Indego M+ 700 - Grasmaaier BOSCH - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis Indego M+ 700 BOSCH in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Grasmaaier in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Indego M+ 700 - BOSCH en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Indego M+ 700 van het merk BOSCH.
GEBRUIKSAANWIJZING Indego M+ 700 BOSCH
Controllare se la stazione di ricarica è accesa (LED illumi- nato). Filo perimetrale danneggiato/tagliatoControllare il filo perimetrale in merito a danneggiamen- to. Installazione non corretta (ad es. distanza insufficiente tra i fili perimetrali) Seguire le istruzioni riportate nel manuale d'installazione. Filo perimetrale in prossimità di una fonte di disturbo Rimuovere ogni filo perimetrale eccedente (ad es. attor- cigliato) intorno alla stazione di ricarica. Modificare l'ID filo perimetrale nel menu. Il tasto di regolazione dell'altezza di taglio è bloccato Possibile ostruzioneDisinserire sempre innanzitutto il sezionatore, controlla- re quindi il settore sotto al tagliaerba. In caso di necessità rimuovere i blocchi (per effettuare questa operazione in- dossare sempre guanti da giardinaggio). Servizio di assistenza e consulenza tecnica www.bosch-garden.com Per tutte le richieste e le ordinazioni di pezzi di ricambio, co- municare sempre il codice prodotto a 10cifre riportato sulla targhetta di identificazione del tagliaerba. Eventualmente sarà necessaria la versione del software del Vostro tagliaerba (vedi "Menu > Regolazioni > Informazio- ni“). Qualora si rendesse necessario, inviare il tagliaerba e la sta- zione di ricarica sempre insieme ad un Centro di Assistenza Clienti Bosch. Non rimuovere la batteria ricaricabile. Prima dell'invio rimuovere un eventuale top cover persona- lizzato montato nonché ogni copertura come accessorio. Svizzera Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diret- tamente on-line i ricambi. Tel.: (044) 8471513 Fax: (044) 8471553 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com Italia Tel.: (02) 3696 2314 E-Mail: pt.hotlinebosch@it.bosch.com Trasporto Le batterie al litio contenute sono soggette ai requisiti di leg- ge relativi a merci pericolose. Le batterie possono essere trasportate su strada tramite l’utente senza ulteriori precau- zioni. In caso di spedizione tramite terzi (ad es. per via aerea o tra- mite spedizioniere), andranno rispettati specifici requisiti relativi d’imballaggio e contrassegnatura. In tale caso, per la preparazione dell’articolo da spedire, andrà consultato uno specialista in merci pericolose. F 016 L94 041 | (17.07.2020)Bosch Power ToolsNederlands | 99 Inviare le batterie soltanto se la relativa carcassa non è dan- neggiata. Coprire con nastro adesivo i contatti scoperti ed imballare la batteria in modo che non possa spostarsi nell’imballaggio. Andranno altresì rispettate eventuali ulte- riori norme nazionali complementari. Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’am- biente apparecchi per il giardinaggio, batterie ricaricabili, accessori ed imballaggi non più im- piegabili. Non gettare apparecchi per il giardinaggio e batterie ricaricabili/batterie tra i rifiuti dome- stici! Solo per i Paesi dellaCE: Conformemente alla direttiva europea 2012/19/UE le appa- recchiature elettriche ed elettroniche diventate inservibili e, in base alla direttiva europea 2006/66/CE, le batterie ricari- cabili/batterie difettose o consumate devono essere raccolte separatamente ed essere inviate ad una riutilizzazione ecolo- gica. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al Servizio di Assi- stenza Clienti autorizzato Bosch. Batterie ricaricabili/Batterie: Ioni di litio: Osservare le istruzioni riportate nel paragrafo (vedi «Tra- sporto», Pagina98). Nederlands Hartelijk dank, dat u heeft gekozen voor de Indego robotmaaier. Lees de volgende veiligheidsvoor- schriften voordat u de Indego instal- leert. Veiligheidsvoorschriften Let op! Lees de volgende voorschrif- ten zorgvuldig door. Maak uzelf ver- trouwd met de bedieningselemen- ten en het juiste gebruik van het tuingereedschap. Bewaar de ge- bruiksaanwijzing om deze later te kunnen raadplegen. Verklaring van de symbolen op het tuingereedschap Algemene waarschuwing. Zorg ervoor dat door het tuingereed- schap geen uitgangen geblokkeerd worden. Waarschuwing: Lees de ge- bruiksaanwijzing voordat u het product in gebruik neemt. Waarschuwing: Bedien de scheidingsschakelaar voordat u werkzaamheden aan het tuingereedschap uitvoert en voordat u het optilt. Voorzichtig: Raak de rond- draaiende messen niet aan. De messen zijn scherp. Voor- zichtig, u kunt tenen of vingers verlie- zen. Wacht tot alle delen van het tuingereedschap volledig tot stilstand zijn gekomen voor- dat u deze aanraakt. De messen draai- en na het uitschakelen van het tuinge- reedschap nog. Letsel kan het gevolg zijn. Let op dat personen die in de buurt staan niet worden ver- wond door weggeslingerde voorwerpen. Bosch Power ToolsF 016 L94 041 | (17.07.2020)100 | Nederlands Waarschuwing: Houd een vei- lige afstand tot het product aan wanneer het in werking is. Gebruik het tuingereedschap niet om erop te rijden. Het oplaadapparaat is voor- zien van een veiligheidstrans- formator. Gebruik voor de reiniging van het tuingereedschap geen ho- gedrukreiniger of tuinslang. Bediening u Schakel het tuingereedschap voor werkzaamheden (zoals onderhoud en wisselen van inzetgereed- schap) en voor transport en opber- gen altijd uit met de scheidings- schakelaar. u Houd toezicht op kinderen en laat ze niet met het tuingereedschap spe- len. u Laat het product nooit gebruiken door kinderen, personen met be- perkte fysieke, zintuiglijke of geeste- lijke vermogens of met beperkte er- varing of kennis of door personen die deze voorschriften niet hebben gele- zen. In uw land gelden eventueel voorschriften ten aanzien van de leeftijd van de bediener. u Gebruik het tuingereedschap niet met blote voeten of met open sanda- len. Draag altijd stevige schoenen en een lange broek. u Gebruik het tuingereedschap alleen wanneer het deksel van het accuvak gesloten is en alle dekselschroeven vast aangedraaid zijn. De accu wordt hierdoor beschermd tegen vocht. u Bij slechte weersomstandigheden, in het bijzonder bij opkomend onweer niet met het tuingereedschap wer- ken. u Zorg ervoor dat u bij de bediening van het tuingereedschap en wanneer u naar het gereedschap toe loopt steeds uw evenwicht bewaart en ste- vig staat, vooral op hellingen en bij nat gras. Buig niet te ver voorover. Bedien het gereedschap met aan- dacht en zonder haast. u De bediener is verantwoordelijk voor ongevallen, persoonlijk letsel of schade aan het eigendom van ande- ren. u Bedien onmiddellijk de rode stop- toets als tijdens het gebruik van het tuingereedschap enig gevaar op- treedt. u Zorg ervoor dat de begrenzingsdraad volgens de installatiehandleiding correct is geïnstalleerd. Een volledige handleiding voor de installatie van de In- dego vindt u in de installatie- handleiding die bij het product wordt geleverd. u Controleer regelmatig het terrein waarop u het tuingereedschap ge- bruikt en verwijder stenen, takken, F 016 L94 041 | (17.07.2020)Bosch Power ToolsNederlands | 101 metaaldraad, kabels en andere voor- werpen. u Controleer het gedeelte waar u het tuingereedschap wilt gebruiken zorg- vuldig op in het