TOSHIBA SBM10 - Hi-fi sistem

SBM10 - Hi-fi sistem TOSHIBA - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo SBM10 TOSHIBA v formatu PDF.

📄 402 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI
Notice TOSHIBA SBM10 - page 363
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Vprašanja uporabnikov o SBM10 TOSHIBA

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Hi-fi sistem v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila SBM10 - TOSHIBA in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. SBM10 znamke TOSHIBA.

NAVODILA ZA UPORABO SBM10 TOSHIBA

Reprodukcija pomocu uredaja s Bluetooth® Funktionjom

Za reprodukciju datoteka pomocu uredaja s Bluetooth® funkcjijom:

  1. Uključite sound bar.
  2. Pritisnite gumb Bluetooth® na modulu sa zvučnicoma ili daljinskom upravljacu kako biste omogucili Bluetooth režim. Plavi indicatorce treptati što znači da je u tijeku traženje dostupnog uredaja s Bluetooth® funkcjijom.
  3. Ukljucite Bluetooth® način rada Bluetooth® urežaja. Drugi urežaj ce potražiti dostupnu Bluetooth vezu u njegovoj blizini. Ako urežaj automatski ne počne s traženjem, morat cete aktivirati funkcjju traženja na urežaju.
  4. Kada sound bar bude prepoznat, odaberite „Toshiba Mini 3D Sound Bar" na ureăju kako bi se upario.

  5. Kada se dva uredaja uspjesno upare, na uredaju prikazat ce se poruka "povezano", a plavi indicator sound bara prestat ce treptati.

  6. Tada ce ureadi biti upareni i moci cete reproducirati glazbene/video datoteke na drugom ureadaju i uživati u zvuku sa sound bara.

Nakon odspajanja, ponovite gornje korake 4 do 6 kako biste ponovno uspostavili vezu.

NAPOMENA

Prilikom uparivanja novog uredaja s omogucenom Bluetooth® fungcjijom, koristite gumb Bluetooth® na zvučniku modula sa zvučnicima, a ne na daljinskom upravljacu. Daljinski upravljac moze se koristiti samo za pohonovno povezivanje prethodno uparenog uredaja.

Uparivanje sound bara s drugim Bluetooth® uredajem

  1. Odspjite Bluetooth ^ 假 uredaj od sound bara.
  2. Pritisnite gumb Bluetooth® na modulu sa zvučnicima ili daljinskom upravljacu dok trepće plavi indicator.
  3. Ukljucite Bluetooth® režim drugog uredaja pa na nj odaberite „Toshiba Mini 3D Sound Bar" kako bi se on upario.

NAPOMENA

TOSHIBA SBM10 - NAPOMENA - 1
Adapter naizmenične struje

TOSHIBA SBM10 - NAPOMENA - 2
3,5 mm - RCA audio kabl

Mini 3D Sound Bar 4
Nizkotonski zvočnik 6
Daljinski upravljalnik 6

Uvod. 8

Priključitev napajalnika 8
Priključitev nizkotonskega zvočnika 9
Uporaba daljinskega upravljalnika 9
Postavitev problema Mini 3D Sound Bar in nizkotonskega zvočnika.... 10
Prikljucitev na zvočno napravo 11

3-D zvok 14

Predvajanje prek naprav, v katerih je omogocena tehnologija
Bluetooth 14
Pogosta vprasnja. 15
Tehnični podatki 17
Blagovne znamke. 17
Podpora družbe TOSHIBA 18
Podatki o predpisih. 18
REACH. 19
Spodnje informacije veljajo samo za države chanice EU: 19
Dodatne informacije 20

Uvod

Dobrodosli in hvala, ker ste izbrali izdelek družbe TOSHIBA.

Priporocamo vam, da natancho preberete ta prirocnik in ga shranite z dokumentacio izdelka za prihodnjo uporabo.

OPOMBA

V tem priročniku je opisana uporabaSYSTEMA Mini 3D Sound Bar in nizkotonskega zvočnika. Mini 3D Sound Bar in nizkotonski zvočnik lahko kupite v kompletu ali kot ločeni enoti.

V tem priročniku je beseda «zvočni systemd« uporabljena kot okrajšava za Mini 3D Sound Bar.

