SBW10 - Hifi-järjestelmä TOSHIBA - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi SBW10 TOSHIBA PDF-muodossa.
Lataa ohjeet laitteellesi Hifi-järjestelmä PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi SBW10 - TOSHIBA ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. SBW10 merkiltä TOSHIBA.
KÄYTTÖOHJE SBW10 TOSHIBA
Johdanto Kiitos TOSHIBA-tuotteen ostamisesta. Lue tämä käyttöohje huolellisesti. Säästä se yhdessä laitteen asiakirjojen kanssa tulevaa käyttöä varten. Pakkauksen sisältö Tarkista, että toimitus sisältää nämä: Turvallisuusohjeet Noudata jäljempänä lueteltuja varo-ohjeita huolellisesti toimintahäiriöiden ja laitteen vaurioitumisen välttämiseksi. ■ Älä ■ avaa koteloa tai laitetta ■ pura laitetta tai sen osia ■ aseta nesteitä laitteen lähelle tai päälle. Muutoin laite voi vaurioitua tai aiheuttaa henkilövahingon, tulipalon tai sähköiskun. ■ pudota laitetta ■ liikuta laitetta sen ollessa käytössä. Muutoin tietoja voi vaurioitua. ■ Älä käytä muuta kuin laitteen mukana toimitettua muuntajaa. Muutoin laite voi vaurioitua. Tässä käyttöohjeessa kerrotaan Mini 3D Sound Barin ja subwooferin käyttämisestä. Mini 3D Sound Bar ja subwoofer voidaan ostaa yhdessä tai erikseen. Tässä käyttöohjeessa sound bar -sanat viittaavat Mini 3D Sound Bariin. HUOMAUTUS User’s Manual Mini 3D Sound Bar Subwoofer (jos käytettävissä) Muuntaja 3,5 mm:n RCA-äänijohto Kaukosäädin ja paristo Käyttöopas ja takuusta kertova julkaisuFI-3 Käyttöopas
MINI 3D SOUND BAR & SUBWOOFER
■ irrota johtoja aseman ollessa toiminnassa ■ Älä altista laitetta lämpötilalle alle 5 °C tai yli 35 °C sen ollessa toiminnassa tai alle -20 °C tai yli 60 °C virran ollessa katkaistuna. ■ altista laitetta kosteudelle tai märkyydelle ■ peitä laitetta sen ollessa käytössä. Muutoin se voi ylikuumentua. ■ aseta laitetta lämmönlähteiden lähelle. ■ Älä heitä yhdessä Mini 3D Sound Barin kanssa toimitettua paristoa tuleen, sillä se voi räjähtää. ■ Pidä kaukosäätimen paristo poissa lasten ulottuvilta, sillä lapsi voi niellä sen. ■ Katkaise heti virta, jos ■ laitteesta tulee savua tai epätavallista hajua ■ laitteeseen on päässyt vettä tai se kastuu ■ laitteen ulkokuoren sisään on joutunut vieras esine ■ sähköjohto vaurioituu. Vaihda sähköjohto uuteen. ■ Mini 3D Sound Bar -kaiuttimet sisältävät magneetteja. Ne voivat pyyhkiä tietoja magneettisista tallennusvälineistä, kuten videonauhoilta, kiintolevyistä ja luottokorteista. Pidä siksi sound bar poissa tällaisten laitteiden luota. Jos laite toimii odottamattomalla tavalla tai epäilet sen sähköturvallisuutta, ota heti yhteys TOSHIBAn asiakaspalveluun tai valtuutettuun jälleenmyyjään. Pikaesittely Tässä osassa kerrotaan Mini 3D Sound Barin ja subwooferin osista. Osien kuvaus näkyy taulukossa kunkin kuvan alla. Olet ehkä hankkinut sekä Mini 3D Sound Barin että subwooferin tai vain toisen niistä. HUOMAUTUSKäyttöopas FI-4
MINI 3D SOUND BAR & SUBWOOFER
Mini 3D Sound Bar Näkymä edestä (Mallikuva) Mini 3D Sound Barin etuosa Kohta Komponentti Kuvaus 1 TULO Lähteen valinta (Aux-tulo, linjatulo, optinen, koaksiaalinen ja jälleen Aux-tulo). Sound barin tuloksi on oletusarvoisesti valittu Aux-tulo.
