BLACK & DECKER

PW1600 WS - Augstspiediena tīrītājs BLACK & DECKER - Bezmaksas lietošanas instrukcija

Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas PW1600 WS BLACK & DECKER PDF formātā.

📄 144 lapas PDF ⬇️ Latviešu LV 💬 AI jautājums 🖨️ Drukāt
Notice BLACK & DECKER PW1600 WS - page 122
Rokasgrāmatas palīgs
Darbina ChatGPT
Gaidu jūsu ziņojumu
Informācija par produktu

Zīmols : BLACK & DECKER

Modelis : PW1600 WS

Kategorija : Augstspiediena tīrītājs

SKIP

Bieži uzdotie jautājumi - PW1600 WS BLACK & DECKER

Lejupielādējiet instrukcijas savam Augstspiediena tīrītājs PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu PW1600 WS - BLACK & DECKER un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. PW1600 WS zīmola BLACK & DECKER.

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA PW1600 WS BLACK & DECKER

Pirms tīrīšanas ierīces uzstādīšanas/izmantošanas izlasiet šo rokasgrāmatu, īpaši vērīgi lasiet DROŠĪBAS NOTEIKUMUS

1.1. Ierīce, kuru jūs esat iegādājies, ir jaunāko tehnoloģiju produkts, ko izstrādājis viens no Eiropas vadošajiem augstspiediena sūkņu ražotājiem. Lai nodrošinātu kvalitatīvu ierīces darbību, uzmanīgi izlasiet bukletu un ievērojiet norādījumus katrā ierīces lietošanas reizē. Ierīces pievienošanas, lietošanas un apkopšanas laikā veiciet visus iespējamos piesardzības pasākumus, lai sargātu savu un tuvākajā apkārtnē esošo cilvēku drošību. Rūpīgi iepazīstieties ar drošības noteikumiem un vienmēr tos ievērojiet; šo noteikumu neievērošana var izraisīt veselības un drošības risku vai radīt ievērojamus zaudējumus.

sprādziena vai saindēšanās Briesmas. NELIETOJIET ierīci ar uzliesmojošiem vai toksiskiem šķidrumiem, vai ar jebkuriem produktiem, kas neatbilst šīs ierīces pareizas lietošanas principiem.

traumu risks. NEVIRZIET tiešu ūdens strūklu uz cilvēkiem vai dzīvniekiem.

elektrošoka risks. NEVIRZIET tiešu ūdens strūklu uz pašu ierīci, elektriskajām daļām vai citu elektroaprīkojumu.

Īssavienojuma Briesmas. NELIETOJIET ierīci ārpus telpām lietus laikā.

traumu risks. NEĻAUJIET ierīci izmantot bērniem vai nekompetentām personām.

elektrošoka un Īssavienojuma Briesmas. NELIETOJIET ierīci, ja bojāts elektrības vads.

uzsprāgšanas Briesmas. NELIETOJIET ierīci, ja bojāta augstspiediena caurule.

nelaimes gadĪjumu risks. NETRAUCĒJIET palaidēja darbību, kad tas ir darba stāvoklī.

nelaimes gadĪjumu risks. Pārbaudiet, vai datu plāksnītes ir piestiprinātas ierīcei. Ja tās nav piestiprinātas, informējiet par to izplatītāju. Vienības bez plāksnītēm NEDRĪKST izmantot, jo tās nav iespējams identificēt un līdz ar to ierīces ir potenciāli bīstamas.

uzsprāgšanas Briesmas. NEVEICIET drošības vārsta vai drošības ierīču labojumus vai neregulējiet to iestatījumus.

ierĪces darBĪBas BĪstama mainĪšana. NEMAINIET izsmidzināšanas uzgaļa oriģinālo diametru.

nelaimes gadĪjumu risks. NEATSTĀJIET ierīci bez uzraudzības.