Vsebina paketa

Preverite, ali ste prejeli vso to opremo:

TOSHIBA SBM10 - Vsebina paketa - 1
Mini 3D Sound Bar

TOSHIBA SBM10 - Vsebina paketa - 2
Nizkotonski zvočnik (ce je v kompletu)

TOSHIBA SBM10 - Vsebina paketa - 3
Napajalinik

TOSHIBA SBM10 - Vsebina paketa - 4
3,5 mm - zvočni kabel RCA

TOSHIBA SBM10 - Vsebina paketa - 5
Daljinski upravljalnik
z baterijo

Če Želite preprečiti nepravilno delovanje ali poskodbe izdelka, dosledno upostevejte spodnja varnostna navodila.

Ne smete

odpreti ohiša izdelka ali samega izdelka
razstaviti izdelka ali njegovih delov
postavljati tekocin blizu izdelka ali na izdelek, saj lahko poškodujete izdelek ali povzročite telesne poškodbe oziroma elektrčni udar ali požar,
udariti ali stresti izdelka oziroma ga spustiti na tla,
■ premikati izdelka med delovanjem, saj lahko pride do poskodbe podatkov,

uporabiti drugih napajalnikov za izmenični/enosmerni tok, razen napajalnika, ki je priložen napravi, sicer lahko poškodujete napravo,
izključiti kablov med delovanjem,
■ izpostavljati izdelka temperaturam pod 5^ in nad 35^ med delovanjem ter temperaturam pod -20^ in nad 60^ , ko je izklopljen,
- izpostavljati izdelka mokroti ali vlagi,
■Pokrivati izdelka med delovanjem, saj se lahko začne pregrevati,
postavljati izdelka v blizino vroich naprav,
zavreči baterije daljinskega upravljalinika (ki je priložen sistemu Mini 3D Sound Bar) v ogenj, sjahko baterija eksplodira in
■ pustiti baterije daljinskega upravljalnika na dosegu otrok, saj lahko otroci zauzijejo gumbno baterijo.

se iz ohišja izdelka širi dim ali nenavaden vonj,
je v ohišje izdelka prodrla voda ali ce zmočite izdelek,
je v ohiše izdelka padel tujek in
je kabel poškodovan (v tem primerus kabel zamenjaje z novim).

V systemdu Mini 3D Sound Bar so magneti za zvočnike. Magneti lahko izbrišeo podatke iz magnetnih medijev za shranjevanje, kot so videokasete, trdi diski in kreditne kartice, zato zvočnegaSYSTEMA ne uporabljajte v blžini teh izdelkov.

Če izdelek ne deluje, kot pričakujete, ali Če dvomite v elektricno varnost, takojPokličite stevilko podjetja TOSHIBA za pomoč ali pooblasčenegа prodajalca.

Hitri pregled

V tem razdelku so opisani razlichni sestavni deli zvočnegaSYSTEMA Mini 3D Sound Bar in nizkotonskega zvočnika. Opis posameznega sestavnega dela najdete v preglednici pod vsako silko.

OPOMBA

V paketu morda ni zvočnegaSYSTEMA Mini 3D Sound Bar in nizkotonskega zvočnika, kar je odvisno od tega, ali ste zvočni system in nizkotonski zvočnik kupili v kompletu.

Mini 3D Sound Bar

Pogled od sprejad

TOSHIBA SBM10 - Pogled od sprejad - 1

(Vzorčna slika) Sprednji del zvočnegaSYSTEMA Mini 3D Sound Bar

Element Sestavni del Opis

1 VHOD Izbere vir (v zaporedju Aux-in, Line-in, optični, koaksialni in nato znova to Aux-in). Zvočni systemd je privzeto nastavljen na način Aux-in.

OPOMBA

Ko zvočni systemd preide iz stanja pripravljenosti s priključenim napajalnikom, začne delovati v načinu, ki je bil nazadnje izbran. Če pa izključite napajalnik in ga znova priključite, zvočni systemd začne privzeto delovati z vhodom Aux-in.

Element Sestavni del Opis

2 Bluetooth® Izbere način Bluetooth®.

3 Glasnost +/- Poveča/zmanjša glasnost.

4 Vklop/izklop Vklopi zvočni systemd ali ga preklopi v stanje pripravljenosti.

5 Senzor za Sprejema signale daljinskega upravljalnika. daljinski upravljalnik

6 L u Čaeti modro, ko ima zvočni systemd Bluetooth® vzipostavljeno povezavo z drugo napravo, in utripa med vzipostavljanjem povezave z drugo napravo.

