DH36DPE - Hamer HiKOKI - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis DH36DPE HiKOKI in PDF-formaat.

📄 276 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag 6 vragen ⚙️ Specs
Notice HiKOKI DH36DPE - page 56
Technische specificaties Draadloze HiKOKI DH36DPE boorhamer, spanning 36V, borstelloze motor, boorcapaciteit in beton tot 36 mm.
Gebruik Ideaal voor boor- en beitelwerk in beton, metselwerk en andere harde materialen.
Onderhoud en reparatie Controleer regelmatig de staat van de boren en beitels, reinig de luchtfilters en smeer de bewegende delen.
Veiligheid Draag persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM) zoals een veiligheidsbril en handschoenen. Volg de instructies in de gebruiksaanwijzing.
Algemene informatie Lichtgewicht voor langdurig gebruik, verwisselbare batterij compatibel met andere HiKOKI gereedschappen, fabrieksgarantie.

Veelgestelde vragen - DH36DPE HiKOKI

Hoe kan ik de boor van de HiKOKI DH36DPE vervangen?
Zorg ervoor dat het gereedschap is uitgeschakeld en losgekoppeld. Gebruik de meegeleverde klauw sleutel om de boorkop los te draaien, verwijder de versleten boor en plaats de nieuwe. Draai de boorkop vast met de sleutel.
De hamer werkt niet, wat moet ik doen?
Controleer of de batterij volledig is opgeladen en goed is geplaatst. Zorg er ook voor dat de veiligheidsschakelaar niet is ingeschakeld. Als het probleem aanhoudt, neem dan contact op met de klantenservice.
Hoe onderhoud ik mijn HiKOKI DH36DPE?
Voor goed onderhoud, maak de hamer regelmatig schoon met een droge doek en controleer de staat van de boor. Smeer de bewegende delen volgens de aanbevelingen van de fabrikant.
Wat is de maximale boorcapaciteit van de HiKOKI DH36DPE?
De HiKOKI DH36DPE heeft een maximale boorcapaciteit van 36 mm in beton.
Kan ik de HiKOKI DH36DPE gebruiken om staal te boren?
Ja, de HiKOKI DH36DPE kan worden gebruikt om staal te boren, maar het wordt aanbevolen om geschikte boren te gebruiken en de snelheid dienovereenkomstig aan te passen.
Hoe weet ik of de batterij van mijn HiKOKI DH36DPE defect is?
Als de batterij niet oplaadt, de lading niet vasthoudt of als het gereedschap plotseling stopt tijdens gebruik, kan de batterij defect zijn. Test deze op een ander compatibel gereedschap om dit te bevestigen.

Gebruikersvragen over DH36DPE HiKOKI

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Hamer in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DH36DPE - HiKOKI en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DH36DPE van het merk HiKOKI.

GEBRUIKSAANWIJZING DH36DPE HiKOKI

Lees alle veiligheidswaarschuwingen, instructies, illustraties en specificaties die met dit elektrisch gereedschap worden meegeleverd.

Niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan resulteren in een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel.

Bewaar alle waarschuwingen en aanwijzingen voor eventuele naslag in de toekomst.

De term „elektrisch gereedschap" heeft zobel betrekking op elektrisch gereedschap dat via de netvoeding van stroom worden voorzien als gereedschap dat via een accu (snoerloos) van stroom worden voorzien.

1) Veiligheid van de werkplek

a) Zorg voor een schone en goed verlichte werkplek.
Een rommelige of donkere werkplek verhoegt de kans op ongelukken.
b) Gebruik het elektrisch gereedschap Niet in een omgeving met ontvlambare of explosieve vloeistoffen, gassen of stof.

Elektrisch gereedschap kan vonken afgeven. Deze vonkjes können stofdeeltjes of gassen doen ontbranden.

c) Houd kinderen en andere omstanders tijdens het gebruik van elektrisch gereedschap uit de buurt.

Afleidingen können gevaarlijk sein.

a) De stekker van het elektrisch gereedschap要去 geschiktঃ voor aansluiting op hetstopcontact.

De stekker mag op geen enkele manier gemodificiererd worden. Gebruik geen verloopstekker met geaard elektrisch gereedschap.

Deugdelijke stekkers en geschichte stopcontacten verminderen het risico op een elektrische schok.

b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals leidingen, radiatoren, fornuizen en koelkasten.

Wanneer uw lichaam geaard is, loopt u een groter risico op een elektrische schok.

c) Stel het elektrisch gereedschap nicht bloot aan regen of vochtige omstandigheden.
Het risico op een elektrische schok worden vergroot wanner er water in het elektrische gereedschap terechtkommen.
d) Behandel het snoer voorzichtig. Gebruik het snoer Niet om het elektrisch gereedschap aan te dragen of mee te slepen en gebruik het snoer Niet om de stekker uit het stopcontact te trekken.

Houd het snoer uit de buurt van warmtebronnen, olie, scherpe randen of bewegende onderdelen. Een beschadigd of verward snoer verhoogt het risico op een elektrische schok.

e) Gebruik buitenshuis een verlengsnoer dat specifiek geschickt is voor het gebruik buiten.

Het gebruik van een snoer dat specifiek geschikt is voor gebruik buitenshuis vermindert het risico op een elektrische schok.

f) Als het elektrisch gereedschap in een vochtige omgeving gebruikt moet worden, dient een voeding met aardlekschakelaar te worden gebruikt.

Gebruik van een aardlekschakelaar vermindert de kans op een elektrische schok.

3) Persoonlijke veiligheid

a) Blij waakzaam, let voortdurend op uw werk en gebruik uw gezond verstand wanner u elektrisch gereedschap gebruikt.

Gebruik geen elektrisch gereedschap wanner u moe bent of onder invloed van drugs, alcohol of medicijnen.

Een moment van onoplettendheid kan in ernstig lichamelijk letsel resulteren.

b) Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag altijd oogbescherming.

Beschermingsmiddelen zoals een stofmasker, anti-slip veiligheidsschoenen, een helm of gehoorbescheming, gebrukt voor gespaste omstandigheden, verminderen het risico op lichamelijk letsel.

c) Voorkom dat het gereedschap per ongeluk kan starten. Controller of de schakelaar in de uit-stand staat voordat u de voeding en/of de accu aansluit, het gereedschap oppakt of gaat dragen.

Zorg ervoor dat u tijdens het verplaatsen van het elektrisch gereedschap uw vingersuit de buurt van de schakelaar houdt en sluit de stroombron Niet aan terwijl de schakelaar op aan staat om ongelukken te vermijden.

d) Verwijder sleutels en moersleutels uith het gereedschap voordat u het elektrisch gereedschap aanzet.

Een (moer-)sleutel die op een bewegend onderdeel van het elektrisch gereedschap bevestigd is kan in lichamelijk letsel resulteren.

e) Reik Niet te ver. Zorg ervoor dat u te allen tijde stevig staat en uw evenwicht behoudt.

Op deze manier heeft u tijdens een onverwachte situatieeer controle over het elektrisch gereedschap.

f) Draag geschikte kleding. Draag geen loszittende kleding of sieraden. Houdt uw kleding enhaaruit de buurt van bewegende onderdelen.