Kun sound bar palaa valmiustilasta ja se on kytketty verkkovirtaan muuntajan avulla, viimeksi valittu tulo palaa käyttöön. Jos irrotat sen muuntajasta ja yhdistät muuntajaan uudelleen, Aux-tulo palaa käyttöön oletusarvoisesti. HUOMAUTUS Kohta Komponentti Kuvaus
-tilan valinta. 3 Äänenvoimak- kuus +/- Lisää tai vähentää äänenvoimakkuutta. 4 Virta Käynnistää sound barin tai siirtää sen valmiustilaan. 5 Kaukosäätimen vastaanotin Vastaanottaa kaukosäätimen lähettämät signaalit.
merkkivalo Palaa sinisenä, kun sound barista on muodostettu laitepari. Vilkkuu sinisenä, kun laiteparia muodostetaan. 7 Virta-merkkivalo Palaa vihreänä, kun sound bariin on kytketty virta. Palaa punaisena, kun se on valmiustilassa tai virta on katkaistu.FI-5 Käyttöopas
MINI 3D SOUND BAR & SUBWOOFER
Näkymä takaa (Mallikuva) Mini 3D Sound Barin takaosa Kohta Komponentti Kuvaus 1 Virransyöttöliitäntä Mini 3D Sound Barin mukana toimitettu muuntaja yhdistetään tähän liitäntään. 2SUBWOOFER- liitäntä Subwoofer yhdistetään tähän. 3 OPTINEN liitäntä Liitäntä äänilaitteen optista äänikaapelia varten (hankittava erikseen). 4 KOAKSIAALI- liitäntä Liitäntä äänilaitteen koaksiaalista äänikaapelia varten (hankittava erikseen). 5 AUX IN -liitännät Liitännät 3,5 mm:n RCA-äänikaapelia varten (toimitetaan Mini 3D Sound Barin mukana). 6 LINJATULO- liitäntä Liitännät 3,5 mm:n RCA-äänikaapelia varten (toimitetaan Mini 3D Sound Barin mukana). 7 OIKEA/KESKI/ VASEN-säädin Valitsee äänikanavan (oikea, keski tai vasen). Voit säätää äänen keskelle, jos sound bar asetetaan ääni- tai videolaitteen oikealle tai vasemmalle puolelle.
Subwoofer (Mallikuva) Subwoofer Kaukosäädin Mini 3D Sound Barin mukana toimitaan kaukosäädin. (Mallikuva) Kaukosäädin Kohta Komponentti Kuvaus 1 Subwoofer-liitin Subwoofer yhdistetään tähän.
Kohta Painikkeen nimi Toiminto 1 VIRTA Painamalla tätä voit käynnistää sound barin tai siirtää sen valmiustilaan. 2 MUTE (mykistys) Voit mykistää äänen tai poistaa mykistyksen painamalla tätä painiketta.
3 ÄÄNENVOIMAK- KUUS +/- Voit säätää äänenvoimakkuutta. 4 TULO Voit valita lähteen painamalla (järjestyksessä Aux-tulo, linjatulo, optinen, koaksiaalinen ja jälleen Aux-tulo). Sound barin tuloksi on oletusarvoisesti valittu Aux-tulo.
