GST 18VLI Professional - Пила BOSCH - Бесплатен кориснички прирачник
Пронајдете бесплатно прирачникот за уредот GST 18VLI Professional BOSCH во PDF формат.
| Тип на производ | Безжична фреза за линии |
| Марка | Bosch |
| Модел | GST 18VLI Professional (GST 18 V-LI S / GST 18 V-LI B) |
| Номинален напон | 18 V |
| Брзина на работа без оптоварување | 550-2 700 min⁻¹ (GST 18 V-LI S) / 0-2 700 min⁻¹ (GST 18 V-LI B) |
| Амплитуда на движење | 23 mm |
| Максимална длабочина на сечење (дрво) | 120 mm |
| Максимална длабочина на сечење (алуминиум) | 20 mm |
| Максимална длабочина на сечење (нелегиран челик) | 8 mm |
| Максимален агол на наклон | 45° (GST 18 V-LI B) |
| Тежина (според EPTA 01:2014) | 2,1 - 3,2 kg (во зависност од батеријата) |
| Тип на батерија | Lithium-ion, GBA 18V... ou ProCORE18V... |
| Препорачан полнач | GAL 18..., GAX 18..., GAL 36... |
| Пендуларно движење | 4 подесиви позиции |
| Осветлување | LED (GST 18 V-LI S) |
| Регулатор на брзина | Тркало за предизбор (GST 18 V-LI S) / регулатор преку прекинувач (GST 18 V-LI B) |
| Држач за лист | SDS, за листови со Т-пречник |
| Основна плоча | Челична, можно наклонување и поместување |
| Ниво на звучен притисок | 83 dB(A) |
| Ниво на звучна моќност | 94 dB(A) |
| Вибрации (иверка) | 7,5 m/s² |
| Вибрации (метален лим) | 8,5 m/s² |
| Одржување | Редовно чистење на вентилационите отвори и држачот за лист; подмачкување на водилката |
| Резервни делови | Достапни преку сервисна служба на Bosch (реф. од 10 цифри) |
Frequently Asked Questions - GST 18VLI Professional BOSCH
Прашања на корисниците за GST 18VLI Professional BOSCH
0 прашање за овој уред. Одговорете на оние што ги знаете или поставете свое.
Поставете ново прашање за овој уред
Преземете ги упатствата за вашиот Пила во PDF формат бесплатно! Пронајдете го вашиот прирачник GST 18VLI Professional - BOSCH и земете го вашиот електронски уред назад во раце. На оваа страница се објавени сите документи потребни за користење на вашиот уред. GST 18VLI Professional на марката BOSCH.
КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК GST 18VLI Professional BOSCH
Consignes de sécurité
Avertissements de sécurité généraux pour l'outil électrique
Avertissement
Lire tous les avertissements de sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifications fournies
avec cet outil électrique. Ne pas suivre les instructions enumerées ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure serieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
Le terme "outil électrique" dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil électrique fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).
Sécurité de la zone de travail
Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents. Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées. Maintenir les enfants et les personnes présentes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil électrique. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.
Sécurité électrique
Il faut que les fiches de l'outil électrique soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de chaque façon que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils électriques à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduisent le risque de choc électrique. Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre. Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil électrique augmente le risque de choc électrique. Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil électrique. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes vives ou des parties en mouvement. Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. Lorsqu'on utilise un outil électrique à l'extérieur, utilisez un prolongateur adapté à l'utilisation extérieure.
L'utilisation d'un cordon adapté à l'utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique. Si l'usage d'un outil électrique dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit le risque de choc électrique.
Sécurité des personnes
Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l'outil électrique. Ne pas utiliser un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l'emprise de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil électrique peut entraîner des blessures graves. Utiliser un équipement de protection individuelle. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de protection individuelle tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections auditives utilisés pour les conditions appropriées réduisent les blessures. - Éviter tout démarrage intempestif. S'assurer que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le raccorder ou de le porter. Porter les outils électriques en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils électriques dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents. Retirer toute clé de réglage avant de mettre l'outil électrique en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l'outil électrique peut donner lieu à des blessures. Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil électrique dans des situations inattendues. S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux et les vêtements à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement. Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'équipements pour l'extraction et la récupération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières. Rester vigilant et ne pas négliger les principales de sécurité de l'outil sous prétexte que vous avez l'habitude de l'utiliser. Une fraction de seconde d'inattention peut provoquer une blessure grave.
Utilisation et entretien de l'outil électrique
Ne pas forcer l'outil électrique. Utiliser l'outil électrique adapté à votre application. L'outil électrique adapté réalise le travail de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit.