Nepieļaujiet, ka pāri par augstspiediena cauruli brauc automašīnas.

uzsprāgšanas Briesmas. Nepārvietojiet iekārtu, velkot aiz augstspiediena šļūtenes.

uzsprāgšanas Briesmas. Vēršot to pret riepām, riepu ventiļiem vai citiem komponentiem, kuros ir spiediens, augstspiediena strūkla ir potenciāli bīstama. Nelietojiet rotējošo sprauslu komplektu un tīrīšanas laikā vienmēr turiet strūklu vismaz 30 cm atstatumā. 2.2. DROŠĪBAS NODROŠINĀŠANAI VEICAMĀS DARBĪBAS

Īssavienojuma Briesmas. Visiem elektriskajiem vadītājiem JĀBŪT AIZSARGĀTIEM no ūdens strūklas.

elektrošoka risks. Ierīce JAPIEVIENO TIKAI adekvātam strāvas avotam atbilstoši visiem spēkā esošajiem noteikumiem (IEC 60364-1). Ierīce tās palaides LAIKĀ var radīt elektriskā tīkla troksni.

  • Drošības nominālstrāvas ķēdes pārtraucēja (R.C.C.B.) izmantošana operatoram nodrošina papildu aizsardzību (30 mA). Modeļi, kurus piegādā bez kontaktdakšas, jāuzstāda kvalificētam personālam. Lietojiet tikai apstiprinātus elektriskos pagarinājuma kabeļus ar atbilstošu dzīslu šķērsgriezuma laukumu.

traumu risks. Augsts spiediens var izraisīt detaļu atsitienu: valkājiet pilnu aizsargapģērbu un lietojiet aprīkojumu, kāds nepieciešams, lai garantētu operatora drošību.

nejaušas ierĪces ieslēgšanās risks. Pirms jebkādu darbu sākšanas ar ierīci, IZŅEMIET spraudni no strāvas avota rozetes.

traumu risks. Pirms palaidēja nospiešanas, stingri SATVERIET sprauslu, lai nodrošinātu pretspēku.

piesārņojuma risks. IEVĒROJIET vietējā ūdensapgādes uzņēmuma prasības. Saskaņā ar DIN 1988 ierīces atļauts pieslēgts dzeramā ūdens vadam tikai tad, ja padeves vadā uzstādīts atpkaļplūsmas blokvārsts ar noliešanas iespēju.

nelaimes gadĪjumu risks. Tehniskā apkalpošana un/ vai elektrisko daļu remonts JĀVEIC tikai kvalificētiem darbiniekiem.

traumu risks. Pirms vienības caurules atvienošanas novadiet atlikušo spiedienu.

nelaimes gadĪjumu risks. Pirms ierīces lietošanas katru reizi PĀRBAUDIET, vai visas skrūves ir stingri pievilktas un vai nav salūzušu vai nolietotu detaļu.

uzsprāgšanas un elektrošoka risks. LIETOJIET tikai tādus mazgāšanas līdzekļus, kas neizraisa augstspiediena caurules/elektriskā kabeļa seguma materiālu koroziju.

traumu risks. NODROŠINIET visu cilvēku un dzīvnieku atrašanos 15 m attālumā no darba vietas.123Latviešu

3.1 Rokasgrāmatas lietošana

Šī rokasgrāmata ir ierīces neatņemama sastāvdaļa, kas jāsaglabā visā ierīces lietošanas laikā. Lūdzam pirms vienības uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasīt rokasgrāmatu. Ierīces pā rdevējam rokasgrāmata jums jānodod kopā ar pirkumu.

Ierīci piegādā kartona kastē daļēji izjauktā veidā. Skatīt 1.attēlu

3.2.1 Ierīces dokumenti

A1 Tīrīšanas ierīces lietošanas un tehniskās apkalpošanas rokasgrāmataA2 Drošības instrukcija A3 Atbilstības deklarācija A4 Garantijas noteikumi

3.3 Iepakojuma materiālu apsaimniekošana

Iepakojuma materiāli nepiesārņo vidi, tomēr tie jāpārstrādā atbilstoši attiecīgajā valstī spēkā esošajiem noteikumiem.

