KS 54 SP - Zaag METABO - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis KS 54 SP METABO in PDF-formaat.
| Kenmerk | Details |
|---|---|
| Zaagtype | Cirkelzaag |
| Vermogen | 1600 W |
| Zaagbladdiameter | 190 mm |
| Zaagdiepte | 65 mm bij 90 b0 |
| Toerental onbelast | 5000 tpm |
| Gewicht | 4,5 kg |
| Gebruik | Hout, platen, composietmaterialen zagen |
| Beschermingssysteem | Zaagbladbeschermkap |
| Onderhoud | Regelmatige controle van het zaagblad en reiniging |
| Inclusief accessoires | Zaagblad, service sleutel |
| Veiligheidsnormen | Voldoet aan CE-normen |
| Garantie | 2 jaar |
Veelgestelde vragen - KS 54 SP METABO
Download de handleiding voor uw Zaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding KS 54 SP - METABO en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. KS 54 SP van het merk METABO.
GEBRUIKSAANWIJZING KS 54 SP METABO
1 Conformiteitsverklaring 2 Gebruik volgens de voorschriften 3 Algemene veiligheidsvoorschriften 4 Speciale veiligheidsvoorschriften 5Overzicht 6 Bijzondere productkenmerken 7 Inbedrijfstelling, instellen
7.3 Zaagblad schuin zetten voor schuin
7.5 Toerental vooraf instellen
Afzuiging van zaagspanen 8Gebruik
8.1 In- en uitschakelen
9 Onderhoud 10 Toebehoren 11 Reparatie 12 Milieubescherming 13 Technische gegevens Wij verklaren op eigen en uitsluitende verantwoording, dat dit product voldoet aan de op pagina 2 genoemde normen en richtlijnen. De machine is geschikt voor het zagen van hout, kunststoffen en metalen of soortgelijke materialen. De machine is niet bestemd voor invalzaagsnedes. Voor schade door onoordeelkundig gebruik is alleen de gebruiker aansprakelijk. De algemeen erkende veiligheidsvoorschriften en de bijgevoegde veiligheidsinstructies moeten worden nageleefd. WAARSCHUWING – Lees ter verminde- ring van het risico van letsel de handlei- ding. WAARSCHUWING Lees alle veiligheids- voorschriften en aanwijzingen. Worden de veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen niet in acht genomen, dan kan dit een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en aanwij- zingen goed met het oog op toekomstig gebruik. Lees vóór het in gebruik nemen de bij de machine behorende veiligheidsinstructies en de gebruiksa- anwijzing aandachtig en volledig door. Bewaar zorgvuldig alle documenten die bij de machine horen en geef de machine alleen samen met deze documenten door. Let voor uw veiligheid en die van de machine op de met dit symbool aange- geven passages! Het zagen
GEVAAR: Kom met uw handen niet in het zaagbereik of aan het zaagblad. Houd met uw tweede hand de extra handgreep of het motorhuis vast. Wanneer u het zaagblad met beide handen vasthoudt, kan het zaagblad geen letsel aan uw handen veroorzaken.
Kom met uw handen niet onder het werkstuk. Onder het werkstuk kan de bescherm- kap u niet beschermen tegen het zaagblad.
Pas de zaagdiepte aan de dikte van het werkstuk aan. Er dient minder dan een volle tand- hoogte onder het werkstuk zichtbaar te zijn. Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Geachte klant, Hartelijk dank voor het vertrouwen dat u ons heeft geschonken bij de aankoop van uw nieuw elektrischgereedschap van Metabo. Elektrisch gereedschap van Metabo wordt zorgvuldig getest en moet beantwoorden aan de strenge kwaliteitsnormen en controles van Metabo. De levensduur van elektrisch gereedschap hangt echter ook in hoge mate van u af. Wij verzoeken u aandacht te schenken aan de informatie in deze gebruiksaanwijzing en de bijgevoegde documenten. Hoe zorgvuldiger u omgaat met uw Metabo elektrisch gereedschap, des te langer zult u er plezier van hebben. Inhoud 1 Conformiteitsverklaring 2 Voorgeschreven gebruik van het systeem 3 Algemene veiligheidsvoorschriften 4 Bijzondere veiligheidsinstructies 17024962_1008_ KS 54 KS 54 SP KSE 55 Plus.book Seite 25 Dienstag, 28. Oktober 2008 9:46 0926 NEDERLANDS
Houd het te zagen werkstuk nooit in uw hand of boven uw been vast. Zet het werkstuk vast op een stabiele ondergrond. Het is van belang het werkstuk goed te bevestigen om het risico van lichaamscontact, het klemmen van het zaagblad of het verlies van controle zo veel mogelijk tegen te gaan.
