosättem avulla voidaan yhdistää aiemmin laitepariki su muodostettu laite. |
| Sound barin ja toisen Bluetooth®-laitteen muodostaminen pariki | |
| 1. Katkaise Bluetooth®-laitteen yhteys sound barin. | |
| 2. Paina sound barin Bluetooth®-painiketta, kunnes merkkivalo vilkkuu sinisenä. | |
| 3. Käynnistä toisen laitteen Bluetooth®-toiminto. Valitse siinä Toshiba Mini 3D Sound Bar, jotta laitepari muodostetaan. | |
| HUOMAUTUS | Lisätietoja on Bluetooth®-laitteen käytöohjeessa. |
| Sound bar voidaan yhdistää vain yhteen Bluetooth®-laitteeseen kerrallaan. Jos sound barista ja yhdestä Bluetooth®-laitteesta on jo muodostetu pari, siitä ja toisesta Bluetooth®-laitteesta ei voi muodostaa paria, vaikka sen näytössä nakyisi Toshiba Mini 3D Sound Bar. | |
Usein kysyttyjä kysmyksiä (UKK)
Kysymys 1:
Sound baria ei voi käynnistäa.
Vastaus:
Varmista, etta sound bariin on yhdistetty muuntaja, ja etta muuntajan pistoke on yhdistetty pistorasiaan kunnolla.
Paina sound barin paallä nakyvää virtapainiketta. Tarkista, palaako virran merkkivalo vihreänä.
Kysymys 2:
Sound barista ei kuulu äntä.
Vastaus:
Tällä ongelmalla on useita syitä. Tarkista seuraavat seikat:
Paina sound barin äenvoimakkuuden säätopainikkeita.
Varmista, etta valitusta lahteestä kuuluu äntä. Jos olet yhdistányt television, vermista, etta tevisio on asetetu lahettamän äntä.
Varmista, etta aanilitannat eivat ole loysalla.
Varmista, etta on valittu oikea tulolähde.
Paina kaukosäätimen MUTE-painiketta sen varmistamiseksi, etta sound bar ei ole mykistetty.
Kysymys 3:
Subwooferista ei kuulu aantä.
Vastaus:
Varmista, etta subwoofer on yhdistetty kunnolla.
Kysymys 4:
Kaukosaadin ei toimi oikein.
Vastaus:
Tällä ongelmalla on useita syitta. Tarkista seuraavat seikat:
Varmista,etta muovinen suojakalvo on irrotetu ennen kaukosaatimen kayttamista
Osoita kaukosätimellä suoraan sen vastaanotinta sound barissa.
Kaukosäädintä käytetään liian kaukana sound barista.
Kaukosäätimen ja sen sound barin etuosassa sijaitsevan vastaanottimen valissä ei saa olla esteita.
Mout
Lisāvarusteet vaihtelevat mallin mukaan.
Saat lisatietoja pakkauksesta, pakkausluettelosta tai ottamalla yhteyden jalleenmyyjään.
Laitteeseen voidaan tehdä parannuksia ilmoittamatta niistä ennalta.
Kuva voi olla erilainen kuin todellinen tuote.
Tekniset tiedot
Mini 3D Sound Bar
| Yleiset tiedot Kuvaus |
| Virransyöttö 19V DC, 3.42 A |
| Virransyöttö 10 wattia x 4 (kanavaa kohden 4 ohmia, 1 KHz / THD 10 %) |
| Virrankulutus 40 W |
| Impedanssi 4 ohmia |
| Mitat (leveys x korkeus x 290 x 72 x 100 mm syvyys) |
| Paino Noin 0,85 kg |
| Taajuusalue 95 Hz - 19 kHz |
| Särö <10% |
Subwoofer
| Yleiset tiedot Kuvaus | ||
| Virransyöttö 20 wattia 8 ohmilla, 100 Hz / THD 10 % | ||
| Impedanssi 8 ohmia | ||
| Mitat (leveys x korkeus x syvyys) | 220 x 246 x 220 mm | |
| Paino | Noin 2,83 | |
| Taajuusalue 38 Hz - 19 kHz (Mini 3D Sound Bar ja Subwoofer) | ||
| HUOMAUTUS | Tekniset tiedot ja ulkoasu voivat muuttua koska tahansa ilman ennakkoilmoitusta. | |
kg
Tavaramerkit
Bluetooth-sana ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. TOSHIBA Corporation käyttaa niitä lisensssin nojalla.
Sonic Emotion on sonic emotion ag:nrekisteröity tavaramerkki.
Käyttooppaassa voi esintyä myös tavaramerkkejä ja reckisteröityjä tavaramerkkejä, joita ei ole mainittu tassä luettelossa.
TOSHIBA-tuotetuki
Tarvitsetko apua?
Uusimmat ohjainpäävitykset, käyttoehjeet sekä usein kysytyt kysmykset vastaunsineen ovat TOSHIBAn tukisivustossa:
http://computers.toshiba.eu/options-support
Toshiban asiakaspalvelunumerot ovat osoitteessa
http://computers.toshiba.eu/options-warranty.
