PAS30-240PRS - Прашка BOSCH - Бесплатен кориснички прирачник
Пронајдете бесплатно прирачникот за уредот PAS30-240PRS BOSCH во PDF формат.
Прашања на корисниците за PAS30-240PRS BOSCH
0 прашање за овој уред. Одговорете на оние што ги знаете или поставете свое.
Поставете ново прашање за овој уред
Преземете ги упатствата за вашиот Прашка во PDF формат бесплатно! Пронајдете го вашиот прирачник PAS30-240PRS - BOSCH и земете го вашиот електронски уред назад во раце. На оваа страница се објавени сите документи потребни за користење на вашиот уред. PAS30-240PRS на марката BOSCH.
КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК PAS30-240PRS BOSCH
Consignes de sécurité pour les aspirateurs

Lisez attentivement toutes les instructions et consignes de sécurité. Le non-respect des instructions et consignes de sécurité peut provoquer un chic électrique, un incendie et/ou
entrainer de graves blessures.
Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
Cet aspirateur n'est pas concu pour etre utilise par des enfants ni par des personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou manquant d'ex-. epience ou de connaissances. Il y a sinon risque de blessures et d'utilisation inappropriee.
Ne laisses pas les enfants sans surveillance. Faites en sorte que les enfants ne jouent pas avec l'aspirateur.
AVENTISSEMENT
N'aspirez pas de matieres nui-sibles à la santé, p. ex. des poussieres de hetre ou de chene, des
poussières minerales, de l'amiate. Ces matieres sont considerees comme cancerogenes. Informez-vous sur la legislation en vigueur dans notre pays concernant la manipulation des poussieres nocives a la santé.
Ne mettez en marche l'aspirateur qu'aupres vous etre suffisamment informé sur son utilisation. Une initiaition approfondie sur son utilisation reduit le risque de mauvaise manipulation et de blessure.
AVERTISSEMENT
L'aspirateur est concu pour l'aspiration de matieres seches et aussi de liquides, moyennant certaines
mesures. La pénétration de liquides dans l'appareil ou tout contact avec des liquides augmente le risque de chocoléctrique.
N'utilisez pas cet aspirateur pour aspirer des liquides inflammables ou explosifs, tels que essence, huiles, alcohol, solvants. N'aspirez pas de poussieres très chaudes, incandescentes ou explosives. N'utilisez pas l'aspirateur dans des locaux à atmophère explosive. Les poussieres, vapeurs ou liquides risquent de s'enflammier ou d'exploser.
AVERTISSEMENT
N'utilise la prise de courant que pour les usages mentionnés dans la presente notice.
AVERTISSEMENT
Arretez immédiatement l'aspirateur des que de la mousse ou de l'eau en ressort et videz la cuve.
L'aspirateur risque sinon d'être endommagé.
ATTENTION! Ne rangez l'aspirateur qu'en interieur.
ATTENTION! Nettoyez régulierement les capteurs de niveau de liquide et vérifiez alors qu'ils ne sont pas endommages. Il y a sinon risque de dysfonctionnement.
Si l'utilisation de l'aspirateur dans un environnement humide ne peut pas etre evitee,utilisez un disjoncteur differentiel.L'utilisation d'un disjoncteur différentiel reduit le risque de chic electrique.
Avant chaque utilisation, vérifie l'etat de l'aspirateur, de la fiche et du cordon d'alimentation. N'utilise pas l'aspirateur si des défauts sont constatés. N'ouvrez pas l'aspirateur vous-même. Confiez-le pour réparation à un professionnel qualifié utilisant seulement des pieces de rechange d'origine. Un aspirateur, un cable et/ou une fiche endommages augmentent le risque d'un choc électrique.
Veillez a ne pas écraser ou coincer le cable. Ne tirez pas sur le cable pour l'extraire de la prise electrique ou pour déplacer l'aspirateur. Un cable endommagé augmente le risque de chic electrique.
Debranchelez cordon de la prise electrique avant de nettoyer l'aspirateur, d'effectuer des reglages, de changer d'accessoire ou de ranger l'aspirateur. Cette mesure de précaution previent toute mise en marche intempestive de l'aspirateur.
Veillez a bien aérer la zone de travail.
Ne confiez la réparation de l'aspirateur qu'a un professionnel qualifié utiliser seulement des pieces de rechange d'origine. Ceci est indispensable pour préserver la sécurité de fonctionnement de l'aspirateur.
Avant demettre en marche l'aspirateur,assurez-vous du bon etat du tuyau d'aspiration.Laissez alsot le tuyau d'aspiration raccordé à l'aspirateur pour eviter que de la poussiere ne sorte involontairement.Vous risqueriez sinon d'aspirer de la poussiere.
Ne you asseyez jamais sur l'aspirateur. Vou risque- riez d'endommager I'aspirateur.
Soyez prudent lors de l'utilisation du cordon d'alimentation et du tuyau d'aspiration. Vous pourriez sinonmettre en danger d'autres personnes.
Ne dirigez jamais un jet d'eau directement sur l'aspirateur pour le nettoyer. Toute pénétration d'eau à l'intérieur de la partie supérieure de l'aspirateur augmente le risque de chic electrique.
- Branchez l'aspirateur sur une prise électrique correctement reliée à la terre. La prise électrique et la rallonge doivent posseder un conducteur de mise à la terre.