7 L u Čažezeno, ko je zvočni system
vklop/izklop VKLOPLJEN, in rdeče, ko je IZKLOPLJEN ali v stanju pripravljenosti.

Pogled od zadaj

TOSHIBA SBM10 - Pogled od zadaj - 1
(Vzorčna slika) Zadnji del zvočnegaSYSTEMA Mini 3D Sound Bar

Element Sestavni del Opis
1 Priključek za napajalnik DC INPriključek za priloženi napajalnik (priložen zvočnemu sistemas Mini 3D Sound Bar).
2 Priključek SUBWOOFERPriključek za nizkotonski zvočnik.
3 Priključek OPTICALPriključek za optično izhodno zvočno napravo, ki uporablja optični zvočni kabel (ni priložen).
4 Priključek COAXIALPriključek za koaksialno izhodno zvočno napravo, ki uporablja koaksialni digitalni zvočni kabel (ni priložen).
5 Priključka AUX INPriključek za izhodno zvočno napravo, ki uporablja 3,5-mm zvočni kabel RCA (priložen zvočnemu sistemas Mini 3D Sound Bar).
6 Priključek LINE INPriključek za izhodno zvočno napravo, ki uporablja 3,5-mm zvočni kabel RCA (priložen zvočnemu sistemas Mini 3D Sound Bar).
7 Stikalo za izbiro kanala R/C/LIzbere zvočni kanal (desni/sredinski/levi). Prilagodi zvok na sredino, če zvočni sistemas namestite na desno/levo stran video- ali zvočne naprave.

Nizkotonski zvočnik

TOSHIBA SBM10 - Nizkotonski zvočnik - 1

(Vzorčna slika) Nizkotonski zvočnik

Element Sestavni del Opis

1 V t i Za prikljuciteav na prikljucek SUBWOOFER. nizkotonskega zvočnika

Daljinski upravljalnik

Zvočnemu systemdu Mini 3D Sound Bar je priložen daljinski upravljalnik.

TOSHIBA SBM10 - Daljinski upravljalnik - 1

(Vzorčna slika) Daljinski upravljalnik

Element Ime tipke Funkcija

1 VKLOP/ S to tipko VKLOPITE zvočni systemd ali ga izKLOP preklopite v stanje pripravljenosti.

2 NEMO S to tipko vklopite ali izklopite zvok.

Element Ime tipke Funkcija

3 GLASNOST +/-S to tipko povečate/zmanjšate glasnost.
4 INPUT S to tipko izberete vir (v zaporedju Aux-in, Line-in, optični, koaksialni in nato znova to Aux-in). Zvočni system je privzeto nastvljen na način Aux-in.
5Bluetooth®S to tipko izberete način Bluetooth®. Ta tipka deluje enako kot tipka Bluetooth®na zvočnem systemu.
6 3D S to tipko VKLOPITE/IZKLOPITE 3-D način. 3-D način je privzeto omogocen. Funkcija 3-D zvoka ustvarja izjemno zvočno izkušnjo, saj zvokom doda globino in prostornost, ko pritisnete tipko za 3-D zvok. Dodatne podrobnosti najdete v razdelku «3-D zvok«.
7FILMS to tipko izberete FILMSKI zvočni način (privzeti način). Filmski način je optimiziran za govorne frekvenčne pasove, saj poveča učinek razločnosti govora in hkrati razjasni splošni zvok. Glasovi so takobolj natančni,Živahni in dobro opredeljeni, saj so hkrati tudipoudarjeni z izjemno jasnim zvokom.
8GLASBAS to tipko izberete GLASBENI zvočni način. Glasbeni način je optimiziran za ustvarjanje uravnotežene, a hkrati široke prostorske zvočne izkušnje, ki obogati glasbeno kompozicijo.
9IGRAS to tipko izberete IGRALNI zvočni način. Igralni način je optimiziran za zagotavljanje izjemne zvočne izkušnje s povečanimi basi in visokimi toni za neverjetne učinke, ki dajejo občutek premikanja zvoka, ki obkroža poslušalce.

OPOMBA

Ko zvočni systemd preide iz stanja pripravljenosti s priključenim napajalnikom, začne delovati v zvočnem načinu, ki je bil nazadnje izbran. Če pa izkljucite napajalnik in ga znova priključite, zvočni systemd začne privzeto delovati v filmskem zvočnem načinu.

Uvod

Na spodnjih slikah je prikazana pravilna namestitev naprave.

Priključitev napajalnika

Izberite ustrezni vtic, ki ga morate prikljuciti na napajalnik. En konec kabla napajalnika prikljucite na prikljucek DC IN na zadnji strani zvočnegasa, drugi konec kabla pa na delujoco zidno vticnico. Ko je zvočnissistem vklopljen, lučka za napajanje na sprednji plošci sveti zeleno.