Darbojieties saskaņā ar norādēm uz drošības zīmēm, kas atrodas uz ierīces. Pārbaudiet, vai tās atrodas savās vietās un vai ir skaidri salasāmas; ja tas tā nav, piestipriniet rezerves drošības zīmes tām paredzētajās vietās. E1 simbols – Norāda, ka ierīci nedrīkst izmest kopā ar citiem atkritumiem; tas var būt nodots izplatītājam, pērkot jaunu ierīci. Ierīces elektriskās un elektroniskās daļas nedrīkst izmantot nepiemērotiem mērķiem, jo tās satur veselībai bīstamas vielas. E2 simbols – Norāda, ka ierīce ir paredzēta profesionālai lietošanai. Tas nozīmē, ka ierīci drīkst lietot cilvēki ar attiecīgu pieredzi, kas pārzina tās tehniskos, reglamentētos un leģislatīvos aspektus un ir spējīgi rīkoties atbilstoši ierīces lietošanas un tehniskās apkalpošanas prasībām. E3 simbols – Norāda, ka ierīce ir paredzēta neprofesionālai lietošanai (mājas apstākļos).

4.1 Ierīces lietošana

Šī ierīce ir paredzēta individuālai transportlīdzekļu, mašīnu, laivu, mūru un citu virsmu tīrīšanai, lai jebkurus neīrumus varētu nomazgāt ar tīru ūdeni un tādiem ķīmiskajiem mazgāšanas līdzekļiem, kas bioloģiski noārdās. Transportlīdzekļu motorus atļauts mazgāt tikai tad, ja pēc mazgāšanas netīro ūdeni aizvāc atbilstoši spēkā esošajiem noteikumiem. - Iesūces ūdens temperatūra: skatiet datu plāksnīti uz ierīces. - Iesūces ūdens spiediens: min. 0,1 MPa – maks. 1 MPa.- Lietošanas temperatūra: virs 0°C.Ierīce atbilst EN 60335-2-79/A1 standartam.

Priekšpusē uz tīrīšanas ierīces virsmas esošais simbols norāda, kas šo ierīci drīkst lietot (profesionālis vai neprofesionālis).

4.3 Nepareiza lietošana

Ierīci nedrīkst lietot cilvēki, kam nav attiecīgu zināšanu un kas nav izlasījuši un sapratuši rokasgrāmatā sniegtos norādījumus. Aizliegts ierīcē ieliet uzliesmojošus, sprādzienbīstamus un toksiskus šķidrumus. Aizliegts izmantot ierīci viegli izliesmojošā vai sprādzienbīstamā vidē. Atļauts lietot tikai oriģinālās rezerves daļas un tikai tās rezerves daļas, kas paredzētas tieši šim ierīces modelim. Aizliegta jebkāda ierīces modificēšana. Jebkādu modifikāciju gadījumā atbilstības deklarācija zaudē spēku un ražotājs tiek atbrīvots no jebkādas juridiskas atbildības.

4.4 Galvenās sastāvdaļas

B1 Regulējams izsmidzināšanas B4 Strāvas vads ar spraudni uzgalis (modeļos, kuriem tā ir) B2 Pūtes (injekcijas) aparāts B5 Augstspiediena caurulīte B3 Sprausla ar drošības B6 Mazgāšanas līdzekļu tvertne sajūgu (modeļos, kuriem tā ir)

4.4.1 Papildaprīkojums (ja iekļauts piegādes komplektā, skatīt 1.attēlu)

C1 Uzgaļa tīrīšanas rīks C7 Cauruļu noteces tīrīšanas C2 Augstspiediena rotējošā komplekts uzgaļa komplekts C8 Lielu virsmu suku C3 Rokturis komplektsC4 Birste C9 Adapteru komplekts C5 Caurulītes spole C10 Smērvielas tūbiņa C6 Ūdens iesūknēšanas komplekts (ja iekļauta piegādes komplektā)