L'aspirateur n'est pas concu pour etre utilise en tant que dispositif d'aspiration permanente.
AVENTISSEMENT
N'utilise la prise de courant que pour les usages mentionnés dans la presente notice.
L'aspirateur dispose d'une prise électrique avec contact de mise à la terre (5). Celle-ci permet le raccordement d'un outil electroportatif externe. Tenez compte de la puissance de raccordement maximal admissible de l'outil electropotatif raccordé.


AVERTISSEMENT

Assurez-vous de ne jamais laisser la pile bouton à la portée des enfants. Les piles boutons sont dangereuses.
Les piles boutons ne doivent en aucun cas etre ingerees ou introduites dans des ouvertures corporelles. En cas de suspicion d'ingestion d'une pile bouton ou d'introduction d'une pile dans une autre ouverture corporelle, consultez immediatement un medecin. L'ingestion d'une pile bouton peut, au bout de seulement 2 heures, provoquer des brulures graves et meme entrainer la mort.
Lors d'un changement de pile bouton, veuillez respectez les regles et précautions d'usage. Il y a sinon risque d'explosion.
Veuillez n'utiliser que le type de pile bouton indiquedans la presente notice d'utilisation. N'utilise aucuneautre pile bouton ni aucune autre source d'alimentationelectrique.
N'essayez pas de recharger la pile bouton ou de la court-circuiter. La pile bouton risque alors de fouir, d'explorer, de brûler et de blesser des personnes.
Retirez les piles boutons déchargées et éliminez-les en respectant la législation en vigueur. Les piles boutons déchargés peuvent semettre à fui r et détiériorer le produit ou blesser des personnes.
Ne surchauffez pas la pile bouton et ne la jetez pas dans le feu. La pile bouton risque alors de fuir, d'exploser, de brûler et de bleisser des personnes.
N'endommagez-pas la pile bouton et n'essayez pas de l'ouvir. La pile bouton risque alors de fuir, d'exploser, de brûler et de bleisser des personnes.
Ne mettez pas une pile bouton endommagée en contact avec de l'eau. Le lithium qui s'échappe peut produit de l'hydrogène en réagissant avec l'eau. Il y a alors risque d'accendie, d'explosion ou de blessure de personnes.
Le nom et les logos Bluetooth® sont des marques déposées et la propriété de Bluetooth SIG, Inc. Toute'utilisation de ce nom/ces logos Robert Bosch Power Tools GmbH s'effectue sous licence.
Symboles
Les symboles suivants peuvent être importants pour l'utilisation de votre aspirateur. Veuillez memoriser ces symboles et leur signification. Une bonne connaissance des symboles vous permettra d'utiliser l'aspirateur au niveau et en toute sécurité.
Symboles et leur signification
AUTO-START

Mise en marche/arrêt automatique
Aspiration des poussières produit par les outils electroportatifs pendant leur
Symboles et leur signification
utilisation ;
L'aspirateur se met en marche automatiquement et s'arrête de façon différée.
La connexion Bluetooth® au module émetteur est activée.
0
Arret
1
Aspirer
Aspiration de poussières déposées

Indication de la puissance maximale admissible de l'util electrolyportatif raccorde (differe selon les pays)

Touchenettoyage manuel du filtré
Description du produit et des prestations
Veuillez tenir compte des illustrations dans la partie avant de la notice d'utilisation.
Utilisation conforme
L'aspirateur eau et poussière est concu pour aspirer des quantités raisonnables de matières sèches et humides et de liquides à base d'eau d'origine domestique. La fonction soufflerie permet de vider l'appareil.
L'aspirateur est uniquement destiné à un usage privé en mode mixte.
Il n'est pas conscience pour l'aspiration prolongée de substances homogènes nocives pour la santé ou pour l'aspiration de cendres. Utilisez pour cela un aspirateur spécial ou des systèmes d'aspiration adaptés à la nature du travail à effectuer. Pendant le fonctionnement, la prise de courant ne doit être utilisée que dans un environnement sec.
Éléments constitutifs
La numérotation des éléments se refère à la représentation de l'aspirateur dans les pages graphiques.
