RS PRO DL 150 SC - Lampa STEINEL - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas RS PRO DL 150 SC STEINEL PDF formātā.
| Produkta veids | Iebūvējama LED lampa ar detektoru |
| Zīmols | Steinel |
| Modelis | RS PRO DL 150 SC |
| Izmēri (diametrs x augstums) | 174 mm x 73 mm |
| Barošana | AC 220-240 V~, 50/60 Hz / DC 186-250 V |
| Patērētā jauda | 10,8 W |
| Gaismas plūsma (pie 3000/4000/5700 K) | 1109 / 1177 / 1137 lūmeni |
| Krāsu temperatūra | 3000 K (silts balts), 4000 K (neitrāls balts), 5700 K (auksts balts) – regulējams |
| Krāsu atveides indekss (Ra) | 82 |
| Uztveršanas leņķis | 360° |
| Maksimālais uztveršanas attālums | ∅ 7 m (uzstādīšanas augstumā 2,8 m) |
| Regulējams aizkaves laiks | 5 sekundes līdz 60 minūtes |
| Ieslēgšanas slieksnis (krēslas) | 2 līdz 2000 luksi |
| Aizsardzības pakāpe | IP20 (daļa griestos), IP54 (daļa telpā) |
| Aizsardzības klase | II |
| Apkārtējās vides temperatūra | -20 °C līdz +40 °C |
| Vidējais kalpošanas laiks (L70B50 pie 25°C) | > 60 000 stundas |
| Gaismas avota energoefektivitātes klase | E |
| Vadība | STEINEL Connect lietotne, izmantojot Bluetooth |
| Regulējamās funkcijas | Aizkave, attālums, krēslas slieksnis, orientācijas gaisma, galvenais apgaismojums, tīklošana, kaimiņu funkcija |
| Ražotāja garantija | 5 gadi |
| Piegādes saturs | 1 savienojuma kaste, 3 montāžas atsperes, 3 detektora spailes, drošības datu lapa, ātrās palaišanas rokasgrāmata |
Bieži uzdotie jautājumi - RS PRO DL 150 SC STEINEL
Lietotāju jautājumi par RS PRO DL 150 SC STEINEL
0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.
Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci
Lejupielādējiet instrukcijas savam Lampa PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu RS PRO DL 150 SC - STEINEL un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. RS PRO DL 150 SC zīmola STEINEL.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA RS PRO DL 150 SC STEINEL
- Par šo dokumentu ....563
- Vispārēji drošības norādījumi....563
- lerīces apraksts....564
- Elektriskais pieslēgums....569
- Montāža....570
- Funkcijas ....578
- Kopšana un apkope....581
- Utilizācija....582
- Atbilstības deklarācija....582
- Ražotāja garantija 583
- Tehniskie dati....584
- Traucējumu novēršana....586
1. Par šo dokumentu
Autortiesības ir aizsargātas. Pārpublicēšana, arī atsevišku izvilkumu veidā, tikai ar mūsu atļauju.
Paturam tiesības veikt izmaiņas, kas saistītas ar tehnikas attīstību.

Brīdinājums par bīstamību!

Brīdinājums par bīstamību elektrības dēl!