4.5 Drošības ierīces

Uzmanību - briesmas! Nemainiet un neregulējiet drošības vārsta iestatījumu. - Drošības vārsts un/vai spiedienu ierobežojošais vārsts. Drošības vārsts ir arī spiedienu ierobežojošais vārsts. Atlaižot pistoles mēlīti, vārsts atveras, un notiek ūdens recirkulācija caur sūkņa ievadi vai arī ūdens tiek izvadīts ārā. - Termostata vārsts (D1, ja uzstādīts) Ja ūdens temperatūra pārsniedz ražotāja iestatīto temperatūras vērtību, termostata vārsts izvada karsto ūdeni un iesūc tādu daudzumu aukstā ūdens, kas atbilst izvadītā ūdens daudzumam, līdz tiek atjaunota pareizā temperatūra. - Drošības aizbīdnis (D): novērš nejaušu ūdens izsmidzināšanu.

5.1 Montāža un salikšana

Uzmanību - briesmas! Veicot ierīces uzstādīšanas un montāžas darbus, ierīcei jābūt atvienotai no strāvas avota. Salikšanas process parādīts 2.attēlā.

5.2 Rotējošā uzgaļa montāža

(Modeļos, kam tas ir). Rotējošā uzgaļa komplekts nodrošina lielāku mazgāšanas jaudu. Rotējošās sprauslas lietojums var izraisīt spiediena samazinājumu par 25% salīdzinājumā ar spiedienu, kāds tiek panākts ar regulējamo sprauslu. Tomēr rotējošo sprauslu komplekts, pateicoties ūdens strūklas rotācijai, nodrošina lielāku mazgāšanas jaudu.

5.3 Elektrības pieslēgums

Uzmanību - briesmas! Pārliecinieties, vai strāvas padeves spriegums un frekvence (V un Hz) atbilst rādījumiem uz ierīces datu plāksnītes (2. attēls). Ierīce jāpieslēdz tikai tādai strāvas padevei, kas aprīkota ar adekvātu zemējumu un diferenciāļa drošības slēdzi (30 mA), lai īssavienojuma gadījumā elektrības padeve tiktu pārtraukta.

5.3.1 Paplašinājumkabeļa lietošana

Izmantojiet kabeļus un spraudkontaktus, uz kuriem norādīts „IPX5” aizsardzības līmenis. Paplašinājumkabeļu šķērsgriezumam jābūt proporcionālam tā garumam; jo garāks kabelis, jo lielākam vajadzētu būt šķērsgriezumam. Skatīt I tabulu.

5.4 Ūdens padeves pieslēgums

Uzmanību - briesmas! Iesūcē būtu jāizmanto tikai tīrs vai filtrēts ūdens. Ūdens iesūces tapas veiktspējai jāatbilst sūkņa kapacitātei. Novietojiet ierīci pēc iespējas tuvāk ūdens padeves vietai.

5.4.1 Pieslēguma vietas

Ūdens izplūde (OUTLET) Ūdens iesūce ar filtru (INLET)

Ierīci iespējams pieslēgt tieši dzeramā ūdens vadam tikai tad, ja padeves caurule aprīkota ar atpakaļplūsmas blokvārstu atbilstoši attiecīgajiem spēkā esošajiem noteikumiem. Pārliecinieties, ka caurules diametrs ir vismaz Ø 13 mm un tā ir nostiprināta.124 Latviešu

6.1 Regulējams izsmidzināšanas uzgalis (modeļos, kuriem tas ir)

Ūdens plūsmu kontrolē, regulējot uzgali (E).

6.2 Mazgāšanas līdzekļa plūsmas regulēšana (modeļos, kuriem

ir šāda funkcija) Mazgāšanas līdzekļa plūsmu regulē, izmantojot regulatoru (F).