wild levende dieren en huisdieren. In het wild levende dieren en huisdieren kunnen tijdens het gebruik van de machine gewond raken. u Leg in de werkomgeving geen span- ningvoerende netkabels neer. Als een netkabel in de robotmaaier komt vast te zitten, dient u eerst de stek- ker uit het stopcontact te trekken voordat u de kabel losmaakt. u Controleer het tuingereedschap re- gelmatig om er zeker van te zijn dat de messen, de messchroeven en de snijvoorziening niet versleten of be- schadigd zijn. Vervang versleten messen en messchroeven altijd per complete set om onbalans te voorko- men. u Gebruik het tuingereedschap nooit met beschadigde beschermingen of zonder veiligheidsvoorzieningen. u Breng handen en voeten niet in de buurt van of onder ronddraaiende delen. u Het tuingereedschap nooit optillen of dragen terwijl de motor loopt. u Laat het tuingereedschap nooit on- beheerd werken wanneer er kinde- ren, andere personen of huisdieren in de onmiddellijke nabijheid zijn. u Schakel het tuingereedschap vol- gens de gebruiksaanwijzing in en blijf op een veilige afstand van ronddraai- ende delen. u Gebruik het tuingereedschap niet te- gelijkertijd met een gazonsproeier. Stel maaitijden zodanig in dat de bei- de systemen niet tegelijkertijd wer- ken. u Als om een of andere reden het tuin- gereedschap in het water valt, neemt u het uit het water en schakelt u het met de scheidingsschakelaar uit. Schakel het tuingereedschap niet in. Neem contact op met de klantenser- vice van Bosch. u Verander het tuingereedschap niet. Ongeoorloofde veranderingen kunnen de veiligheid van het tuinge- reedschap beïnvloeden en tot meer geluiden en trillingen leiden. Schakel het tuingereedschap uit met de scheidingsschakelaar: –vóór het verwijderen van blokke- ringen, –als u het tuingereedschap contro- leert, reinigt of eraan werkt, –vóór het opbergen, –als het tuingereedschap ongewoon trilt (tuingereedschap stoppen en onmiddellijk controleren), –na het raken van een voorwerp controleert u het tuingereedschap op schade en neemt u contact op met de Bosch-klantenservice in het geval dat reparaties noodzakelijk mochten zijn. Bosch Power ToolsF 016 L94 041 | (17.07.2020)102 | Nederlands Onderhoud u Draag altijd tuinhandschoenen wanneer u de scherpe messen vastpakt of eraan werkt. u Altijd vóór werkzaamheden aan het tuingereedschap eerst het ge- reedschap uitschakelen met de scheidingsschakelaar. u Trek altijd vóór werkzaamheden aan het oplaadstation of het voe- dingsapparaat de stekker uit het stopcontact. Maak de buitenkant van het tuinge- reedschap grondig schoon met een zachte borstel en een doek. Gebruik geen water en geen oplos- of polijst- middelen. Verwijder alle aanhechtend gras en vuil, in het bijzonder van de ventilatieopeningen. Draai het tuingereedschap zodat de onderzijde naar boven wijst en reinig de omgeving van de messen en de zwenkwielen regelmatig. Gebruik een stevige borstel of een krabber om vast- zittend gras te verwijderen (zie afbeel- dingI). De messen kunnen omgekeerd wor- den. u Controleer of alle moeren, bouten en schroeven vastzitten, zodat veilig werken met het tuingereedschap mogelijk is. (zie afbeeldingJ) u Controleer het tuingereedschap re- gelmatig. Vervang versleten en be- schadigde delen voor uw eigen vei- ligheid. u Let erop dat alleen originele vervan- gingsonderdelen van Bosch worden gebruikt. u Vervang indien nodig messen en schroeven altijd per complete set. Opslag in de winter u Schakel de maaier uit met de scheidingsschakelaar. u De Indego is gereed voor gebruik bij temperaturen tussen 5°C en 45°C. Bewaar de Indego en het oplaadstati- on in het winterseizoen, wanneer de temperaturen zich langdurig onder 5°C bevinden, buiten het bereik van kinderen op een veilige en droge plaats. Plaats geen voorwerpen op de maaier of het oplaadstation. Gebruik de originele verpakking wan- neer u de Indego over een lange af- stand vervoert. De maaier kan worden opgeborgen in de opbergtas. u Bewaar de maaier alleen in het tem- peratuurbereik tussen –20°C en 50°C. Laat het tuingereedschap bij- voorbeeld in de zomer niet in de auto liggen. USB u De maaier heeft een USB-aansluiting die uitsluitend te gebruiken is voor software-updates (zie afbeelding M). Gebruik alleen toegelaten USB-sticks (FAT32 geformatteerd) en goedge- keurde USB-kabels. F 016 L94 041 | (17.07.2020)Bosch Power ToolsNederlands | 103 u Meer informatie over software-upda- tes vindt u op Bosch-Indego.com. u Gebruik de USB-interface niet voor overige doeleinden. Sluit geen externe apparaten aan. Aanwijzingen voor de optimale omgang met de accu u Open de accu niet. Er bestaat ge- vaar voor kortsluiting. Bescherm de accu tegen hit- te, bijv. ook tegen fel zon- licht, vuur, water en vocht. Er bestaat explosiegevaar. u Voorkom aanraking van de niet in het gereedschap geplaatste accu met paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven en andere klei- ne metalen voorwerpen die over- brugging van de contacten kunnen veroorzaken. Kortsluiting tussen de accucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg hebben. u Bij beschadiging en onjuist ge- bruik van de accu kunnen er dam- pen vrijkomen. Zorg voor ventilatie en ga bij klachten naar een arts. De dampen kunnen de luchtwegen irri- teren. u Door scherpe voorwerpen zoals spijkers of schroevendraaiers of door krachtinwerking van buitenaf kan de accu beschadigd worden. Er kan een interne kortsluiting ont- staan en de accu kan daardoor ont- branden, roken, exploderen of over- verhitten. u Bij verkeerd gebruik of een be- schadigde accu kan brandbare vloeistof uit de accu lekken. Voor- kom contact daarmee. Spoel bij onvoorzien contact met water af. Wanneer de vloeistof in de ogen komt, dient u bovendien een arts te raadplegen. Gelekte accuvloei- stof kan tot huidirritaties of verbran- dingen leiden. u Sluit de accu niet kort. Er bestaat explosiegevaar. u Gebruik alleen de voor dit tuinge- reedschap voorziene Bosch-ac- cu’s. Het gebruik van andere accu’s kan tot letsel en brandgevaar leiden. u Controleer dat het tuingereed- schap uitgeschakeld is voordat u de accu in het gereedschap plaatst. Het plaatsen van een accu in een tuingereedschap dat ingescha- keld is, kan tot ongevallen leiden. u Open de accuschacht alleen wan- neer de accu leeg is. Laat de accu in het tuingereedschap wanneer u het in de winter opbergt. De ingebouwde accu heeft een zeer lange levens- duur. Open de accuschacht niet zo- lang u geen duidelijke afname van de looptijd tussen twee keer opladen van de accu opmerkt. u De Indego werkt tussen 5°C en 45°C. Ligt de accutemperatuur bui- ten dit werkbereik, geeft de Indego een melding weer en verlaat deze het oplaadstation niet. Tijdens de wer- king zal de Indego terugkeren naar Bosch Power ToolsF 016 L94 041 | (17.07.2020)104 | Nederlands het oplaadstation of stil blijven staan. u De accu mag alleen worden opgela- den met het door Bosch toegelaten oplaadstation. Veiligheidsvoorschriften voor oplaadapparaat en voedingsapparaat u Gebruik voor het opladen van de maaier alleen het originele Bosch oplaadstation en de originele net- kabel. Anders bestaat er explosie- en brandgevaar. u Controleer regelmatig oplaadstati- on, netvoeding, kabel en stekker. Maak bij beschadiging of veroude- ring het oplaadstation of de net- voeding los van het stroomnet en gebruik deze niet. Open het op- laadstation