Houd het elektrisch gereedschap alleen vast aan de geïsoleerde greepvlakken wanneer u werkzaamheden uitvoert waarbij het inzetge- reedschap verborgen stroomleidingen of het eigen netsnoer kan raken. Contact met een spanningsvoerende leiding zet ook de metalen apparaatonderdelen van het elektrische gereed- schap onder spanning en leidt tot een elektrische schok.
Gebruik bij het zagen in de lengterichting altijd een aanslag of een rechte kantgeleiding. Hierdoor wordt de zaagprecisie verbeterd en de mogelijkheid dat het zaagblad klemt tegengegaan.
Gebruik altijd zaagbladen van de juiste grootte en met de juiste opnameboring (bijv. stervormig of rond). Zaagbladen die niet bij de montagedelen van de zaag passen, lopen scheef en leiden tot verlies van controle.
Gebruik nooit beschadigde of verkeerde zaagblad-onderlegschijfjes of -schroeven.
zaagblad-onderlegschijfjes en -schroeven zijn speciaal voor uw zaag geconstrueerd, met het oog op optimale prestaties en veiligheid. Terugslag - oorzaken en bijbehorende veiligheidsvoorschriften - Een terugslag is de plotselinge reactie als gevolg van een zaagblad dat blijft haken, klemt of verkeerd is afgesteld. Deze reactie leidt ertoe dat een ongecontroleerde zaag omhoogkomt en zich uit het werkstuk in de richting van de bediener beweegt; - Wanneer het zaagblad blijft haken of klem komt te zitten in een zaagvoeg die zich sluit, raakt het geblokkeerd. Door de motorkracht wordt de zaag dan in de richting van de bediener terug- geslagen; - Wordt het zaagblad in de zaagsnede verdraaid of verkeerd afgesteld, dan kunnen de tanden van de achterste zaagbladkant in het oppervlak van het werkstuk blijven haken, waardoor het zaag- blad uit de zaagvoeg naar buiten komt en terugs- pringt in de richting van de bediener. Een terugslag is het gevolg van een verkeerd gebruik van de zaag. Deze kan worden voorkomen door passende veiligheidsmaatregelen te nemen, zoals hierna beschreven.
Houd de zaag met beide handen vast en breng uw armen in zo'n positie dat u de kracht van de terugslag kunt opvangen. Blijf altijd aan de zijkant van het zaagblad en zorg ervoor dat het nooit in één lijn met uw lichaam komt. Bij een terugslag kan de cirkelzaag naar achteren springen, maar de bediener kan de terugslag- krachten beheersen door passende veiligheids- maatregelen te nemen.
Indien het zaagblad beklemd raakt of u het werk onderbreekt, schakel de zaag dan uit en houd hem rustig in het materiaal totdat het zaagblad tot stilstand gekomen is. Probeer nooit om de zaag uit het werkstuk te halen of hem naar achteren te trekken zolang het zaag- blad beweegt, anders kan er een terugslag plaatsvinden. Stel de oorzaak van het beklemd raken van het zaagblad vast en hef deze op.
Wanneer u een zaag die in het werkstuk steekt weer wilt starten, centreert u het zaag- blad in de zaagvoeg en controleert u of de zaagtanden niet in het werkstuk zijn blijven haken. Klemt het zaagblad, dan kan het uit het werkstuk komen of een terugslag veroorzaken op het moment dat de zaag opnieuw wordt gestart.
Ondersteun grote platen om het risico van een terugslag door een klemmend zaagblad te verminderen. Grote platen kunnen doorbuigen onder hun eigen gewicht. Platen dienen aan beide zijden te worden ondersteund, zowel bij de zaag- voeg als bij de rand.
Gebruik geen stompe of beschadigde zaagb- laden. Zaagbladen met stompe of verkeerd afge- stelde tanden resulteren door een te nauwe zaag- voeg in een grotere wrijving, het klemmen van het zaagblad en een terugslag.