-tilan painamalla. Se toimii samalla tavalla kuin sound barin Bluetooth
-painike. 6 3D Voit ottaa 3D-tilan käyttöön tai poistaa sen käytöstä. 3D-tila on oletusarvoisesti käytössä. Äänen 3D-ominaisuus tekee kuuntelukokemuksesta vaikuttavamman lisäämällä ääneen syvyyttä ja tilan tuntua. Lisätietoja on 3D-ääni-kohdassa. 7 ELOKUVA Painamalla tätä voit valita elokuvaäänitilan (oletustila). Elokuvaäänitilassa puhe kuuluu mahdollisimman selkeästi, ja ääni kuulostaa kirkkaalta. Puhe kuuluu selkeämmin, ja äänenlaatu on loistava. 8 MUSIIKKI Painamalla tätä voit valita musiikkiäänitilan (oletustila). Musiikkiäänitilassa ääni kuulostaa tasapainoiselta. 9 PELI Painamalla tätä voit valita peliäänitilan (oletustila). Peliäänitila tuottaa mukaansa tempaavan kuuntelukokemuksen. Basso- ja diskanttiääniä korostetaan, jotta ääni tuottaa vaikutelman liikkeestä. Kohta Painikkeen nimi Toiminto Kun sound bar palaa valmiustilasta ja se on kytketty verkkovirtaan muuntajan avulla, viimeksi valittu äänitila palaa käyttöön. Jos irrotat sen muuntajasta ja yhdistät muuntajaan uudelleen, elokuvaäänitila palaa käyttöön oletusarvoisesti. HUOMAUTUSKäyttöopas FI-8
MINI 3D SOUND BAR & SUBWOOFER
Aloittaminen Kuvissa esitetään laitteen ottaminen käyttöön oikein. Muuntajan yhdistäminen Valitse oikea pistoke muuntajaa varten. Liitä muuntajasta lähtevä johto sound barin takana näkyvään virransyöttöliitäntään. Työnnä muuntajan pistoke sähköpistorasiaan. Etupaneelin virtamerkkivalo palaa sinisenä, kun sound bar saa virtaa. (Mallikuva) Muuntajan pistokkeen työntäminen pistorasiaan (2-koskettiminen pistoke) (Mallikuva) Muuntajan pistokkeen työntäminen pistorasiaan (3-koskettiminen pistoke) AC Adaptor Muuntaja AC Adaptor Muuntaja Sound bar siirtyy automaattisesti lepotilaan, jos siihen ei syötetä ääntä 10 minuutin kuluessa. HUOMAUTUSFI-9 Käyttöopas
MINI 3D SOUND BAR & SUBWOOFER
Subwooferin yhdistäminen Yhdistä subwoofer sound barin takaosan SUBWOOFER-liitäntään. (Mallikuva) Subwooferin yhdistäminen Kaukosäätimen käyttäminen Irrota muovinen suojakalvo ennen kaukosäätimen ensimmäistä käyttökertaa. (Mallikuva) Muovisen suojakalvon irrottaminen ennen kaukosäätimen käyttämistä Kun käytät kaukosäädintä, noudata seuraavia ohjeita. ■ Osoita kaukosäätimellä sen vastaanotinta ja paina painikkeita. ■ Etäisyys: Noin 5 metriä kaukosäätimen vastaanottimesta. ■ Kulma: Noin 30° kaukosäätimen vastaanottimesta. Subwoofer Älä yhdistä tai irrota subwooferia, kun sound bariin on kytketty virta. Tämä subwoofer on yhteensopiva vain Toshiba Mini 3D Sound Barin kanssa. HUOMAUTUSKäyttöopas FI-10
MINI 3D SOUND BAR & SUBWOOFER
Pariston vaihtaminen Kaukosäätimen mukana toimitetaan CR2025-paristo (3 volttia). Voit vaihtaa pariston seuraamalla alla näkyviä ohjeita.