TOSHIBA SBM10 - Priključitev napajalnika - 1
(Vzorčna slika) Prikljucitev napajalnega kabla na napajalnik (vtic z 2 nožicama)

TOSHIBA SBM10 - Priključitev napajalnika - 2
(Vzorčna slika) Prikljucitev napajalnega kabela na napajalnik (vtic s 3 nožicami)

OPOMBA

Če zvočni systemd 10 minut ne prejme nobenega zvočnega signala, samodejno preide v stanje pripravljenosti.

Priključitev nizkotonskega zvočnika

Nizkotonski zvočnik prikljucite na prikljucek SUBWOOFER (ce ste zvočnik kupili v kompletu) na zadnji strani zvočegaSYSTEMA.

TOSHIBA SBM10 - Priključitev nizkotonskega zvočnika - 1
(Vzorčna slika) Prikljucitev nizkotonskega zvočnika

OPOMBA

Ko je zvočni system vklopljen, ne prikljucite ali izključite nizkotonskega zvočnika.

Ta nizkotonski zvočnik je združljiv samo z zvočnim systemdom Toshiba Mini 3D Sound Bar.

Uporaba daljinskega upravljalnika

Pred prvo uporabo daljinskega upravljalnika odstranite plastici ni zašcitni trak.

TOSHIBA SBM10 - Uporaba daljinskega upravljalnika - 1
(Vzorčna slika) Pred uporabo daljinskega upravljalnika odstranite plastićni zašcitni trab

Pri uporabi daljinskega upravljalnika upoštevajte spodnjia navodila:

Dalginski upravljalnik usmerite v senzor za daljinski upravljalnik in pritisnite tipke.
Oddaljenost: priblizno 5 m od sprednjega dela senzorja za daljinski upravljalnik.
Kot: priblizno 30^ v vsaki smeri od sprednjega dela senzorja za daljinski upravljalnika.

Zamenjava baterije

Daljinskemu upravljalniku je prilozena baterija CR2025 (3 V). Za zamenjavo baterije uposteveajte spodnja navodila.

  1. Odprit e vratca baterije.

TOSHIBA SBM10 - Zamenjava baterije - 1

(Vzorcona slika) Odpritve rvatca baterije

(Vzorčna slika) Vstavite novo baterijo

OPOMBA

Če daljinski upravljalnik ne deluje pravilno ali če je obseg delovanja manjiši, zamenjate baterijo z novo baterijo.

Če Želite preveriti, ali daljinski upravljalnik deluje pravilno, pritisnite tipke na daljinskem upravljalniku v priblžno enosekundnih intervalih.

Postavitev systemd Mini 3D Sound Bar in nizkotonskega zvočnika

Zvočni systemd lahko postavite kot samostojeco enoto na mizo, in sicer vsaj 30 cm od TV-sprejemnika. Za najboljšo izkušnjo prostorskega zvoka vam priporocamo, da nizkotonski zvočnik postavite neposredno pod zvočni systemd ali v kot sobe (priblžno od 5 do 10 cm od zida).

TOSHIBA SBM10 - Postavitev systemd Mini 3D Sound Bar in nizkotonskega zvočnika - 1

(Vzorčna slika) Postavitev systemd Mini 3D Sound Bar in nizkotonskega zvočnika

Uporaba stikala za izbiro kanala R/C/L

Če zvočni systemd namestite na desno (levo) stran TV-sprejemnika ali druge naprave, lahko premaknete stikalo za izbiro kanala R/C/L na zadnji strani zvočnegasaSYSTEMa, da zamaknete zvok na sredino.

TOSHIBA SBM10 - Uporaba stikala za izbiro kanala R/C/L - 1

(Vzorčna slika) Uporaba stikala za izbiro kanala R/C/L

Priklujcitev na zvočno napravo

Za usmeritev zunanjih zvočnih signalov iz naprav, kot je TV-sprejemnik, v zvočni systemd prek priključkov AUX IN, LINE IN, OPTICAL in COAXIAL upostevejte ta navodila.

OPOMBA

Za optimalno delovanje s televizorjem priporočamo, da uporabljate digitalni optični kabel (na voljo posebej).

Uporaba priključkov AUX IN

  1. 3,5-mm zvočni kabel RCA (ki je priložen zvočnemu sistemu) priključite na levi in desni priključek AUX IN na zvočnem sistemu ter na priključka AUDIO OUT na TV-sprejemniku, predvajalniku DVD-jev ali drugi zvočni napravi.