Ne pas utiliser l'outil électrique si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marche à arrêt et inversement. Tout outil électrique qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le réparer. Débrancher la fiche de la source d'alimentation et/ou enlever le bloc de batteries, s'il est amovible, avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil électrique. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil électrique. Conserver les outils électriques à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'outil électrique ou les générales instructions de le faire fonctionner. Les outils électriques sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices. - Observer la maintenance des outils électriques et des accessoires. Vérifier qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil électrique. En cas de dommages, faire réparer l'outil électrique avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils électriques mal entretenus. Garder affûtés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entreposés avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler. Utiliser l'outil électrique, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L'utilisation de l'outil électrique pour des opérations différentes de celles prévues peut donner lieu à des situations dangereuses. Il faut que les poignées et les surfaces de préhension restent sèches, propres et dépourvues d'huiles et de graisses. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes rendent impossible la manipulation et le contrôle en toute sécurité de l'outil dans les situations inattendues.
Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d'emploi
Ne recharger qu’avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur qui est adapté à un type de bloc de batteries peut créer un risque de feu lorsqu’il est utilisé avec un autre type de bloc de batteries. N’utiliser les outils électriques qu’avec des blocs de batteries spécifiquement désignés. L’utilisation de tout autre bloc de batteries peut créer un risque de blessure et de feu. Lorsqu’un bloc de batteries n’est pas utilisé, le maintenir à l’écart de tout autre objet métallique, par exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner
Lieu à une connexion d'une borne à une autre. Le court-circuitage des bornes d'une batterie entre elles peut causer des brûlures ou un feu.
Dans de mauvaises conditions, du liquide peut être ejecté de la batterie ; éviter tout contact. En cas de contact accidentel, nettoyer à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide médicale. Le liquide ejecté des batteries peut causer des irritations ou des brûlures. Ne pas utiliser un bloc de batteries ou un outil fonctionnant sur batteries qui a été endommagé ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent avoir un comportement imprévisible provoquant un feu, une explosion ou un risque de blessure. Ne pas exposer un bloc de batteries ou un outil fonctionnant sur batteries au feu ou à une température excessive. Une exposition au feu ou à une température supérieure à 130°C peut provoquer une explosion. Suivre toutes les instructions de charge et ne pas charger le bloc de batteries ou l'outil fonctionnant sur batteries hors de la plage de températures spécifiée dans les instructions. Un chargement incorrect ou à des températures hors de la plage spécifiée de températures peut endommager la batterie et augmenter le risque de feu.
Maintenance et entretien
Faire entretenir l'outil électrique par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assure le maintien en sécurité de l'outil électrique. Ne jamais effectuer d'opération d'entretien sur des blocs de batteries endommagés. Il convient que l'entretien des blocs de batteries ne soit effectué que par le fabricant ou les fournisseurs de service autorisés.
Consignes de sécurité pour scies sauteuses
- Tenir l'outil électrique par des surfaces de préhension isolées au cours d'une opération où l'accessoire de coupe peut être en contact avec des fils dissimulés. Des accessoires de coupe en contact avec un fil "sous tension" peuvent mettre des parties métalliques exposées de l'outil électrique "sous tension" et provoquer un choc électrique chez l'opérateur. Utiliser des pinces ou autre moyen pratique pour fixer et soutenir la pièce à usiner sur une plateforme stable. Tenir la pièce à usiner par la main ou contre le corps la rend instable et peut conduire à une perte de contrôle. N'approchez pas les mains de la zone de travail. Ne saisissez pas la pièce par en dessous dans la zone de travail. Il y a risque de blessure grave en cas de contact avec la lame de scie. N'approchez l'outil electroportatif de la pièce à scier qu'après l'avoir mis en marche. Il y a sinon risque de rebond au cas où la lame resterait coincée dans la pièce.
Veillez à ce que la plaque de base repose bien à plat contre la pièce lors du sciage. Une lame de scie qui coince peut se casser ou provoquer un rebond. Une fois le travail terminé, arrêtez l'outil electroportatif et attendez que la lame ne soit immobilisée avant de l'extraire de la pièce. Tout risque de rebond est ainsi évité et l'outil electroportatif peut être posé en toute sécurité. Avant de poser l'outil electroportatif, attendez que celui-ci soit complètement à l'arrêt. L'outil risque de se coincer, ce qui entrainerait une perte de contrôle de l'outil electroportatif. N'utilisez que des lames de scie en parfait état. Les lames de scie déformées ou émoussées peuvent se casser, produire des coupes de mauvaise qualité ou causer des rebonds. Après avoir arrêté l'outil, n'immobilisez pas la lame de scie en exerçant une pression latérale sur celle-ci. La lame de scie risquerait d'être endommagée, de se casser ou de causer un rebond. Utilisez un détecteur approprié pour vérifier s'il n'y a pas de conduites cachées ou contactez votre société de distribution d'eau locale. Tout contact avec des câbles électriques peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Tout endommagement d'une conduite de gaz peut provoquer une explosion. La perforation d'une conduite d'eau provoque des dégâts matériels. Si l'accu est endommagé ou utilisé de manière non conforme, des vapeurs peuvent s'échapper. L'accu peut brûler ou exploser. Ventilez le local et consultez un médecin en cas de malaise. Les vapeurs peuvent entraîner des irritations des voies respiratoires. N'ouvre pas l'accu. Risque de court-circuit. Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le fait d'exercer une force extérieure sur le boîtier risquent d'endommager l'accu. Il peut en résulter un court-circuit interne et l'accu risque de s'enflammer, de dégager des fumées, d'exploser ou de surchauffer. N'utilisez l'accu queavec des produits du fabricant. Tout risque de surcharge dangereuse sera alors exclu.