Loszittende kleding, sieraden en langhaar kunnen in de bewegende onderdelen verstrikt raken.

g) Indien het elektrisch gereedschap van een aansluiting voor stofafzuiiging is voorzien, dan dient u ervoor te zorgen dat de stofafzuiiging aangesloten en op de juiste manier gebruikt worden.

Het gebruik van stofafzuiiging vermindert eventuele stofgerelateerde risico's.

h) Laat bekendheid opgedaan bij veelvuldig gebruik van gereedschap u Niet zichgenoegzaam worden waardoor u veiligheidsprincipes van het gereedschap negeert.

Een onzorgvuldige actie kan ernstig letseI verooorzaken binnen een fractie van een seconde.

4) Bediening en onderhoud van elektrisch gereedschap

a) Het elektrisch gereedschap mag nicht geforceerd worden. Gebruik het juiste gereedschap voor het karwei.

U kurz de klus beter en veiliger uitvoeren wanner u het juiste elektrische gereedschap gebruikt.

b) Gebruik het elektrisch gereedschap nicht als schakelaar Niet goed werkt.

Elektrisch gereedschap dat Niet via de schakelaar bediend kan worden is gevaarlijk en moet onmiddelijk gerepareerd worden.

c) Haal de stekker uit het stopcontact en/of verwijder de accu, als deze losgemaakt kan worden, van het elektrische gereedschap voordat u afstelingen verricht, accessoires verwisselt of voordat u het elektrische gereedschap opbergt.

Dergelijkepreventieveeiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrisch gereedschap per ongeluk opstart.

d) Berg elektrisch gereedschap buiten het bereik van kinderen op en sta Niet toe dat personen die Nietbekend zich met het juiste gebruik van het gereedschap of deze voorschriften dit elektrisch gereedschap gebruiken.

Eletrisch gereedschap is gevaarlijk in onbevoegde handen.

e) Verzorg het elektrische gereedschap accessoires. Controller het gereedschap op een foutieve uitlijing, vastgelopen of defeche bewegende onderdelen en andere problemen die van invloed hunen op de juiste werking van het gereedschap. Indien het gereedschap defect of beschadigd is moet het gerepareerd worden voordat u het gereedschap opniew gebruikt.

Slecht onderhonden elektrisch gereedschap is verantwoordelijk voor een groot,aantal doe-het-zelf ongelukken.

f) Houd snijwerktuigen scherp en schoon. Goed onderhonden snijwerktuigen met scherpe snijranden lopen minder snel vast en zich gemakkelijker in het gebruik.

g) Elektrisch gereedschap, toebehoren, bits enz. moeten in overeenstemming met deze instructies worden gebruikt, waar bij de werkomstandigheden en het werk dat gedaan moet worden in overweging moeten worden genomen.

Gebruik van het elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan waarvoort het is bedoeld, kan resulteren in een gevaarlijke situatie.

h) Houd de handvat- en greepoppervlakken droog, schoon en vrij van olie en vet.

Glibberige handvat- en greepoppervlakken zorgen voor onveilig gebruik en onveilige bediening van het gereedschap in onverwachtete situatuies.

5) Gebruik en onderhoud van de accu

a) Herlaad alleen met de lader die door de fabrikant worden gespecifi ceerd.

Een lader die geschikt is voor een bepaald type accu kan brandgevaar veroorzaken bij gebruik met een andere accu.

b) Gebruik elektrisch gereedschap alleen met de specifi ek waarvoor bestemde accu's.

Het gebruik van andere accu's kan letsel of brandveroorzaken.

c) Wanneer de accu Niet in gebruik is, moet u deze uit de buurt houden van andere metalen voorwerpen zoals paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of anderekleine metalen voorwerpen die de contacten zonden kortsluiten.

Kortsluiten van de accucontacten kan brandwonden of brand veroorzaken.

d) Bij een verkeerd gebruik kan er vloeistofuit de accu lekken; vermijd elk contact daarmee. Als u dit onverhoopt toch aanraakt, moet u goed met water spoelen. Indien de vloeistof in contact komt met de ogen, moet u ook onmiddelijk medische hulp inroepen.

Vloeistof die uit de accu lekt kan irritatie en brandwonden veroorzaken.

e) Gebruik geen accu of gereedschappen die zich beschadigd of aangepast.

Beschadigde of aangepaste accu's kunnen onvoorspelbaar gedrag vertonen, wat brand, explosie of risico op letselverozaakt.

f) Stel een accu of gereedschap nicht bloot aan vuur of excessief hoge temperaturen.

Blootstelling aan vuur of temperaturen boven de 130^ kan een explosie veroorzaken.

g) Volg alle instructies voor het opladen en laad de accu of het gereedschap Niet op buiten het temperatuurbereik dat in de gebruikershandleiding worden voorgeschreven.

Onjuist opladen of bij temperaturen buiten het voorgeschreven bereik kan de accu beschadigen en het risico op brand verhogen.

6) Onderhoud

a) Het gereedschap mag uitsluitend door bevoegt onderhoudspersoneel worden onderhoden en er mag waar bij uitsluitend gebruik gemaakt worden van identieke verrangingsonderdelen. Hierdoor kunt u er op rekenen dat het elektrisch gereedschap veilig blijft.

b) Probeer beschadigde accu's nooit te repareren. Onderhoud aan accu's dient alleen te worden uitgevoerd door de fabrikant of erkend onderhoudspersoneel.

Houd kinderen en kwetsbare Personen op een afstand. Het gereedschap moet na gebruik buiten het bereik van kinderen en andere kwetsbare Personen worden opgegeborgen.

VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR SNOERLOZE BOORHAMER

Veiligheidsinstrumenties voor alle verrichtingen

  1. Draag gehoorbescherming Bootstelling aan te hard geluid kan leiden tot gehoorbeschadiging.

  2. Gebruik aanvullende handgrepen als die met het gereedschap worden meegeleverd.

Verlies van controle kan leiden tot persoonlijk letsel.

  1. Houd het gereedschap vast aan de geisoleerde handgrepen tijdens het uitvoeren van een bewerking waar bij het snijtoebehoren in aanraking kan komen met verborgen bedrading.

Als het snijtoebehoren een onder stroom staande draad aanraakt, zorgt dit er voor dat Niet-geisoleerde delen van het gereedschap ook onder stroom komen, waardoor de gebruiker een elektrische schok kan krijgen.

Veiligheidsinstructies bij gebruik van lange boren met boorhamers

  1. Begin altijd op lage snelheid te boren, waar bij de boorpunt in contact komt met het werkstuk.

Bij hogere snelheden raakt de boor waarschijnlijk verbogen als hij ongehinderd kan ronddraaien zonder contact te make n het werkstuk, met persoonlijk letsel tot gevolg.

Nederland

  1. Oefen alleen drukuit precies in lijn met de boor en oefen geen bovenmatige drukuit.

Boren konnen verbuigen, wat leidt tot een breuk of verlies van contrôle, met als gevolg persoonlijk letsel.