6.3 Mazgāšanas līdzekļa spiediena regulēšana

Pagrieziet regulējamo uzgali (E) uz “ “, lai mazgāšanas līdzeklis sasniegtu vajadzīgo spiedienu (modeļos, kuriem tas ir).

6.4 Spiediena regulēšana (modeļos, kuriem ir šāda funkcija)

Regulators (G) tiek izmantots spiediena regulēšanai. Spiediena līmeni rāda spiediena mērītājs (kur tas ir uzstādīts).

- Slēdzis (H). Pagrieziet slēdzi stāvoklī (ON/1), lai: a) iedarbinātu motoru (modeļiem, kas nav aprīkoti ar TSS ierīci). b) ieslēgtu motoru (modeļiem, kas ir aprīkoti ar TSS ierīci). Ja uz ieslēgšanas ierīces ir kontrollampiņa, tai ir jāiedegas. Ja ir pieejami “low/high” iestatījumi, izmantojiet tos šādi: Low : zemspiediena tīrīšanaiHigh : augstspiediena tīrīšanai Lai izslēgtu ierīci, pagrieziet slēdzi stāvoklī (OFF/0). Ja uz ieslēgšanas ierīces ir kontrollampiņa, tai ir jānodziest. - Ūdens strūklas kontroles svira (I). Uzmanību - briesmas! Darba laikā ierīcei jābūt novietotai tā, kā parādīts 4.attēlā, uz izturīgas, stabilas virsmas.

1) Līdz galam ieslēdziet ūdens padeves tapu.

2) Atveriet drošības aizbīdni (D).

3) Uz dažām sekundēm nospiediet sprauslas palaidēju un

iedarbiniet ierīci, nospiežot slēdzi (ON/1). Uzmanību - briesmas! Pirms ierīces ieslēgšanas pārbaudiet, vai pareizi pieslēgta ūdens padeves caurule; ierīces lietošana bez ūdens izraisa tās bojājumus; darba laikā neaizklājiet ventilācijas režģi. TSS modeļi - TSS modeļos ar automātisko plūsmas bloķēšanu: - kad atlaists sprauslas palaidējs, dinamiskais spiediens automātiski atslēdz motoru (skatiet 4. attēlu); - nospiežot palaidēju, automātiskā spiediena samazināšanās iedarbina motoru, bet spiediens atjaunojas pēc neilga laika; - lai TSS funkciju veiktu pareizi, sprauslas atlaišanas un nospiešanas darbības jāveic ar vismaz 4 līdz 5 sekunžu intervālu. Lietojot trīsfāžu modeļus, kas paredzēti profesionālai lietošanai, vispirms iedarbiniet ierīci uz īsu brīdi, lai pārliecinātos, ka motors darbojas pareizā virzienā. Ja motors griežas pretēji pulksteņrādītāja virzienam, apmainiet divus no trīs fāžu vadiem (L1, L2, L3) elektrības spraudnī. Lai novērstu iekārtas bojājumu, nepieļaujiet tās darbību, kad iekārtā nav ūdens, un, strādājot ar to, neapturiet ūdens strūklu ilgāk par 10 minūtēm vienā reizē (attiecas uz modeļiem bez TSS ierīces).

7.3 Ierīces izslēgšana

1) Pagrieziet slēdzi stāvoklī (OFF/0).

2) Nospiediet sprauslas palaidēju un izlaidiet atlikušo spiedienu

3) Leslēdziet drošības aizbīdni (D).

1) Atveriet drošības aizbīdni (D).

2) Nospiediet sprauslas palaidēju un izlaidiet palikušo gaisu no caurulēm.

3) Pagrieziet slēdzi atpakaļ stāvoklī (ON/1).