Conservez la batterie à l'abri de la chaleur, en la protégeant p. ex. de l'ensoleillement direct, du feu, de la saleté, de l'eau et de l'humidité. Il existe un risque d'explosion et de courts-circuits.
Description des prestations et du produit

Lisez attentivement toutes les instructions et consignes de sécurité. Le non-respect des instructions et consignes de sécurité peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou entraîner de graves blessures.
Référez-vous aux illustrations qui se trouvent à l’avant de la notice d’utilisation.
GST 18v-lis
L'outil électroportatif est conçu pour effectuer, sur un support stable, des découpes et coupes dans le bois, les matières plastiques, le métal, le caoutchouc et les plaques en céramique. Il permet de réaliser des coupes droites et courbes. Respectez les recommandations d'utilisation des lames de scie.
GST 18 v-lib
L'outil électroportatif est conçu pour effectuer, sur un support stable, des découpes et coupes dans le bois, les matières plastiques, le métal, le caoutchouc et les plaques en céramique. Il permet d'effectuer des coupes droites et curvilineaires avec des angles d'onglet jusqu'à. Respecter les recommandations d'utilisation des lames de scie.
Éléments constitutifs
La numérotation des éléments de l'appareil se réfère à la représentation de l'outil electroportatif sur la page graphique.
(1) Verrouillage d'enclenchement de l'interrupteur Marche/Arrêt (GST 18 V-LIB) (2) Interrupteur Marche/Arrêt (3) Accu (4) Bouton de déverrouillage d'accu (5) Clé male pour vis à six pans creux (GST 18 V-LIB)
(6) Semelle en plastique (7) Plaque de base (8) Levier de sélection de mouvement pendulaire (9) Roulement de guidage (10) Lame de scie (11) Levier SDS pour déverrouillage de la lame de scie (12) LED d'éclairage (13) Protège-mains (14) Poignée (surface de préhension isolée) (15) Touche éclairage (GST 18 V-LIS) (16) Molette de pré-sélection de cadence de coupe (GST 18 V-LIS) (17) Logement de lame (18) Patin en acier (19) Pare-éclats (20) Tube d'aspiration (21) Flexible d'aspiration (22) Vis de la plaque de base (GST 18 V-LIB) (23) Échelle graduée d'angles d'inclinaison (GST 18 V-LIB)
a) Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre gamme d'accessoires.
\section*{Caractéristiques techniques}
| Scie sauteuse sans fil GST 18 V-LI S GST 18 V-LI B | |||
| Référence | 3601 EA5 1.. 3601 EA6 1.. | ||
| Tension nominale V= 18 18 | |||
| Cadence de coupe à vide n0 | min-1 | 550-2 700 0-2 700 | |
| Amplitude de course mm 23 23 | |||
| Profondeur de coupe maxi | |||
| - dans le bois mm 120 120 | |||
| - dans l'aluminium mm 20 20 | |||
| - dans l'acier (non allié) mm 8 8 | |||
| Angle d'inclinaison (gauche/droite) maxi° - 45 | |||
| Poids suivant EPTA-Procedure 01:2014 kg 2,1-3,2 | A) | 2,1-3,2A) | |
| Températures ambientes recommendées pour la charge | °C | 0 ... +35 | 0 ... +35 |
| Températures ambientes autorisées pendant l'utilisationB) et pour le stockage | °C | -20 ... +50 | -20 ... +50 |
| Accus recommends | GBA 18V... | GBA 18V... | |
| ProCORE18V... | ProCORE18V... | ||
| Chargeurs recommendés | GAL 18... | GAL 18... | |
| GAX 18... | GAX 18... | ||
| GAL 36... | GAL 36... | ||
A) Dépend de l'accu utilisé B) Performances réduites à des températures <0°C
\section*{Caractéristiques techniques déterminées avec l'accu fourni.}
Niveau sonore et vibrations
| GST 18 V-LIS GST 18 V-LIB | ||
| Valeurs d'émissions sonores déterminées conformément à EN 62841-2-11. | ||
| Les niveaux sonores en dB(A) typiques de l'util électroportatif sont les suivants : | ||
| Niveau de pression acoustique dB(A) | 83 83 | |
| Niveau de puissance acoustique dB(A) | 94 94 | |
| Incertitude K dB | 5 | 5 |
| Portez un casque antibruit ! | ||
| Valeurs globales de vibration ah (somme vectorielle sur les trois axes) et incertitude K conformément à EN 62841-2-11 : | ||
| Sciage de panneaux agglomerés avec une lame T 144 D : | ||
| ah,B | m/s2 | 7,56 |
| K m/s | 2 | 1,51,5 |
| Sciage de tôles métalliques avec une lame T 118 AF : | ||
| ah,M | m/s2 | 88,5 |
| K m/s | 2 | 1,51,5 |
Le niveau de vibration et la valeur d'émission sonore indiqués dans cette notice d'utilisation ont été mesurés conformément à la norme et peuvent être utilisés pour une comparaison entre les outils électroportatifs. Ils peuvent aussi servir de base à une estimation préliminaire du taux de vibration et du niveau sonore.
