FreshJet FJX4 1500M - Oro kondicionavimas DOMETIC - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai FreshJet FJX4 1500M DOMETIC PDF formatu.
Atsisiųskite instrukciją savo Oro kondicionavimas PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją FreshJet FJX4 1500M - DOMETIC ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. FreshJet FJX4 1500M prekės ženklo DOMETIC.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA FreshJet FJX4 1500M DOMETIC
- 605LTDometic FJX Lietuvių k. 1 Svarbios pastabos p. 606
- 2 Simbolių paaiškinimas p. 606
- 3 Saugos instrukcijos p. 607
- 4 Paskirtis p. 608
- 5 Ant prietaiso esančių simbolių paaiškinimas p. 608
- 6 Techniniai apribojimai ir sąlygos p. 608
- 7 Techninis aprašymas p. 609
- 8 Prieš pirmą kartą įjungdami p. 614
- 9 Naudojimas p. 615
- 10 Stogo oro kondicionieriaus valymas p. 621
- 11 Priežiūra p. 622
- 12 Gedimų nustatymas ir šalinimas p. 626
- 13 Utilizavimas p. 628
- 14 Garantija p. 628
- 15 Techniniai duomenys 1 Svarbios pastabos Atidžiai perskaitykite šią instrukciją ir sekite visas instrukcijas, nurodymus ir perspėjimus, pateiktus šiame gaminio vadove, ir griežtai jų laikykitės, kad užtikrintumėte, jog šis gaminys visada bus įrengtas, naudojamas ir prižiūrimas tinkamai. Ši instrukcija PRIVALO likti šalia šio gaminio. Naudodamiesi šiuo gaminiu patvirtinate, kad atidžiai perskaitėte visas instrukcijas, nurodymus ir perspėjimus ir suprantate dokumente išdėstytas sąlygas bei sutinkate jų laikytis. Šį gaminį sutinkate naudoti tik pagal numatytąją paskirtį ir taip, kaip nurodo šioje gaminio instrukcijoje pateiktos instrukcijos, nurodymai ir perspėjimai, taip pat laikydamiesi taikomų teisių ir teisės aktų. Nesusipažinus su šioje instrukcijoje pateiktomis instrukcijomis ir perspėjimais ir jų nesilaikius galite susižaloti patys ir sužaloti kitus asmenis, pažeisti gaminį arba pridaryti žalos kitai netoliese esančiai nuosavybei. Ši gaminio instrukcija, taip pat ir instrukcijos, nurodymai, perspėjimai ir kiti susiję dokumentai, gali būti keičiami ir atnaujinami. Norėdami gauti naujausios informacijos apie gaminį, apsilankykite adresu documents.dometic.com. 2 Simbolių paaiškinimas Signaliniu žodžiu pažymima informacija apie saugą ir turtinę žalą, taip pat nurodomas pavojaus rimtumo laipsnis ar lygis. PAVOJUS! nurodo pavojingą situaciją, kurios neišvengus gresia mirtinas arba sunkus sužalojimas. ĮSPĖJIMAS! nurodo pavojingą situaciją, kurios neišvengus gali grėsti mirtinas arba sunkus sužalojimas. PERSPĖJIMAS! nurodo pavojingą situaciją, kurios neišvengus gali grėsti lengvas arba vidutinio sunkumo sužalojimas. PRANEŠIMAS! Nurodo situaciją, kurios neišvengus, gresia materialinė žala. PASTABA Papildoma informacija apie gaminio eksploatavimą. 606Dometic FJXLT 3 Saugos instrukcijos ĮSPĖJIMAS! Nesilaikant šių įspėjimų gali grėsti mirtis arba rimtas susižalojimas. Elektros prietaisai nėra žaislai. Prietaisas neskirtas naudoti asmenims (įskaitant vaikus), turintiems fizinių, sensorinių arba psichikos sutrikimų arba stokojantiems patirties ir žinių, nebent jie yra prižiūrimi arba instruktuojami. Vaikus reikia prižiūrėti, kad jie nežaistų su prietaisu. Šį prietaisą gali naudoti vaikai nuo 8metų amžiaus ir fizinių, sensorinių arba psichikos sutrikimų turintys