TOSHIBA SBM10 - Uporaba priključkov AUX IN - 1
(Vzorčna slika) Prikljucitev z analognim zvočnim kablon

OPOMBA

Zvočni system lahko na TV-sprejemnik priključite z enim od teh kablov:

3,5-mm zvočni kabel RCA (ki je priložen zvočnemu sistemu)
Kabel RCA-RCA (ni prilozen)

2 Pritisnite tipko INPUT na zvočnem systemdu ali daljinskem upravljaliniku, da preklopite na vchod AUX IN.

  1. 3,5-mm zvočni kabel RCA (ki je priložen zvočnemu systemd) priključite na priključek LINE IN na zvočnem systemd in na priključek LINE OUT na zvočni napravi.

TOSHIBA SBM10 - OPOMBA - 1
(Vzorčna slika) Prikljucitev s 3,5-mm zvočnim kablon

OPOMBA

Zvočni system lahko na TV-sprejemnik priključite z enam od teh kablov:

3,5-mm zvočni kabel RCA (ki je priložen zvočnemu sistemu)
3,5-mm-3,5-mm zvočni kabel (ni priložen)

2 Pritisnite tipko INPUT na zvočnem systemdu ali daljinskem upravljalniku, da preklopite na vchod LINE IN.

  1. Opticni kabel (ni prilozen) prikljucite na priključek OPTICAL na zvočnem systemd in na priključek OPTICAL OUT na TV-sprejemniku, predvajalniku DVD-jev ali drugi zvočni napravi.

TOSHIBA SBM10 - OPOMBA - 1

(Vzorčna slika) Prikljucitev z optičnim kablom

2 Pritisnite tipko INPUT na zvočnem systemdu ali daljinskem upravljaliniku, da preklopite na vchod OPTICAL.

OPOMBA

Zvočni system podpira samo digitalni signal PCM (impulzno-kodna modulacija). Čeželite nastaviti zvočni signal iz zunanjih virov (npr. predvajalnika diskov Blu-ray™ in DVD-jev), ne izberite možnosti «DTS« ali «Dolby Digital«. V nasprotnem primeru zvočni system ne bo oddajal zvoka.

Uporaba priključka COAXIAL

  1. Digitalni zvočni koaksialni kabel (ni priložen) priključite na priključek COAXIAL na zvočnem systemd in na priključek COAXIAL OUT na TV-sprejemniku, predvajalniku DVD-jev ali drugi zvočni naprvi.

TOSHIBA SBM10 - Uporaba priključka COAXIAL - 1

(Vzorčna slika) Prikljucitev z digitalnim zvočnim koaksialnim kablom

2 Pritisnite tipko INPUT na zvočnem systemdu ali daljinskem upravljalniku, da preklopite na vchod COAXIAL.

OPOMBA

Zvočni system podpira samo digitalni signal PCM (impulzno-kodna modulacija). Čeželite nastaviti zvočni signal iz zunanjih virov (npr. predvajalnika diskov Blu-ray™ in DVD-jev), ne izberite možnosti «DTS« ali «Dolby Digital«. V nasprotnem primeru zvočni system ne bo oddajal zvoka.

3-D zvok

Zvočni systemd uporablja zvočno tehnologijo Sonic Emotion® Absolute 3D, ki zagotavlja vrhunsko zvočno izkušnjo v eni sami prilagodljivi napravi, pri tem pa vam ni treba priključiti nobenih dodatnih kablov. Ta naprava za samodejno nastavitev (Plug and Play) ustvarjazmogljivost večnamenske uporabe, ki zagotavlja visokokakovostni zvok.

Izbirate lahko med tremi razlicitni zvočnimi načini (filmski, glasbeni ali igralni), odvisno od vrste virov, ki jihŽelite doživet. Zvočni način izberite na podlagi zvočnega gradiva in svojega osebnega okusa.

O tehnologiji Sonic Emotion® 3D Sound

Sonic Emotion® Absolute 3D zagotavlja vrhunsko zvočno izkušnjo. Absolute 3D uporablja systemd za nadzor zvočnega polja za pretvorbo sobe poslusalca v navidezno ustvarjeno naravno zvočno polje.

Ker je združitev valovnih polj osnovaSYSTEMA za nadzor zvočnega polja, so zvočni valovi ustvarjeni in razpršeni po celotnom območju poslušanja, kar zagotavlja, da so lahko vsi poslušalci v sobi navdušeni nad visokokakovostnimi zvoki ne glide na to, kje so v sobi. Poslušalci lahko točno takoto kat v naravnem okolju slisijo zvoke z vseh smeri ne glide na to, kje je naprava namešcena.