(1) Ouverture d'évacuation de liquides
(2)Cuye
(3) Tubulereflexible pour fonction aspiration
(4) Selecteur de mode de fonctionnement
(5) Prise électrique pour outil electroportatif
(6) Touche Appairage
(7) Indicateur d'etat
(8) Poignée de transport
(9) Support pour accessoires d'aspiration
(10) Touche nettoyage manuel du filtre
26 | Français
(11) Partie supérieure de l'aspirateur
(12) Support supplémentaire pour accessoires d'aspiration
(13) Fermetre pour partie supérieure d'aspiration
(14) Roue fixe
(15)Frein deroue mobile
(16) Roue mobile
(17) Fixe-cable
(18) Tubulure de flexible pour fonction soufflage
(19) Support de fixation pour suéur pour sols
(20) Supports de fixation pour tubes d'aspiration
(21) Chainette de mise à la terre
(22) Support pour flexible d'aspiration
(23) Flexible d'aspiration
(24) Adaptateur d'aspiration
(25) Coude d'aspiration
(26) Suceur droit
(27) Tube d'aspiration
(28) Suceur pour sols
(29) Embout suéur pour sols
(30) Support de fixation pour flexible d'aspiration
(31) Bouton-pousoir
(32) Touches de déverrouillage pour embout de suéeur pour sols
(33) Logements de roulettes pivotantes
(34) Broche de fixation de roue mobile
(35) Logement de roue fixe
(36)Broche de fixation der roue fixe
(37) Rondelle
(38) Sac-filtre en non-tissé
(39) Bride de raccordement
(40) Film protector de la pile bouton
(41) Module émetteur
(42) Affichage d'etat du module émetteur
(43) Crochet de fixation pour module émetteur
(44) Touche marche/arrêt du module émetteur
(45) Bande elastique
(46) Prise d'air
(47) Poignée de support de filtre
(48) Support de filtré
(49) Filtre
(50) Capteur de niveau de replissage
\section*{Caracteristiques techniques}
| Aspirateur eau et poussière PAS30-240PRS | |
| Référence | 3 603 CE7 3.. |
| Fréquence Hz 50-60 | |
| Aspirateur eau et poussière PAS30-240PRS | ||
| Puisance absorbée nominale | W 1300 | |
| Volume du réservoir (brut) I 30 | ||
| Contenance nette de la cuve (liquides) | I | 19 |
| Volume du sac-filtre en non-tissé | I | 20 |
| Dépression | ||
| - Aspirateur A) | hPa 240 | |
| - Turbine hPa 265 | ||
| Débit | ||
| - Aspirateur A) | I/s | 35 |
| m³/h | 125 | |
| - Turbine I/s | m³/h | 67 |
| 240 | ||
| Poids B) | kg 8,9 | |
| Classe de protection /I | ⊕ | |
| Indice de protection IPX4 | ||
| Indice de protection connec-teur secteur (Suisse) | IP20 | |
| Températures ambientes au-torisées pour l'utilisation | °C -5 ... +50 | |
| Transmission de données | ||
| Bluetooth® Bluetooth® 5.4 | (Basse consomma-tion) | |
| Alimentation électrique du module émetteur | CR 2032 (pile au li-thium 3 V) | |
| Plage de fréquences de fon-c-tionnement | MHz | 2 402-2 480 |
| puissance de transmission max. | mW | < 30 |
| portée maximal du signal C) | m | 7 |
| A) Mesuré avec le flexible d'aspiration (23) | ||
| B) Mesuré avec le cable d'alimentation, le tuyau d'aspiration, la buse courbée et les roues montées | ||
| C) La portée peut varier considérablement en fonction des condi-tions extérieures, y compris le module émetteur utilisé. La portée Bluetooth® peut être considérablement réduite dans des pièces fermées et à travers des barrières métalliques (p. ex. murs, étagères, valises, etc.). | ||
| Les données indiquées sont valables pour une tension nominale [U] de 230 V. Elles peuvent varier lorsque la tension diffère de cette va-leur et sur certaines versions destinées à certains pays. | ||
| Mise en marche/arrêt automatique A) | ||
| Tension nominale Puisance maxi-male | Puisance mini-male | |
| 220-240 V | 2 000 W | 100 W |
A) Indication de la puissance maximale admissible de l'outil electroportatif racordé (selon les pays)
Informations sur le niveau sonore/les vibrations
Valeurs d'émissions sonores déterminées conformément à EN 60335-2-69.
Le niveau de pression acoustique en dB(A) typique de l'aspirateur est de 73 dB(A). Incertitude K = 2 dB. Le niveau sonore peut dépasser les valeurs indiquées pendant l'utilisation de l'util. Portez un casque antibruit!
Taux de vibration a_h (vibrations continues), p_ (vibrations saccadées répetées) et incertitude K déterminés selon EN 60335-2-69:
$$ a _ {h} = 0, 2 m / s ^ {2} (K = 0, 5 m / s ^ {2}), p _ {F} = 8, 0 m / s ^ {2} (K = 4, 0 m / s ^ {2}) $$
Montage
Debranchelez cordon de la prise electrique avant de nettoyer l'aspirateur, d'effectuer des reglages, de changer d'accessoire ou de ranger l'aspirateur. Cette mesure de precaution previent toute mise en marche intempestive de l'aspirateur.
Monter le support de tuyau d'aspiration (voir figure A)
Poussez le support (22) du tuyau d'aspiration jusqu'à la butée dans le logement (30) prévu à cet effet.
Monter le support supplémentaire pour accessoires d'aspiration (voir illustration B)
Enonceze le support supplémentaire pour accessoires d'aspiration (12) dans le logement prévu à cet effet jusqu'à ce qu'il s'enclenché.
Monter le tuyau d'aspiration
Fonction aspiration (voir figure C)
Emboitez le tuyau d'aspiration (23) dans le raccord (3) et tournez-le à fond dans le sens horaire.
Fonction soufflage (voir figure D)
L'aspirateur est doté d'une fonction soufflage. Ne rejetez pas l'air evacué dans la piece dans laquelle vous vous trouvez. N'utilisez la fonction de soufflage qu'avac un tuyau flexible propre. Les poussières peuvent être nuisibles à la santé.