Trek voor het zagen de zaagdiepte- en zaag- hoekinstellingen vast. Wanneer u tijdens het zagen de instellingen verandert, kan het zaagblad beklemd raken en treedt er mogelijk een terugslag op.
U dient bijzonder voorzichtig te zijn bij „invalzaagsnedes“ in bestaande wanden of andere gebieden die u niet kunt inzien. Het invallende zaagblad kan bij het zagen in verborgen objecten geblokkeerd raken en een terugslag veroorzaken. Functie van de onderste beschermkap
Gebruik de zaag niet wanneer de onderste beschermkap niet vrij kan bewegen en niet direct sluit. Klem of maak de onderste beschermkap nooit vast in een geopende positie. Wanneer de zaag per ongeluk op de grond valt, kan de onderste beschermkap worden verbogen. Open de beschermkap met de hendel (24) en zorg ervoor dat de kap vrij beweegt en bij alle zaaghoeken en -dieptes niet het zaagblad of andere delen raakt.
Controleer de functie van de veer bij de onderste beschermkap. Gebruik de zaag niet zolang de onderste beschermkap en veer niet correct functioneren. Door beschadigde onder- delen, kleverige afzettingen of ophopingen van spanen werkt de onderste beschermkap trager. 17024962_1008_ KS 54 KS 54 SP KSE 55 Plus.book Seite 26 Dienstag, 28. Oktober 2008 9:46 09NEDERLANDS
Open de onderste beschermkap alleen met de hand bij speciale zaagsnedes, zoals „inval- en hoekzaagsnedes“. Open de onderste beschermkap met de hendel (24) en laat deze los zodra het zaagblad invalt in het werkstuk. Bij alle andere zaagwerkzaamheden moet de onderste beschermkap automatisch functioneren.
Leg de zaag nooit op de werkbank of op de vloer zolang het zaagblad niet wordt bedekt door de onderste beschermkap. Door een onbe- schermd, nalopend zaagblad wordt de zaag tegen de zaagrichting in bewogen en zaagt hij wat hij op zijn weg tegenkomt. Let hierbij op de nalooptijd van de zaag. Functie van het spouwmes
Gebruik de voor het ingezette zaagblad geschikte splijtwig. De splijtwig moet dikker zijn dan die van het stamblad van het zaagblad maar dunner dan de tandbreedte ervan.
Stel de splijtwig af volgens de beschrijving in deze handleiding. Een verkeerde sterkte, positie en afstelling kunnen tot gevolg hebben dat de splijtwig een terugslag niet effectief verhindert.
Gebruik de splijtwig altijd, behalve bij invals- nedes. Na het maken van de invalsnede dient u de splijtwig weer te monteren. De splijtwig is storend bij invalsnedes en kan een terugslag veroorzaken.
Om te kunnen functioneren, moet de splijtwig zich in de zaagvoeg bevinden. Bij korte zaagsnedes kan de splijtwig geen terugslag voorkomen.
Gebruik de zaag niet als de splijtwig verbogen is. Een kleine storing kan al een vertragende werking hebben op het sluiten van het zaagblad.