Le niveau de vibration et la valeur d'émission sonore indiqués s'appliquent pour les utilisations principales de l'outil électroportatif. Si l'outil électroportatif est utilisé pour d'autres applications, avec d'autres accessoires de travail ou sans avoir fait l'objet d'un entretien régulier, le niveau de vibration et la valeur d'émission sonore peuvent différer. Il peut en résulter des vibrations et un niveau sonore nettement plus élevés pendant toute la durée de travail.
Pour une estimation précise du niveau de vibration et du niveau sonore, il faut aussi prendre en considération les périodes pendant lesquelles l'outil est éteint ou bien en marche sans être vraiment en action. Il peut en résulter au final un niveau de vibration et un niveau sonore nettement plus faibles pendant toute la durée de travail.
Prévoyez des mesures de protection supplémentaires permettant de protéger l'utilisateur de l'effet des vibrations, par exemple : maintenance de l'outil electroportatif et des accessoires de travail, maintien des mains au chaud, organisation des procédures de travail.
Montage
Retirez l'accu de l'appareil electroportatif avant toute intervention (opérations d'entretien/de maintenance, changement d'accessoire, etc.) ainsi que lors de son transport et rangement. Il y a sinon risque de blessure lorsqu'on appuie par mégarde sur l'interrupteur Marche/Arrêt.
Charge de l'accu
N'utilisez que les chargeurs indiqués dans les Caractéristiques techniques. Seuls ces chargeurs sont adaptés à l'accu Lithium-ion de votre outil electroportatif.
Remarque: L'accu est fourni partiellement chargé. Pour obtenir les performances maximales, chargez l'accu jusqu'à sa pleine capacité avant la première utilisation.
L'accu Lithium-ion peut être rechargé à tout moment, sans risquer de réduire sa durée de vie. Le fait d'interrompre le processus de charge n'endommage pas l'accu.
L'accu Lithium-ion est protégé contre une décharge complète par « Electronic Cell Protection (ECP) » (l'électronique de protection des cellules). Lorsque l'accu est déchargé, l'outil électroportatif s'arrête grâce à un dispositif d'arrêt de protection : l'accessoire de travail ne tourne plus.
- Après l'arrêt automatique de l'outil électroportatif, n'appuyez plus sur l'interrupteur Marche/Arrêt. L'accu pourrait être endommagé.
L'accu (3) dispose de deux positions de verrouillage permettant d'éviter qu'il tombe si l'on appuie par mégarde sur la touche de déverrouillage d'accu (4). Tant que l'accu se trouve dans l'outil électroportatif, un ressort le maintient en position.
Pour verrouiller l'accu (3), appuyez sur la touche de déverrouillage (4) et dégagez l'accu de l'outil électroportatif. Ne forcez pas.
Indicateur de niveau de charge de l'accu
Les LED vertes de l'indicateur d'état de charge indiquent le niveau de charge de la batterie. Pour des raisons de sécurité, il n'est possible d'afficher l'état de charge que quand l'outil electroportatif est à l'arrêt.
Pour afficher le niveau de charge, appuyez sur le bouton de l'indicateur de niveau de charge. L'affichage du niveau de charge est également possible après retrait de l'accu.
Si aucune LED ne s'allume après avoir appuyé sur le bouton de l'indicateur de niveau de charge, la batterie est déficiente et doit être remplacée.
Batterie de type GBA 18V...


LED capacité
3 LED allumées en vert 60-100%
2 LED allumées en vert 30-60%
1 LED allumée en vert 5-30%
Clignotement en vert d'une LED 0-5%
Batterie de type ProCORE18V...


LED capacité
5 LED allumées en vert 80-100%
4 LED allumées en vert 60-80%
3 LED allumées en vert 40-60%
2 LED allumées en vert 20-40%
1 LED allumée en vert 5-20%
Clignotement en vert d'une LED 0-5%
Montage/changement de la lame de scie
- Portez des gants de protection lors du montage ou du remplacement de l'accessoire de travail. Les accessoires de travail sont tranchants et peuvent être chauds lors d'une utilisation prolongée de la scie.
Choix de la lame de scie
Vous trouverez une vue d'ensemble des lames de scie recommandées à la fin de cette notice d'utilisation. N'utilisez que des lames à empanchement à simple accroche (empanchement en T). Choisissez toujours une lame de scie pas plus longue que nécessaire pour la coupe à effectuer.
Pour le sciage de courbes serrées, utilisez des lames de scie fines à chanterourner.
Montage de la lame de scie (voir figure a)
Nettoyez la queue de la lame avant de la mettre en place. Une queue sale ne peut pas être fixe de manière sûre et ferme.