Assurez-vous avant chaque utilisation de la fonction soufflage qu'il n'y a pas de dépôts à l'intérieur du flexible. Évitez deSoulever et projeter en l'air de la poussière qui s'est déposée. Si de la poussière risque de se retrouver en suspens dans l'air, portez des lunettes de protection et un masque à poussière.
La fonction de soufflage peut s'avérer utile pour les travaux pour lesquels le pouvoir aspirant est trop élevé pour pouvoir aspirer, par ex. lorsqu'il s'agit d'enlever de petites quantités de feuilles mortes séchéées dans un parterre de fleurs.
Mettez l'aspirateur en marche pendant au moins 5 s (selecteur de mode de fonctionnement (4) en position 1) afin de nettoyer le tuyau d'aspiration (23) de toute poussière accu-mulée.
Tournez le flexible d'aspiration (23) jusqu'en butée dans les sens antihoraire et deboitez-le de la tubulure pour fonction aspiration (3).
Emboîtez le flexible d'aspiration (23) dans la tubulure pour fonction soufflage (18) et tournez-le à fond dans le sens hou raire.
Montage des accessoires d'aspiration
Le flexible d'aspiration (23) est pourvu d'un système de clip-sage permettant de fixer des accessoires d'aspiration (adaptateur d'aspiration (24), coude d'aspiration (25)).
Montage de l'adaptateur d'aspiration ou du coude d'aspiration (voir figure E)
- Enfichez l'adaptateur d'aspiration (24) ou le coude d'aspiration (25) sur le flexible d'aspiration (23), jusqu'à ce que les deux boutons-pressions (31) du flexible d'aspiration s'enclenchent de façon audible.
-Pour le retrait, pressez les boutons-pressions (31) vers l'intérieur et tirez.
Montage des suceurs et des tubes
- Emboitez ensuite l'accessoire souhaite (suceur pour sols, suceur droit, tube d'aspiration, etc.) sur le coude d'aspiration (25) ou sur l'adaptateur d'aspiration (24).
Retirer/utiliser l'accessoire pour suéeur pour sols (voir figure F)
Pour le retarder, appuyez sur les boutons de déverrouillage (32) du sucreur pour sols (28).
L'accessaire (29) est détaché du suéur pour sols.
Pour l'utiliser, enclenchez un nouvel accessoire dans le su-. ceur pour sols (28).
Insérer/retirer les roulettes pivotantes (voir figure G)
Vérifiez le bon fonctionnement des freins de roulettes avant d'utiliser l'aspirateur.
Pour la mise en place, insérez les goupilles de fixation (34) des roulettes pivotantes (16) jusqu'à la butée des logements des roulettes pivotantes (33).
Pour le retarder, desserrez le frein des roulettes pivotantes (15) et retirez les roulettes pivotantes (16) de leurs logements (33).
Retrait/mise en place des roues fixes (voir figure H)
Pourmettre en place les roues,placez les rondelles (37) sur les broches de fixation (36) et introduisez les broches de fixation (36) dans leslogements de roue (35) jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent de maniere audible.
Pour le retrait, pressez les broches de fixation (36) et retirez les roues fixes (14).
Mise en place/remplacement du sac-filtre en non-tissé (aspiration de matieres sèches) (voir figures I-J)
Pour aspirer des matieres sèches, vous pouvez utiliser un sac-filtre en non-tissé (38). L'utilisation d'un sac facile l'élimination de la poussière.
Ouvrez les pattes de fermeture (13) et retirez la partie supérieure de l'aspirateur (11).
Pourmettre en place le sac-filtre en non-tissé (38),glissez-le par dessus la bride de raccordement (39) de l'aspirateur.
Pour remplaçer le sac-filtre en non-tissé (38) lorsqu'il est plein, dégagez-le de la bride de raccordement (39), sortez-le de l'aspirateur et insérez un nouveau sac-filtre en non-tissé.
Remettez en place la partie supérieure (11) et fermez les deux attaches (13) de façon à ce qu'elles s'enclenchent de manière audible.
Remplacez le sac-filtre en non-tissé (38) à temps quand il est plein. Retireze le sac-filtre en non-tissé (38) avant d'aspi-rer des liquides.
Utilisation
- Debranchez le cordon de la prise électricque avant de nettoyer l'aspirateur, d'effectuer des réglages, de changer d'accessoire ou de ranger l'aspirateur. Cette mesure de précaution prévient toute mise en marche intertempête de l'aspirateur.
Mise en marche
Tenez compte de la tension secteur! La tension du secteur doit correspondre aux indications se trouvant sur la plaque signalétique de l'aspirateur.
N'utilise jamais l'aspirateur dans des pièces ou locaux représentant des risques d'explosion.
Pour-disposer de la capacité d'aspiration maximale, déroulez toujours complètement le tuyau d'aspiration (23) de la partie supérieure de l'aspirateur (11).
Assurez-vous que le filtrte est en parfait état (sans fissures, petits trouss, etc.). Remplacez aussi le filtrte s'il est endommaged.
Mise en marche/arrêt
Pourmettre en marche l'aspirateur,tournezle selecteur demode de fonctionnement (4) en position 1.
Pour activer la fonction de démarrage Auto, tournez le sélecteur de mode de fonctionnement (4) en position AUTO
START. Levoyant d'etat (7) s'allume. L'aspirateur peut etre démarre automatiquement lorsqu'il est connecté a un outil électrique via le module émetteur (41).