1. Avaa paristotilan kansi.
(Mallikuva) Paristotilan kannen avaaminen
2. Poista loppuun kulunut paristo, ja aseta sen paikalle uusi paristo.
(Mallikuva) Uuden pariston asettaminen paikalleen Mini 3D Sound Barin ja subwooferin sijoituspaikka Sound bar voidaan asettaa pöydälle vähintään 30 cm:n päähän televisiosta. Saat parhaan surround-äänielämyksen, kun subwoofer asetetaan heti sound barin alle tai huoneen nurkkaan 5-10 cm:n päähän seinästä. (Mallikuva) Mini 3D Sound Barin ja subwooferin sijoituspaikka Jos kaukosäädin ei toimi oikein tai sen kantomatka lyhenee, vaihda paristo. Paina kaukosäätimen painikkeita noin sekunnin välein, jotta se toimii oikein. HUOMAUTUS Mini 3D Sound Bar 30cm SubwooferFI-11 Käyttöopas
MINI 3D SOUND BAR & SUBWOOFER
Oikea/keski/vasen-liukusäätimen käyttäminen Jos sound bar asetetaan television tai muun laitteen oikealle tai vasemmalle puolelle, voit säätää äänen kuulumaan keskeltä oikea/keski/ vasen-säätimen avulla. (Mallikuva) Oikea/keski/vasen-liukusäätimen käyttäminen Yhdistäminen aänilaitteeseen Voit yhdistää esimerkiksi televisiosta tulevan äänisignaalin sound bariin AUX-tulo-, linjatulo-, optinen- tai koaksiaali-liitännän avulla. AUX-tuloliitäntöjen käyttäminen
1. Yhdistä 3,5 mm:n RCA-äänijohto (toimitettu sound barin mukana)
sound barin AUX-tuloliitäntään ja television, DVD-soittimen tai muun äänilähteen äänen lähtöliitäntään. (Mallikuva) Analogisen äänijohdon yhdistäminen Left
15.75 in.(40 cm)Center15.75 in.(40 cm)Right15.75 in.(40 cm)
On suositeltavaa yhdistää televisio digitaalisen optisen kaapelin avulla (hankittava erikseen). HUOMAUTUS 3,5 mm:n liittimillä varustettu RCA-äänijohtoKäyttöopas FI-12
MINI 3D SOUND BAR & SUBWOOFER
2 Voit ottaa käyttöön AUX-tulon painamalla sound barin tai kaukosäätimen lähdepainiketta. LINJATULO-liitännän käyttäminen
1. Yhdistä 3,5 mm:n RCA-äänijohto (toimitettu sound barin mukana)
sound barin LINJATULO-liitäntään ja äänilaitteen LINJALÄHTÖ- liitäntään. (Mallikuva) 3,5 mm:n äänijohdon yhdistäminen 2 Voit ottaa käyttöön LINJA-tulon painamalla sound barin tai kaukosäätimen lähdepainiketta. Voit yhdistää television sound bariin käyttämällä jotain seuraavista johdoista: ■ 3,5 mm:n RCA-äänijohto (toimitettu sound barin mukana) ■ RCA-RCA-johto (hankittava erikseen) HUOMAUTUS 3,5 mm:n liittimillä varustettu RCA-äänijohto Voit yhdistää television sound bariin käyttämällä jotain seuraavista johdoista: ■ 3,5 mm:n RCA-äänijohto (toimitettu sound barin mukana) ■ 3,5 mm - 3,5 mm:n äänijohto (hankittava erikseen) HUOMAUTUSFI-13 Käyttöopas
MINI 3D SOUND BAR & SUBWOOFER
OPTISEN liitännän käyttäminen
1. Yhdistä optinen äänikaapeli (hankittava erikseen) sound barin
OPTINEN-tuloliitäntään ja television, DVD-soittimen tai muun äänilähteen OPTINEN-lähtöliitäntään. (Mallikuva) Optisen äänikaapelin yhdistäminen 2 Voit ottaa käyttöön OPTINEN-tulon painamalla sound barin tai kaukosäätimen lähdepainiketta. KOAKSIAALI-liitännän käyttäminen
1. Yhdistä digitaalinen koaksiaalinen äänikaapeli (hankittava erikseen)
sound barin KOAKSIAALI-tuloliitäntään ja television, DVD-soittimen tai muun äänilähteen KOAKSIAALI-lähtöliitäntään. (Mallikuva) Digitaalisen koaksiaaliäänijohdon yhdistäminen Digital optical cable Digitaalinen optinen äänikaapeli Sound bar on yhteensopiva vain digitaalisten PCM-signaalien kanssa. Kun kuuntelet ääntä Blu-ray
- tai DVD-soittimen kaltaisesta ulkoisesta äänilähteestä, älä ota käyttöön DTS- tai Dolby Digital -ääntä. Muutoin sound barista ei kuulu ääntä. HUOMAUTUS Digital audio coaxial cableKäyttöopas FI-14
MINI 3D SOUND BAR & SUBWOOFER
2 Voit ottaa käyttöön KOAKSIAALI-tulon painamalla sound barin tai kaukosäätimen lähdepainiketta. 3D-ääni Sound barissa käytetään Sonic Emotion
Absolute 3D -äänitekniikkaa, joten se tuottaa uskomattoman kuunteluelämyksen tarvitsematta yhdistää kauittimia siihen johdoilla. Tästä laitteesta kuuluu erittäin laadukasta ääntä. Valittavissa on kolme äänitilaa (elokuva, musiikki tai peli) sen mukaan, millaisen elämyksen haluat saada. Valitse äänitila kuunneltavan lähteen ja omien mieltymystesi mukaan. Sonic Emotion
3D -ääni Sonic Emotion
Absolute 3D tuottaa hienon kuunteluelämyksen. Absolute 3D muuttaa kuunteluhuoneen virtuaaliseksi luonnolliseksi äänikentäksi. Äänikenttä luodaan aaltokenttäsynteesin avulla. Ääniaallot tuotetaan ja lähetetään kuuntelualueelle siten, että ne täyttävät huoneen kuuntelijoiden sijainnista huolimatta. Äänet kuuluvat kaikkialta aivan kuin luonnossa. Kuunteleminen Bluetooth