Introduisez jusqu'au déclic la lame de scie (10) dans le porte-lame (11) avec les dents orientées dans le sens de la coupe. Le levier SDS (11) pivote automatiquement vers l'arrière et bloque la lame de scie. Ne faites pas pivoter le levier (11) vers l'arrière avec la main car l'outil electroportatif pourrait alors être endommagé.
Lors du montage de la lame de scie, veillez à ce que le dos de la lame se trouve bien dans la gorge du galet de guidage (9).
Vérifiez le serrage de la lame. Une lame qui a du jeu peut tomber et risque de vous blesser.
Ejection de la lame de scie (voir figure b)
Lors de l'ejection de la lame de scie, maintenez toujours l'outil electroportatif de sorte qu'aucune personne ni animal puisse être blessé par la lame ejectée.
Tournez le levier SDS (11) jusqu'en butée vers l'avant en direction du protège-mains (13). La lame se déverrouille et elle est ejectée.
La semelle en plastique (6) de la plaque de base (7) protège les surfaces sensibles contre les rayures. Pour une utilisation de l'outil electroportatif sur du métal, montez le patin en acier (18).
Pour mettre en place le patin en acier (18), glissez-le par l'avant sur la plaque de base (7).
Remplacez la semelle en plastique (6) lorsqu'elle est usée.
Pare-éclats (voir figure d)
Le pare-éclats (19) (accessoire) évite la formation d'éclats sur les bords lors du sciage de bois. Le pare-éclats ne peut être utilisé que pour certains types de lames de scie et pour un angle de coupe de. Lors d'un sciage avec le pare-éclats, la plaque de base (7) ne doit pas être déplacée vers l'arrière pour scier près des bords.
Introduisez par l'avant le pare-éclats (19) dans la plaque de base (7).
Aspiration de poussières/de copeaux
Les poussières de matériaux tels que peintures contenant du plomb, certains bois, minéraux ou métaux, peuvent être nuisibles à la santé. Le contact avec les poussières ou leur inhalation peut entraîner des réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires après l'utilisation ou des personnes se trouvant à proximité.
Certaines poussières telles que les poussières de chêne ou de hêtre sont considérées comme cancérigènes, surtout en association avec des additifs pour le traitement du bois (chromate, lasure). Les matériaux contenant de l'amiant ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées.
- Si possible, utilisez un dispositif d'aspiration des poussières approprié au matériel.
- Veillez à bien aérer la zone de travail.
- Il est recommandé de porter un masque respiratoire avec un niveau de filtration de classe P2.
Respectez les règlements spécifiques aux salariés à traiter en vigueur dans vos pays.
Évitez toute accumulation de poussières sur le lieu de travail. Les poussières peuvent facilement s'enflammer.
Raccordement d'un aspirateur (voir figures e-f)
Logez la tubule d'aspiration (20) dans l'évidement de la plaque de base (7).
Raccordez un tuyau d'aspiration (21) (accessoire) à la tubulure d'aspiration (20). Raccordez l'autre extrémité du tuyau d'aspiration (21) à un aspirateur (accessoire).
Vous trouvez à la fin de cette notice une vue d'ensemble des aspirateurs auxquels peut être raccordé l'outil electroportatif.
Pour obtenir une aspiration optimale, montez si possible le pare-éclats (19).
L'aspirateur doit être conscient pour le type de matériel à scier. Pour l'aspiration de poussières particulièrement nuisibles à la santé, cancérigènes ou sèches, utilisez un aspirateur spécifique.
Modes de fonctionnement
Retirez l'accu de l'appareil electroportatif avant toute intervention (opérations d'entretien/de maintenance, changement d'accessoire, etc.) ainsi que lors de son transport et rangement. Il y a sinon risque de blessure lorsqu'on appuie par mégarde sur l'interrupteur Marche/Arrêt.
Réglage du mouvement pendulaire
Le mouvement pendulaire réglable sur quatre positions permet d'adapter la vitesse de coupe, l'amplitude de la course et la qualité de coupe au type de matériel à découverts.
L'amplitude du mouvement pendulaire peut être réglée même en cours d'utilisation au moyen du levier de sélection (8).
0 sans mouvement pendulaire 0 petit mouvement pendulaire 0 mouvement pendulaire moyen 0 mouvement pendulaire important
L'amplitude optimale du mouvement pendulaire pour chaque utilisation doit être déterminée lors d'essais pratiques. Recommandations:
- Pour obtenir des bords de coupe particulièrement nets, optez pour un mouvement pendulaire de faible amplitude ou désactivez le mouvement pendulaire. - Pour la découpe de matériaux minces (par ex. des tôles), désactivez le mouvement pendulaire. - Pour les matériaux durs (par ex. l'acier), sélectionnez un mouvement pendulaire de petite amplitude. - Pour les matériaux tendres et pour la découverte du bois dans le sens des fibres, sélectionnez l'amplitude de mouvement pendulaire maximale.
Réglage d'un angle d'inclinaison (voir figure g) (GST 18 v-lib)
La plaque de base (7) peut être orientée vers la droite ou vers la gauche jusqu'à un angle de pour réaliser des coupes biais.