Säntömaäräystiedot
CE-vaatimukset
CE
Tälle tuotteelle on myönnetty CE-merkintä asianomaisen EU-direktiivin mukaisesti (1999/5/EU). Merkintää on hakenut Toshiba Europe, GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany. CE-vaatimusten täytövakuutus on luettavissa osoitteessa http://epps.toshiba-tek.com.
Tämä tuote ja sen alkuperäiset lisävarusteet tāyttāvāt sahkömagneettista sateilyä ja turvallisuutta koskevat märäykset. TOSHIBA ei voi kuitenkaan ottaa vastuuta muiden kuin itse valmistamiensa lisälaitteiden, johtojen tai kaapelien märäystemmukaisuudesta. Niiden valmistajien on vakuutettava, etta niiden järestelmaän yhdistamisen jälkeenkin kokonaisuus tāyttaa kaikki vaatimukset. Sähkömagneettisen sateilyn märärän vahentämiseksi on toimittava seuraavasti:
Käytä vain CE-merkittyjä lisälaitteita
Käytä vain parhaiten suojattuja kaapeleita.
Työskently-ympäristö
Tämä laite on sahkömagneettisesti yhteensopiva sille typillisen käytömpäristön kanssa. Sitä ei ole tarkoitettu teolliseen käyttoän, vaan ainoastaan kotikayttoön. TOSHIBA ei ole tarkistanut sen toimintaa muissa ympäristöissä, joten sen käytäminen mualla voi olla rajoitettua tai ei suositeltavaa. Tämä laitteen käytäminen mualla voi
aiheuttaa hairiöitä muille lahellä oleville laitteille, toimintavirheitä tai tietojen katoamista.
Laitteen käytämistä ei ole tutkittu esimerikaksi seuraavissa ympäristöissä:
Industrial environment (e.g. where 3-phase 380V mains is being used mainly): Suurien koneiden aiheuttamat voimakkaat sahkömagneettiset kentät voivat hairitä tämän laitteen toiminaa.
Läaketieteellinen ympäristö: Toshiba ei ole tarkistanut tämän laitteen toimintaa laaketieteellisten tuotteiden direktiivin mukaisesti, joten sitä ei pidä käyttaa laaketieteellisenä laiteena ilman tarvittavia tarkistuksia. Laitteen käytäminen esimerkiki sairaalan toimistotiloissa ei aiheuta ongelmia, jos sitä ei ole kielletty.
REACH
Seuraavat tiedot on tarkoitettu vain EU-jasenmaiden asukkaille: REACH-vaatimustenTTYtaminen
Euroopan unionin (EU) uusi REACH-chemikaaliasetus (lyhenne sanoista Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals) tulivoimaan 1.6.2007.
Toshiha tāyttä kaikki REACH-vaatimukset ja sitoutuu antamaan asiakkailleen tietoja tuotteissaan kāytettävista kemikaaleista REACH-märäysten mukaisesti.
Sivustossa www.toshiba-europe.com/computers/info/reach on tietoja kandidaattiluettelon sisaltamista tuotteissamme kaytettavista aineista säädöksen (EU) 1907/2006 (REACH) artiklan 59(1) mukaisesti, jos pitoisius ylittä 0,1 painoprosentgia.
Seuraavat tiedot on tarkoitettu vain EU-jasenmaiden asukkaille:
Tuotteiden havittäminen

Rastilla varustetun jäteastian kuva ilmaisee, etta tuotteet on toimitettava kierratykseen. Niita ei saa havittä talousjätteen mukana. Tuotteen sisällä olevat akut ja paristot voidaan havittä tuotteen mukana. Ne irrotetaan tuotteesta sitä kierrätettäessä.
Musta palkki ilmaisee, etta tuote on tuotu markkinoille 13.8.2005 jälkeen.
Toimittamalla tuotteet ja akut kierratykseen autat estämään niitä vaikuttamasta Haitallisesti ympäristöön ja ihmisten terveyteen.
Lisātietoja on sivustossamme (http://eu computers.toshiba-europe.com). Saat lisātietoja myös ottamalla yhteyden paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen ostopaikkaan.
Akkujen havittäminen

Rastilla varustetun jäteastian kuva ilmaisee, etta akut on toimitettava kierratykseen. Niitä ei saa havittä talousjätteen mukana.
Jos paristo tai akku sisaltä lyijyä (Pb), elohopeaa (Hg) ja/tai kadmiumia (Cd) enemmän kuin paristodirektiivissä (2006/66/ EC) mainitun raja-arvon, rastitetun jäteastiasymbolin alla nakyly lyijyn (Pb), elohopean (Hg) ja/tai kadmiumin (Cd) kemiallinen merkki.
Toimittamalla akut kierratykseen autat estämään niitta vaikuttamasta Haitallisesti ympäristöön ja ihmisten terveyteen.
Lisātietoja on sivustossamme (http://eu computers.toshiba-europe.com). Saat lisātietoja myös ottamalla yhteyden paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen ostopaikkaan.
Lisätiedot
© 2012 TOSHIBA Europe GmbH. Kaikki oikeudet pidätetään.
TOSHIBA pidattä itsellän oikeuden tehdä teknisä muutoksia. TOSHIBA ei vastaa virheista, jotka aiheutuvat suoranaisesti tai epäsurasti tämän tuotteen ja sen dokumentaation välisista virheista tai puutteista.