AANVULLENDE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN

  1. Voorkom dat stof of vuil in de aansluitopening van de accu terecht kommt.
  2. Demonteer de accu of acculader nicht.
  3. Voorkom kortsluiting van de accu. Kortsluiten van de accu zal resulteren in een grote stroom en oververhitting. Dit zar resulteren in brandwonden en schade aan de accu.
  4. Gooi de accu Niet in het vuur. Een brandende accu kan ontploff en.
  5. Als u het apparaat kontinu gebruikt, kan het gebeuren dat het apparaat oververhit raakt, met als gevolg beschadiging van de motor en de schakelaar. Laat het apparaat in dat geval dan 15 minuten ongebruikt liggen.
  6. Steek nooit een voorwerp in de ventilatie-openingen van de lader. Als er een voorwerp of ontvlambaar materiaal in de ventilatie-openingen van de acculader worden gestoken, kan dit resulteren in een elektrische schok of beschadiging aan de acculader.
  7. Breng de accu waar de winkel waar deze gekocht werk, nadat deze na opladen onvoldoende kracht heeft voor practisch gebruik. Gooi een uitgewerkte accu Niet zomaar weg.
  8. Voor u gaat breken, bikken of boren in een wand, vloer of plafond, moet u zeer goed controleren dat er geen voorwerpen als elektriciteitsdraden en dergelijk in zitten.
  9. Zorg ervoor dat de stroomschakelaar uit (OFF) staat. Als de batterij geinstalleerd is met de stroomschakelaar aan (ON), zal het elektrisch gereedschap onmiddelijk beginnen te werken, wat kan leiden tot ernstige ongelukken.
  10. Raak de punt van het gereedschap Niet aanijdens of onmiddelijk na gebruik. Dit onderdeel worden zeer heet in gebruik en kan ernstige brandwonden veroorzaken.
  11. Houd de handgreep van de behuizing en de zichhandgreep van het elektrisch gereedschap algijd stevig vast. Anders kan de reactiekracht leiden tot Incorrecte en zichs gevaarlijke situatuies.
  12. Draag een stofmasker
    Vermijd het inademen van schadelijk stof dat ontstaat tijdens het boren of beitelen. Het stof kan uw gezondheid en die van omstanders schaden.
  13. Zorg ervoor dat de batterij stevig geplaatst worden. Indien dit Niet gebeurd, kan het voorkomen dat de accu eruit valt en een ongeluk veroorzaakt.
  14. Zet de schakelaar uit en verwijder de batterij vooraleer u accessoires verandert, opbergt, draagt of wanner u geen gereedschap gebruikt om ongelukken te voorkomen.
  15. De boorbit bevestigen
    O Om ongelukken te voorkomen, moet u de schakelaar uit zetten en de batterij verwijderen.
    O Bij gebruik van gereedschappen zoals puntbeitels, boorbits enz. moet u ervoor zorgen dat u de originele onderdelen van ons bedrijf gebruikt.
    Reinig het schachtgedeelte van de boorbit.
    Controller of het boorstuk goed vastzit door eraan te trekken.
  16. Bedien de schakelhendel alleen wanner de motor volledig stil staat. Het bedieren van de schakelhendel verwijl de motor draait kan ertoe leiden dat het gereedschap onverwacht's roteert en kan leiden tot een ongeval. (Afb.11)

  17. Roteren + kloppen
    Wanner de boorbit wapeningsijzer raakt, stopt de bit onmiddelijk en reageert de boorhamer hierop door rond te draaien. Zet.daarom de zijgreep goed vast, houd de handgrepen en zijgrepen goed vast.

  18. Alleen roteren
    Voor het boren in hout of metaal met behulp van de boorkop en kopadapter (optioneel toebehoren).
    Geen stofafzuigsysteme gebruiken
    Oefenijdens het gebruik geen overmatige krachtuit. Hierdoor worden Niet alleen de punt van de boor beschadigd, maar worden ook de levensduur van de boorhamer verzort.
  19. Even boor kan afbreken bij het penetreren van een geboord gat. Wanner de boor bijna doordringt, verlicht dan de druk op de boorhamer en ga door met boren totdat de boor doordringt.
    Probeer geen ankergaten of gaten in beton te boren met de machine ingesteld op de functie voor alleen roteren.
    Probeer de boorhamer Niet te gebruiken in de stand voor roteren en kloppen terwijl de boorkop en kopadapter zijn bevestigd. Dit zou de levensduur van elk onderdeel van de machine aanzienlijk verkorten.
  20. Alleen kloppen
    Geen stofafzuigsysteme gebruiken
  21. Kijk Niet direct in het Licht van het lampje. Dit zou oogletsel konnen veroorzaken.

Verwijder met een zacht de doek alle vuil of verruiling vastgehecht aan de lens van de LED-lamp, waar bij u erop let dat u geen krassen op de lens maakt.

Krassen op de lens van de LED-lamp kan resulteren in verminderde helderheid.

  1. Gebruik het gereedschap en de accu.altijd bij temperaturen tussen -5^ en 40^
  2. Laad de accu.altijd op bij een omgevingstemperatuur van 0 - 40^
  3. Zorg ervoor dat u het gereedschap stevig vasthoudt zoals afgebeeld in Afb. 22 tijdens het gebruik.

OPMERKINGEN BIJ GEBRUIK LITHIUM-ION BATTERIJ

De lithium-ion accu is voorzien van een beschermingsfunctie die volledige ontlading van de accu voorkomt waardoor de levensduur worden verlangd.

In geval 1 t/m 3 hieronder kan de motorijdens het gebruik van het product tot stilstand komen, zichs wanner u de schakelaar ingedrukt houdt. Dit geeft geen probleem met het product aan maar worden veroorzaakt door de beschermingsfunctie.

  1. De motor kommt tot stilstand wanner de accu leeg is.
    De accu moet in dit geval onmiddelijk opgeladen worden.
  2. De motor kan tot stilstand komen wonneer het gereedschap overbelast worden. Laat de schakelaar in dit geval onmiddelijk los en verhelp de oorzaak van de overbelasting. Wonneer u het probleem verholpen heeft kunt u het gereedschap opnieuw gebruiken.
  3. Wanner de accu oververhit is door overbelasting, kan hetijken dat de accu Niet meer werkt.

In dit geval moet u de accu Niet verder gebruiken, maar\ deze eerst lien afkoelen. Wanner u het probleem\ verholpen heeft kurz u de accu opnieuw gebruiken.

Gelieve eveneens aandacht te schenken aan volgende waarschuwing en aandachtspunt.

WAARSCHUWING

Omacculekken, hetopwekkenvanwarmte, rookontwikkeling, explosie en ontsteking bijtijds te vermiiden, moet u de volgende voorzorgsmaatregelen nemen.