Predvajanje prek naprav, v katerih je omogocena tehnologija Bluetooth®

Datoteke predvajate prek naprav, v katerih je omogocena tehnologija Bluetooth®, tako:

  1. Vklopite zvočni system.
  2. Pritisnite gumb Bluetooth® na zvočnem systemd in tak o mogočite način Bluetooth.

Modra lučka začne utripati, kar pomeni, daSYSTEMIŠCE razpólžljive naprave, v katerih je omogocena technologija Bluetooth®.

  1. Način Bluetooth® vklopite tudi v drugi napravi, v kateri je omogocena technologija Bluetooth®. Vaša druga naprava bo poiskala razpoložljive naprave Bluetooth v blizini.
    Če vaša naprave ne začne samodejno iskati drugi naprav, boste morda morali v njej omogočiti funkcijo iskanja.
  2. Ko naprava zazna zvočni systemd, v napravi izberite »Toshiba Mini 3D Sound Bar«, da začnete vzpostavljati povezavo med napravama.
  3. Ko je povezava med napravama uspešno vzpostavljena, se v vaši napravi prikaže sporocilo «connected» (povezava je vzpostavljena), modra lučka na zvočnem sistemu pa preneha utripati.
  4. Ko je povezava med napravama vzpostavljena, lahko v svoji drugi napravi predvajate video- in zvočne datoteke in uživate v zvoku, ki ga zagotavlja zvočni system.

Ko je povezava med napravama prekinjena, morate ponoviti korake od 4 do 6, da znova vzpostavite povezavo med njima.

OPOMBA

Kadar vzpostavljate povezavo z novo napravo, v kateri je omogocena tehnologija Bluetooth®, uporabite gumb Bluetooth® na zvočnem sistemu in ne na daljinskem upravljalniku. Z daljinskim upravljalnikom lahko samo ponovno povežete napravo, s katero steŽe predhodno vzpostavili povezavo.

Vzpostavljanje povezave med zvočnim systemom in drugo napravo Bluetooth®

  1. Prekinite povezavo med napravo Bluetooth® in zvočnim systemom.
  2. Pritisnite gumb Bluetooth® na zvočnem systemd in ga držite toliko časa, dokler ne začne utripati modra lučka.
  3. V svoji drugi napravi izberite način Bluetooth® in nato še »Toshiba Mini 3D Sound Bar«, da začnete vzpostavljati povezavo med napravama.

OPOMBA

Podrobnosti najdete v uporabnišek priročniku za napravo Bluetooth®.

Zvočni systemd ima lahko vzpostavljeno povezavo le z eno napravo Bluetooth® hkrati. Če ima zvočni systemd ze vzpostavljeno povezavo z eno napravo Bluetooth®, ne morete vzpostaviti povezave med zvočnim systemdom in drugo napravo Bluetooth®, tudi Če je v tej napravi prikazano ime »Toshiba Mini 3D Sound Bar«.

Pogosta vprašanja

1. vprašanje:

ZvočegaSYSTEMAne morem vklopiti.

Odgovor:

Preverite, ali je napajalnik prikljucen na zvočni systemd in ali je pravilno prikljucen na zidno vtčnico.

Pritisnite tipko za vklop/izklop na vrhu zvočnegaSYSTEMA in preverite, ali lička za vklop/izklop sveti zeleno.

2. vprašanje:

Zvočni systemd ne oddaja zvoka.

Odgovor:

Do te težave lahko pride iz vecrazlogov. Preverite to:

Pritisnite tipki za glasnost (+/-) na zvočnem systemdu.
Preverite, ali izbrani vir, posilja zvočne signale. Če ste systemd priključili na TV-sprejemnik, preverite, ali je TV-sprejemnik konfiguriran za izhodni zvok.
Preverite, ali stečvrsto priključili vse kable.
Preverite, ali ste izbrali pravilen vir (vhod).
■ Pritisnite tipko NEMO na daljinskem upravljaliniku, da se prepričate, da zvok v zvočnem sistemu ni izklopljen.

3. vprašanje:

Ni zvoka iz nizkotonskega zvočnika.

Odgovor:

Preverite, ali ste pravilno priključili nizkotonski zvočnik.

4. vprašanje:

Daljinski upravljalnik ne deluje pravilno.

Odgovor:

Do te težave lahko pride iz vecrazlogov. Preverite to:

Pred uporabo daljinskega upravljalnika morate odstraniti plastici našcitni trak.
Dalginski upravljalinik morate usmeriti negosredno v senzor za daljinski upravljalinik na zvočnem systemdu.
Dalginskega upravljalinika ne smete uporabljati s prevelike razdalje od zvočnegaSYSTEMA.
Noben predmet ne sme ovirati senzorja za daljinski upravljalnik (na sprednji strani zvočnegaSYSTEMA).