Nosedziet gaismekli ar aptumšojošu materiālu!
2. Vispārēji drošības norādījumi

Neievērojot lietošanas pamācību, draud briesmas!
Šī pamācība ietver svarīgu informāciju drošai ierīces lietošanai. Uz iespējamiem riskiem tiek īpaši norādīts. Neievērošana var izraisīt nāvi vai smagu savainošanos.
• Rūpīgi izlasiet pamācību.
- levērojiet drošības norādes.
- Uzglabājiet pieejamā vietā.
– Darbošanās ar elektrisko strāvu var izraisīt bīstamas situācijas. Pieskaršanās strāvu vadošām daļām var izraisīt šoku, apdegumus vai nāvi.
- Darbu ar elektrotikla spriegumu jāveic profesionāli kvalificētam personālam.
– Jāievēro vietējo instalēšanas un pieslēgšanas tehnisko priekšrakstu prasības (piem., D: VDE 0100, A: ÖVE-ÖNORM E8001-1, CH: SEV 1000).
– Izmantojiet tikai originālās detaļas.
- Šī gaismekla ārējais, lokanais kabelis vai vads nav nomaināms.
- Kabela bojājum gadījumā, jāiznīcina viss gaismeklis.
- Kabelis 60227 IEC52; 2x0,75 mm2.
3. Ierīces apraksts
Pareiza lietošana - DL 150/200 SC
- LED sensorgaismeklis ar aktīvu kustību ziņotāju.
– Zemapmetuma montāža.
– Izmantošanai tikai iekštelpās.
DL 150/200 Cs darbības princips
– HF/radars kustību ziņotājs izstaro augstfrekvences elektromagnētiskos vilņus (5,8 GHz) un uztver priekšmetu reflektēto atbalsi.
– Kustības izmainītā ķermeņu atbalss tiek elektroniski pārveidota un automātiski ieslēdz gaismekli.
- Sensors var uztvert arī kustības arī cauri plānām sienām, durvīm un stikla rūtīm.
– Ir iespējama arī vismazāko kustību uztvere.
– Izslēgta nepareiza slēgšanāssiltuma avotu un temperatūras svārstību del.
- Sensora uztveres zona ir precīzi ierobežojams ar virsmu un lietotni sniedzamības iestatījumu.
Norāde!
iHF sensora augstfrekvences jauda ir aptuveni 1 mW – tas ir tikai 1/1000 daļa no mobilā telefona vai mikroviļņu krāsns raidjaudas.
Piegãdes apjoms
3.1
1x

- 1 Pieslēgumam paredzētā vieta
- 3 Montāžas atsperes
-3 Pieslēguma spailes - 1 Drošības datu lapa (A)
- 1 Atrais starts (B)
Izstrādājuma izmēri
3.2 RS PRO DL 150 SC

text_image
Ø174 mm 73 mm
text_image
Ø138 mmRS PRO DL 200 SC

text_image
Ø230 mm 73 mm
text_image
Ø189 mmlerīces komplektācija
3.3

text_image
A C B DA... Gaismeklis
B... Sadales kārba
C... Montāžas atsperes
D... Pieslēguma spailes
Gaismas sadalīšanās līkne
3.4

radar
| Angle | Value | |-------|-------| | 0° | 250 | | 30° | 200 | | 60° | 150 | | 90° | 100 | | 120° | 50 | | 150° | 0 |4. Elektriskais pieslēgums
Slēgumu plāns
4.1

Tīkla pievadvadu veido 2 dzīslu kabelis:
L = fāze (parasti melns, brūns vai pelēks)
N = nulles vads (parasti zils)
Gaismekli var pieslēgt aiz tīkla slēdža pie elektrotīklai, ja ir nodrošināts, ka tīkla slēdzis ir pastāvīgi ieslēgts.
Šī gismekļa spuldze nav nomaināma. Ja šis gaismas avots ir jānomaina (piem., tā darba mūža beigās), ir jānomaina viss gaismeklis.

text_image
LED LED5. Montāža

Risks saistībā ar elektrisko strāvu!
Pieskaršanās strāvu vadošām daļām var izraisīt strāvas sitienu, apdegumus vai nāvi
- Atslēdziet strāvu un pārtrauciet sprieguma padevi.
- Pārbaudiet ar sprieguma testeri, vai sprieguma vairs nav.
- Pārliecinieties, ka sprieguma padeve paliek pārtraukta.
Bojājumu risks!
Pieslēguma kabelu sajaukšana var izraisīt īssavienojumu.
- Identificējiet pieslēguma kabelus.
- Savienojiet pieslēguma kabelus pareizi.
Sagatavošanās montāžai
- Pārbaudiet visas detaļas, vai tās nav bojātas. Bojājumu gadījumā nelietojiet produktu.
- Izvēlieties piemērotu montāžas vietu.
- Nemiet vērā sniedzamību.
- Nemiet vērā kustību uztveri.
– Izvairieties no vibrācijas.
– Uztveres laukā nav škēršli.
– Gaismekli nedrīkst montēt sprādzienbīstamās zonās.
– Nemontējiet ierīci pie viegli uzliesmojošām virsmām.
– Neskatieties gaismas avotā no tuva attāluma (<30 cm).
– Novietojiet vismaz 50 cm attālumā no citiem LED gaismekliem.
– Nosedziet gaismekli ar aptumšojošu materiālu!
Sniedzamība, zemapmetuma montāža
5.1