of de netvoeding niet zelf. Laat reparaties alleen uitvoe- ren door gekwalificeerd Bosch vakpersoneel en alleen met origi- nele vervangingsonderdelen. Be- schadiging van oplaadstation, net- voeding, kabel of stekker vergroot het risico van een elektrische schok. u Gebruik het oplaadstation of het voedingsapparaat niet op een ge- makkelijk brandbare ondergrond (zoals papier of textiel) of in een brandbare omgeving. Vanwege de bij het opladen optredende verwar- ming van het oplaadstation en het voedingsapparaat bestaat brandge- vaar. u Houd kinderen in het oog. Daar- door wordt gewaarborgd dat kinde- ren niet met het oplaadstation, het voedingsapparaat of het tuingereed- schap spelen. u De spanning van de stroombron moet overeenkomen met de gege- vens op het typeplaatje van de voe- ding. u We raden aan om de netvoeding al- leen aan te sluiten op een stopcon- tact dat is voorzien van een aardlek- schakelaar met een foutstroom van 30mA. Controleer de werking van de aardlekschakelaar regelmatig. u De netkabel moet regelmatig op be- schadiging worden gecontroleerd. u Maak in het geval van een overstro- ming van het basisstation de netvoe- ding los van het stroomnet en neem contact met de Bosch klantenservi- ce. u Raak nooit de netstekker of andere stekkers met natte handen aan. u Rijd niet over de aansluitkabel, klem deze niet vast en trek er niet aan. An- ders kan deze beschadigd raken. Be- scherm de kabel tegen hitte, olie en scherpe randen. Het voedingsapparaat is voor uw vei- ligheid geïsoleerd en heeft geen aar- ding nodig. De bedrijfsspanning be- draagt 230VAC, 50Hz (voor landen buiten de EU 220V of 240V, afhanke- lijk van de uitvoering). Informatie is verkrijgbaar bij de erkende Bosch klan- tenservice. F 016 L94 041 | (17.07.2020)Bosch Power ToolsNederlands | 105 Vraag bij twijfel een vakman voor elek- triciteit of de Bosch klantenservice om advies. Symbolen De volgende symbolen zijn van belang voor het begrijpen van de gebruiksaanwijzing, met name van de afbeeldingen. Zorg ervoor dat u de symbolen en hun betekenis herkent. Het juis- te begrip van de symbolen helpt u het tuingereedschap goed en veilig te gebruiken. SymboolBetekenis Draag werkhandschoenen SymboolBetekenis Toegestane handeling Verboden handeling Toebehoren en vervangingsonderdelen Gebruik volgens bestemming De maaier is bestemd voor het maaien van gazons, alleen voor particulier gebruik. Gebruik de maaier niet in ruimten binnenshuis. Gebruik de maaier niet voor andere doeleinden. Dit vergroot het gevaar van ongevallen en mogelijke beschadiging van het tuingereedschap. Probeer niet om de maaier te veranderen. Dit kan leiden tot ongevallen of mogelijke beschadiging van de maaier. Technische gegevens RobotmaaierSI- eenheid Indego M 700Indego M+ 700 Productnummer 3 600 HB0 2..3 600 HB0 3.. Maaibreedtecm1919 Maaihoogtemm30–5030–50 Hellingshoek, max.°/%15/2715/27 Gazonoppervlakte –maximaalm
Werkfrequentiebereik (inductieve sensor)kHz55 Max. magnetische veldsterkte (inductieve sensor) (bij 10m) dBμA/m4444 Werkfrequentiebereik (GSM)MHz−880−960 MHz−1710−1880 Zendvermogen max. (GSM)dBm−33 Gewicht volgens EPTA‑procedure 01:2014 kg7,17,2 BeschermingsgraadIPX4IPX4 Serienummerzie typeplaatje op tuingereedschap AccuLi-ionLi-ion Nominale spanningVDC1818 CapaciteitAh2,52,5 Aantal accucellen55 Gebruiksduur, gemiddeld
min7575 Oplaadtijd accu (max.)min6060 Begrenzingsdraad –meegeleverde begrenzingsdraadm175175 –minimaal vereiste lengtem2020 Bosch Power ToolsF 016 L94 041 | (17.07.2020)106 | Nederlands RobotmaaierSI- eenheid Indego M 700Indego M+ 700 –maximaal toegestane lengtem350350 Laadstation ProductnummerF 016 L68 963F 016 L68 963 IngangsspanningVDC2424 Stroomopname laden/begrenzingsdraad ingeschakeld W73/2,673/2,6 Laadstroom (tot)A2,32,3 Toegestaan oplaadtemperatuurbereik
°C5–455–45 Gewicht volgens EPTA‑procedure 01:2014 kg1,651,65 BeschermingsgraadIPX4IPX4 Voedingsapparaat Productnummer ZwitserlandF 016 L90 934F 016 L90 934 EngelandF 016 L90 935F 016 L90 935 Overige Europese landenF 016 L90 916F 016 L90 916 Ingangsspanning (wisselspanning)V220–240220–240 Isolatieklasse / II / II FrequentieHz50–6050–60 Uitgangsspanning (gelijkspanning)V2424 BeschermingsgraadIPX7IPX7 Gewichtkg1,251,25 A)Afhankelijk van maaihoogte, grastoestand en vochtigheid B)Interne accutemperatuur Informatie over geluid en trillingen Geluidsemissiewaarden bepaald volgens EN50636-2-107. Het A-gewogen geluidsniveau van het gereedschap bedraagt kenmerkend: geluidsdrukniveau 61dB(A). Onzekerheid K=2dB. Betekenis van de afbeeldingen HandelingsdoelAfbeel- ding Pagina Toebehoren
Meegeleverd/Maaier uitpakken
Begrenzingsdraad om een nieuw om- sloten voorwerp leggen
Optillen en dragen van de maaier
Maaihoogte instellen
HandelingsdoelAfbeel- ding Pagina Nog een gazon toevoegen –Met extra oplaadstation (rechts) –Zonder extra oplaadstation (links- boven)
437−438 Netvoedingsaansluiting
Installatie Met behulp van de volgende QR-code kunt u een video over de installatie van de maaier op www.bosch-indego.com be- kijken. Of volg de bij het product meegeleverde installatie- handleiding. F 016 L94 041 | (17.07.2020)Bosch Power ToolsNederlands | 107 Controleer of de begrenzingsdraad volledig aan de grond bevestigd is, zonder losse draad- lussen. Losse draadlussen kunnen een gevaar vormen omdat u hierover kunt struikelen. Verwijder stenen, takken, metaaldraad, onder spanning staande voedingskabels en andere voorwerpen van het te maaien gazon. Zorg ervoor dat het te maaien gazon egaal is en het geen ern- stige obstakels voor het tuingereedschap bevat, zoals kuilen en voren of hellingen met een hellingsgraad van meer dan 15° resp. een hellingspercentage van meer dan 27%. Het oplaadstation moet aan de buitenste rand van het gazon op de begrenzingsdraad worden gepositioneerd. Het kan niet staan naast een schuurtje of huisje dat een eiland vormt binnen het te maaien gazon. Aangeraden wordt om vóór de installatie, vóór de eerste maaibeurt in het nieuwe seizoen en altijd wanneer meer dan 5 mm moet worden gemaaid uw gazon met een gewone gras- maaier te maaien. Het messysteem van de maaier is bestemd voor het maaien van kort gras (30–50mm). Het maaigoed kan als mulch ter bemesting van het gazon blijven liggen. De maaihoogte van de maaier kan worden ingesteld op 30, 40 of 50mm. Geadviseerd wordt om met een hoge instelling te beginnen en het niveau geleidelijk te verlagen wanneer de draad onder het gras verdwijnt. Daarmee voorkomt u dat de Indego de draad doorknipt. Extra begrenzingsdraad kan worden aangesloten met een ka- belverbinder (zie afbeeldingenD–E). De begrenzingsdraad kan worden verlengd tot een lengte van maximaal 350m. Installeer de begrenzingsdraad maximaal 5cm diep in de grond (of onder platen, niet van metaal). Om beschadiging van de begrenzingsdraad te voorkomen, mag het gedeelte waar deze is geïnstalleerd niet worden ge- verticuteerd of geharkt. Voorkom bij het installeren van de begrenzingsdraad hoeken van minder dan 45°. Dit kan de prestaties nadelig beïnvloe- den. Indicatie SymboolBetekenis ➊ Pijltoets terug SymboolBetekenis ➋ Bevestigingstoets Wordt de bevestigingstoets tijdens het maaien ingedrukt, keert de maaier terug naar het oplaadstation ➌ ○Rode led-indicatie aan: Fout maaier ➍ ○Groene led-indicatie aan: Maaier is inge- schakeld Groene led-indicatie uit: De maaier is niet actief en uw PIN-code van vier cijfers is no- dig voor de activering. Of de maaier is uitgeschakeld, de onderbre- kingsschakelaar moet worden bediend en de PIN-code van vier cijfers moet worden ingevoerd voor de activering van de maaier. Opmerking: Tijdens een software-update zijn de groene en rode led-indicaties ver- licht. ➎ Pijltoetsen links en rechts ➏ Pijltoetsen omlaag en omhoog ➐ Weergave met dialoogvenster