Pour arreter l'aspirateur, tournez le selecteur de mode de fonctionnement (4) en position 0.
Configurer le module émetteur
Retirer le film protecteur (voir illustration K)
Avant la première mise en service, vous doivent restorer le film protecteur de la pile bouton.
Ouvrez le boitier du module émetteur (41) à l'aide d'un tournevis.
Retirez le film protecteur (40) et revissez le boitier du module émetteur (41).
Étabir la connexion avec le module émetteur (voir illustration L)
Remarque: à la livraison, l'aspirateur est déjà connecté au module émetteur via Bluetooth®.
Pour pouvoir utiliser la fonction de démarriage Auto, l'aspirateur doit être connecté au module émetteur (41) via Bluetooth®.
La distance entre l'aspirateur et le module émetteur ne doit pas dépasser 0,5 m.
Rétabillisement d'une connexion (connexion à un autre module émetteur) :
-
Appuyez sur le bouton d'appairage (6) de l'aspirateur pendant au moins 3 s jusqu'à ce que levoyant d'etat (7) clignoterapidement en vert.
-
Appuyez rapidement sur la touche Marche/Arrêt (44) du module émetteur (41) pendant au moins 3 s. L'affichage d'etat (42) du module émetteur (41) s'allume en vertpendant 3 s.
Connexion établie :
-L'affichage d'etat (7) s'allume en vert sur I'aspirateur.
-L'affichage d'etat (42) du module émetteur (41) clignote 1 fois en vert.
Lorsqu'une nouvelle connexion est etablie, l'ancienne connexion (si elle existe) est automatiquement interrompue.
Lorsque l'aspirateur est eteint, la connexion au module émetteur est enregistrree (41).Apre's avoir ete remis en marche,l'aspirateur tente de rétablr la connexion avec le meme module émetteur.
Connexion impossible :
-L'affichage d'etat (7) sur l'aspirateur clignote en vert pendant 30 secondes, puis s'eteint.
-L'affichage d'etat (42) du module émetteur (41) resté eteint.
Reconnexion à un module émetteur connu :
tournez le sélecteur de mode de fonctionnement (4) de l'aspirateur en position AUTOSTART et appuyez sur la touche Appairage (6). L'affichage d'etat (7) s'allume en vert en continu.
Si l'aspirateur etaitdejacentecan module emetteret quece module emetterest opérationnel eta portee,la connexion acemodule emetterest automatiquement retablie.
Si le module émetteur ne se connecte pas à l'aspirateur, vérifie si la pile bouton est faible ou essayez de reconnectcer le module émetteur.
Remarque: Lorsque la pile bouton est faible, le voyant d'etat (42) du module émetteur (41) clignote rapidement en vert. Remplacez la pile bouton par une nouvelle pile (voir « Remplacer la pile bouton du module émetteur (voir illustration N)», Page 30).
Aspiration de matieres sèches
Aspiration des poussières produit par des outils electroportatifs (voir figure M)
Montez I'adaptateur d'aspiration (24).
Raccordez l'adaptateur d'aspiration (24) à l'outil electropotatif.
Remarque: En cas de raccordement à des outils electroporatifs générant un faible débit d'air dans le flexible d'aspiration (scies sauteuses, ponceuses, etc.), il convient d'ouvrir la prise d'air (46) de l'adaptateur d'aspiration (24). Cela améliore les performances d'aspiration de l'aspirateur et de l'outil electroporatif.
Pour cela, tournez la bague recouvrant la prise d'air (46) jusqu'à obtaining l'ouverture maximale.
L'aspirateur dispose d'une prise électrique avec contact de mise à la terre (5). Celle-ci permet le raccordement d'un outil electroportatif externe. Tenez compte de la puissance de raccordement maximale admissible de l'outil electroportatif raccordé.
Pour activer la fonction de mise en marche/arrêt automatique de l'aspirateur, placez le sélection de mode de fonctionnement (4) dans la position AUTOSTART.
Pourmettre en marchel'aspirateur,mettez en marchel l'outilélectroportatif raccorde à la prise électricque (5).L'aspirateur se meten marche automatiquement.
Pour arreter l'aspiration, éteignez l'util electrolyportatif. Afin d'aspirer les restes de poussière qui se trouvent encore dans le flexible d'aspiration, l'aspirateur continue de fonctionner encore 6 s avant de s'arreter (fonction arrêt différé). Pour éteindre l'aspirateur, place le sélecteur de mode de fonctionnement (4) dans la position 0.
Fonctionnement automatique via module émetteur
Avec la fonction demarrage Auto, vous pouvez allumer et eteindre automatiquement l'aspirateur à l'aide du module émetteur (41) à l'aide d'un outil electrique sans fil :
- Tournez le sélection de mode de fonctionnement (4) en position AUTOSTART. Le tímoin lumineux (7) indique que la fonction est activée.
Montez le module émetteur (41) sur l'outil électricque. Pour ce faire, tirez fermement sur l'élastique (45) et fixez l'extrémité libre au crochet de fixation (43). Si nécessaire, coupez l'élastique à la longueur souhaïée. Les endroits appropriés sont ceux ou l'outil électricque géné ren suffisamment de vibrations pendant son fonctionnement. Ne fixez jamais le module émetteur à des endroits nécessaires à l'utilisation de l'outil électricque (p. ex. surfaces de préhension, interrupteurs, affichages). - Connectez l'aspirateur au module émetteur (41) (voir « Étabir la connexion avec le module émetteur (voir illustration L)», Page 28).