  1. Zorg ervoor dat er zich geen spaanders en stof op de accu ophopen.

Zorg er tijdens de werkzaamheden voor dat er geen spaanders en stof op de accu+kunnen vallen.
Zorg ervoor dat de spaanders en het stof die tijdens het werk op het elektrisch gereedschap vallen zich nicht op de accu ophopen.
Bewaar een ongebruekte accu Niet op eenplaats waar deze aan spaanders en stof worden blootgesteld.
Verwijder alle spaanders en stof van een accu voordatu hem opbergt en bewaar de accu Niet opdezelfde plek als metalen onderdelen (schroeven, spijkers, enz.).
2. Doorboor de accu Niet met een scherp voorwerp, zoals een nagel, klop er Niet op met een hamer, stap Niet op de accu, gooi er Niet mee en stel hem Niet bloot aan zware fysieke schokken.
3. Gebruik geen zichbare beschadigde of cervormde accu.
4. Gebruik de accu Niet met een omgekeerde polariteit.
5. Sluit hem nicht rechtstreeks aan op het stopcontact of op de sigarettenaansteker in een auto.
6. Gebruik de accu Niet voor andere doeleinden dan de in deze gebruiksaanwijzing genoemde.
7. Wanner de accu Niet kan worden opgeladen, zichs nadat de specifi eke oplaadtijd verstreken is, moet u onmiddelijk stoppen met het opladen.
8. Zorg ervoor dat de accu Niet te heet wordt of onder te grote druk komt te staan en stel hem Niet aan deze omstandigheden bloot, zoals in een magnetron, droger of een hagedrukcontainer.
9. Houd de accu onmiddelijkukt de buurt van vuur nadat er een lek of vieze geur is vastgesteld.
10. Gebruik de accu Niet op een plek waar een groeste statische elektricitieit worden opgeweekt.
11. In geval vaneen acculek, vieze geur, warmteontwikkeling, verkleuring of verrorming, of iets abnormaals tijdens het gebruik, het opladen of de opslag, moet u de accu onmiddelijk uit het gereedschap of de lader halen en要去 u het gebruik ervan stoppen.
12. Dompel de batterij Niet onder ofaat geen vloeistoff en erin vloeien. Binnendringen van geleidende vloeistof, zoals water, kan schade veroorzaken, met brand of een explosie tot gevolg. Bewaar de batterij op een koele, droge plaats,uit de buurt van explosieve enlicht ontv Lambare voorwerpen. Vermijd omgevingen met bijtend gas.

LET OP

  1. Wanner u de lekkende vloeistof uit de accu in de ogen krijgt, wijf dan Niet in de ogen, maar was ze goed uit met zoet en schoon water, zoals kraanwater en roep er onmiddelijk een dokter bij.
    Indien u geen behandeling krijgt, kan de vloeistof oogproblemen veroorzaken.
  2. Wanner de vloeistof op uw huid of kleding lekt, moet u ze onmiddelijk goed wassen met schoon water, zoals kraanwater.
    De kans bestaat dat dit huidirritatie veroorzaakt.
  3. Wanner u roest, een vieze geur, oververhitting, verkleuring, verrorming en/of andere onregelmatigheden vaststelt wanner u de accu voor de eerste keer gebruikt, gebruik hem dan nicht verder, maar returneer de accu aan uw leverancier of verkoper.

WAARSCHUWING

Als er een geleidende vreeimde stof op de contacten van de lithium-ionaccu terechtkomt, kan de accu worden kortgesloten, waardoor brand kan ontstaan Wanner u de lithium-ionaccu bewaart, dient u de volgende regels in acht te nemen

  • Plaats geen geleidende stoff en, spijkers en draden zoals ijzer- en koperdraad in de opslagdoos.
    Plaats de accu in het gereedschap of bevestig het accudeksen stevig voor opslag tot u de ventilator nicht meer ziet om kortsluiting te voorkomen.

BETREFFENDE TRANSPORT VAN LITHIUM-ION ACCU

Neem bij transport van een lithium-ion accu de volgende voorzorgsmaatregelen inRCT.

WAARSCHUWING

Stel het transportbedrijf op de hoogte dat er een lithium-ion accu worden vervoerd, vermeld het vermogen en volg de instructies van het transportbedrijf bij het regelen van vervoer.

Lithium-ion accu's die een uitgangsvermogen van 100 Wh overschrijden worden beschouwd als gevaarlijke goederen binnen de vrachtgoederenclassifi catie en vereisen speciale procedures.
Voor internationale transport, moet u voldoen aan internationale wetgeving en wetten en voorschriften van het land van bestemming.

HiKOKI DH36DPE - WAARSCHUWING - 1

Wanner een onverwacht probleem optreedt, können de gegevens in een USB-apparaat, aangesloten op dit product, beschadigd raken of verloren gaan. Zorg er alkijd voor dat er een back-up worden gemaatk van gegevens op het USB-apparaat voor gebruik met dit apparaat.

Houd er rekening mee dat ons bedrijf geen enkele verantwoordelijkheid accepteert voor op een USB-apparaat opgeslagen gegevens die beschadigd of verloen zich, noch voor schade dat zich voor kan doen aan een aangesloten apparaat.

WAARSCHUWING

  • Voor gezruik, controller de verbonden USB kabel voor enige defecten of beschadigingen.

Bij gebruik van een kapotte of beschadigde USB kabel kan er rook uitsoot of ontbranding ontstaan.

  • Wanner het product Niet worden gebruikt, bedek de USB poort dan met de rubberen bedeking.

Ophoping van stof etc. in de USB poort kan rook uitstoot of ontbranding veroorzaken.

OPMERKING

Er kan een soms een pauze zijn gedurende het opladen van de USB.
Wonneer een USB apparatus rather wordt opgeladen, verwijder het USB apparatus van de oplader.

Doet u dit Niet, dan kan de levensduur van de batterij afnemen, maar dit kan ook onverwachte ongelukken als gevolg hebben.

Het kan zijn dat sommige USB-apparaten Niet kuren worden opgeladen, afhankelijk van het type apparaat.

Nederlandse

NAMEN VAN ONDERDELEN (Afb. 1-Afb. 22)

1Handgreep24Mondstukaanpassingsknop
2Aan/uit-schakelaar Stofbehuizing
3Drukknop Stofkast25
4Behuizing Stofkastvergrendeling
5Zijhandgreep Filter28
6Diepteter Adapter29
7Boorbit Vergrendeling30
8Voorste kap Laadindicatielampje
9Greep32Indicatielampje: brandt
10Naamplaatje Vet33
11Schakelhendel34Drukknop (Schakelhendel)
12Deksel versnellingsbak Koude beitel
13Dop*36Auto stop-lamp: knippert
14Motor37Auto stop-lampje: brandt
15LED-lampje Glijgroeven accu
16Accu Aansluiting (product)
17Beeldscherm Luchpistool 40
18Omschakelaar Aansluiting (accu)
19Displaylampje Glijgroeven 42
20Auto stop-lamp Rubber aftekking
21Indicatielampje USB-poort 4
22Mondstuk USB-kabel45
23Diepteaanpassingsknop
  • Verwijder de dop (13) van de boorhamer alleen als u het stofafzuigsystem installeert. Als u het gereedschap gebruikt verwijl de kap is verwijderd, worden de werkoutput verminderd. Bovendien kan stof het net verstoppen, wat kan leiden tot storingen.