-laitteiden avulla Tiedostojen toistaminen Bluetooth
1. Käynnistä sound bar.
2. Voit ottaa Bluetooth
-yhteyden käyttöön painamalla sound barin Bluetooth-painiketta. Merkkivalo vilkkuu sinisenä sen merkiksi, että Bluetooth
-laitteita etsitään.
3. Ota toisen Bluetooth
-tila käyttöön. Toinen laite ryhtyy etsimään Bluetooth-laitteita automaattisesti. Jos etsintä ei käynnisty automaattisesti, etsiminen on ehkä käynnistettävä erikseen.
5. Kun laitepari on muodostettu, laitteessa näkyy, että yhteys on
muodostettu. Sound barin sininen merkkivalo lakkaa vilkkumasta.
6. Kun laitepari on muodostettu, voit toistaa musiikki- tai videotiedostoja
toisesta laitteesta ja nauttia sound barin äänestä. Jos yhteys katkaistaan, vaiheiden 4-6 toimet on toistettava. Sound bar on yhteensopiva vain digitaalisten PCM-signaalien kanssa. Kun kuuntelet ääntä Blu-ray
- tai DVD-soittimen kaltaisesta ulkoisesta äänilähteestä, älä ota käyttöön DTS- tai Dolby Digital -ääntä. Muutoin sound barista ei kuulu ääntä. HUOMAUTUSFI-15 Käyttöopas
MINI 3D SOUND BAR & SUBWOOFER
Sound barin ja toisen Bluetooth
-laitteen muodostaminen pariksi
-laitteen yhteys sound bariin.
-painiketta, kunnes merkkivalo vilkkuu sinisenä.
3. Käynnistä toisen laitteen Bluetooth
-toiminto. Valitse siinä Toshiba Mini 3D Sound Bar, jotta laitepari muodostetaan. Usein kysyttyjä kysymyksiä (UKK) Kysymys 1: Sound baria ei voi käynnistää. Vastaus: Varmista, että sound bariin on yhdistetty muuntaja, ja että muuntajan pistoke on yhdistetty pistorasiaan kunnolla. Paina sound barin päällä näkyvää virtapainiketta. Tarkista, palaako virran merkkivalo vihreänä. Kysymys 2: Sound barista ei kuulu ääntä. Vastaus: Tällä ongelmalla on useita syitä. Tarkista seuraavat seikat: ■ Paina sound barin äänenvoimakkuuden säätöpainikkeita. ■ Varmista, että valitusta lähteestä kuuluu ääntä. Jos olet yhdistänyt television, varmista, että televisio on asetettu lähettämään ääntä. ■ Varmista, että ääniliitännät eivät ole löysällä. ■ Varmista, että on valittu oikea tulolähde. ■ Paina kaukosäätimen MUTE-painiketta sen varmistamiseksi, että sound bar ei ole mykistetty. Kun uudesta Bluetooth
-laitteesta muodostetaan laiteparia, käytä sound bar -kaiuttimen Bluetooth
-painiketta kaukosäätimen painikkeen sijasta. Kaukosäätimen avulla voidaan yhdistää aiemmin laitepariksi muodostettu laite. HUOMAUTUS Lisätietoja on Bluetooth
-laitteen käyttöohjeessa. Sound bar voidaan yhdistää vain yhteen Bluetooth
-laitteeseen kerrallaan. Jos sound barista ja yhdestä Bluetooth
-laitteesta on jo muodostettu pari, siitä ja toisesta Bluetooth
-laitteesta ei voi muodostaa paria, vaikka sen näytössä näkyisi Toshiba Mini 3D Sound Bar. HUOMAUTUSKäyttöopas FI-16
MINI 3D SOUND BAR & SUBWOOFER