Gebruik geen kleine schuurschijven. Stekker uit het stopcontact trekken, voordat er instellingen of onderhoudswerkzaamheden uitgevoerd worden. Pak de draaiende onderdelen van de machine niet vast! Verwijder spanen en dergelijke uitsluitend bij uitgeschakelde en stilstaande machine. Draag oordoppen. Draag een veiligheidsbril. Asvergrendelingsknop alleen bij stilstaande motor indrukken. Het zaagblad mag niet door zijwaartse tegendruk afgeremd worden. De beweegbare beschermkap mag bij het zagen niet in de teruggetrokken positie worden vastge- klemd. De beschermkap moet vrij bewogen kunnen worden en automatisch, gemakkelijk en exact in de eindstand terugkeren. Bij het zagen van materialen met sterke stofont- wikkeling moet de machine regelmatig gereinigd worden. Het correct functioneren van de veilig- heidsinrichtingen (bijv. de beweeglijke beschermkap) moet gewaarborgd zijn. Er mogen geen materialen worden gebruikt waarbij tijdens de bewerking stoffen of dampen vrijkomen die gevaarlijk zijn voor de gezondheid (bijv. asbest). Controleer het werkstuk op vreemde voorwerpen. Tijdens het werk steeds erop letten dat er niet in spijkers e.d. gezaagd wordt. Bij blokkeren van het zaagblad onmiddellijk de motor uitschakelen. Probeer niet om extreem kleine werkstukken te zagen. Tijdens het bewerken moet het werkstuk goed vastliggen en beveiligd zijn tegen verschuiven. Stoffen afkomstig van bepaalde materialen, zoals loodhoudende verf, enkele houtsoorten, mineralen en metaal, kunnen schadelijk zijn voor de gezond- heid. Het aanraken of inademen van deze stoffen kan bij de gebruiker of personen die zich in de nabijheid bevinden leiden tot allergische reacties en/of aandoeningen aan de luchtwegen. Bepaalde stoffen, zoals van eiken of beuken, gelden als kankerverwekkend, met name in verbin- ding met additieven voor de houtbehandeling (chromaat, houtbeschermingsmiddelen). Asbest- houdend materiaal mag alleen worden bewerkt door vaklui. - Maak zo mogelijk gebruik van stofafzuiging. - Om een hoge mate van stofafzuiging te bereiken, kunt u samen met dit gereedschap een geschikte Metabo-stofafzuiger gebruiken. - Zorg voor een goede ventilatie van de werkplaats. - Het wordt aanbevolen om een stofmasker met filterklasse P2 te dragen. Neem de voorschriften in acht die in uw land voor de te bewerken materialen van toepassing zijn. Gebruik een zaagblad dat geschikt is voor het te zagen materiaal. Verharste of met lijmresten vervuilde zaagb- laden schoonmaken. Vuile zaagbladen leiden tot een hogere wrijving, het beklemd raken van het zaagblad en een verhoogd risico van terugslag. Zorg ervoor dat de zaagtanden niet oververhit raken. Voorkom dat het materiaal bij het zagen van kunststof smelt. Gebruik een zaagblad dat geschikt is voor het te zagen materiaal. 17024962_1008_ KS 54 KS 54 SP KSE 55 Plus.book Seite 27 Dienstag, 28. Oktober 2008 9:46 0928 NEDERLANDS
Alleen KSE 55 Plus: Met de stelknop (1) het toerental instellen. Aanbevolen toerental, zie pag. 2. Zie pagina 3 (uitklappen a.u.b.). 1 Stelwiel voor toerentalinstelling* 2 Indicatielichtje elektronische signalen* 3 Voetplaat 4 Schaal (hoek voor schuin zagen) 5 Arrêteerschroef (voor schuin zagen) 6 Zaaglijn-aanwijzer 7 Arrêteerschroef (parallel-aanslag) 8 Parallel-aanslag 9 Blokkeerknop 10 Schakelaardrukker 11 Contramoer (zaagbladhoek afstellen) 12 Stelschroef (zaagbladhoek afstellen) 13 Opbergvak voor ringsleutel 14 Arrêteerschroef (zaagdiepte) 15 Asvergrendelingsknop 16 Schaal (zaagdiepte) 17 Markering (buitendiameter zaagblad) 18 Binnenste zaagbladflens 19 Zaagblad 20 Zaagblad-bevestigingsschroef 21 Splijtwig 22 Beweeglijke beschermkap
Binnenzeskantschroef (splijtwiginstelling) 24 Hendel (terugzwenken van de bewegende beschermkap)
- afhankelijk van uitrusting Metabo S automatic veiligheidskoppeling: Blijft het ingezette gereedschap klemmen of haken, dan wordt de krachtstroom naar de motor begrensd. Vanwege de daarbij optredende hoge krachten de machine altijd met beide handen aan de hiervoor bestemde handgrepen vasthouden, een stabiele stand innemen en geconcentreerd werken. Indicatielichtje elektronische signalen (KSE 55 Plus)
Elektronische bewaking van de wikkelingstemperatuur. Een lichtsignaal waarschuwt bij overbelasting. Controleer, voordat de machine in gebruik wordt genomen, of de op het typeplaatje aangegeven spanning met de netspanning overeen komt. Stekker uit het stopcontact trekken, voordat enige instelling of onderhoudswerkzaam- heden uitgevoerd worden.