-Pourmettre en marchel'aspirateur,allumez l'outil elec trique connecté.L'aspirateur se met en marche automatiquement.
-Pour eteindre l'aspirateur, eteignez l'outil electrique. L'aspiration s'arrete après un temps d'arrêt pouvant aller jusqu'à 6s.
Pendant la phase de ralentissement, les poussières restantes sont aspirées hors du tuyau d'aspiration.
Aspiration de liquides
N'utilisez pas cet aspirateur pour aspirer des liquides inflammables ou explosives, tels que essence, huiles, alcohol, solvants. N'aspirez pas de poussières très chaudes, incandescentes ou explosives. N'utilisez pas l'aspirateur dans des locaux à atmophère explosive.
Les poussières, vapeurs ou liquides risquent de s'enflammier ou d'explorer.
N't utilisez pas l'aspirateur comme une pompe à eau.
L'aspirateur est donc pour aspirer des mélanges d'air et d'eau.
Assurez-vous avant d'aspirer des liquides que l'ouverture d'évacuation de liquides (1) est bien fermée.
Debranche le cable d'alimentation de la prise avant d'effectuer des travaux quels qu'il soient sur l'aspirateur.
Opérations à effectuer avant l'aspiration de liquides
Ouvrez les fermétures (13) et retirez la partie supérieure (11) de l'aspirateur.
Avant d'aspirer des liquides, retirez le sac-filtre en nontissé (38).
Tournez le bouchon de l'ouverture d'évacuation des liquides (1) dans le sens antihoraire. Videz la cuve (2) via l'ouverture d'évacuation des liquides (1) et tournez le bouchon dans le sens horaire.
Nettoyez le filtré (49).
Assurez-vous que le capteur de niveau de replissage (50) est propre.
Remettez en place la partie supérieure de l'aspirateur (11) et fermez les pattes de fermetre (13).
Pendant et après chaque aspiration de liquide
L'aspirateur est doté d'un capteur de niveau de replissage (50). Quand la hauteur de replissage maxi-male est atteinte, l'aspirateur cesse d'aspirer.
Tournez le bouchon de l'ouverture d'évacuation des liquides (1) dans le sens antihoraire. Videz la cuve (2) via l'ouverture d'évacuation des liquides (1) et tournez le bouchon dans le sens horaire.
Après le travail, retirez la partie supérieure de l'aspirateur (11) pour éviter l' apparition de moisissures et faites-la bien secher.
Nettoyez si nécessaire le capteur de niveau de replissage (50) avec un chiffon doux.
30 | Français
Nettoyage manuel du filtré
Nettoyez le filtré au plus tard quand le pouvoir aspirant diminue et devient insuffisant.
La fréquence de nettoyage recommendée du filtré dépend de la nature des poussières aspirées et de la quantité de poussière aspirée. Une utilisation régulière permet à l'aspirateur de rester performant plus longtemps.
Allumez l'aspirateur (selecteur de mode de fonctionnement 4 en position 1).
Bouchez l'ouverture de la buse ou du tuyau d'aspiration avec la paume de la main.
Appuyez 3x de suite sur la touche de nettoyage manuel du filtré (10). Le filtré est nettoyé par un puissant flux d'air.
Entretien et Service après-venture
Maintenance et nettoyage
Debranchez le cordon de la prise electrique avant de nettoyer l'aspirateur, d'effectuer des réglages, de changer d'accessoire ou de ranger l'aspirateur. Cette mesure de précaution prévient toute mise en marche intertempesiste de l'aspirateur.
Toujours tenir propres l'outil electroportatif ainsi que les fentes de ventilation afin d'obtenir un travail impeccable et sur.
Dans le cas où il s'avéré nécessaire de replacer le cable d'alimentation, confiez le remplacement à Bosch ou une station de Service Àpres-Vente agréee pour outillage Bosch afin de ne pas comprometter la sécurité.
- Portez un masque anti-poussières lors de la maintenance et du nettoyage de l'aspirateur.
Nettoyez de temps en temps le carter de l'aspirateur avec un chiffon humide.
Ne nettoyez pas l'aspirateur à l'air compré. Le filtrer ou d'autres composants pourrait être endommages.
Remplacer la pile bouton du module émetteur (voir illustration N)
Attention: Remplacez toujours la pile bouton par une pile bouton du même type. Il y a sinon risque d'explosion.
Retireez les piles boutons déchargées et éliminez-les en respectant la législation en vigueur. Les piles boutons déchargées peuvent semettre à fuiR et déterminer le produit ou blesser des personnes.
Ouvrez le boitier du module émetteur (41) à l'aide d'un tournevis.
Retirez délicatement la pile bouton et remplacez-la par une pile bouton neuve. Respectez les indications pour insérer correctement la pile bouton.
Revissez le boitier du module émetteur (41).
Nettoyer/remplacer le filtré (voir illustrations O-P)
L'etat du filtré influe sur le pouvoir aspirant. Il est donc important de nettoyer régulierement le filtré (49).