text_image
2,8 m ≤7 mKustību uztvere iešanas virzienā - zemapmetuma montāža
5.2

text_image
≤1 mLV
Kustības uztvere iešanas virzienā - zemapmetuma montāža
5.3

text_image
≤3,5 mMontāžas soli
5.4



- Pārbaudiet, lai strāas pievade būtu pārtraukta.
- Izurbiet caurumu.
5.5
Spring clips usage:
Brīdinājums! Pēc pabeigtas montāžas motāžas atsperi nav iespējams izņemt.
5.6

text_image
click
- lestumiet montāžas atsperi pareizajā pozīcinā.
5.7

text_image
3000K 4000K 5700K switchable light temperature 3,000 K - warm white 4,000 K - neutral white 5,700 K - cold white- Pārvietojiet slēdzi pozīcijā ar atbilstošu krāsas temperatūru.
Izmēri alternatīviem piederumiem
5.8 Adapter ring DL 150 SC

- Pieslēdziet tīkla kabeli atbilstoši slēgumu plānam.
→ "4. Elektriskais pieslēgums"
5.10

• Uzmontējiet gaismekli griestos.
Aizsardzības veids
5.11

Nosedziet gaismekli ar aptumšojošu materiālu!
5.12

• leslēdziet elektrības apgādi.
• Veiciet iestatīšanu lietotnē.
→ "6. Funkcijas"
6. Funkcijas
Funkcijas ir iestatāmas Steinel Connect lietotnē.
Steinel Connect lietotne
Gaismekļa konfigurācijai ar viedtālruni vai planšetdatoru ir Jūsu AppStore jālejuplādē STEINEL Smart Connect lietotne.
Ir vajadzīgs viedtālrunis vai planšetdators ar Bluetooth.
Android iOS

Šādas funkcijas ir iestatāmas Steinel Connect lietotnē:
– Laika iestatīšana.
– Darbības rādiusa izvēle.
– Krēslas sliekšņa iestatījums.
– Bāzes gaismas funkcija.
– lestatāms galvenās gaismas / pamata gaismas līmenis.
– Paplašināta sniedzamības iestatīšana.
– Grupu savienošana.
- Krēslas sliekšna iestatījums ar Teach-In.
Norāde!
Ir jāievēro min. atstatums 3 m no WLAN rūtera un pieejas punkta, lai izslēgtu nepareizu funkciju.
Rūpnīcas iestatījumi (stāvoklis uz piegādes brīdi)
Sniedzamība:
maks.
Laika iestatīšana: 10
Pamata apgaismojuma laika iestatīšana: 1 min
Krēslas iestatījums: 2 000 luksi
Pamata apgaismojuma aptumšošanas līmenis: 50%
Uzsākšana/Sprieguma pārtraukšana
Atvienojot tīkla spriegumu, tiek saglabāti gan iestatījumi, gan LED gaismekļa aktuālais darbības stāvoklis. Ja atkal tiek pievienots tīkla spriegums, tie atkal tiek atjaunoti.
Sniedzamības iestatīšana (jutīgums)
Ar jēdzienu „sniedzamība“ tiek saprasts aplveida laukums uz grīdas, kurš veido uztveres lauku, montējot gaismekli 2,8 m augstumā.
- Maks. iestatijums = maks. sniedzamiba (3,5 m)
- Min. iestatijums = min. sniedzamiba (1 m)
Laika iestatīšana
Vēlamo gaismekļa degšanas ilgumu (izslēgšanās aizturi) iespējams iestatīt bez pakāpēm no apm. 5 s līdz maks. 60 min. Katra uztverta kustība no jauna ieslēdz gaismekli.
Norāde!
Pēc katras ierīces izslēgšanās uz apm. 1 s ir pārtraukta jaunas kustības uztvere. Beigās ierīce, uztverot kustību, atkal var ieslēgt gaismu.
Justējot uztveres lauku un pārbaudot darbību, ieteicams iestatīt īsāko laiku.
Krēslas sliekšņa iestatījums
Vēlamo reakcijas (aptumšošanas) slieksni iespējams bez pakāpēm iestatīt robežās no apm. 2 līe 2000 luksiem.
※ = Dienasgaismas režims (atkaribā no apgaismojuma)
= Krēslošanas režīms (apm. 2 luksi)
lestatot uztveres lauku un pārbaudot gaismekļa darbību dienasgaismā, iestatījumu regulatoram jābūt pagrieztam pret
Pamata gaisma
Pamata gaismas gaišumu iespējams iestatīt starp 1% un 50%.
Pamats gaismas ilgumu iespējams iestatīt starp 10 minūtēm un 30 minūtēm, vai arī uz visu nakti.
Galvenais apgaismojums
Galvenās gaismas gaišumu iespējams iestatīt starp 50% un 100%.
Grupēšana
Pastāv iespēja, ierīci izmantot kā atsevišku gaismekli, vai arī saslēgt vairākus gaismekļus grupā caur radiokomunikāciju.
Visi gaismekli, kas ir pievienoti grupai, darbojas pēc grupas parametriem, kas ietatīti Steinel Connect lietotnē.
Sniedzamību iespējams iestatīt individuāli visiem grupas dalībniekiem.
Fade Time
Ar Fade Time var iestatīt aptumšošanas līkni, ieslēdzot un izslēdzot (1s - 3s).
Kaiminu funkcija
Kaiminu funkciju var aktivēt/deaktivēt Smart Connect lietotnē.
Kaiminu grupas tiek pievienotas aktīvajai gaismeklu grupai. Grupa atsaucas uz piešķirtās kaiminu grupas ieslēgšanas signāliem un atbilstoši iestatījumiem ieslēdz galvano vai pamata gaismu.
7. Kopšana un apkope
Izstrādājumam apkope nav nepieciešama.