Drugo

Dodatki za to serijo izdelkov se razlikujejo glide na model.

Čeželite vec informaci, si oglejte informacije na embalazi, preberite beznam z vsebino paketa ali se obrnite na prodajalca.

Podjetje si pridržuje pravico, da brez vnaprejsnega obvestila izdelek izboljsa, spremeni videz in tehnicne podatke.

Slika se lahko nekoliko razlikuje od dejanskega izdelka.

Tehnični podatki

Mini 3D Sound Bar

Splošni podatki Opis
Zahteve za napajanke 19 V enosmernega toka, 3,42 A
Izhodna napetost 10 Wattov x 4 (na kanal s 4 Ohmi, 1 kHz/THD, 10 %)
Poraba energije 40 W
Upornost 4 Ohmi
Mere (širina x višina x 290 x 72 x 100 mm (11,4" x 2,8" x 3,9") globina)
Teža Približno 0,85 kg (1,87 lbs)
Frekvenčni odziv 95 Hz - 19 kHz
Popačenje < 10 %

Nizkotonski zvočnik

Splošni podatki Opis
Izhodna napetost 20 Wattov pri at 8 Ohmih, 100 Hz/THD 10 %
Upornost 8 Ohmov
Mere (širina x višina x globina)220 x 246 x 220 mm (8,6" x 9,6" x 8,6")
Teža Približno 2,83 kg (6,24 lbs)
Frekvenčni odziv 38 Hz – 19 kHz (Mini 3D Sound Bar in nizkotonski zvočnik)

OPOMBA

Videz in tehnicni podatki se lahko razlikujujo in se lahko spremenijo brez vnaprejsnega obvestila.

Blagovne znamke

Besedna znamka Bluetooth in logotipi so registrirane blagovne znamke, ki so vlasti družbe Bluetooth SIG, Inc., TOSHIBA pa ima licenco za njihovo uporabo.

Sonic Emotion je registrirana blagovna znamka družbe sonic emotion ag.
V tem priročniku so morda uporabljene tudi druge blagovne znamke in registrirane blagovne znamke, ki niso navedene zgoraj.

Podpora družbe TOSHIBA

Potrebujete pomoc?

Najnovejše posodobitve gonilnikov, uporabniške priročnike in odgovore na pogosta vprašanja najdete na strani za podporo za dodatke in storitve TOSHIBA:

http://computers.toshiba.eu/options-support

Telefonske stevilke za stik z družbo TOSHIBA najdete na strani http://computers.toshiba.eu/options-warranty.

Podatki o predpisih

Skladnost z oznako CE

CE

Ta izdelek ima oznako CE, kar pomeni, da je skladen s temeljnimi zahtevami in drugimi ustreznimi dolocbami iz Direktive 1999/5/ES.

Za oznako CE je odgovorno podjetje TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Nemčija. Kopijo uradne Izjave o skladnosti dobite na splletnem mestu: http://epps.toshiba-tek.com.

Ta izdelek in originalna dodatna oprema so izdelani skladno zahtevanimi standardi za elektromagnetno združljivost (EMC) in z varnostnimi standardi. Vendor pa druzba TOSHIBA ne jamci, da izdelek še vedno ustreza standardom EMC,Če na izdelek priključite druge enote ali kable, ki jih ne izdeluje druzba TOSHIBA.V takem primuru mora nadaljnjo skladnostsystema (zvočni system in dodatna oprema/kabli) z zahtevanimi standardi zagotoviti oseba,ki priključi to dodatno opremo/kable.

Če se zeilite izogniti splošnim težavam, povezanimi z elektromagnetnozdružljivostjo, upoštevajte navodila v nadaljevanju.

Priključite ali dodajte samo izdelki z oznako CE.
Prikljucite samo najbolje zašcitene kable.

Delovno okolje

Elektromagnetna združljivost tega izdelka (EMC) je bila preverjena po postopku, ki je obicajen za to kategorijo izdelkov. Ta izdelek ni namenjen uporabi v industrijskih okoljih, ampak samo osebni uporabi. TOSHIBA ni preverila delovanja naprave v nobenem drugem okolju, uporaba tega izdelka v teh delovnih okoljih pa je lahko omejena oziroma je ni mogoce priporociti. Morebitne posledice uporabe tega izdelka v delovnih okoljih, ki niso preverjena, so lahko:

Motnje drugih izdelkov ali tega izdelka v blizini, kar lahko povzroci zacasno nepravilno delovanje ali izgubo/poskodovanje podatkov.