7.1 Splijtwig instellen
De splijtwig (21) voorkomt, dat het hout zich tijdens het zagen achter het zaagblad sluit en het zaagblad inklemt. Daardoor zou een terugslag kunnen ontstaan. De splijtwig moet zodanig ingesteld zijn, dat de afstand tussen zijn inwendige ronding en de tandkrans van het zaagblad niet groter dan 5 mm is. De splijtwig zodanig instellen, dat het diepste punt van het zaagblad niet meer dan 5 mm onder de onderste rand van de splijtwig uitsteekt. Zie afbeelding pagina 2. Voor te verstellen de binnenzeskantschroef (23) losdraaien, de juiste afstanden tot het zaagblad instellen en de binnenzeskantschroef weer vastdraaien.
7.2 Zaagdiepte instellen
Voor het instellen de arrêteerschroef (14) losdraaien. Het motordeel tegen de voetplaat (3) optillen of neerlaten. De ingestelde zaagdiepte kan op de schaal (16) afgelezen worden. De arrêteerschroef (14) weer vastdraaien. De meest effectieve instelling van de zaagdiepte is zodanig, dat de tanden van het zaagblad met niet meer dan de halve tandhoogte onder het werkstuk uitsteken. Zie afbeelding pagina 3. De spankracht van de arrêteerschroef (14) kan ingesteld worden. Hiervoor de schroef van de hendel afschroeven. Hendel wegnemen en tegen de wijzers van de klok in verplaatst weer aanbrengen. Met schroef bevestigen.
7.3 Zaagblad schuin zetten voor schuin
zagen Voor het instellen de arrêteerschroef (5) losdraaien. Het motordeel tegen de voetplaat (3) neigen. De ingestelde hoek kan op de schaal (4) afgelezen worden. De arrêteerschroeven (5) weer vastdraaien. 5Overzicht 6Bijzondere producteigenschappen 7 Inbedrijfstelling, instellen 17024962_1008_ KS 54 KS 54 SP KSE 55 Plus.book Seite 28 Dienstag, 28. Oktober 2008 9:46 09NEDERLANDS
zaagbladhoek is in de fabriek ingesteld. Wanneer bij 0° het zaagblad niet in een rechte hoek t.o.v. de voetplaat staat: Arrêteerschroef (5) losdraaien. Contramoer (11) losdraaien en met stelschroef (12) de zaagbladhoek corrigeren. Vervolgens contramoer weer vastdraaien. De arrêteerschroeven (5) weer vastdraaien.
7.5 Toerental vooraf instellen (KSE 55 Plus)
Met het stelwiel (1) het toerental vooraf instellen. Aanbevolen toerentallen zie pagina 2.
7.6 Afzuiging van zaagspanen
Voor het afzuigen van zaagspanen een geschikt afzuigapparaat met afzuigslang op de cirkelzaag aansluiten.
8.1 In- en uitschakelen
Inschakelen: Blokkeerknop (9) indrukken en vasthouden, dan schakelaardrukker (10) bedienen. Uitschakelen: Schakelaardrukker (10) loslaten.
8.2 Indicatielichtje elektronische signalen
(KSE 55 Plus,) Het indicatielichtje elektronische signalen (2) licht bij het inschakelen even op en signaleert paraatheid. Licht het indicatielichtje elektronische signalen tijdens het werken op, dan wordt een overbelasting gesignaleerd. De machine ontlasten.