arba stokojantys patirties ir žinių asmenys, jeigu jie yra prižiūrimi arba instruktuojami dėl šio prietaiso saugaus naudojimo ir suvokia jo keliamus pavojus. Vaikams draudžiama šį prietaisą valyti be suaugusiųjų priežiūros. Bet kuris asmuo, dirbantis su aušalo sistema arba įsilaužęs į ją, turi turėti galiojantį pramonės šakos akredituotos vertinimo institucijos išduotą pažymėjimą, kuriuo jiems suteikiama kompetencija saugiai tvarkyti aušalus pagal pramonės šakoje pripažintą vertinimo specifikaciją. Techninė priežiūra turi būti atliekama tik taip, kaip rekomenduoja įrangos gamintojas. Techninė priežiūra ir remontas, kuriam atlikti reikalinga kitų kvalifikuotų darbuotojų pagalba, atliekami prižiūrint asmeniui, kuris yra kompetentingas naudoti degiuosius aušalus. Prietaisą remontuoti gali tik kvalifikuoti darbuotojai, suprantantys susijusius pavojus ir susipažinę su atitinkamais teisės aktais. Netinkamai atliktas remontas gali kelti rimtą pavojų. Dėl remonto paslaugų kreipkitės į savo šalies techninės priežiūros centrą (žr. dometic.com/dealer). Dirbdami su prietaisu visada atjunkite maitinimo šaltinį. Prietaisas turi būti laikomas patalpoje, kurioje nėra nuolat veikiančių uždegimo šaltinių, pavyzdžiui, atviros liepsnos, veikiančio dujinio prietaiso arba veikiančio elektrinio šildytuvo. Neperdurkite ir nedeginkite prietaiso. Nepamirškite, aušalai gali neturėti kvapo. Nenaudokite prietaiso netoli degių skysčių arba uždarose patalpose. Užtikrinkite, kad šalia oro išleidimo angos nebūtų laikomi ar montuojami degūs daiktai. Būtina palikti ne mažesnį kaip 50cm atstumą. Pasirūpinkite, kad ventiliacijos angos būtų neuždengtos. Nepažeiskite aušalo grandinės. Aušalo nuotėkio paieškai ar aptikimui jokiu būdu negali būti naudojami potencialūs užsiliepsnojimo šaltiniai. Negalima naudoti halogenido degiklio (arba bet kurio kito detektoriaus, naudojančio atvirą liepsną). Stogo oro kondicionierius turi būti įrengiamas transporto priemonėje, kurios grindų plotas didesnis nei 4m² . PERSPĖJIMAS! Nesilaikant šių įspėjimų gali grėsti nedidelis arba vidutinis susižalojimas. Nesiartinkite prie oro išleidimo angų ir neįkiškite į prietaisą jokių pašalinių daiktų. Kilus gaisrui nenuimkite prietaiso viršutinio dangčio. Naudokite patvirtintas gesinimo priemones. Gaisrui gesinti nenaudokite vandens. Jei maitinimo laidas pažeistas, jį turi pakeisti gamintojas, jo paslaugų agentas arba panašią kvalifikaciją turintys darbuotojai, siekiant išvengti pavojaus. Jei prietaise yra jonizatorius, pasitarkite su gydytoju, jei sergate kokia nors liga. Jonizatorius gali mažais kiekiais gaminti ozoną (O3). Jei sergate plaučių liga, astma, širdies ligomis, kvėpavimo takų ligomis, turite kvėpavimo takų sutrikimų arba turite jautrumą ozonui, pasitarkite su gydytoju, kad išsiaiškintumėte, ar šį prietaisą naudoti yra saugu. 607LTDometic FJX PRANEŠIMAS! Žalos pavojus Norėdami paspartinti atitirpinimo procesą ar išvalyti, nenaudokite kitų nei gamintojo rekomenduojamų priemonių. Prietaisas turi būti laikomas taip, kad neatsirastų mechaninių pažeidimų. Prietaiso nekeiskite ir neperdarykite. Niekada nevažiuokite per automatines plovyklas, kai sumontuotas prietaisas. Jei šaldymo grandinėje atsiranda gedimų, prietaisą turi patikrinti ir suremontuoti gamintojas, jo techninės priežiūros atstovas arba panašios kvalifikacijos darbuotojai, kad būtų išvengta pavojaus. 