Remplacez le filtre des qu'il est endommagé.
- Déclenchez le nettoyage manuel du filtré (voir « Nettoyage manuel du filtré », Page 30) puis éteignez l'aspirateur.
-Ouvrez les fermetures (13) et retirez la partie supérieure (11) de l'aspirateur.
Rabattez vers le bas la poignee (47) du support de filtrte (48) et retirez le support de filtrte (48)
Dégagez le filtré (49) du support de filtré (48) ⑥.
-Filtre sec: Tapotecz le filtré (49) contre le bord d'un conteneur a déchets approprié. Veiliez ce faisant a ne pas endommager les lamelles du filtré.
En cas de fort encrassement du filtr, Brossez les lamelles avec de I'eau et unerosse souse.
ou
Filtre humide :
Rincez le filtré (49) à l'eau courante et laissez-le sécher. ou
Remplacez le filtré (49) endommagé.
- Placez le filtré (49) propre et sec dans le support de filtré (48) ①.
- Insérez le support de filtré (48) dans la partie supérieure de l'aspirateur et rabatte la poignée (47) du support de filtré (48) vers le haut jusqu'à ce qu'elle s'en-clenché.
- Vérifiez le bon positionnement du filtré (49) et du support de filtré (48).
- Remettez en place la partie supérieure de l'aspirateur (11) et fermez les deux pattes de fermetre (13) jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent de maniere audible.
Nettoyage de la cuve
Nettoyez de temps en temps la cuve (2) au moyen d'un dé-tergent non abrasif du commerce et laissez-la sécher.
Nettoyage du capteur de niveau de replissage (voir figure Q)
Nettoyez régulierement le capteur de niveau de replissage (50).
Ouvrez les pattes de fermeture (13) et retirez la partie supérieure (11) de l'aspirateur.
Nettoyez le capteur de niveau de replissage (50) avec un chiffon doux.
Remettez en place la partie supérieure de l'aspirateur (11) et fermez les pattes de fermetre (13).
Anomalies
Un vilage régulier du bac à poussière (2) permet de tousjours disposer de la puissance d'aspiration nominale.
Au cas où le pouvoir aspirant est insuffisant, contrôle les points suivants:
-La partie supérieure de I'aspirateur (11) est-elle bien en place?
- Le flexible et/ou tube est-il bouché?
- Les tubes d'aspiration (27) sont-ils bien emboités les uns dans les autres?
-La curve (2) est-il pleine?
-Le sac-filtre en non-tissé (38) est-il plein?
- Le filtré (49) est-il colmaté par de la poussière?
Si la puissance d'aspiration est ensuite anormalement faible, adressez-vous au service après-vente Bosch.
En cas de surchauffe, l'aspirateur s'arrête automatiquement.
Procedez comme suit :
- Tournez le sélecteur de mode de fonctionnement (4) en position 0.
Assurez-vous que la cuve (2) et le sac-filtre en non-tissé (38) sont vides et que le flexible d'aspiration (23) et le filtré (49) ne sont pas bouchés/colmatés.
Laissez refroidir l'aspirateur pendant 60 min. - Débranche le cable d'alimentation de la prise secteur et rebranchez-le.
Si l'aspirateur ne peut pas etre mis en marche après cela, il est possible que le fusible protegeant I'aspirateur ait fondu. Adressez-vous au service après-vente Bosch pour faire remplacer le fusible.
Stockage et transport (voir figure R)
- Enroulez le flexible d'aspiration (23) autour de la partie supérieure de l'aspirateur (11) et glissez le flexible d'aspiration dans le support (22).
- Enroulez le cable d'alimentation autour du fixe-cable (17).
- Insérez les tubes d'aspiration (27) dans les supports pour tubes d'aspiration (20), la buse coudee (25), l'adaptateur d'aspiration (24) et le suceur droit (26) dans les supports pour accessoires d'aspiration (9) ou (12).
- Insérez la buse pour sols (28) dans le support (19).
- Ne portez l'aspirateur que par la poignée (8).
Rangez l'aspirateur dans un local sec et assurez-vous qu'il ne puisse pas etre utilise par une personne non autorisee.
-Bloquez les roues mobiles (16) en actionnant le frein (15).
ServiceAprès-Vente et Assistance
France
Tel.: 0970821299 (Numero non surtaxé au prix d'un appel local)
Vous trouvez le lien vers les conditions de garantie et les adresses du service après-vente à la dernière page.
Pour toute commande de renseignement ou toute commande de pieces de rechange, précisez imperativement la reférence à 10 chiffres figurant sur l'étiquette signalétique du produit.
Élimination des déchets
L'aspirateur, les piles, les accessoires et les emballages doivent être recyclés dans le respect de l'environnement.

Ne jetez pas l'aspirateur et les piles avec les ordures menagères!
Seulement pour les pays de I'UE :
Les apparèts ou outils électriques et électroniques devenus hors d'usage ou les batteries/piles usages doivent être mis de côte séparément et eliminés de façon respectue pour l'environnement. Utilisez les systèmes de collecte indiqués. Une mise au rebut incorrecte peut être néfaste pour l'environnement et la santé en raison des substances dangereuses pouvant être presents dans les déchets d'équipements électriques et électroniques.