Kysymys 3: Subwooferista ei kuulu ääntä. Vastaus: Varmista, että subwoofer on yhdistetty kunnolla. Kysymys 4: Kaukosäädin ei toimi oikein. Vastaus: Tällä ongelmalla on useita syitä. Tarkista seuraavat seikat: ■ Varmista, että muovinen suojakalvo on irrotettu ennen kaukosäätimen käyttämistä ■ Osoita kaukosäätimellä suoraan sen vastaanotinta sound barissa. ■ Kaukosäädintä käytetään liian kaukana sound barista. ■ Kaukosäätimen ja sen sound barin etuosassa sijaitsevan vastaanottimen välissä ei saa olla esteitä. Muut Lisävarusteet vaihtelevat mallin mukaan. Saat lisätietoja pakkauksesta, pakkausluettelosta tai ottamalla yhteyden jälleenmyyjään. Laitteeseen voidaan tehdä parannuksia ilmoittamatta niistä ennalta. Kuva voi olla erilainen kuin todellinen tuote. Tekniset tiedot Mini 3D Sound Bar Yleiset tiedot Kuvaus Virransyöttö 19V DC, 3.42 A Virransyöttö 10 wattia x 4 (kanavaa kohden 4 ohmia, 1 KHz / THD 10 %) Virrankulutus 40 W Impedanssi 4 ohmia Mitat (leveys x korkeus x syvyys) 290 x 72 x 100 mm Paino Noin 0,85 kg Taajuusalue 95 Hz - 19 kHz Särö <10%FI-17 Käyttöopas
MINI 3D SOUND BAR & SUBWOOFER
Subwoofer Tavaramerkit Bluetooth-sana ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. TOSHIBA Corporation käyttää niitä lisenssin nojalla. Sonic Emotion on sonic emotion ag:n rekisteröity tavaramerkki. Käyttöoppaassa voi esiintyä myös tavaramerkkejä ja rekisteröityjä tavaramerkkejä, joita ei ole mainittu tässä luettelossa. TOSHIBA-tuotetuki Tarvitsetko apua? Uusimmat ohjainpäivitykset, käyttöohjeet sekä usein kysytyt kysymykset vastauksineen ovat TOSHIBAn tukisivustossa: http://computers.toshiba.eu/options-support Toshiban asiakaspalvelunumerot ovat osoitteessa http://computers.toshiba.eu/options-warranty. Yleiset tiedot Kuvaus Virransyöttö 20 wattia 8 ohmilla, 100 Hz / THD 10 % Impedanssi 8 ohmia Mitat (leveys x korkeus x syvyys) 220 x 246 x 220 mm Paino Noin 2,83 kg Taajuusalue 38 Hz - 19 kHz (Mini 3D Sound Bar ja Subwoofer) Tekniset tiedot ja ulkoasu voivat muuttua koska tahansa ilman ennakkoilmoitusta. HUOMAUTUSKäyttöopas FI-18
MINI 3D SOUND BAR & SUBWOOFER
Sääntömääräystiedot CE-vaatimukset Tälle tuotteelle on myönnetty CE-merkintä asianomaisen EU-direktiivin mukaisesti (1999/5/EU). Merkintää on hakenut Toshiba Europe, GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany. CE-vaatimusten täyttövakuutus on luettavissa osoitteessa http://epps.toshiba-teg.com
Tämä tuote ja sen alkuperäiset lisävarusteet täyttävät sähkömagneettista säteilyä ja turvallisuutta koskevat määräykset. TOSHIBA ei voi kuitenkaan ottaa vastuuta muiden kuin itse valmistamiensa lisälaitteiden, johtojen tai kaapelien määräystenmukaisuudesta. Niiden valmistajien on vakuutettava, että niiden järjestelmään yhdistämisen jälkeenkin kokonaisuus täyttää kaikki vaatimukset. Sähkömagneettisen säteilyn määrän vähentämiseksi on toimittava seuraavasti: ■ Käytä vain CE-merkittyjä lisälaitteita ■ Käytä vain parhaiten suojattuja kaapeleita. Työskentely-ympäristö Tämä laite on sähkömagneettisesti yhteensopiva sille tyypillisen käyttöympäristön kanssa. Sitä ei ole tarkoitettu teolliseen käyttöön, vaan ainoastaan kotikäyttöön. TOSHIBA ei ole tarkistanut sen toimintaa muissa ympäristöissä, joten sen käyttäminen muualla voi olla rajoitettua tai ei suositeltavaa. Tämän laitteen käyttäminen muualla voi aiheuttaa häiriöitä muille lähellä oleville laitteille, toimintavirheitä tai tietojen katoamista. Laitteen käyttämistä