4 Paskirtis Stogo oro kondicionierius skirtas tik montuoti ant automobilio-furgono ar poilsinės transporto priemonės stogo, kad būtų galima vėsinti ir šildyti. Stogo oro kondicionierius netinka traukiniams, namams ir butams. Stogo oro kondicionieriaus negalima montuoti statybų mašinose, žemės ūkio mašinose ar panašioje įrangoje. Šis gaminį galima naudoti tik pagal numatytą paskirtį ir vadovaujantis šiomis instrukcijomis. Šiame vadove pateikiama informacija, reikalinga tinkamam gaminio įrengimui ir (arba) naudojimui. Dėl prasto įrengimo ir (arba) netinkamo naudojimo ar techninės priežiūros gaminys gali veikti netinkamai ir sugesti. Gamintojas neprisiims atsakomybės už patirtus sužeidimus ar žalą gaminiui, atsiradusią dėl šių priežasčių: p. 629
- Netinkamas montavimas, surinkimas ar prijungimas, įskaitant per aukštą įtampą
- Netinkamos techninės priežiūros arba jeigu buvo naudotos neoriginalios, gamintojo nepateiktos atsarginės dalys
- Gaminio pakeitimai be aiškaus gamintojo leidimo
- Naudojimas kitais tikslais, nei nurodyta šiame vadove „Dometic“ pasilieka teisę keisti gaminio išvaizdą ir specifikacijas. 5 Ant prietaiso esančių simbolių paaiškinimas Įspėjimas! Lėtai deganti medžiaga. Skaitykite naudojimo vadovą. Skaitykite techninės priežiūros vadovą. 6 Techniniai apribojimai ir sąlygos Stogo oro kondicionierius skirtas transporto priemonėms, kurių stogo storis yra 25mm… 60mm. Stogo oro kondicionierius veiks –
2°C… 52°C aplinkos temperatūroje. Stogo oro kondicionierius skirtas montuoti ± 10° horizontalios plokštumos diapazone. 608Dometic FJXLT 7 Techninis aprašymas Stogo oro kondicionierius į transporto priemonės saloną tiekia šaltą arba šiltą orą, kuriame nėra dulkių ir nešvarumų ir kuris gali būti sausinamas. FJX4233M nėra šildymo funkcijos. Stogo oro kondicionierius gali sumažinti temperatūrą transporto priemonėje iki tam tikro lygio – tai priklauso nuo transporto priemonės tipo, aplinkos temperatūros ir stogo oro kondicionieriaus vėsinimo pajėgumo. Esant žemesnei nei 16°C išorės temperatūrai, stogo oro kondicionierius nebevėsina. Stogo oro kondicionierius valdomas šiais valdymo elementais:
- Nuotolinio valdymo pultas (tik kai kurie modeliai, žr. Modelių sąrašas puslapyje609)
Modeliai skirstomi į mechaninius, fiksuoto greičio ir inverterinius modelius. Šioje lentelėje pateikiama, kuri funkcija taikoma konkrečiam modeliui: Funkcija prieinama Funkcija turi būti atnaujinta FJX7333IHP FJX7337IHPFJX4233M FJX4233EEH FJX4333EEH FJX4333EFJX7433IHP FJX7457IHPMechaninis Fiksuoto greičio InverterisAutomatinisVėsinimasŠildymasVėdinimasSausinimasOro valytuvasADB lemputėIšorinė šviesaLaikmatisMiegas 609LTDometic FJX FJX7333IHP FJX7337IHPFJX4233M FJX4233EEH FJX4333EEH FJX4333E
FJX7433IHP FJX7457IHP
Mechaninis Fiksuoto greičio Inverteris Sklandusis pa- leidimas
Mechaninių modelių valdymo pultas
Rankenėlė Aprašymas Parenkama temperatūra. Sukite pagal laikrodžio rodyklę, kad būtų daugiau vėsinama. Stogo oro kondicionierius įjungiamas arba išjungiamas, taip pat parenkamas oro cirkuliavimo intensyvumas ven- tiliacijos ( ) režimu arba vėsinimo intensyvumas vėsinimo ( ) režimu. Fiksuoto greičio ir inverterinių modelių valdymo pultas