Risks saistībā ar elektrisko strāvu!
Üdens kontakts ar strāvu vadošām daļām var izraisīt šoku, apdegumus vai nāvi.
• Tīriet tikai sausu ierīci.
Bojājumu risks!
lerīci var sabojāt, lietojot nepareizus tīrīšanas līdzekļus.
- Tīriet ierīci ar viegli mitru lupatīņu bez tīrīšanas līdzekļa.
Svarīgi! Bateriju ierīce nav nomaināma.

text_image
230V LED8. Utilizācija
Elektroierīces, piederumi un iepakojumi jānodod dabai draudzīgai atkārtotai pārstrādei.

Nemetiet elektroierīces parastajos atkritumos!
Tikai ES valstim:
Atbilstoši Eiropas vadlīnijām par vecām elektroierīcēm un elektroniskām ierīcēm, un to lietojumam nacionālās tiesībās, nefunkcējošas elektroierīces jāsavāc atsevišķi un tās jānodod dabai draudzīgai atkārtotai pārstrādei.
9. Atbilstības deklarācija
Ar šo STEINEL GmbH paziņo, ka radioiekārta RS PRO DL 150 SC un RS PRO DL 200 SC atbilst direktīvai 2014/53/ES.
Visu ES atbilstības deklarācijas tekstu Jūs varat izlasīt: www.stinel.de
10. Ražotājagarantija
Ražotāja garantija STEINEL GmbH, Dieselstraße 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, Vācija.
Kā pircējam Jums attiecībā pret pārdevēju ir spēkā likumā paredzētās garantijas tiesības. Mūsu garantijas saistības nesamazina un neierobežo šīs tiesības, ciktāl tādas pastāv Jūsu valstī. Mēs piešķiram 5 gadu garantiju nevainojamām Jūsu STEINEL profesionālā sensorikas produkta īpašībām un darbībai. Mēs garantējam, ka šim produktam nav materiāla, ražošanas un konstrukcijas defektu. Mēs garantējam visu elektronisko būvdaļu un kabelu ekspluatācijas drošumu, kā arī visu izmantoto materiālu un to virsmu nevainojamību.
Sūdzību iesniegšana:
Ja vēlaties reklamēt Jūsu iegādāto produktu, lūdzu, nosūtiet to pilnā komplektācijā, apmaksājot pasta izdevumus, pievienojot oriģinālo čeku, kā arī norādot pirkuma datumu un produkta apzīmējumu, Jūsu pārdevējam vai tieši mums: SIA Ambergs, Brīvības gatve 195-20, LV-1039, Rīga. Tādēļ mēs iesakām rūpīgi saglabāt pirkuma čeku līdz garantijas laika beigām. STEINEL nenes atbildību par transporta bojājumiem un atpakal sūtīšanas riskiem.
Informāciju par garantijas pieteikumu Jūs atradīsiet mūsu mājas lapā www.steinel-professional.de/garantie
Ja Jums ir garantijas gadījums vai Jums ir jautājumi par Jūsu iegādāto produktu, Jūs jebkurā laikā varat vērsties servisa dienestā: 00371 29460997.
11. Tehniskiedati
- Izmēri (∅ × D): RS PRO DL 150 SC: ∅174 × 73 mm
RS PRO DL 200 SC: ∅230 x 73 mm
- Barošanas spriegums: AC: 220 - 240 V\~, 50/60 Hz
DC: 186 - 250 VDC
- Jaudas patērinš (P _on ):
RS PRO DL 150 SC (3000/4000/5700 K): 10,8 W
RS PRO DL 200 SC (3000/4000/5700 K): 17,3 W
- Jaudas faktors: RS PRO DL 150 SC: 0,93
- Noteiktais faktors avārijas apgaismojumam EOFI: 0,9
- leejošā strāva: RS PRO DL 150 SC: 50 mA
- Krāsas temperatūra: 3000/4000/5700 K (iestatāma)
- Krāsas attēlošanas indekss: R_a=82
– Vidējs dzīves ilgums L70B50 pie 25 °C: > 60 000 h
- Krāsas konstistence SDCM: Sākuma vērtība: 3
– Gaismas stipruma sadalijums