La tubulure d'aspiration (20) et le pare-éclats (19) ne peuvent pas être utilisés pour la réalisation de coupes biaises.
Retirez la tubulure d'aspiration (20) et le pare-éclats (19).
Desserrez la vis (22) à l'aide de la clé mâle pour vis à six pans creux (5) et posez la plaque de base (7) à fond en direction de l'accu (3). - Pour le réglage précis de l'angle d'inclinaison, la plaque de base dispose à gauche et à droite de crans à et. Basculez la plaque de base (7) jusqu'à dans la position souhaitée en vous aidant de l'échelle graduée (23). D'autres angles d'inclinaison peuvent être réglés à l'aide d'un rapporteur. - Poussez ensuite la plaque de base (7) à fond en direction de la lame de scie (10). - Resserrez la vis (22).
Déplacement vers l'arrêt de la plaque de base (voir figure g) (GST 18 v-lib)
Pour scier près d'un bord, vous pouvez déplacer la plaque de base (7) vers l'arrière.
Desserrez la vis (22) à l'aide de la clé mâle pour vis à six pans creux (5) et poussez la plaque de base (7) à fond en direction de l'accu (3).
Resserrez la vis (22).
Quand la plaque de base (7) est déplacée vers l'arrière, seules des coupes à peuvent être effectuées. Le pare-chocs (19) ne doit par ailleurs pas être utilisé.
Montage de l'accu
Remarque: L'utilisation d'accus non conformes pour votre outil electroportatif peut entraîner des dysfonctionnements ou endommager l'outil electroportatif.
Introduisez par le bas l'accu charge (3) dans le pied de l'outil electroportatif. Poussez l'accu à fond dans le pied jusqu'à son verrouillage correct.
Activation de la LED d'éclairage (GST 18 V-LIS)
Pour activer et désactiver la LED d'éclairage (12), actionnez le bouton (15).
Ne regardez pas directement les LED. Risque d'éblouissement.
Mise en marche/arrêt (GST 18 V-LIS)
Assurez-vous de pouvoir actionner l'interrupteur Marche/Arrêt sans avoir à relâcher la poignée.
Pour permettre le démarrage de l'outil electroportatif, poussez l'interrupteur Marche/Arret (2) vers l'avant dans la position «1».
Pour arrêter l'outil electroportatif, poussez l'interrupteur Marche/Arret (2) vers l'arrière dans la position « 0 »
Mise en marche/arrêt (GST 18 V-LIB)
Pour mettre en marche l'outil electroportatif, actionnez d'abord le verrouillage d'enclenchement (1) près du symbole afin de le desactiver. Appuyez ensuite sur l'interrupteur Marche/Arret (2) et maintenez-le enfoncé.
La LED s'allume dès que l'interrupteur Marche/Arrêt (2) est enfoncé un peu ou complètement. Elle permet d'éclairer la zone de travail dans les endroits sombres.
Ne regardez pas directement les LED. risque d'éblouissement.
Pour arrêter l'outil electroportatif, relâchez l'interrupteur Marche/Arrêt (2). Activez ensuite le verrouillage d'enclenchement (1) en appuyant dessus près du symbole.
Remarque: Pour des raisons de sécurité, il n'est pas possible de verrouiller l'interrupteur Marche/Arrêt (2). Ce dernier doit rester constamment enfoncé pendant l'utilisation de l'outil electroportatif.
Présélection de la cadence de coupe (GST 18 V-LIS)
La molette de présélection (16) permet de présélectionner la cadence de coupe et de la modifier en cours de fonctionnement.
La cadence de coupe idéale dépend de la nature du matériel et des conditions de travail. Il est conseillé de la déterminer en procédant à des essais préalables.
Il est recommandé de réduire la cadence de coupe au moment où la lame de scie est appliquée contre la pièce ainsi que lors de la découpe de matières plastiques ou d'aluminium.
Lors de travaux de coupe assez longs avec une faible cadence de coupe, l'outil electroportatif risque de chauffer fortement. Retirez la lame de scie et faites tourner l'outil electroportatif à sa cadence de coupe maximale pendant environ 3 minutes afin de refroidir le moteur.
Réglage de la cadence de coupe (GST 18 V-LIB)
La cadence de coupe peut être modifiée en continu en exerçant une pression plus ou moins importante sur l'interrupteur Marche/Arrêt (2).
Une légère pression sur l'interrupteur Marche/Arrêt (2) donne une faible cadence de coupe. Plus la pression exercée sur l'interrupteur est élevée, plus la cadence de coupe augmente.
La cadence de coupe idéale dépend de la nature du matériel et des conditions de travail. Il est conseillé de la déterminer en procédant à des essais préalables.
Il est recommandé de réduire la cadence de coupe au moment où la lame de scie est appliquée contre la pièce ainsi que lors de la découpe de matières plastiques ou d'aluminium.
Lors de travaux de coupe assez longs avec une faible cadence de coupe, l'outil electroportatif risque de chauffer fortement. Retirez la lame de scie et faites tourner l'outil electroportatif à sa cadence de coupe maximale pendant environ 3 minutes afin de refroidir le moteur.