Tuinnummer (wordt aangegeven als meer dan één tuinkaart is opgeslagen) Alleen bij Indego M+700: ➒ Mobiel netwerk beschikbaar Mobiel netwerk niet beschikbaar Het display gaat naar de rusttoestand als binnen 10minuten geen invoer plaatsvindt. Nog een gazon toevoegen (zie afbeelding K) Volg de aanwijzingen in de installatiehandleiding om de In- dego op een extra gazon te installeren. Gescheiden gazons met apart oplaadstation (zie afbeel- ding K rechts): De maaier kan worden gebruikt voor maxi- maal drie verschillende gazons. Voor een apart gazon heeft u een extra oplaadstation nodig (zie afbeelding A), begren- zingsdraad en kunststof haringen. Als een tijdschema, de ka- lenderfunctie “Bosch AUTO” of de Bosch-functie “Smart- Mowing” is ingesteld, wordt dit gazon binnen de opgegeven periode gemaaid. Schakel de maaier uit wanneer u deze tussen de verschillen- de gazons vervoert of verplaatst. Opmerking: Software-updates moeten op de maaier in elk oplaadstation plaatsvinden. Geadviseerd wordt om het oplaadstation bij opslag in de winter te voorzien van een opschrift, zodat duidelijk is bij welk gazon het hoort. Zonder extra oplaadstation: Gazons kunnen worden ver- bonden door de begrenzingsdraad tussen twee gazons pa- rallel en zo dicht mogelijk bij elkaar te leggen (zie afbeelding K linksboven). Het extra gazon zonder oplaadstation wordt Bosch Power ToolsF 016 L94 041 | (17.07.2020)108 | Nederlands niet in kaart gebracht. De maaier zal de LogiCut-maaistrate- gie op het gazon zonder oplaadstation niet gebruiken. De ge- adviseerde maximale omvang van een gazon zonder oplaad- station bedraagt 50m
. De maaier maait tot de accu leeg is en moet voor het opladen weer naar het oplaadstation wor- den verplaatst. Maaien u Laat kinderen niet op de maaier rijden. u Druk op de stoptoets op de maaier voordat u de maai- er optilt. Til de maaier altijd met de greep op. (zie af- beeldingF) Zorg ervoor dat zich op het te maaien gazon geen kleine die- ren zoals egels of schildpadden bevinden. Alleen bij Indego M700: Na het instellen kunt u meteen be- ginnen met maaien door “Nu maaien” in het display te kie- zen of u kunt wachten op het volgende planmatige tijdvak volgens de programmering met de kalenderfunctie “Bosch AUTO” (mits eerder ingesteld). U kunt ook een maaischema volgens uw wensen in de kalen- der opnemen. Alleen bij Indego M+700: Na de installatie kunt u meteen met maaien beginnen. Bevestig “Nu maaien” in het display of kies “Maaien” in de gratis app Bosch Smart Gardening. U kunt ook een maaischema vastleggen door gebruik te maken van de Bosch-functie “SmartMowing”. De maaitijden wor- den dan berekend op basis van de weersverwachting voor de plaats waar de maaier zich bevindt. U kunt ook een maai- schema volgens uw wensen in de kalender opnemen via het display of de app Bosch Smart Gardening. De maaier moet een gazon drie keer volledig maaien (drie hele maaicycli) om het gazon te verkennen. In de leerfase is het visuele resultaat mogelijk niet optimaal. De looptijden (bij benadering) voor het eenmaal volledig af- rijden van het gazon met LogiCut zijn hier aangegeven. Houd er rekening mee dat de looptijden variëren afhankelijk van de aard van het gazon en het aantal objecten in de tuin. 100m
22h Leg een tijdschema met frequente herhalingen vast. Daar- door bereikt u goede maairesultaten, maait u langer met één acculading en voorkomt u dat er maaigoed op het gazon ach- terblijft. Als de maaier maait In de modus “Handmatig” werkt de maaier tot het gazon ge- maaid is. Het maaien wordt alleen onderbroken voor het op- laden van de accu. Als het gazon gemaaid is, keert de maaier terug naar het basisstation. In de programmeerbare modus “Tijdschema”, met de kalen- derfunctie “Bosch AUTO” of met de Bosch-functie “Smart- Mowing” werkt de maaier continu tijdens een vastgelegde periode. Het maaien wordt alleen onderbroken voor het op- laden van de accu. Als het gazon voor het einde van de inge- stelde tijdvak is gemaaid, keert de maaier terug naar het ba- sisstation. Als u het maaien voortijdig wilt afbreken, drukt u op de toets Stop of stuurt u de maaier met de bevestigingstoets ✓ terug naar het basisstation. Bij de Indego M+ 700 kunt u de maaier ook terugsturen naar het basisstation door “Laadstation” te kiezen in de gra- tis app Bosch Smart Gardening. Energiespaarmodus Het energieverbruik van de maaier wordt beperkt door de stroom in de begrenzingsdraad automatisch uit te schakelen wanneer de maaier niet maait en niet wordt opgeladen. Als u de energiespaarmodus wilt beëindigen, drukt u op de bevestigingstoets ✓ en kiest u “Nu maaien” of een andere „maaimodus“ terwijl de maaier zich in het oplaadstation be- vindt. Bij de Indego M+700 kunt u de energiespaarmodus van de maaier ook beëindigen door “Maaien” te kiezen in de gratis app Bosch Smart Gardening. Bij het maaien volgens een actief tijdsschema, met de kalen- derfunctie “Bosch AUTO” of met de Bosch-functie “Smart- Mowing” wordt de energiespaarmodus automatisch beëin- digd. Kleine gazongedeelten maaien met „SpotMow“ SpotMow is voorzien het maaien van kleine gedeelten die een speciale behandeling nodig hebben zonder dat het hele gazon hoeft te worden gemaaid, bijvoorbeeld het gedeelte onder een tuinmeubel nadat dit verwijderd is. De maaier wordt in de hoek linksonder op het te maaien gedeelte ge- plaatst (zie afbeelding H). Het resultaat hangt af van de toe- stand van het gazon; misschien zal het oppervlak niet nauw- keurig vierkant zijn. Na beëindiging van “SpotMow”, volgt u de aanwijzingen op het scherm. Opmerking: Om veiligheidsredenen kan „SpotMow“ niet bui- ten de begrenzingsdraad worden gebruikt. Sensoren De maaier is voorzien van de volgende sensoren: –De hefsensor wordt geactiveerd wanneer de maaier wordt opgetild. –De kantelsensor herkent het kantelen van de maaier. –De hellingsensor wordt geactiveerd bij een hellingshoek van 32° van de maaier. Als een van de sensoren wordt geactiveerd, bijv. de hel- lingsensor, worden rijmotoren en snijmessen stilgezet. In het display verschijnt een melding, bijv. „Opgetild“. –De obstakelsensor herkent voorwerpen en obstakels aan de voorzijde van de maaier en laat de maaier van richting veranderen. F 016 L94 041 | (17.07.2020)Bosch Power ToolsNederlands | 109 Accu opladen De accu is uitgerust met een temperatuurbewaking die opla- den alleen toelaat bij een inwendige accutemperatuur tussen 5°C en 45°C. De lithium-ion-accu wordt gedeeltelijk opgeladen geleverd. Tijdens het installeren van de begrenzingsdraad kunt u de maaier in het laadstation opladen. De lithium-ion-accu kan op elk moment worden opgeladen zonder de levensduur te verkorten. Een onderbreking van het opladen schaadt de accu niet. Als de accu leeg raakt of ontladen is, wordt de maaier door een veiligheidsschakeling uitgeschakeld: de messen bewe- gen niet meer. Accu vervangen (zie afbeelding L) Opmerking: De accu hoeft alleen te worden vervangen wan- neer deze uitgeput is. Het is niet