SYMBOL

WAARSCHUWING

Hieronder staan symbolen aufgebeeld die van toepassing zijn op deze machine. U要去 de betekenis hiervan begrijpen voor u de machine gaat gebruiken.

DH36DPE: Snoerloze boorhamer
Om het risico op verwondingen te verminderen, moet de gebruiker de instructiehandleiding lezen.
Alleen voor EU-landen Geef elektrisch gereedschap Niet met het huisvuil mee! Volgens de Europese richtig in 2012/19/EU inzake oude elektrische en elektronische apparaten en de toepassing waarvan binnen de nationale wetgeving, dient gezrukt elektrisch gereedschap geschaden te worden ingezameld en te worden afgevoerd maar een recyclebedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen.
VOpgegeven voltage
n0Onbelast toenental
BpmAantal slagen bij volle belasting
φmaxBoordiameter, max.
kgGewicht* (Volgens EPTA-procedure 01/2014)
Beton
Staal
Hout
TFunctie voor alleen kloppen
Functie voor alleen roteren
Functie voor roteren en kloppen
Koppel de batterij los
IAAN zetten
OUIT zetten
Lage stand
Normale stand
RMet de klok mee
LTegen de klok in
  • Afhankelijk van de aangesloten batterij. Het zwaarste gewicht worden gemeten met BSL36B18 (afzonderlijk verkrijgbaar).

Accu

LED-lampjes De resterende accucapaciteit is meer dan 75%.
LED-lampjes De resterende accucapaciteit is 50-75%.
LED-lampjes De resterende accucapaciteit is 25-50%.
LED-lampjes De resterende accucapaciteit is minder dan 25%.
Knippert De resterende accucapaciteit is nagenoeg uitgeput. Laad de accu zo spoedig möglich opnieuw op.
Knippert Uitgangsvermögen onderbroken wegens hoge temperatuur. Verwijder de accu uit het gereedschap en LAST de accu volledig afkoelen.
Knippert Uitgangsvermögen onderbroken vanwege storing of uitalv. De accu kan de oorzaak van het probleemংn, dus neemt u contact op met uw dealer.

STANDAARD TOEBEHOREN

Naast het hoofdtoestel (1 toestel), bevat de verpakking de accessoires die vermeld staan op bladzijde 263.

De standaard toebehoren können zonder nadere aankondig gewijzigd worden.

TOEPASSINGEN

Functie voor roteren en kloppen

O Boren van ankergaten

Boren van gaten in beton

Boren van gaten in tegels

Functie voor alleen roteren

(zonder stofafzuiigsysteme)

Boren in staal of hout (met optioneel toebehoren)

Vastdraaien van kolomschroeven, houtschroeven (met optioneel toebehoren)

Functie voor alleen kloppen

(zonder stofafzuigsysteme)

Licht beitelen van beton, boren van groeven en randen.

TECHNISCHE GEGEVENS

De technische gegevens van deze machine staan vermeld in de tabel op bladzijde 263.

*1 De specificaties gelden indien een stofafzuigingsysteme is gemonteerd.

OPMERKING

  • Bestaande accu's (BSL3660/3626X/3626/3625/3620, BSL18xx en BSL14xx-serie) können nicht met dit gereedschap worden gebruikt.

Op grond van het voortdurende research en ontwikkelingsprogramma van HiKOKI kuren de hierin genoemde technische gegevens zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

OPLADEN

Voor het gebruik van het elektrisch gereedschap dient de accu als volgt opgeladen te worden.

  1. Sluit het netsnoer van de acculader aan op het stopcontact.

Wanner de stekker van de acculader verbonden wordt met een houder, za het laadindicatielampje rood knipperen (met tussenpozen van 1 secone).

  1. Steek de batterij in de acculader.

Steek de accu stevig in de acculader zoals u kunt zien op Afb. 4 (op pagina 3).

  1. Opladen

Wanner er een accu in de acculader worden gedaan, za het laadindicatielampje blauw knipperen.

Wanner de accu volledig is opgeladen, za het laadindicatielampje groen oplichten. (Zie Tabel 1)

(1) Aanduiding van het laadindicatielampje

De aanduidingen van het laadindicatielampje zich zoals aangegeven in Tabel 1, alaar gelang de toestand van de accu of de accelader.

Tabel 1

Aanduidingen van het laadindicatielampje
Laad indicatielamp (ROOD/ BLAUW/ GROEN/ PAARS)Voor het opladenKnippert (ROOD)Licht ongeveer 0,5 seconde op. Licht Niet op ongeveer 0,5 seconde lang. (0,5 seconde lang uit)Aansluiten op de stroombron.
Tijdens het opladenKnippert (BLAUW)Licht ongeveer 0,5 seconde op. Licht ongeveer 1 seconde nicht op. (uit voor 1 seconde)Batterijcapaciteit is onder de 50%
Knippert (BLAUW)Licht ongeveer 1 seconde op. Licht Niet op ongeveer 0,5 seconde lang. (0,5 seconde lang uit)Batterijcapaciteit is onder de 80%
Licht op (BLAUW)Blijft branden Batterijcapaciteit is meer dan80%
Opladen klaarLicht op (GROEN)Blijft branden (Continu zoemer geluid: ongeveer 6 seconden)
Oververhitting uit (standby)Knippert (ROOD)Licht ongeveer 0,3 seconde op. Licht Niet op ongeveer 0,3 seconde lang. (0,3 seconde lang uit)De accu is oververhit. De accu kan nicht opgeladen worden. (Het opladen worden hervat wanner de accu is afgekoeld).
Opladen onmogelijkKnippert snel (PAARS)Licht ongeveer 0,1 seconde op. Licht ongeveer 0,1 seconde nicht op. (0,1 seconde lang uit) (Intermitterend zoemer geluid: ongeveer 2 seconden)Er is iets mis met de accu of met de acculader

(2) Met betrekking tot de temperatures en oplaadtijd van de oplaadbare batterij De temperatures en bijbehorende oplaadtijden worden gegeven in Tabel 2.

Tabel 2

AcculaderUC18YSL3
AccuType batterij Li-ion
Geschikte temperatuurvoor het opladen0°C-50°C
Oplaadspanning V14,4 18
Oplaadtijd,ondeveer(bij 20°C)minBSL1415S : 15BSL1415 : 15BSL1415X : 15BSL1420 : 20BSL1425 : 25BSL1430C : 30BSL1430 : 20BSL1440 : 26BSL1450 : 32BSL1460 : 38BSL1815S : 15BSL1815 : 15BSL1815X : 15BSL1820 : 20BSL1825 : 25BSL1830C : 30BSL1850C : 32BSL1830 : 20BSL1840 : 26BSL1850 : 32BSL1860 : 38BSL36A18 : 32BSL36B18 : 52
USBOplaadspanning V 5
Laadstroom A 2

OPMERKING

De oplaadtijd hangt mede af van de omgevingstemperatuur en het voltage van de stroombron.

  1. Haal de stekker van het netsnoer van de acculaderuit het stopcontact.

5. Houd de acculader stevig vast en trek de accu eruit. OPMERKING

U要去 de accu na het laden uit de acculader halen en op een veilige plek bewaren.