ei ole tutkittu esimerkiksi seuraavissa ympäristöissä: Industrial environment (e.g. where 3-phase 380V mains is being used mainly): Suurien koneiden aiheuttamat voimakkaat sähkömagneettiset kentät voivat häiritä tämän laitteen toimintaa. Lääketieteellinen ympäristö: Toshiba ei ole tarkistanut tämän laitteen toimintaa lääketieteellisten tuotteiden direktiivin mukaisesti, joten sitä ei pidä käyttää lääketieteellisenä laitteena ilman tarvittavia tarkistuksia. Laitteen käyttäminen esimerkiksi sairaalan toimistotiloissa ei aiheuta ongelmia, jos sitä ei ole kielletty.FI-19 Käyttöopas
MINI 3D SOUND BAR & SUBWOOFER
REACH Seuraavat tiedot on tarkoitettu vain EU-jäsenmaiden asukkaille: REACH-vaatimusten täyttäminen Euroopan unionin (EU) uusi REACH-kemikaaliasetus (lyhenne sanoista Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals) tuli voimaan 1.6.2007. Toshiba täyttää kaikki REACH-vaatimukset ja sitoutuu antamaan asiakkailleen tietoja tuotteissaan käytettävistä kemikaaleista REACH-määräysten mukaisesti. Sivustossa www.toshiba-europe.com/computers/info/reach on tietoja kandidaattiluettelon sisältämistä tuotteissamme käytettävistä aineista säädöksen (EU) 1907/2006 (REACH) artiklan 59(1) mukaisesti, jos pitoisuus ylittää 0,1 painoprosenttia. Seuraavat tiedot on tarkoitettu vain EU-jäsenmaiden asukkaille: Tuotteiden hävittäminen Rastilla varustetun jäteastian kuva ilmaisee, että tuotteet on toimitettava kierrätykseen. Niitä ei saa hävittää talousjätteen mukana. Tuotteen sisällä olevat akut ja paristot voidaan hävittää tuotteen mukana. Ne irrotetaan tuotteesta sitä kierrätettäessä. Musta palkki ilmaisee, että tuote on tuotu markkinoille 13.8.2005 jälkeen. Toimittamalla tuotteet ja akut kierrätykseen autat estämään niitä vaikuttamasta haitallisesti ympäristöön ja ihmisten terveyteen. Lisätietoja on sivustossamme (http://eu.computers.toshiba-europe.com). Saat lisätietoja myös ottamalla yhteyden paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen ostopaikkaan. Akkujen hävittäminen Rastilla varustetun jäteastian kuva ilmaisee, että akut on toimitettava kierrätykseen. Niitä ei saa hävittää talousjätteen mukana. Jos paristo tai akku sisältää lyijyä (Pb), elohopeaa (Hg) ja/tai kadmiumia (Cd) enemmän kuin paristodirektiivissä (2006/66/ EC) mainitun raja-arvon, rastitetun jäteastiasymbolin alla näkyy lyijyn (Pb), elohopean (Hg) ja/tai kadmiumin (Cd) kemiallinen merkki. Toimittamalla akut kierrätykseen autat estämään niitä vaikuttamasta haitallisesti ympäristöön ja ihmisten terveyteen. Lisätietoja on sivustossamme (http://eu.computers.toshiba-europe.com). Saat lisätietoja myös ottamalla yhteyden paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen ostopaikkaan.Käyttöopas FI-20
MINI 3D SOUND BAR & SUBWOOFER
Lisätiedot © 2012 TOSHIBA Europe GmbH. Kaikki oikeudet pidätetään. TOSHIBA pidättää itsellään oikeuden tehdä teknisiä muutoksia. TOSHIBA ei vastaa virheistä, jotka aiheutuvat suoranaisesti tai epäsuorasti tämän tuotteen ja sen dokumentaation välisistä virheistä tai puutteista.FR-1 Manuel de l'utilisateur
Notice-Facile