voorzien om de accu buiten het gereedschap op te laden. u Het gebruik van niet geschikte accu’s kan tot functiesto- ringen of beschadiging van de maaier leiden. u Een uitgeputte accu kan de looptijd van de maaier aan- zienlijk bekorten. u Gebruik in de maaier geen oplaadbare batterijen. Ge- bruik alleen de door de fabrikant aangegeven accu’s. Opmerking: Draag altijd werkhandschoenen wanneer u in de buurt van de scherpe messen werkt. Schakel de maaier met de onderbrekingsschakelaar uit. Verwijder de vijf schroeven van het deksel van het accuvak met een Torx-schroevendraaier T-20. Zwenk de uitgeputte accu met de geleidingsrail uit de ac- cuschacht tot de accu-ontgrendelingsknop zichtbaar wordt. Druk op de accu-ontgrendelingsknop en verwijder de accu. Schuif de nieuwe accu in de geleidingsrail tot de accuver- grendeling hoorbaar vastklikt. Zwenk de accu met de gelei- dingsrail in de accuschacht. Leg het accuvakdeksel weer op zijn plaats en schroef het met de vijf schroeven vast. Het accuvakdeksel beschermt de accu tijdens het gebruik te- gen vocht. Software-update (zie afbeelding M) Voor de software-update heeft u een USB-stick (FAT 32 ge- formatteerd) en een USB-kabel nodig. Wanneer een nieuwe versie van de software beschikbaar is, vindt u deze op www.bosch-indego.com. Download het be- stand IN8xxxx.bin naar de USB-stick. Keer de maaier om en verwijder de afdekking van de USB- aansluiting. Sluit de USB-kabel met de USB-stick aan. Plaats de maaier in het oplaadstation en controleer dat het oplaadstation is aangesloten op het stroomnet (led-indicatie op dockingstation is verlicht). De maaier moet ingeschakeld zijn, het display moet verlicht zijn en de accu moet voor min- stens 70% opgeladen zijn. Wanneer de update start, verschijnt op het display de mel- ding “Update van versie x naar versie y uitvoeren?” Bevestig uw keuze met de toets ✓. Tijdens de update knip- peren beide led-indicaties van de maaier. Na de update start de maaier opnieuw op. Verwijder de USB-kabel en de USB-stick. Sluit de afdekking van de USB-aansluiting. Bovendien bij Indego M+700: De nieuwste versie van de software is ook te downloaden via de Bosch Smart Garde- ning app. Menunavigatie De volgende tabel bevat uitleg over de verschillende menupunten. HoofdmenuSubmenu 1Submenu 2Verklaring Nu maaien Na het indrukken van de bevestigingstoets begint de maaier met maaien. In de modus “Uit/handmatig” maait de maaier tot in het display “Tuin compleet” wordt weergegeven. In de modus “Tijdschema”, met de kalenderfunctie “Bosch AU- TO” of met de Bosch-functie “SmartMowing” werkt de maaier tot aan het einde van het tijdvak of tot in het display “Tuin compleet” wordt weergegeven (afhankelijk van wat het eerst optreedt). Kalender Alleen bij Indego M700: Bosch AUTO De kalenderfunctie “Bosch AUTO” wordt geoptimaliseerd afhan- kelijk van de grootte van het gazon. In de basisinstelling maait de maaier twee volledige maaicycli per week en begint telkens om 8 uur ’s ochtends. De volgende instellingen zijn mogelijk: Aantal volledige maaicycli per week 1 tot 3 WeekdagDagen waarop mag worden gemaaid (bijv. om zondagen uit te slui- ten). Bosch Power ToolsF 016 L94 041 | (17.07.2020)110 | Nederlands HoofdmenuSubmenu 1Submenu 2Verklaring StarttijdAlleen in te stellen voor het eerste tijdvak (geldt voor alle actieve dagen). Alleen bij Indego M+700: SmartMowing De Bosch-functie “SmartMowing” wordt geoptimaliseerd afhan- kelijk van de grootte van het gazon. Ook kan met de weersver- wachting op de locatie van de maaier rekening worden gehouden. In de basisinstelling maait de maaier twee volledige maaicycli per week en begint telkens om 8 uur 's ochtends. U kunt uw tijdschema voor SmartMowing instellen met de app Bosch Smart Gardening. TijdschemaBewerken (geko- zen dag) Programmeer een maaitijdschema door het instellen van maaida- gen en tijdvakken (maximaal 2 per dag). Niet maaien of tijd- vak verwijderen Verwijder het desbetreffende tijdvak voor de gekozen dag. Onder in het display wordt het aantal complete maaicycli per week voor het actuele tijdschema weergegeven. Uit/HandmatigSelecteer deze optie als er geen tijdschema hoeft te worden ge- bruikt. De maaier begint met maaien alleen door het activeren van “Nu maaien” in het display. Bij de Indego M+700 kunt u met maaien beginnen door “Maai- en” te kiezen in de gratis app Bosch Smart Gardening. Instellingen Maaimodus SpotMowKies een oppervlak van 2m x 2m, 3m x 3m of 4m x 4m. Maaien zonder op- laadstation De maaier maait op het extra gazon zonder eigen oplaadstation in willekeurige banen tot de accu leeg is. Kanten maaienKies of de maaier de kant eenmaal bij elke volledige maaibeurt (standaardinstelling) moet maaien, eenmaal bij elke tweede volle- dige maaibeurt of helemaal niet (uit) moet maaien. Beveiliging Automatische blokkering De toetsen worden automatisch geblokkeerd als binnen 3minuten geen toets wordt ingedrukt. Deze instelling wordt om veiligheidsredenen en ter bescherming tegen diefstal geadviseerd. –AanPIN-code vereist voor reactivering na automatische blokkering. –UitDe toetsen kunnen steeds worden gebruikt. PIN wijzigenAls u een nieuwe PIN-code wilt kiezen, dient u eerst de geldige PIN-code in te voeren. Alarm –AanHiermee activeert u het alarm. –UitHiermee deactiveert u het alarm. Datum en tijd Tijd en datum wijzigen. Taalkeuze Weergegeven taal wijzigen. Informatie SysteemstatusInformatie over oplaadtoestand van de accu, systeeminformatie en bedrijfs- en oplaadduur van de maaier. F 016 L94 041 | (17.07.2020)Bosch Power ToolsNederlands | 111 HoofdmenuSubmenu 1Submenu 2Verklaring Uitgebreid Draad-IDHiermee wijzigt u de ID van de begrenzingsdraad bij mogelijke sto- ringen in de buurt. Sensorinstelling en gazontoestand Kies tussen laag (hobbelig ), normaal en hoog (glibberig). De ge- voeligheid van de sensor voor obstakels verandert afhankelijk van de ingestelde gazontoestand. Nieuwe kaartHiermee verwijdert u de kaart van het gazon waarop de maaier zich bevindt. FabrieksinstellingMet een reset van de maaier herstelt u de fabrieksinstellingen en verwijdert u alle persoonlijke instellingen (behalve de PIN). Na een reset zijn de fabrieksinstellingen hersteld en moet de maai- er de gazons opnieuw in kaart brengen. TuinoverzichtHiermee wordt het aantal in kaart gebrachte gazons getoond, hun afmetingen, draad-ID en de datum waarop het gazon het laatst werd gemaaid. Tuin verwijderenHiermee verwijdert u de kaart van een tuin of alle kaarten in één keer. Naam maaierHiermee wijzigt u de op het display weergegeven naam. Alleen let- ters van het Latijnse alfabet zijn toegestaan. Het aantal letters is beperkt. De functie is echter niet in elke taal beschikbaar. In enkele talen (zoals Tsjechisch en Pools) heeft de naamswijziging om grammaticale redenen geen invloed op de displayweergave. Opties WaterpasLevert informatie over de grondhoek van de maaier. Bevindt de maaier zich in het oplaadstation en staat de punt in het display niet binnen de weergegeven cirkel, moet het oplaadstation op een an- dere plaats waterpas worden neergezet. DraadsignaalHerkent het signaal van de begrenzingsdraad en geeft de signaal- kwaliteit aan (voor klantenservice). De maaier ontvangt geen signaal van de begrenzingsdraad terwijl deze in het oplaadstation is. Storingen opsporen Online support http://www.bosch-indego.com SymptoomMogelijke