radar
| Angle | Value | |---|---| | 0° | 0 | | 30° | 0 | | 60° | 0 | | 90° | 0 | | 120° | 0 | | 150° | 0 | | 180° | 0 | | 210° | 0 | | 240° | 0 | | 270° | 0 | | 300° | 0 | | 330° | 0 | | 360° | 0 | | 390° | 0 | | 420° | 0 | | 450° | 0 | | 480° | 0 | | 510° | 0 | | 540° | 0 | | 570° | 0 | | 600° | 0 | | 630° | 0 | | 660° | 0 | | 690° | 0 | | 720° | 0 | | 750° | 0 | | 780° | 0 | | 810° | 0 | | 840° | 0 | | 870° | 0 | | 900° | 0 | | 930° | 0 | | 960° | 0 | | 990° | 0 | | 1020° | 0 | | 1050° | 0 | | 1080° | 0 | | 1110° | 0 | | 1140° | 0 | | 1170° | 0 | | 1200° | 0 |- Uztveres lenkis: 360°
– Raidjauda apm.: 1 mW
– Sniedzamība: maks. ∅ 7 m
– Laika iestatīšana: 5 s - 60 min
– Krēslas sliekšna iestatīšana: 2–2000 luksi
- Aizsardzības veids (IP) IP 20
– Aizsardzības veids (IP) puse telpas iekšienē: IP54
– Elektroizolācijas drošības klase: II
- Apkārtējā temperatūra: -20°līdz +40 °C
- Energijas efektivitātes klase: Šai precei ir gaismas
avots ar "E" energijas klasi
12. Traucējumunovēršana
Ierīcei netiek pievadīta strāva.
– Drošinātājs nav ieslēgts vai ir bojāts.
- leslēdziet drošinātāju.
- Nomainiet bojāto drošinātāju.
- Bojāts kabelis.
- Pârbaudiet kabeli ar sprieguma testeri.
– Īssavienojums tīkla pievadvadā.
- Pārbaudiet pieslēgumus.
– lespējams izslēgts tīkla slēdzis, ja tāds ir ierīkots
- leslēdziet tīkla slēdzi.
lerīce neieslēdzas.
– Krēslas sliekšna iestatījums izvēlēts nepareizi.
- Iestatiet no jauna krēslas sliekšna iestatījumu.
- IZSL. tīkla slēdzis.
– Drošinātājs nav ieslēgts vai ir bojāts.
- leslēdziet drošinātāju.
- Nomainiet bojāto drošinātāju.
– Ātras kustības netiek uztvertas, lai mazinātu traucējumus, vai arī ir uzstādīts pārāk mazs vai nepareizs uztveres lauks
- Pārbaudiet un justējiet uztveršanas zonu.
– Gaismas avots ir bojāts.
- Gaismas avots nav nomaināms. Nomainiet visu ierīci.
lerīce neizslēdzas.
– Nepārtraukta kustība uztveršanas zonā.
- Pārbaudiet uztveres zonu.
- Pie vajadzības ierobežojiet vai izmainiet uztveres zonu.
lerīce ieslēdzas nevajadzīgi.
– Zemapmetuma montāža, kas nav piemērota drošai kustības uztvverei.
- Izpildiet pareizi zemapmetuma montāžu.
– Bija kustība, taču novērotājs to neatpazina (kustība aiz siensa, neliela objekta kustība tiešā lampas tuvumā utt.).
• Pārbaudiet uztveres zonu.
- Pie vajadzības ierobežojiet vai izmainiet uztveres zonu.