Betreff Ende elektrisch ontladen in het geval van neue batterijen, enz.

Als de chemische substantie van neue batterijen en batterijen die nicht gedurende een langeperiode nicht zich gebruikt Niet geactiveerd is, za de stroomopbrengst möglichk Niet laag zijn het eerste en tweeede gebruik. Dit is een tijdelijk fenomeen en de normaleijd benodigd voor het opladen zal worden hersteld door de batterijen 2-3keer op te laden.

De gebruiksduur van de batterijen verlengen.

(1) Laad de batterijen op voordat ze volledig uitgeput raken. Wanneru merkt dat de kracht van het gereedschap zwakker worden, stop het gebruik van her gereedschap dan en laad de batterij op. Als u het gereedschap blijft gebruiken en de elektrische voeding uitput, kan de batterij beschadigd raken en worden za delvensduur verminderen.
(2) Vermijd opladen bij hoge temperaturen.

Een oplaadbare batterij za direct na gebruik heet zich. Als een dergelijkke batterij direct na gebruik worden opgeladen, za de inwendige chemische substantie verslechteren en za de levensduur van de batterij afnemen. Laat de batterij en laad deze op nadat het eenijdje is afgekoeld.

LET OP

Als de accu worden opgeladen verwijl deze warm is waar dat de accu langereijd op eenplaats lag die werk bloatgesteld aan direct zonlicht of waar dat de accu zojuist is gebruikt, kan het laadindicatielampje van de acculader 0,3 seconde lang oplichten, dan 0,3 seconde nicht oplichten (0,3 seconde uit). InDat geval moet u de accu eerst lien afkoelen voordat u met opladen begint.
O Wanner het laadindicatielampje snel knippert (elke 0,2 seconde), moet u controleren of er verontreinigingen zich in de accu-aansluiting van de accelader en deze verwijden als dat het geval is. Als er geen verontreinigingen zich, is het möglichk dat de accu of de accelader defect is. Breng deze dan maar een offi cieel servicecentrum.
Aangezien de ingebouwde microcomputer ongeveer 3 seconden nodig heeft om vast te stellen dat de accu die met de UC18YSL3 worden opgeladen eruit is genomen, moet u minimaal 3 seconden wachten voordat u de accu opniew in de acculader plaatst om het opladen te hervatten. Als u de accu terugplaatst voordat er 3 seconden zich verstreten, is het möglichk dat de accu Niet correct worden opgeladen.

MONTAGE EN GEBRUK

Handeling AfbeeldingBladzijde
Namen van onderdelen - Snoerloze boorhamer12
Namen van onderdelen - Stofafzuigingsystem voor Boorhamer*22
Verwijderen en aanbrengen van de accu33
Opladen 4 3
Indicator resterende acculading 53
Indicatielampje brandt wonneer de batterij bijna leeg is63
Installeren / verwijderen van de zijhandgreep73
SDS-plus boorgereedschappen aanbrengen84
SDS-plus boorgereedschappen verwijderen94
Rotatierichting selecteren 10 4
De bedieningsmodus selecteren11 4
De boordiepte afstellen12 4
De beitelstand veranderen13 4
Bedieren van de hoofdschakelaar145
Instellen van de snelheid15 5
Automatische stopfunctie16 5
Gebruiken van het led-lampje17 5
Het schoonmaken van het batterij-installatiecompartment185
Een USB-apparaat opladen via een stopcontact19-a6
Een USB-apparaat en accu opladen via een stopcontact19-b6
Een USB-apparaat opladen 20 6
Wonneer het opladen van het USB-apparaat is voltooid216
Selecteren van accessoires-264, 265
  • Raadpleeg de instructiehandleiding van het stofafzuigsystem vooreer informatie over het gebruik van het system.

SELECTER DE BEDRIJFSMODUS

Door het indrukken van de omschakelingsknop kut u de draaisnelheid en automatische stopfunctie selecteren.

O Draaisnelheid (lage stand/normale stand) (Afb. 15) Selecteer de lage stand of de normale stand en bedien het gereedschap op de geselecteerde snelheid.
Automatische stopstand (aan/uit) (Afb. 16) Dit product is uitergerust met een automatische stopfunctie voor ondersteuning van continu boren. De functie heeft een geheugenstand voor het opslaan van de werkelijk voor boren van inschakenen tot uitschakelen, en een automatische stopstand die automatisch de motor stoot vanaf de tweede koer boren en verder als het werk de opgeslagen werkelijk overschrijdt verwijl de schakelaar op AAN staat.

AUTOMATISCHE STOPFUNCTIE

Als u de knop in de selectiestand langer dan twee seconden ingedrukt houdt, worden er overgeschakeld maar de geheugenstand. (Afb. 16)

(Op hetzelfde moment za het lampje van de automatische stoplamp knipperen.)

Nederlandsl

Voer boren uit wanner de auto stop indicator knippert. Deijd:tussen het in- en uitschaken wordt door het gereedschap opgeslagen.

(Op hetzelfde moment zal het lampje van de automatische stoplamp oplichten.)

Voer boren uit wanner de auto stop indicator knippert. Continu boren is möglich ook onions de geheugenopslagtijd zal worden opgeslagen door het gereedschap totdat de automatische stopstand van de automatische stopfunctie worden geannuleerd.

De automatische stopfunctie worden geannuleerd door nogmaals langer dan twee senconden op de omschakelaar te drukken.

(Op hetzelfde moment zal het lampje van de automatische stoplamp uitschakelen.)

LET OP

Schakel het gereedschap IN zodia u de punt van het gereedschap op het werkmaterialiaal plaatst.
De draaisnelheid en het niveau waarop de schakelaar worden ingedruktijdens het boren is Niet in het geheugen opgeslagen.
Voerijdens de automatische stopstand het boren in een keer vollediguit.
De motor zal stoppen, zelfs wanner u uitschakelt binnen de opslagtijd van het geheugen.
Wanner u uitschakelt binnen de opslagtijd van het geheugen, za het tellen worden geseset. Als u een taak opnieuw bewerkt waar bij een gat gedeeltek is geboard, worden de opslagtijd voor het geheugen volledig opnieuw geteld.
De automatische stopfungtie blijt actief totdat.Deze wordt geannuleerd.

Dit product beschikt over een 'Reactive Force Control (RFC)' functie die het schokken van het apparaat vermindert.

Als het gereedschap bit plotseling wordt overbelast, wordt elke schokken van het gereedschap lichaam verminderd door activering van de slipkoppeling of door het stoppen van de motor door de ingebouwde sensor in de machine lichaam.

Als de motor stocht odomat de regelunit overbelasting detexeert, knippert het RFC-indicatielampje verwijl de schakelaar in de uitgetrokken stand staat. Het lampje blijft bovendien nog ongeveer drie seconden knipperen nadat de schakelaar is losgelaten. De motor blijft buiten werkig zolang het lampje knippert. (Afb. 23)

Omdat het kan voorkomen dat de RFC functie Niet in werkking treedt of onvoldoende functioneert, afhankelijk van de werkkomgeving en de werkomstandigheden, verdient het aanbeveling om de beitelpunt nooit plotseling te overbelasten.