4) Izlaidiet atlikušo spiedienu no sprauslas, līdz no uzgaļa ir iztecējis

5) Darba sesijai beidzoties, iztukšojiet un izmazgājiet mazgāšanas

līdzekļa tvertni. Lai to izmazgātu, mazgāšanas līdzekļa vietā lietojiet tīru ūdeni.

6) Ieslēdziet sprauslas drošības aizbīdni (D).

7.6 Mazgāšanas līdzekļa uzpilde un lietošana

Kad izmantojat mazgāšanas līdzekli, regulējamais uzgalis jānostāda uz “ “ (modeļos, kuriem tas ir). Garākas augstspiediena šļūtenes (nekā šļūtene, kas sākotnēji piegādāta ar tīrīšanas iekārtu) vai papildu šļūtenes pagarinājuma lietojums var samazināt vai pilnībā apturēt mazgāšanas līdzekļa iesūkšanu. Uzpildiet tvertni ar videi draudzīgu tīrīšanas līdzekli.

7.7 Ieteicamā tīrīšanas procedūra

Izšķīdiniet netīrumus, uz sausas virsmas uzklājot mazgāšanas līdzekli, kas atšķaidīts ar ūdeni. Strādājot ar vertikālām virsmām, mazgāšanu veiciet virzienā no apakšas uz augšu. Uzgaidiet 1 līdz 2 minūtes, lai mazgāšanas līdzeklis varētu iedarboties, taču neļaujiet virsmai pilnīgi nožūt. Sākot no apakšas, virziet augstspiediena strūklu ne mazāk kā 30 cm attālumā. Nevirziet skalošanas ūdeni uz vēl nenomazgātu virsmu. Dažos gadījumos nepieciešams berzt ar suku, lai notīrītu visus netīrumus. Augstspiediens ne vienmēr ir labākais risinājums, kā panākt teicamu mazgāšanas rezultātu, jo tas var dažas virsmas sabojāt. Trauslu vai krāsotu detaļu, vai komponentu, kuros ir spiediens (piemēram, riepas, pneimatiskie vārsti u. tml.), tīrīšanā nedrīkst lietot pat smalkāko regulējamās sprauslas strūklas iestatījumu vai rotācijas sprauslu. Mazgāšanas efektivitāte zināmā mērā ir atkarīga gan no lietotā spiediena, gan ūdens tilpuma.

TEHNISKĀ APKALPOŠANA 5. ATTĒLS/LAPPUSE 6 6. ATTĒLS/ LAPPUSE 144 Tehniskās apkalpošanas darbi, kas nav norādīti šajā nodaļā, jāveic pilnvarotam realizācijas un servisa centram. Uzmanību - briesmas! Pirms jebkādiem apkopes darbiem vienmēr atvienojiet ierīces spraudni no strāvas avota rozetes.

1) Atvienojiet pūtes (injekcijas) aparātu no uzgaļa.

2) Iztīriet netīrumus uzgaļa atverē, izmantojot tam paredzēto rīku (C1).

Pirms katra lietojuma vizuāli pārbaudiet iesūces filtru (L) un mazgāšanas līdzekļa filtru (ja tāds uzstādīts) un nepieciešamības gadījumā iztīriet atbilstoši norādījumiem.

8.3 Motora darbības traucējumu novēršana (modeļos, kuriem ir

šāda funkcija) Ja tīrīšanas ierīce nav ilgi lietota, kaļķakmens nogulsnes var izraisīt motora darbības traucējumus. Lai iedarbinātu motoru, pagrieziet piedziņas vārpstu ar šim nolūkam paredzēto rīku (M).