De netkabel zodanig leggen, dat de zaagsnede ongehinderd uitgevoerd kan worden. De pijl (17) op de voetplaat is bedoeld als hulpmiddel bij het aanzetten op het werkstuk en tijdens het zagen. Bij maximale zaagdiepte markeert deze ongeveer de buitendiameter van het zaagblad en zodoende de zaagrand. Schakel de machine niet in of uit, terwijl het zaagblad in aanraking is met het werkstuk. Laat het zaagblad eerst het volle toerental bereiken voordat u de snede uitvoert. Bij het aanzetten van de handcirkelzaag wordt de beweeglijke beschermkap door het werkstuk teruggedraaid. Tijdens het zagen de machine niet met draaiend zaagblad uit het materiaal nemen. Eerst het zaagblad tot stilstand laten komen. Bij blokkeren van het zaagblad de machine onmiddellijk uitschakelen. Zagen volgens rechte afgetekende lijn: hiervoor dient de zaaglijn-aanwijzer (6). De breedte van de zaaglijn-aanwijzer komt ongeveer overeen met de breedte van het zaagblad. Zagen volgens een op het werkstuk bevestigde lat: Om een nauwkeurige zaagrand te verkrijgen kan men een lat op het werkstuk aanbrengen en de handcirkelzaag met de voetplaat (3) langs deze lat voeren. Zagen met parallel-aanslag: Voor zaagsneden parallel aan een rechte rand. De parallel-aanslag (8) kan vanaf de rechterkant in zijn houder geplaatst worden. De zaagbreedte rechts van de zaaglijn-aanwijzer (6) aflezen. Arrêteerschroef (7) vastdraaien. De nauwkeurige zaagbreedte kan het beste vastgesteld worden aan de hand van een proefzaagsnede. Zagen met geleideplaat: Voor het zagen van op de millimeter nauwkeurige, rechte randen zonder splinteren. De anti-sliplaag zorgt voor een veilig plaatsen van de geleideplaat op het werkstuk en beschermt het werkstukoppervlak tegen krassen. Zie hoofdstuk Toebehoren. De machine regelmatig schoonmaken. Daarbij de ventilatiesleuven bij de motor met een stofzuiger uitzuigen. Zaagbladwissel Stekker uit het stopcontact trekken, voordat enige instelling of onderhoudswerkzaamheden uitgevoerd worden. De asvergrendelingsknop (15) indrukken en vasthouden. Zaagas langzaam met de in de zaagblad-bevestigingsschroef (20) geplaatste ringsleutel draaien, tot de vergrendeling vastklikt. De zaagblad-bevestigingsschroef (20) tegen de wijzers van de klok in eruit draaien. De beweeglijke beschermkap (22) terug trekken en het zaagblad (19) wegnemen. De steunvlakken tussen binnenste zaagblad- flens (18), zaagblad (19) en zaagblad- bevestigingsschroef (20) moeten schoon zijn. Voor een goede werking van de veiligheidskoppeling moet de zaagbladbevestigingsschroef (20) op het 8Gebruik 9 Onderhoud 17024962_1008_ KS 54 KS 54 SP KSE 55 Plus.book Seite 29 Dienstag, 28. Oktober 2008 9:46 0930 NEDERLANDS
contactvlak met het zaagblad bedekt zijn met een dunne laag vet. Met een multifunctioneel vet (DIN 51825 - ME/HC 3/4 K -30) smeren. Nieuw zaagblad plaatsen. Letten op juiste draairichting. De draairichting is m.b.v. pijlen op zaagblad en beschermkap aangegeven. De zaagblad-bevestigingsschroef (20) goed vastdraaien. Alleen scherpe, onbeschadigde zaagbladen gebruiken. Geen gescheurde zaagbladen of zaagbladen die vervormd zijn, gebruiken. Geen zaagbladen gebruiken waarvan het basiselement dikker of waarvan de zaagbreedte kleiner is dan de dikte van de splijtwig. Geen zaagbladen van hooggelegeerd snelarbeidsstaal (HSS) gebruiken. Geen zaagbladen gebruiken die niet voldoen aan de karakteristieken. Het zaagblad moet geschikt zijn voor het nullasttoerental. Gebruik een zaagblad dat geschikt is voor het te zagen materiaal. Gebruik uitsluitend originele Metabo toebehoren. Als u toebehoren wilt aanschaffen doet u dat dan bij uw leverancier. Geef uw leverancier, om de juiste toebehoren te krijgen, het type van uw machine. Zie bladzijde 4. A Geleideplaat B Klembeugels (2 stuks). Voor het bevestigen van de geleideplaat. C Afkortgeleider. Ter bevestiging aan de geleideplaat. Maakt verstekzaagsneden tot 45° naar beide kanten mogelijk. D Zaagbladen. Voor hout en dergelijke