  • Mogelijke oorzaken van plotselinge overbelasting

① Boorbeitel bijt zich vast in het materiaal

② Impact gegen spijkers, metaal of andere harde voorwerpen

③ Taken die wrikken of overmatige toepassing van druk bevatten, enz.

Ook andere oorzaken, zoals een combinatie van de bovengenoemde.

  • Wanneer de reactieve krachtregeling (RFC) worden geschakeld

Wonneer de RFC worden ingeschakeld en de motor stopt, schakel de gereedschapsknop uit en verwijder de oorzaak van de overbelasting voordat u verder gaat.

HiKOKI DH36DPE - LET OP - 1
Afb. 23

OVER DE BESCHERMINGSFUNCTIE

Dit gereedschap heeft een ingebouwd beveiligingscircuit om schade aan het apparaat te voorkomen in geval van een probleem. Afhankelijk van het volgende zullen het displaylampje en het indicatielampje knipperen en de unit za ophouden met werken. Verifi eer het probleem dat door het knipperen worden aangeduid en voer de nodige stappenuit om het probleem te corrigeren.

Druk de omschakelaar in wanner er nicht aan de knop worden getrokken.

HiKOKI DH36DPE - OVER DE BESCHERMINGSFUNCTIE - 1
Afb. 24

Tabel 3

Displaylampje knippertOorzaak Oplossing
De werkung is gestopt sondern de interne temperatuur de temperatuurgrens heeft overschreden. (Beschermingsfunctie hoge temperatuur)Laat het apparaat 15 tot 30 minuten afkoelen. Wanner de temperatuur daalt en het knipperen van de displaylamp en het indicatielampje stopt, drukt u de aan/uit-schakelaar in om de werkung te herstellen.
Plotselinge overbelasting van het boorbitশde RFC geactiveerd, waardoor de verdere werkung van het gereedschap is gestopt. RFC (Zie pagina 64 “REACTIEVE KRACHTREGELING”)Laat de aan/uit-schakelaar los en raak.Deze Niet aan totdat het displaylampje stopt met knipperen. Druk opnieuw de aan/uit-schakelaar in om de werkung te herstellen.Voordat u verder gaat, verwijdert u de orzaak van de overbelasting.

OPMERKING

Ondanks het ondernemen van stappen om een probleem op te losesten, kan het displaylampje möglich bijlijven branden. Als dit het geval is, dient het apparaat möglich gerepareerd te worden. Als dit het geval is, neem dan contact op met het fi liaal waar dit product werd gekocht voor reparaties.

SMEREN

Deze boorhamer heeft een volledig luchtdichte constructie om te beschermen gegen stof.

Daarom kan deze boorhamer langeijd worden gezruikt zonder verdere smering.

Vervang na aankoop regelmatig het vet. Vraag uw dichtstbijzende erkende servicecentrum om de smering te verwangen.

LET OP

Gebruik uitsluitend het voorgeschreven soort smeren. Bij gebruik van een willekeuring ander soort smeren kunnen de prestaties van de boorhamer negatif beinvloed worden. Raadpleeg uw dealer voor het smeren.

ONDERHOUD EN INSPECTIE

WAARSCHUWING

Zorg ervoor dat de schakelaar uitgeschakeld is en de batterij verwijderd voor onderhoud en inspectie.

1. Inspectie van het gereedschap

Omdat gebruik van een botte boor de prestaties verslechtert en kan leiden tot storingen aan de motor,要去 u de boor slijpen of verrangen zodra u merkt dat deze versleten is.

2. Inspectie van bevestigingssschroeven

Controleer alle bevestigingschroeven regelmatig en zorg ervoor dat ze goed aangedraaid zichn. Draai los zittende schroeven onmiddelijk vast. Doet u dit nicht, dan können ernstige bevaren het gevolg zichn.

3. Onderhoud van de motor

De motorwikkeling is het "hart" van het elektrisch gereedschap. Let erkaarom goed op dat de wikkeling Niet beschadigd raakt en/of nat worden met olie of water.

4. Inspectorie van aansluitingen (gereedschap en accu)

Voer een controle uit om er zeker van teল dat er geen spaanders en stof zich opgehoopt op de aansluitingen.

Voer zo nu en dan voorafgaand aan,ijdens en na gebruik een controle UIT.

LET OP

Verwijder alle spaanders of stof dat zich möglichkHz heeft opgehoopt op de aansluitingen.

Als u dit Niet doet, kan dit leiden tot een storing.

5. Reinigen van de behuizing

Wanner het elektrisch gereedschap vuil is, veegt u het af met een zachte, droge doek of een doek bevochtigd met een zeepsopje. Gebruik geen chemische middelen zoals chloor, of vloeistoff en zoals benzine of verfverdunner, want deze können het plastic verrormen of zelfs smelten.

6. Het schoonmaken van het accucompartiment en de accu

Na het boren van beton, wanner het betonstof zich heeft opgehoopt op de terminals of het gedeelte waar de accu het accucompartiment in schuift, reinigt u de opgehoopte betonstof met een luchpistool of een droge doek alvorens het gereedschap te gebruiken. (Afb. 18)

Zorg er na het reinigen ook voor dat de accu kan worden geinstalleerd en eenvoudig uit het gereedschap kan worden verwijderd.

LET OP

Gebruik makes van het gereedschap wanner de accu is bedekt met betonstof kan leiden tot ongevallen zoals het vallen van de accu tijdens gebruik.

Bovendien kan dergelijk gebruik een storing of defect van het contact tussen de accu en de terminals veroorzaken.

7. Opbergen

Bewaar het elektrisch gereedschap en de accu op een plaats waar de temperatuur lager is dan 40^ en buiten het bereik van kinderen is.

OPMERKING

Opbergen van lithium-ion accu's

Zorg dat de lithium-ion accu volledig is opgeladen voordat u deze opbergt.

Langdurig opbergen (3 maanden of langer) van een accu die bijna leeg is kan resulteren in slechtere prestaties, een sterke afname van de gebruiksduur van de accu en ook is het möglichk dat de accu Nieteer opgeladen kan worden.

Een sterke afname van de gebruiksduur van de accu kan soms wel werk verholpen worden door de accu herhaaldelijk, van twee- tot vijfmaal, op te laden en te gebruiken.

Als de gebruiksduur van de accu zeer kort blijft nadat deze meerdere malen is opgeladen en gebruikt, is de accu versleten en dient u een neue accu aan te schaff en.

LET OP

Bij gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap dienen de in het land waar u zich bevindt geldende veiligheidsregelgeving en veiligheidsstandaarden stipt te worden opgevolgd.

Belangrijkte informatatie voor de accu's van HiKOKI snoerloos elektrisch gereedschap

Gebruik altijd een van onderne voorgeschreven originele accu's. Wij kan den de veiligheid en prestatie van ons snoerloos elektrisch gereedschap Niet garanderen bij gebruik van andere dan de voorgeschreven accu's, of als de accu gedemonteerd of gewijzigd is (zoals demontage of verranging van accucellen of andere inwendige onderdelen).