8.4 Uzglabāšana sezonas beigās

Pirms novietošanas uz ziemas sezonas laiku apstrādājiet ierīci ar nekorozējošu, netoksisku antifrīzu un, izmantojot tūbiņā esošo smērvielu (ja tā ietilpst piegādes komplektā) (C10), ieeļļojiet O-veida blīvgredzenus. Novietojiet iekārtu sausā vietā, kas ir pasargāta no sala.125Latviešu

Problēma Iespējamie cēloņi Risinājums Sūkņa spiediens nesasniedz darba spiediena līmeni Nolietojies uzgalis Nomainiet uzgali Aizsērējis ūdens filtrs Iztīriet filtru (L) (5. att.) Zems ūdens padeves spiediens Līdz galam ieslēdziet ūdens padeves tapu Sistēmā tiek iesūkts gaiss Pārbaudiet cauruļu savienojumu blīvējumu Gaiss sūknī Izslēdziet ierīci un vairākas reizes atlaidiet un nospiediet sprauslas palaidēju, līdz ūdens izplūde ir vienmērīga. Atkal ieslēdziet ierīci. Nepareizi uzstādīts regulējamais uzgalis Pagrieziet regulējamo uzgali (E) (+) virzienā (3.attēls) Nostrādājis termostatiskais vārsts Gaidiet, līdz atjaunosies pareiza ūdens temperatūra Lietošanas laikā samazinās spiediens Ūdens padeve no ārējās tvertnes Pieslēdziet ierīci ūdens padeves vadam Ieplūdes ūdens pārāk karsts Samaziniet temperatūru Aizsērējis uzgalis Iztīriet uzgali (5.attēls) Netīrs iesūces filtrs (L) Iztīriet filtru (L) (5. att.) Motors “ierūcas”, taču nesāk darboties Nepietiekoša barošanas strāva Pārbaudiet, vai strāvas avota spriegums atbilst uz plāksnītes redzamajam sprieguma rādītājam (2.attēls) Sprieguma zudums, ko izraisa paplašinājumkabeļa lietošana Pārbaudiet paplašinājumkabeļa tehnisko raksturojumu Ierīce ilgi nav lietota Sazinieties ar tuvāko pilnvaroto servisa centru Problēmas ar TSS ierīci Sazinieties ar tuvāko pilnvaroto servisa centru Motoru nav iespējams iedarbināt Nav strāvas barošanas Pārbaudiet, vai strāvas vada spraudnis ir stingri ieslēgts rozetē un vai strāvas vadā ir spriegums (*) Problēmas ar TSS ierīci Sazinieties ar tuvāko pilnvaroto servisa centru Ierīce ilgi nav lietota Izmantojot rīku (M), atbrīvojiet motoru no ierīces apakšējās daļas (modeļos, kam tāda ir) (5.attēls) Ūdens noplūde Nolietojies blīvējums Nomainiet blīves tuvākajā pilnvarotajā servisa centrā Nostrādājis drošības vārsts, izvada ūdeni Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru Pārāk skaļa ierīces darbība Ūdens pārāk karsts Samaziniet temperatūru (skatiet tehniskos datus) Eļļas noplūde Nolietojies blīvējums Sazinieties ar tuvāko pilnvaroto servisa centru Attiecas tikai uz TSS versiju: motors ieslēdzas pat tad, kad ir atlaists sprauslas palaidējs Augstspiediena sistēma vai sūkņa hidrauliskā ķēde nav ūdensdroša Sazinieties ar tuvāko pilnvaroto servisa centru Attiecas tikai uz TSS versiju: nav ūdens padeves, kad sprauslas palaidējs ir nospiestā stāvoklī (ar pieslēgtu padeves cauruli) Aizsērējis uzgalis Iztīriet uzgali (5.at tēls) Nav iesūkts mazgāšanas līdzeklis Regulējamajai sprauslai ir augsts spiediena iestatījums Iestatiet sprauslu uz iestatījumu “ “ (3. att.) Mazgāšanas līdzeklis ir pārāk blīvs Atšķaidiet ar ūdeni Tiek lietots augstspiediena šļūtenes pagarinājums Uzstādiet oriģinālo šļūteni Mazgāšanas līdzekļa plūsmā ir nogulsnes vai šķēršļi Izskalojiet ar tīru ūdeni un likvidējiet visus šķēršļus. Ja problēma nav novērsta, sazinieties ar pilnvaroto servisa centru (*) Ja motors darbības laikā apstājas, pagaidiet 2-3 minūtes pirms to vēlreiz iedarbiniet (drošinātājs var būt pārkarsis). Ja tas atkārtojas vairāk nekā vienu reizi, sazinieties ar tuvāko pilnvaroto servisa centru. MODELIS SĒRIJAS NUMURS126 Latviešu