materialen. Middelmatig zuivere zaagsnede. E Zaagbladen. Voor hout en dergelijke materialen. Ook geschikt voor geplastificeerde platen en kunststoffen. Zuivere zaagsnede. F Multi-zaagbladen. Voor hout en dergelijke materialen, bouwmateriaalplaten, kunststoffen, compositiematerialen, kabelgoten (van kunststof, aluminium), NE-metalen. Zuivere zaagsnede. G Zaagbladen. Voor multiplex, houtvezelplaten. Zuivere zaagsnede. H Zaagbladen. Voor spaanplaten, kunststoffen, aluminium, messing, koper, geplastificeerde platen. Houtvezelplaten. Zeer zuivere zaagsnede. I Zaagtafel J Alleszuiger, speciale zuiger K Zuigslang L Verbindingsstuk met bajonetsluiting M Zaagselafvoeraansluitstuk Compleet toebehorenprogramma zie www.metabo.com of hoofdcatalogus. Reparaties aan elektrische gereedschappen mogen uitsluitend door een erkende vakman worden uitgevoerd! Defecte Metabo gereedschappen kunnen naar de op de onderdelenlijst vermelde adressen worden gestuurd. Geef bij inzending voor reparatie een omschrijving van het vastgestelde defect. Metabo verpakkingen zijn 100% recycleerbaar. Afgedankte elektronische machines en accessoires bevatten grote hoeveelheden waardevolle grond- en kunststoffen die eveneens gerecycleerd kunnen worden. Deze gebruiksaanwijzing is op chloorvrij, gebleekt papier gedrukt. Alleen voor EU-landen: Geef uw elektro- gereedschap nooit met het huisvuil mee! Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake gebruikte elektrische en elektronische apparaten en de vertaling hiervan in de nationale wetgeving dienen oude elektroapparaten gescheiden te worden ingezameld en op milieu- vriendelijke wijze te worden afgevoerd. Toelichting bij de gegevens van bladzijde 2. Wijzigingen en technische verbeteringen voorbehouden.
= nominaal opgenomen vermogen
45° = max. zaagdiepte (45°) A = hoek voor schuin zagen instelbaar D = zaagbladdiameter d = zaagblad-asgatdiameter a = max. basiselementdikte van het zaagblad b = snijkantbreedte van het zaagblad 10 Toebehoren 11 Reparatie 12 Milieubescherming 13 Technische gegevens 17024962_1008_ KS 54 KS 54 SP KSE 55 Plus.book Seite 30 Dienstag, 28. Oktober 2008 9:46 09NEDERLANDS
c = splijtwigdikte m = Gewicht Totale trillingswaarde (vectorsom van drie richtingen) bepaald volgens EN 60745:
h, D = trillingsemissiewaarde (zagen van spaanplaat)
h, D = onzekerheid (trilling) Het trillingsniveau dat in deze aanwijzingen wordt aangegeven is gemeten in overeenstemming met een volgens EN 60745 genormeerde meetme- thode en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen met elkaar te vergelijken. Het is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting. Het aangegeven trillingsniveau geldt voor de belangrijkste toepassingen van het elektrisch gereedschap. Wanneer het elektrisch gereed- schap echter voor andere toepassingen wordt gebruikt, met afwijkend inzetgereedschap of onvoldoende onderhoud, kan het trillingsniveau afwijken. Hierdoor kan de trillingsbelasting voor de hele werkruimte aanmerkelijk worden verhoogd. Voor een precieze beoordeling van de trillingsbela- sting dienen ook de tijden in aanmerking te worden genomen waarin het apparaat uitgeschakeld is of weliswaar loopt, maar niet in gebruik is. Hierdoor kan de trillingsbelasting voor de hele werkruimte aanmerkelijk worden verlaagd. Stel extra veiligheidsmaatregelen vast voor de beveiliging van de gebruiker tegen het effect van trillingen, zoals bijvoorbeeld: onderhoud van elek- trisch en inzetgereedschap, het warmhouden van de handen en de organisatie van arbeidspro- cessen. Karakteristiek A-gekwalificeerd geluidsniveau:
= onzekerheid (geluidsniveau) Tijdens het werken kan het geluidsniveau de 85 dB(A) overschrijden. Draag oorbeschermers! Meetgegevens volgens de norm EN 60745. Machine van beveiligingsklasse II De vermelde technische gegevens zijn tolerantie- waarden (overeenkomstig de toepasselijke norm). 17024962_1008_ KS 54 KS 54 SP KSE 55 Plus.book Seite 31 Dienstag, 28. Oktober 2008 9:46 0932 ITALIANO
Notice-Facile