Valable uniquement pour la France :
Cet apparel, ses accessories, et battere se recycle
A DEPOSER EN MAGASIN
A DEPOSER EN DECHETERIE

12/12

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Espanol
BKnIOueHne/ BbIKIOueHne
Длвькlioуehн nbIeococa nobepHnte nepeknioyateIb peKHMOB paobToB (4)В noLoXKeHne 1.
ДлгьвкючehнфункинabTOMaTHueckoro3anycka no-BepHnTepeKnIouateNBpeXHMOBpaBtBJ(4)ВпОLOKeHHeAUTOSTART.3arOpHcN HnDnKaTOPcoCTOHHN(7).
Пьлесс можетапскатбсабгамчесн, ecn OH co- eINHc cAnektpoHHCTpymehTOM c NOMObI npepdaIoцero MOyIa (41).
IyBbIKIOUeHnblneoca nobepHnTe nepeKIOUaTeNb peKHMOB pa60Tb4B nOIOKeHne 0.
Hactpoika nepedaiozero moyna
CHATHE 3aunTHOH PnEHN (cm.pnc.K)
IpeepBbIMNCIOJIb3OBAHHeM Heo6xoJIMo CHrTb 3aUHTHyIOIJIeHKY C KHOHOpHOrO 3JIeMeHToA NTaHH.
OTkpOte Kopnyc nepedaiooero Moyny (41) OTBepTKoN.
CHINMTe 3aunTHyIO pHeKy (40) n npnKpyTne KOpnyc nepedaOuIero MoDyIa (41) o6paTHo.
YcTaHOBHeHne CoeHNHeHHn C npepaIOuHM MoDyIeM (cm.pnc.L)
YkaaHHe: B COCTOARHH NPN NOCTABKE NbIeNOC yKe CoeHN C nepeaHOUM MOyEm No Bluetooth®.
IINHcN0b3OBaHHyHKuHnABTOMaTHeCKo3anycka nblncocdonxhen6bItbcoeHHenNoBluetoothcpepaIO- mM Moynem (41).
PacctoHHe OT nbIeococdo nepeaIOUeRO MOyJI He dONKHO pEBbIwA Tb 0,5 M.
Tobtophoe yctahOBHeHne coeHHHeHH (coeHHHe c npympepaoum moynem):
Informaci par troksni un vibraciju
Attiecigi tiek noteiktas troksna emisijas vertibas EN 60335-2-69.
Puteklsuceja A svertais skanas spiediena limenis parasti ir sads 73 dB(A).Nenoteiktiba K = 2 dB.Daribbas laika troksna limenis var parsniet noraditas vertibas. Lietojiet dzirdes aizsardzibas lidzeklus!
Kopejá vibracijas vertiba a_h (pastaviga vibracija), p_ (atkartotas triecienvibracijas) un merijumu nenoteiktiba K in noteiktas atbilstigi EN 60335-2-69:
$$ a _ {n} = 0, 2 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2} (K = 0, 5 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2}), p _ {F} = 8, 0 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2} (K = 4, 0 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2}) $$
Montaža
通前建贝托贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝
本函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函函询函询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询询
du gull Uloc uolga (33)
g aouo aoujai aylll llo gao
UJwJxUgJggo Uogj oIgl
aoyoJIyJUHJ oJg yaoai loic:abalo
pui juii juii iuiu iuiu uuiuuiuiuui
do sa jfo g Bosch aJoo
aJjSJJ JSSBosch aJwJaiqJI
jolal jzul qil
.abbullIc aabllg dall Joc
jai jg no abalw npw coobu Lc poal
aIoo aolaoe oaiuLy
(j)1jg jullj(jss.
1
J 1 J 6 6 6 6
(4) 1gj jia J a0o o J a00 Lb0y .0 gJ
JUwJgJggo Jc logjgJl
Lisu Logg1 2aabg abwlg
(41)UwJUggoaabolulabloguWu:aloc auijG oC paiuwL logjgl
oAUTOSTART logg|jwll alaoaoggl (7) aalil
bJUJI bJpSd. dU pUJJ.
g45)
Ugbl UglbIaI bIuWl gbl.(43) cIuWl
aawliaIgalglal.101111wai
aJg jglgall
cuu 1yj aai j, uaiiill, uaiu jSJI
Jzuiu ujgul jSloL JUwJUggo
ggo JwJUwUc) uJySJI oJI
.(UJgglJgJlJgJlJ
UJwJU JgoguUulI"
.(231 aaoJI,“(L bggjll jbl)
juiu 10o jao2g jao u au lai
pai 2. gil gl uuaogil alw luc jbal aasall llo klaaballl
jJgl jSaaJoo J
gill gawg abalwll aBj lbc b
.lalglglljoubuaaawaaoabglll
.(1)jglwI
40.10Lo aaaaos a
aig aabll
AaJ 1
aaii aai i 1
bbl bawll josJgbs
JJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJ
.(11) abg w
gglpljstalbuknlaaahktaaiaaaabow
.38)
(1) jIgWl wJz aag JcJd sW J
jc2)LgJgjBpAclJUaOlaJl
233
ab (50) Joll sgiu jw wu o bi p a dci wag
g (11) aball sglj jll p .(13) Jla
山
ooj gpaio 2)lcgjjao. dJIO