oorzaakOplossing De led-indicatie van het oplaadstation knippert De begrenzingsdraad is onderbroken, te lang of te kort. Draad niet verbonden en maaier niet in oplaadstation. Controleer dat de begrenzingsdraad niet gebroken is en een lengte tussen 20 en 350m heeft. Daarna voe- dingsspanning uit- en weer inschakelen. Volg de aanwijzingen in de installatiehandleiding voor de instelling van de maaier. Bosch Power ToolsF 016 L94 041 | (17.07.2020)112 | Nederlands SymptoomMogelijke oorzaakOplossing Sterke trillingen of ge- luiden Messchroef losDraai de messchroef vast met een draaimoment van 2,5Nm. Mes beschadigd of verbogen Messen vervangen (zie afbeelding J). Maaier rijdt niet juist in het oplaadstation Begrenzingsdraad niet juist om het oplaad- station heen gelegd Volg de aanwijzingen in de installatiehandleiding voor het leggen van de begrenzingsdraad. Begrenzingsdraad in de nabijheid van een storingsbron Verwijder alle overtollige (bijv. opgewikkelde) begren- zingsdraad rondom het oplaadstation. Wijzig de begrenzingsdraad-ID in het menu. Maaier loopt nietOnderbrekingsschakelaar niet in door- gangsstand Verwijder de maaier uit het oplaadstation, zet de onder- brekingsschakelaar in de doorgangsstand en plaats de maaier weer in het basisstation (let erop dat het oplaad- station gereed voor gebruik is en de led-indicatie groen verlicht is). Mogelijke verstoppingZet altijd eerst de onderbrekingsschakelaar in de onder- brekingsstand en controleer vervolgens de onderkant van de maaier. Verwijder de blokkeringen indien nodig (draag daarbij altijd tuinhandschoenen). Accu niet volledig opgeladenPlaats de maaier in het oplaadstation om opladen moge- lijk te maken. Het oplaadstation moet ingeschakeld zijn. Gras te langMaai het gazon met een gewone gazonmaaier met een la- ge instelling. Accu te koud of te heetDe maaier werkt als de interne accutemperatuur tussen 5°C en 45°C ligt. Laat de maaier afkoelen of warm wor- den. Als de fout vaker optreedt, dient u het oplaadstation in de schaduw te zetten. Maaier staat met uit- geschakeld display op het gazon Problemen tijdens maaienDruk op de bevestigingstoets voor het scherm om het display te laten oplichten of plaats de maaier in het op- laadstation. Maaier zonder oplaad- functie Accu te koud of te heetDe maaier werkt als de interne accutemperatuur tussen 5°C en 45°C ligt. Laat de maaier afkoelen of warm wor- den. Als de fout vaker optreedt, dient u het oplaadstation in de schaduw te zetten. Oplaadstation niet ingeschakeldSchakel de stroomvoorziening naar het oplaadstation in. Als het oplaadstation niet start, neem dan contact op met de Bosch klantenservice. Corrosie op oplaadcontactenOplaadcontacten reinigen. Accu niet geplaatst, verkeerd geplaatst of verkeerde accu voor de maaier Plaats de accu op de juiste wijze (zie afbeelding L). Ge- bruik de geschikte Bosch-accu. Maaier buiten begren- zingsdraad Begrenzingsdraad op een hellingHoud een afstand van 30 cm tussen begrenzingsdraad en helling aan. Obstakel in de buurt van de draadVerwijder het obstakel. Delen van het gazon plaatselijk niet ge- maaid Maaier heeft meer tijd nodig om de tuin he- lemaal te maaien Voor het opmeten van het hele gazon laat u de maaier het gazon drie keer volledig maaien. Tijdvak te klein voor de gazongrootteVergroot het maaitijdvak of: –gebruik de kalenderfunctie “Bosch AUTO” (bij In- dego M700) –gebruik de Bosch-functie “SmartMowing” (bij In- degoM+700) Afstand tussen de begrenzingsdraden te klein Vergroot de afstand tussen de begrenzingsdraden tot minstens 75 cm. F 016 L94 041 | (17.07.2020)Bosch Power ToolsNederlands | 113 SymptoomMogelijke oorzaakOplossing Ongelijkmatige ondergrondKies in het menu “Bodemgeaardheid/bodemsensor” de optie “Ongelijkmatige bodem/geringe gevoeligheid”. Gazon gelijk maken, oneffenheden en terreinplooien ver- wijderen, ongeschikte delen buitensluiten met de be- grenzingsdraad, volg daarvoor de aanwijzingen in de in- stallatiehandleiding. Gras te langKies in het menu “Bodemgeaardheid/bodemsensor” de optie “Ongelijkmatige bodem/geringe gevoeligheid”. Te steile hellingen in de tuinGebruik de maaier alleen op hellingen van 15 graden of minder. Maaier blijft in de tuin steken Voorwerpen of obstakels niet buitengeslo- ten Obstakels waarbij de maaier vaak blijft hangen met de begrenzingsdraad buitensluiten. Nieuw aangelegd gazonGeef het gazon een paar weken tijd om gelijkmatig te worden voordat u de maaier gebruikt. Verander de instelling in het menu “Bodemgeaardheid/ bodemsensor”. Wacht zo lang mogelijk na het sproeien voordat u de maaier start. Maaier maait onbe- doeld bloemen enz. of rijdt over bepaalde obstakels Voorwerpen of obstakels met een hoogte van minder dan 5cm niet buitengesloten Installeer de begrenzingsdraad op een afstand van 30cm tot het obstakel of verwijder het voorwerp of het obsta- kel. Maaier maait niet lo- gisch Het LogiCut-systeem gedraagt zich afhan- kelijk van de omstandigheden in de tuin. De maaier hoeft niet noodzakelijk verder te maaien in het volgende ongemaaide ge- deelte. Meer informatie vindt u in de installatiehandleiding. Als het gedrag vaker voorkomt, brengt u het gazon op- nieuw in kaart. Maaier beweegt niet altijd in een rechte lijn tussen de gedeelten Geen maatregelen vereist. De maaier bevindt zich vaak niet op de juis- te positie of draait op één plaats Verander het draad-ID. Niet juist buitengesloten obstakelVolg de aanwijzingen in de installatiehandleiding op. Maaier loopt in extra gazon zonder oplaad- station in willekeurige banen. Normaal gedrag. Het LogiCut-systeem werkt alleen in ge- deelten met oplaadstation. Begrenzingsdraad wordt steeds weer doorbroken Draad tussen de kunststof haringen onvol- doende gespannen Afstand tussen de kunststof haringen be- draagt meer dan 75cm Begrenzingsdraad spannen en ervoor zorgen dat de af- stand tussen de kunststof haringen maximaal 75cm be- draagt. Volg de aanwijzingen in de installatiehandleiding op. Gebruik kabelverbinders om de onderbreking te re- pareren. Maaier laat onregel- matig maaibeeld ach- ter of levert slechte maaikwaliteit De maaier maait niet vaak genoegVoor een goed resultaat vaker maaien (bijv. door meer of langere tijdvakken in het tijdschema). Maaimes bot Keer of vervang de maaimessen (zie afbeelding J). Mogelijke verstoppingZet altijd eerst de onderbrekingsschakelaar in de onder- brekingsstand en controleer vervolgens de onderkant van de maaier. Verwijder de blokkeringen indien nodig (draag daarbij altijd tuinhandschoenen). Begrenzingsdraad wordt niet herkend Geen stroom op het oplaadstationControleer of het oplaadstation ingeschakeld is (led-indi- catie is verlicht). Begrenzingsdraad beschadigd of gebrokenControleer de begrenzingsdraad op beschadiging. Verkeerde installatie (bijv. onvoldoende af- stand tussen de begrenzingsdraden) Volg de aanwijzingen in de installatiehandleiding op. Bosch Power ToolsF 016 L94 041 | (17.07.2020)114 | Dansk SymptoomMogelijke oorzaakOplossing Begrenzingsdraad in de nabijheid van een storingsbron Verwijder alle overtollige (bijv. opgewikkelde) begren- zingsdraad rondom het oplaadstation. Wijzig de begren- zingsdraad-ID in het menu. Insteltoets voor maai- hoogte klemt Mogelijke verstoppingZet altijd eerst de onderbrekingsschakelaar in de onder- brekingsstand en controleer vervolgens de onderkant van de maaier. Verwijder de blokkeringen indien nodig (draag daarbij altijd tuinhandschoenen). Klantenservice en gebruiksadvies www.bosch-garden.com Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- gens het typeplaatje van de maaier. Mogelijk is de softwareversie van uw maaier nodig (zie “Me- nu > Instellingen > Info”). In voorkomende gevallen zendt u de maaier altijd samen met het dockingstation en de lader naar een Bosch Servicecen- ter. Verwijder de accu niet. Verwijder voor de verzending altijd een eventueel gemon- teerde gepersonaliseerde bovenste afdekking en alle toebe- horenafdekkingen. België Tel.: (02) 588 0589 Fax: (02) 588 0595 E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com Nederland Tel.: (076) 579 54 54 Fax: (076) 579 54 94 E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com Vervoer Op de meegeleverde Li-Ion-accu’s zijn de eisen voor het ver- voer van gevaarlijke stoffen van toepassing. De accu’s kun- nen door de gebruiker zonder verdere voorwaarden over de weg vervoerd worden. Bij de verzending door derden (bijv. luchtvervoer of expedi- tiebedrijf) moeten bijzondere eisen ten aanzien van verpak- king en markering in acht genomen worden. In deze gevallen moet bij de voorbereiding van de verzending een deskundige voor gevaarlijke stoffen geraadpleegd worden. Verzend accu’s alleen, wanneer de behuizing onbeschadigd is. Plak blootliggende contacten af en verpak de accu zoda- nig dat deze niet in de verpakking beweegt. Neem ook even- tuele overige nationale voorschriften in acht. Afvalverwijdering Tuingereedschappen, accu’s, toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt. Gooi tuingereedschappen, accu’s en batterijen niet bij het huisvuil. Alleen voor landen van deEU: Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU moeten niet meer bruikbare elektrische en elektronische apparaten en volgens de Europese richtlijn 2006/66/EG moeten defecte of lege accu’s en batterijen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt. Informatie is verkrijgbaar bij de erkende Bosch klantenservi- ce. Accu’s en batterijen: Li-ion: Lees de aanwijzingen in het gedeelte (zie „Vervoer“, Pagi- na114) en neem deze in acht. Dansk Tak fordi du har valgt at købe en Indego robotplæneklipper. Læs venligst de efterfølgende sik- kerhedsinstrukser, før du installerer Indego. Sikkerhedsinstrukser Bemærk! Læs efterfølgende instruk- ser omhyggeligt. Gør dig fortrolig med haveredskabets betjeningsan- ordninger og korrekte anvendelse. Opbevar betjeningsvejledningen til senere brug. F 016 L94 041 | (17.07.2020)Bosch Power ToolsDansk | 115 Forklaring af symboler på haveredskabet Generel sikkerhedsadvarsel. Sikr, at haveredskabet hverken bloke- rer eller spærrer for udgange. Advarsel: Læs betjeningsvej- ledningen igennem, før produktet tages i brug. Advarsel: Betjen ledningsad- skilleren, før du arbejder på haveredskabet eller løfter ha- veredskabet. Vær forsigtig: Berør ikke de roterende knive. Knivene er skarpe. Vær forsigtig, du kan komme til at tabe tæer og fingre. Vent til alle haveredskabets dele er standset helt, før de berøres. Knivene fortsætter med at rotere, efter at der er blevet slukket for haveredskabet. En roteren- de kniv kan forårsage kvæstelser. Pas på, at personer i nærhe- den ikke kommer til skade på grund af fremmedlegemer, der slynges væk. Advarsel: Hold god afstand til produktet, når det arbejder. Kør ikke oven på haveredska- bet. Ladeaggregatet er udstyret med en sikkerhedstransfor- mator. Brug hverken højtryksrenser eller haveslange til at rengøre haveredskabet med. Betjening u Sluk altid haveredskabet med led- ningsadskilleren, før der arbejdes på haveredskabet (f.eks. vedlige- holdelse, værktøjsskift osv.) samt før transport og opbevaring. u Børn bør holdes under opsyn for at forhindre, at de leger med havered- skabet. u Tillad aldrig børn, personer med be- grænsede fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller med manglende erfaring og/eller med manglende vi- den og/eller personer, der ikke er fortrolige med disse instrukser, at bruge haveredskabet. Lokale regler kan bestemme alderen på den per- son, som må betjene produktet. u Betjen ikke haveredskabet med bare fødder eller åbne sandaler. Bær altid fastsiddende fodtøj og lange bukser. u Brug kun haveredskabet, hvis låget er lukket på akkurummet, og alle lå- gets skruer er spændt fast. Dette be- skytter akkuen mod fugt. u Arbejd ikke med haveredskabet, hvis det er dårligt vejr, især ikke hvis der er tegn på uvejr. u Sørg altid for en stabil ligevægt og for at stå sikkert, når haveredskabet betjenes, og når du går hen til det, især når der arbejdes på skråninger, og når græsset er vådt. Buk dig ikke Bosch Power ToolsF 016 L94 041 | (17.07.2020)116 | Dansk alt for meget fremover. Betjen ha- veredskabet omhyggeligt og uden hast. u Brugeren er ansvarlig for ulykker og skader, der sker på andre menne- sker eller deres ejendom. u Betjen straks den røde stop-taste, hvis farer opstår, mens der arbejdes med haveredskabet. u Sikr den korrekte installation af be- grænsningstråden iht. installations- vejledningen. En fuldstændig vejledning mht. installation af Indego fin- des i installationsvejlednin- gen, der følger med produktet. u Kontrollér regelmæssigt området, hvor haveredskabet bruges, og fjern sten, grene, tråde, kabler og andre genstande. u Kontroller nøje det område, hvor ha- veredskabet skal bruges, for vilde dyr og kæledyr. Vilde dyr og kæledyr kan blive kvæstet, når produktet bruges. u Træk ikke spændingsførende net- kabler i arbejdsområdet. Skulle et netkabel blive fanget i robotplæne- klipper, skal dette afbrydes fra net- tet, før det fjernes. u Kontrollér haveredskabet regelmæs- sigt for at være sikker på, at knive, knivskruer og skæreanordningen hverken er slidte eller beskadigede. Erstat slidte knive og knivskruer i he- le sættet for at undgå ubalance. u Brug aldrig haveredskabet med be- skadigede beskyttelsesafdækninger eller uden sikkerhedsudstyr. u Anbring ikke hænder eller fødder i nærheden af eller under roterende dele. u Løft eller bær aldrig haveredskabet, når motoren kører. u Lad ikke haveredskabet arbejde uden opsyn, hvis du ved, at husdyr, børn eller personer opholder sig i umiddelbar nærhed. u Tænd for haveredskabet som be- skrevet i brugsanvisningen og stå i sikker afstand til roterende dele. u Brug ikke haveredskabet samtidigt med, at en sprinkler går. Indtast en tidsplan for at sikre, at de to syste- mer ikke arbejder på samme tid. u Skulle haveredskabet falde i vandet af en eller anden grund, tages det op af vandet og slukkes med lednings- adskilleren. Tænd ikke haveredska- bet, kontakt Bosch kundeservicen. u Udfør ikke ændringer på havered- skabet. Ikke tilladte ændringer kan forringe dit haveredskabs sikkerhed og føre til mere støj og større vibra- tioner. Sluk haveredskabet med ledningsadskilleren: –inden der fjernes en blokering, –før du kontrollerer, rengør eller ar- bejder på haveredskabet, –før det stilles til opbevaring, F 016 L94 041 | (17.07.2020)Bosch Power ToolsDansk | 117 –hvis haveredskabet vibrerer usæd- vanligt (stop haveredskabet og kontrollér det med det samme), –efter et sammenstød med en frem- med genstand, kontrollér havered- skabet for skader og kontakt Bosch serviceforhandler vedr. nødvendi- ge reparationer. Vedligeholdelse u Brug altid havehandsker, hvis du håndterer eller arbejder i nærhe- den af skarpe knive. u