GARANTIE

De garantie op het elektrisch gereedschap van HiKOKI is in overeenstemming met de wettelijkke/landspecifi eker Richtlijnen. Deze garantie dekt geen defecten of schade als gevolg van fouitief gebruik, misbruik of normale slijtage. In geval van klachten verzoeken wij u het elektrisch gereedschap samen met het GARANTIECERTIFAAT dat uchterin deze handleiding aantreftaar een erkend servicecentrum van HiKOKI te sturen.

Informatie betreffende lawaai en trillingen

De gemeten waarden zijn verkreten overeenkomstig EN62841 en voldoen aan de eisen van ISO 4871.

Gemeten A-gewogen geluidsniveau: 102 dB (A)

Gemeten A-gewogen geluidsdrukniveau: 91 dB (A)

Onzekerheid K: 3 dB (A).

Draag gehoorbescheming.

Totale trillingswaarden (triax vector som) bepaald overeenkomstig EN62841.

Klopboren in beton:

Trillingsemissiewaarde a_h HD = 14,8m / g

Onzekerheid K = 1,5m / s^2

Gelijkwaardige waarde voor beitelen:

Trillingsemissiewaarde _h , CHeq = 9,7m / s^2

Onzekerheid K = 1,5m / s^2

De opgegeven totale trillingswaarde en de opgegeven geluidsemissiewaarde zijn gemeten in overeenstemming met een standardtestmethode en+kunnen worden gebrukt om het ene gereedschap met het andere te vergelijkken.

Ze können ook worden gebrukt in een voorlopige beoordeling van de blootstelling.

WAARSCHUWING

De trillings- en geluidsemissie tijdens het werkelijkke gebruik van het elektrische gereedschap kan verschillen van de opgegeven totale waarde afhankelijk van de manieren waarop het gereedschap worden gebruikt, vooral wat voor soort werkstuk worden verwerkt; en
Neem kennis van de veiligheidsmaatregelen voor de bescherming van de gebruiker die gebaseerd zijn op een schatting van de bloatstelling onder feitelijke gebruiksomstandigheden (rekening houdend met alle onderdelen van de gebruikscyclus, zoals teijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en wonneer dit onbelast draait inclusief de triggertijd).

OPMERKING

Op grond van het voortdurende research en ontwikkelingsprogramma van HiKOKI kuren de hierin genoemde technische gegevens zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

OPLOSSEN VAN PROBLEMEN

Voer de inspections in onderstaande tabel uit als het gereedschap Niet normal werkt. Als dit het probleem nicht oplost, contact opnemen met uw dealer of het erkende HiKOKI onderhoudscentrum.

Probleem Mogelijkoorzaak Oplossing
Het gereedschap doet het NietGeen resterend vermogen van de batterij Laad de batterij op.
De batterij is Niet goed aangesloten. Druk de batterij maar binnen tot u een klik hoor.
Betonstof heeft zich opgehoopt op de aansluitingen van het accuvak en de glijgroeven van de accu.Verwijder het opgehoopte betonstof met een luchtpistol of een droge doeck.
Het gereedschap stopt plotselingHet gereedschap was overbelast Ontdoet u zch van het probleem dat de overbelasting veroorzaakt.
Reactieve krachtregeling was geactiveerd
De batterij is oververhit. Laat de batterij afkoelen.
Boorbeitel - kan Niet vastgemaakt worden -valt erafDe vom van het bevestigingsgedeelte komt nicht overeenGebruik voor het schachtype SDS-plus een boorbit met een diameter binnen het opgegeven bereik.
Gaten+kunneniet makkelijk geboord worden.De boor is versleten Vervang deze door een nieuwe boor.
De boor draait in omgekeerde richting Schakeelaar voorwaartse rotatie.
De schroefkop slipt of alot los.Het nummer van de bit komt nicht overeen met de grootte van de schroefPlaats een geschikte bit.
De bit is versleten Vervang=this door een nieuwe bit.
De accu kan Niet worden geinstalleerProberen om een andere dan de voor het gereedschap voorgeschreven accu teplaatsen.Installeer alstublieft een multivolt accu.
  1. Acculader
Probleem Mogelijkeoorzaak Oplossing
Het laadindicatielampje voor het opladen knippert snel in een paarse kleur, en het opladen van de batterij start nicht.De batterij is Niet volledig geplaatst. Voeg de batterij stevig in.
Er zit vreeimde materie in de batterijpolen of waar de batterij is bevestigd.Verwijder de vreeimde materie.
Het laadindicatielampje voor het opladen knippert snel in een rode kleur, en het opladen van de batterij start nicht.De batterij is Niet volledig geplaatst. Voeg de batterij stevig in.
De batterij is oververhit. Als er niets aan gedaanwordt, za de batterij automatisch beginnen met opladen als de temperatuur zakt, maar dit kan de levensduur van de batterij verminderen. Het worden aanbevolen de batterij te latent afkoelen in een goed geventileerde, Niet aan direct zonlicht bloatgestelde,plaats voordat deze opgeladen worden.
Gebruikstijd batterij is kort, zichs wanner de batterij volledig is opgeladen.De levensduur van de batterij is uitgeput. Vervode batterij door een/Newwe.
De batterij vergt een lange tijd om op te laden.De temperatuur van de batterij, de lader of de omringende omgeving is extreem laag.Laad de batterij binnenschuis of in een andere warmere omgeving.
De ventilatieoppeningen+zijn geblokkeerd waardoor de interne componenten oververhit raken.Vermijd het blokkeren van de ventilatieopeningen.
De koelventilator draait nicht. Neem contact op met een door HiKOKI ergend servicecentrum voor reparatie.
Het opladen van een USB-apparaat pauzeert halverwege.De oplader was aangesloten op een stopcontact terwijl het USB-apparaat opgeladen werden met behulp van de batterij als voedingsbron.Dit duidt Niet op een storing. De oplader pauzeert USB opladen voor ongeveer 5 seconden wanner deze anderscheid.Maaktussen de voedingsbronnen.
Een batterij verw in de oplader geplaatst terwijl het USB-apparaat opgeladen werk met behulp van een stopcontact als voedingsbron.
Het opladen van het USB-apparaat pauzeert halverwege wanner de batterij en het USB-apparaat tegelijkkertijd opgeladen worden.De batterij is volledig opgeladen. Dit duidt Niet op een storing. De oplader pauzeert met het opladen van USB voor ongeveer 5 seconden terwijl hij contrôleert of de batterij het opladen succesvol heeft voltooid.
Het opladen van het USB-apparaat start Niet wanner de batterij en het USB-apparaat tegelijkkertijd opgeladen worden.De resterende batterijcapaciteit is extreem laag.Dit duidt Niet op een storing. Wanner de batterijcapaciteit een bepaald niveau heeft bereikt, za het opladen van USB automatisch beginnen.

Purtati protectie auditiva.

Handleidingassistent
Powered by Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : HiKOKI

Model : DH36DPE

Categorie : Hamer