Primer nepreverjenih delovnih okolij in z njimi povezani nasveti:

Industrijsko okolje (kjer se npr. večinoma uporablja 3-fazno 380-voltno omrežje): nevarnost motenj izdelka zaradi morebitnih močnih elektromagnetnih polj, še posebej v blizini velikih strojev ali enot za elektricno napajanje.

Medicinsko okolje: Toshiba ni preverila skladnosti z direktivo o medicinskih izdelkih, zato tega izdelka brez dodatnega preverjanja ne uporabljaje v medicinske namene. Uporaba v obicajnih pisarnišikh okoljih, npr.

v bolnišnicah, raj ne bi bila sporna, Če tega ne omejuje pristojna uprava.

REACH

Spodnje informacije veljajo samo za države chanice EU: REACH - izjava o skladnosti

Nova uredba Evropske unije (EU) o registraciji, evalvaciji, avtorizaciji in omejevanju kemikalij (REACH - Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals) je začela veljati 1. junija 2007.

Toshiba bo izpolnila vse zahteve uredebe REACH, sajŽeli skladno z uredebo REACH svojim strankam zagotoviti vse potrebne informacije o kemičnih snoveh v svojih izdelkih.

Dodatne informacije o izdelikh, v katerih so snovi, vkljucene naseznam obravnanih snovi v skladu s chenom 59(1) Uredbe (ES) st. 1907/2006 (»REACH«) v koncentracijah, vecjih od 0,1 % mase na maso, najdete na tem splenetem mestu: www.toshiba-europe.com/computers/info/reach.

Spodnje informacije veljajo samo za države clinice EU:

Odlaganje izdelkov

TOSHIBA SBM10 - Odlaganje izdelkov - 1

Znak prekrižanega smetnjaka na kolesih pomeni, da je treba izdelke zbrati in odložiti ločeno od gospodinjsikh opadkov. Vgrajene baterije in akumulatorje lahko odvržete skupaj z izdelkom. Ločili jihBODY v centriH za recikliranje.

Crna crta pomeni, da je bil izdelek predstavljen na trgu po 13. avgustu 2005.

S sodelovanjem pri locenem zbiranju izdelkov in baterij boste pomagali zagotoviti pravilno odlaganje odpadlih izdelkov in baterij ter s tem pomagali prepreci tmebitne negativne posledice za okolje in zdravje Ijudi.

Čeželite več podrobnih informacij o programih za zbiranje in recikliranje v vaši državi, obišcite naše splétrno mesto

(http://eu computers.toshiba-europe.com) ali se obrnite na lokalno upravno enoto ali trgovino, kjer ste kupili izdelek.

Odstranjevanje baterij in/ali akumulatorjev

TOSHIBA SBM10 - Odstranjevanje baterij in/ali akumulatorjev - 1

Pb, Hg, Cd

Znak prekrižanega smetnjaka na kolesih pomeni, da je treba baterije in/ali akumulatorje zbrati in odložiti ločeno od gospodinskij odpadkov.

Če baterija ali akumulator vsebuje vrednosti svinca (Pb),Živega srebra (Hg) in/ali kadmija (Cd), višje od vrednosti, ki so navedene v direktivi o baterijah (2006/66/ES), so pod znakom prekrižanega smetnjaka na kolesih prikazani kemijski symboli za svinec (Pb), Živo srebro (Hg) in/ali kadmij (Cd).

S sodelovanjem pri locenem zbiranju baterij boste pomagali zagotoviti pravilno odlaganje opdadih izdelkov in baterij ter s tem pomagali prepreciti morebitne negativne posledice za okolje in zdravje ljudi.

Čeželite več podrobnih informacij o programih za zbiranje in recikliranje v vaši državi, obišcite naše splétrno mesto

(http://eu computers.toshiba-europe.com) ali se obrnite na lokalno upravno enoto ali trgovino, kjer ste kupili izdelek.

Dodatne informacije

© 2012 TOSHIBA Europe GmbH. Vse pravice pridržane.

TOSHIBA si pridržuje pravico do tehnicnih spremb. TOSHIBA ne prevzema odgovornosti za škodo, nastalo reposredno ali posredno zaradi napak, pomanjkljivosti ali naskladnosti med tem izdelkom in dokumentacijo.

Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : TOSHIBA

Model : SBM10

Kategorija : Hi-fi sistem