(LV) GARANTIJA Garantijas derīguma periods tiek noteikts saskaņā ar tiesību aktiem, kas ir spēkā tajā valstī, kurā izstrādājums tiek pārdots (ja ražotājs nav norādījis citādi). Garantija attiecināma uz materiālu, konstrukcijas un atbilstības defektiem, kas radušies garantijas periodā. Šajā laikā ražotājs veiks defektīvo detaļu nomaiņu un remontu vai apmainīs produktu, ja, pareizi lietojot, tas būs izteikti nolietojies. Garantija neattiecas uz sastāvdaļām, kuras pakļautas normālam nolietojumam (vārsti, virzuļi, ūdens blīvējums, eļļas blīvējums, atsperes, O veida gredzeni, piederumi, piemēram, caurules, sprauslas, sukas, riteņi, utt.). Garantija neattiecas uz defektiem, kuri radušies: - nepareizas lietošanas, lietošanas tam neparedzētā veidā vai neuzmanīgas lietošanas rezultātā, - tirdzniecībā, profesionālas lietošanas rezultātā vai lietojot pēc iznomāšanas, - lietošanas rokasgrāmatas norādēm neatbilstoša servisa un apkopes rezultātā, - neatļauta remonta rezultātā, - neoriģinālu piederumu/rezerves daļu izmantošanas rezultātā, - bojājumiem piegādes laikā vai svešķermeņu vai vielu izraisītu bojājumu rezultātā un nejaušas darbības rezultātā, - noliktavas un preču uzkrāšanas problēmu rezultātā. Lai reģistrētu garantiju, pircējam jāuzrāda pirkumu apliecinošs dokuments. Tehniskie dati (LV) Vienība PW1600 WS Izplūdes apjomsl/min Spiediens MPa

Sprauslas atgrūdiena spēks maksimālajā spiedienā

9,1 Motora izolācija

F kategor. Motora aizsardzība

IPX5 Spriegums V/Hz 220-240/50-60 Maksimāli pieļaujamā tīkla pretestība

Skaņas līmeni (K = 3 dB(A)) :

(EN 60704-1) dB (A) 94 Vibrācijas (K = 1,5 m/s

7,2 LV EK atbilstības deklarācija Mēs, Annovi Reverberi S.p.A., Modena,Itālija piedāvājam šādu/-as Black & Decker ierīci/es: Ierīces veids: Augstspiediena mazgāšanas iekārta Modeļa numurs/veids: PW1600 WS Ievades jauda 1,6 kW Atbilst šādu Eiropas direktīvu prasībām: 2006/42/EK, 2006/95/EK, 2002/95/EK, (2011/65/EK), 2002/96/EK, 2004/108/EK, 2000/14/EK Tā ir ražota saskaņā ar šādiem standartiem vai Standarta dokumentiem: EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1 Par tehniskās lietas izdevumu atbildīgās personas vārds un adrese: Stefano Reverberi / AR rīkotājdirektors - Via ML King, 3 - 41122 Modena, Itālija Atbilstības novērtējuma procedūra, kā to nosaka Direktīva 2000/14/EK, tika veikta saskaņā ar V pielikumu. Trokšņu līmenis: 93 dB (A) Trokšņu līmeņa garantija: 94 dB (A) Datums : 25.10.2012 MODENA (I) Stefano Reverberi Rīkotājdirektors Tehniskie Dati Gamintojas pasilieka teisę keisti techninius duomenis!127Eesti