Protection contre les surcharges en cas de surchauffe
Si l'outil electroportatif est utilisé de manière conforme, tout risque de surcharge est exclu. En cas de trop forte sollicitation de l'outil ou de surchauffe de l'accu, la vitesse de rotation est réduite ou l'outil electroportatif s'arrête. Après une réduction de la vitesse de rotation, l'outil electroportatif ne se remet à fonctionner à pleine vitesse qu'une fois que la température de l'accu repasse dans la plage de températures admissibles ou que l'outil est moins sollicité. Après un arrêt automatique, éteignez l'outil electroportatif pour laisser refroidir l'accu puis remettez-le en marche.
Instructions d'utilisation
Retirez l'accu de l'appareil electroportatif avant toute intervention (opérations d'entretien/de maintenance, changement d'accessoire, etc.) ainsi que lors de son transport et rangement. Il y a sinon risque de blessure lorsqu'on appuie par mégarde sur l'interrupteur Marche/Arrêt. Arrêtez immédiatement l'appareil électroportatif lorsque la lame coince. Pour travailler des petites pièces ou des pièces minces, utilisez un support stable.
Avant de scier dans le bois, les panneaux d'agglomérés, les matériaux de construction etc., vérifie s'ils contiennent des corps étrangers tels que clous, vis etc., et, le cas échéant, retirez-les.
Coupes plongeantes (voir figure h)
Il n'est possible d'effectuer des coupes plongeantes que pour des matériaux tendres tels que le bois, les plaques de plâtre, etc. !
N'utilise que des lames pour effectuer des coupes plongeantes. Les coupes plongeantes ne sont possibles qu'avec un angle d'inclinaison de
Positionnez l'outil électroportatif avec le bord avant de la plaque de base (7) sur la pièce, sans que la lame de scie (10) ne vienne en contact avec la pièce, et mettez l'outil électroportatif en marche. Si l'outil électroportatif dispose d'un variateur de vitesse, sélectionnez la cadence de coupe maximale. Appliquez fermement l'outil électroportatif contre la pièce et laissez lentement la lame plonger dans la pièce.
Dès que la plaque de base (7) repose de toute sa surface sur la pièce, mettez-vous à scier le long de la ligne de coupe préalablement tracée.
Liquides de refroidissement/lubrifiant
Pour la découpe de métal, appliquez un lubrifiant ou un liquide de refroidissement le long de la ligne de coupe.
Indications pour une utilisation optimale de la batterie
Protégez l'accu de l'humidité et de l'eau.
Ne stockez l'accu que dans la plage de températures de -20 à 50°C. Ne laissez par ex. pas l'accu dans une voiture en plein été.
Nettoyez de temps en temps les orifices de ventilation de l'accu à l'aide d'un pinceau doux, propre et sec.
Une baisse notable de l'autonomie de l'accu au fil des recharges effectuées indique que l'accu est arrivé en fin de vie et qu'il doit être remplacé.
Respectez les indications concernant l'élimination.
Nettoyage et entretien
Retirez l'accu de l'appareil electroportatif avant toute intervention (opérations d'entretien/de maintenance, changement d'accessoire, etc.) ainsi que lors de son transport et rangement. Il y a sinon risque de blessure.
Lorsqu'on appuie par mégarde sur l'interrupteur Marche/Arrêt.
Tenez toujours propres l'utilé electroportatif ainsi que les fentes de ventilation afin d'obtenir un travail impeccable et sûr.
Nettoyez régulièrement le porte-lame. Pour ce faire, retirez la lame de scie de l'outil electroportatif et tapotez légèrement l'outil electroportatif contre une surface plane pour faire tomber les poussières.
Un fort encrasement de l'outil electroportatif risque d'altérer son bon fonctionnement. Pour cette raison, ne sciez jamais les matériaux produisant beaucoup de poussière par dessous ou dans une position en hauteur.
Si l'évacuation de la poussière se fait mal, arrêtez l'outil electroportatif, débranchez l'aspirateur et retirez la poussière et les copeaux.
Graissez de temps en temps le galet de guidage (9) avec une goutte d'huile.
Contrôlez régulièrement l'état du galet de guidage (9). S'il est usé, faites-le remplacer dans un centre de service après-vente pour outillage BOSCH/agrée.
Service après-vente et conseil utilisateurs
Notre Service après-vente répond à vos questions concernant la réparation et l'entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouvez des vues éclatées et des informations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch-pt.com
L'équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires.
Pour toute commande de renseignement ou toute commande de pièces de rechange, précisez impérativement la référence à 10 chiffres figurant sur l'étiquette signalétique du produit.
Réparer un outil Bosch n'a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouvez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à la rubrique Services. Vous y trouvez également notre boutique de pièces détachées en ligne où vous pouvez passer directement vos commandes.
Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Électroportatif
Tel.: 0970821226 (Numéro non surtaxé au prix d'un appel local)
E-Mail: sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Vous êtes un revendeur, contactez:
Service Après-Vente Électroportatif
126, rue de Stalingrad
93705 Drancy Cedex
Tel.: (01) 43119006
E-Mail: sav-bosch.outillage@fr.bosch.com
Vous trouvez d'autres adresses du service après-vente sous:
Les accus Lithium-ion sont soumis à la réglementation relative au transport de matières dangereuses. Pour le transport par voie routière, aucune mesure supplémentaire n'a besoin d'être prise.
Lors d'une expédition par un tiers (par ex. transport aérien ou entreprise de transport), des mesures spécifiques doivent être prises concernant l'emballage et le marquage. Pour la préparation de l'envoi, faites-vous conseiller par un expert en transport de matières dangereuses.
N'expédiez que des accus dont le boîtier n'est pas endommagé. Recouvrez les contacts non protégés et emballez l'accu de manière à ce qu'il ne puisse pas déplacer dans l'emballage. Veuillez également respecter les réglementations supplémentaires eventuellement en vigueur.
Élimination des déchets

Les outils électroportatifs, les accus ainsi que leurs accessoires et emballages doivent être rapportés dans un centre de recyclage respectueux de l'environnement.

Ne jetez pas les outils electroportatifs et les accus/piles avec les ordures ménagères!
Seulement pour les pays de l'UE :
Conformément à la directive européenne 2012/19/UE, les outils électroportatifs hors d'usage, et conformément à la directive européenne 2006/66/CE, les accus/piles usagés ou défectueux doivent être éliminés séparément et être recyclés en respectant l'environnement.
Li-ion :
Veuillez respecter les indications se trouvant dans le chapitre Transport (voir « Transport », page 29).

juin juin juin sic bglw ssc aai
juin juin sic laig lalil aabg
. ogjiaJslg
jg bglw l u w ggb jol q
J 0.000000000000000000000000000000000000
IguluJU 10
. ajjLj<J 3 3
Jg Jg Baa aas
gabarit gabarit gabarit
JU JU WU LgUJU UU
bouilloire)8(1uaillbuoe
bwgj0
J 1
: l'utilisation sic g. alléssions
glace bière est prête lorsque l'alarme sonne
. Lio gJolJI
-aaal ada aadjg
-ajjUolJAJU
-jga
Jiu
-secouer galet a
wJW g aBul Jg aJLoo
oscillateur à trois phases (s)7(egb0 Jaa
a glj jlll45. jwllg
allum buig ggb lacu (19) 5uill
(19) δJωU|a_{g}|gg (20) 12121212121212121212121212121212121
wJ 22) wJU
(7) odelaal aag (5) gol
(3) psjll oai l algill ia
aag aegjgag jilu wabw aglj bai
Il y Il y I g J y J c o d a
aaoe 45g0agljsic
gJ (23) 7
gj alilo 1uab uIg j buo Jg cJJI
alaoaolg
gl gl ss gg d s gn uu cd wul io y j s o laiw j ui j ui ab1 g j gi oki
jIjI Jg g
.5iSi oIaioi 1j jui 1jui 1jui 1jui 1jui 1jui 1jui 1jui 1jui 1jui 1jui 1jui 1jui 1jui 1jui 1jui 1jui 1jui 1jui 1jui 1jui 1jui 1jui 1jui 1jui 1jui 1jui 1
sbs jll dawgs n jnssjus g. siI JJI (S)g 1Jl aWglu jol jil jai (S)
49 laloo ugs
jglgds jgs jLgS wJSS 1dAs golai g gIgIgIgI dss
LolJdJUcLc
.1wslSijbaaJgJgU
ajolaiawlpsc
Josuwolab isluwdblgo iaom. sisi g o jL ugs o lsws g ausw g jI Jl c bgd sis Css siu o yu suosjLd egwjl qjy sljJl Jolsc jls gws
Télécommande 1slot
Sg ju sl uJ g o w qulq a d U Lg jg g Js Js deo J s Jw
Ld laiig jnI gws JbIaI dgi jni Ie gig gSls Jw g. duu siiguo o w dijgs bi jdsolao jy djlac. gwaia sljba bJw jgu
40με g objus 5g
diu 1s jui g jg jI Slc g 1j u Jus g iol o jol slo. iuao o bua
j jjjl oai
[w]s [sol]j! j! o slawl jbg 1j
JauneSousBoisGamme
Lwgi aS LjJJL
Instructions d'utilisation du four, du micro-ondes et du gril. Il est important de suivre ces instructions pour utiliser correctement l'appareil. Gardez ce manuel à portée de main, ds, gla O nI Jj ydsdjg sglgS jlwg Jlai slayc wI Jsw
JdSawu Jao g 3) jul dWgai jwaj jy jui jui jui jui lq
loj L. iguo (4) JAAS sljda Ss (sgj j, aWu dWls Jg Jy JlJL sJy ds
Système Clé Usb Jaloux Bagages Sjjy
1jds3)g ju 1s g jw s jy jl j1 g ju g u
dai (oui) oui sui car jui lal oui da j gaoi jui sui g aoowu 59 jui ooi g uji