Sluk haveredskabet med lednings- adskilleren, før der arbejdes på det. u Træk altid netstikket ud af stikdå- sen, før der arbejdes på ladestatio- nen eller netdelen. Rengør haveredskabet grundigt udven- digt med en blød børste og en klud. Brug hverken vand, opløsningsmid- ler eller polermidler. Fjern al græs og aflejringer, især fra ventilationsåbnin- gerne. Drej haveredskabet, så undersiden vender opad, og rengør knivområdet og styrerullerne med regelmæssige mellemrum. Brug en fast børste eller en skraber til at fjerne fastsiddende græs (se Fig.I). Knivene kan vendes. u Sikr, at alle møtrikker, bolte og skru- er sidder rigtigt, så det er muligt at arbejde sikkert med haveredskabet. (se Fig.J) u Inspicér haveredskabet regelmæs- sigt og erstat slidte og beskadigede dele for sin egen sikkerheds skyld. u Sørg for, at der kun bruges originale reservedelel fra Bosch. u Erstat knive og skruer i hele sættet efter behov. Opbevaring om vinteren u Sluk plæneklipperen med led- ningsadskilleren. u Plæneklipperen er driftsklar ved temperaturer mellem 5°C og 45°C. Opbevar plæneklipperen og ladesta- tionen om vinteren et sikkert og tørt sted, der er utilgængeligt for børn, hvis temperaturerne varigt er under 5°C. Stil ikke genstande oven på plæneklip- peren eller ladestationen. Brug den originale emballage, hvis In- dego skal transporteres over længere strækninger. Plæneklipperen kan også opbevares i opbevaringstasken. u Opbevar kun plæneklipperen ved temperaturer mellem –20℃ og 50℃. Lad f.eks. ikke plæneklippe- ren blive liggende i bilen om somme- ren. USB u Plæneklipperen er udstyret med en USB-grænseflade, der udelukkende må bruges til softwareaktualiseringer (se Fig. M). Brug kun godkendte Bosch Power ToolsF 016 L94 041 | (17.07.2020)118 | Dansk USB.org-stiks (FAT 32 formateret) og godkendte USB.org OTG-kabler. u Yderligere informationer om aktuali- sering af software findes under Bosch-Indego.com. u Brug ikke USB-grænsefladen til andre formål. Sæt ikke eksterne apparater i. Henvisninger til optimal håndtering af akkuen u Åbn ikke akkuen. Fare for kortslut- ning. Beskyt akkuen mod varme (f.eks. også mod varige sol- stråler), brand, vand og fug- tighed. Fare for eksplosionsfare. u Ikke indbyggede akkuer må ikke komme i berøring med kon- torclips, mønter, nøgler, søm, skruer eller andre små metalgen- stande, da disse kan kortslutte kontakterne. En kortslutning mel- lem akku-kontakterne øger risikoen for personskader i form af forbræn- dinger eller brand. u Beskadiges akkuen eller bruges den forkert, kan der sive dampe ud. Udluft området og gå til læge, hvis du føler dig utilpas. Dampene kan irritere luftvejene. u Akkuen kan blive beskadiget af spidse genstande som f.eks. nåle eller skruetrækkere eller ekstern kraftpåvirkning. Der kan opstå ind- vendig kortslutning, så akkuen kan antændes, ryge, eksplodere eller overophedes. u Hvis akkuen anvendes forkert, el- ler den er beskadiget, kan der slip- pe brændbar væske ud af akkuen. Undgå at komme i kontakt med denne væske. Hvis det alligevel skulle ske, skal du skylle med vand. Søg læge, hvis du får væ- sken i øjnene. Akku-væske kan give hudirritation eller forbrændinger. u Kortslut ikke akkuen. Fare for eks- plosionsfare. u Brug kun Bosch akkuer, der er be- regnet til dette haveredskab. Brug af andre akkuer kan føre til kvæstel- ser og er forbundet med brandfare. u Sikr, at haveredskabet er slukket, før akkuen sættes i. Der kan opstå uheld, hvis en akku sættes i et ha- veredskab, der er tændt. u Åbn kun akkuskakten, hvis akkuen er slidt. Lad akkuen blive siddende i maskinen om vinteren. Den indbyg- gede akku holder i mange år, åbn ik- ke akkuskakten, så længe der ikke er tegn på en tydelig reducering af kø- retiden mellem to akkuladninger. u Indego arbejder mellem 5°C og 45°C. Ligger akku-temperaturen uden for dette arbejdsområde, sen- der Indego en information og for- lader ikke ladestationen. Arbejder In- dego, vender den tilbage til ladesta- tionen, eller den bliver stående. F 016 L94 041 | (17.07.2020)Bosch Power ToolsDansk | 119 u Opladning må kun gennemføres i ladestationen, der er godkendt af Bosch. Sikkerhedsinstrukser til ladeaggregat og netdel u Plæneklipperen må kun lades i den originale ladestation og med det originale netkabel fra Bosch. Ellers er der fare for eksplosion og brand. u Kontrollér ladestationen, netde- len, kablet og stikket med regel- mæssige mellemrum. Er ladesta- tionen eller netdelen beskadiget eller ældet, afbrydes den fra strømnettet, herefter må den ikke bruges. Forsøg ikke at åbne lade- stationen eller netdelen. Sørg for, at maskinen kun repareres af kva- lificerede fagfolk fra Bosch, og at der kun benyttes originale reser- vedele. Beskadigelser på ladesta- tion, netdel, kabler eller stik øger ri- sikoen for elektrisk stød. u Anvend ikke ladestationen og net- delen på let brændbar undergrund (f.eks. papir, tekstiler osv.) eller i brændbare omgivelser. Ladestatio- nen og netdelen bliver varme under opladningen - brandfare. u Hold børn under opsyn. Dermed sikres det, at børn ikke leger med ladestationen, netdelen eller ha- veredskabet. u Strømkildens spænding skal stemme overens med oplysningerne på net- delen. u Det anbefales kun at tilslutte netde- len til en stikdåse, der er sikret med et sikkerhedsrelæ (FI), der udløser ved en fejlstrøm på 30mA. Kontrol- lér med regelmæssige mellemrum, at sikkerhedsrelæet (FI) fungerer, som det skal. u Netkablet skal kontrolleres for be- skadigelser med regelmæssige mel- lemrum. u Afbryd netdelen fra strømnettet, hvis ladestationen oversvømmes, og kon- takt Bosch kundeservicen. u Berør aldrig netstikket eller andre stik, hvis hænderne er våde. u Kør ikke hen over tilslutningslednin- gen, mas den ikke og træk ikke i den, da den derved kan blive beskadiget. Beskyt kablet mod varme, olie og skarpe kanter. Netdelen er for din egen sikkerheds skyld beskyttelsesisoleret og har ikke brug for nogen jordforbindelse. Drifts- spændingen er 230VAC, 50Hz (til ik- ke-EU-lande 220V, 240V afhængigt af modellen). Nærmere oplysninger fås ved henvendelse til din nærmeste autoriserede Bosch forhandler. Hvis du er i tvivl: Kontakt en uddannet elektriker eller henvend dig til det nær- meste Bosch serviceværksted. Symboler De efterfølgende symboler er af betydning for at kunne læse og forstå betjeningsvejledningen, især grafik. Læg mærke til symbolerne og overhold deres betydning. En rigtig forstå- else af symbolerne er med til at sikre en god og sikker brug af haveredskabet. Bosch Power ToolsF 016 L94 041 | (17.07.2020)120 | Dansk SymbolBetydning Brug beskyttelseshandsker Tilladt handling Forbudt handling Tilbehør/reservedele Beregnet anvendelse Plæneklipperen er beregnet til græsslåning i private haver. Brug ikke plæneklipperen indendørs. Brug ikke plæneklipperen til andre formål, det øger fare for uheld og mulige beskadigelser på haveredskabet. Forsøg ik- ke at ændre på plæneklipperen, da dette kan føre til uheld el- ler mulige beskadigelser af plæneklipperen. Tekniske data RobotplæneklipperSI- enhed Indego M 700Indego M+ 700 Varenummer 3 600 HB0 2..3 600 HB0 3.. Klippebreddecm1919 Klippehøjdemm30–5030–50 Skråning vinkel, maks.°/%15/2715/27 Plænestykkets størrelse –maksimalm
EU-conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordeningen en overeenstem- men met de volgende normen. Robotmaaier Productnummer
Notice-Facile