Simbolis Aprašymas Įjungiamas stogo oro kondicionierius arba perjungiama į budėjimo režimą. Padidinama šiuo metu rodoma vertė. Sumažinama šiuo metu rodoma vertė. Kai abu mygtukai spaudžiami vienu metu, susiejama su „Bluetooth“/ WLAN. Įjungiamos arba išjungiamos ant stogo montuojamo prietaiso aplinkos šviesos. 610Dometic FJXLT Simbolis Aprašymas Įjungiamos arba išjungiamos oro paskirstymo dėžės aplinkos šviesos. Suaktyvinama miego funkcija (taikoma tik modeliams su miego funkcija). Rodoma nustatyta temperatūra ir nurodomas ventiliatoriaus lygis, kai jis reguliuojamas. Rodo, kad aktyvus oro valytuvo režimas. Nurodoma, kad temperatūra rodoma laipsniais pagal Celsijų. Nurodoma, kad nustatytas laikmatis. AUTO Įjungiamas/ išjungiamas automatinis režimas (taikoma tik modeliams su automatiniu režimu). Įjungiamas/ išjungiamas vėsinimo režimas (taikoma tik modeliams su vėsinimo režimu). Įjungiamas/ išjungiamas šildymo režimas (taikoma tik modeliams su šildymo režimu). Sureguliuojamas ventiliatoriaus greitis tarp mažo, vidutinio, didelio, turbo arba automatinio (juos keičiant oro išleidimo bloko ekrane trumpai rodomi simboliai 1, 2, 3, 4 arba AA). Įjungiamas/ išjungiamas ventiliacijos režimas (taikoma tik modeliams su ventiliacijos režimu). Oras cirkuliuoja be šildymo ar aušinimo. Įjungiamas/ išjungiamas sausinimo režimas (taikoma tik modeliams su sausinimo režimu).
7.3 Nuotolinio valdymo pultas
Nuotolinio valdymo pultas prieinamas tik kai kuriems modeliams, žr. Modelių sąrašas puslapyje609. 611LTDometic FJX
Valdymo ir ekrano elementai pav. puslapyje612: Mygtukas Aprašymas — Ekranas Rodoma ši informacija:
- Pasirinkta vidaus temperatūra (tikslinė vertė) °C
- Faktinė vidaus temperatūra
- Oro kondicionavimo režimas
- Ventiliatoriaus greitis
- Aktyvių papildomų funkcijų simboliai
- Akumuliatoriaus būsena Įjungiamas stogo oro kondicionierius arba perjungiama į budėjimo režimą. Padidinama šiuo metu rodoma vertė. Sumažinama šiuo metu rodoma vertė. Parenkamas ventiliatoriaus greitis (Ventiliatoriaus greičio pasirinkimas rankiniu būdu puslapyje617). Parenkamas oro kondicionavimo režimas (taikoma tik modeliams su automatiniu režimu). Rodomas atitinkamas simbolis. 612Dometic FJXLT Mygtukas Aprašymas Suaktyvinama miego funkcija (taikoma tik modeliams su miego režimu). Rodomas simbolis. Patvirtinami ir išsaugomi nustatymai. Nustatomas laikmatis ir laikrodis. Įjungiamos arba išjungiamos oro paskirstymo dėžės aplinkos šviesos. Paspauskite vieną kartą, kad būtų parodyta esama vidaus temperatūra. Rodomas simbolis. Paspauskite dukart, kad būtų parodyta nustatyta temperatūra. Įjungiama funkcija „Aš jaučiu“. Rodomas simbolis. Kas 10min funkcija „Aš jaučiu“ reguliuoja tikslinę temperatūrą pagal nuotolinio valdymo pulteliu išmatuotą fak- tinę temperatūrą. Įjungiamos arba išjungiamos ant stogo montuojamo prietaiso aplinkos šviesos. Rodoma, kad nuotolinio valdymo pulto akumuliatoriai išsikrovę. Pakeiskite akumuliatorius (Nuotolinio valdymo pulto akumuliatorių keitimas puslapyje620). Rodoma, kad nuotolinio valdymo pultas perduoda vertes į stogo oro kondicionierių.
7.4 Oro kondicionavimo režimai
Mechaninių modelių oro kondicionavimo režimai Stogo oro kondicionierius turi šiuos oro kondicionavimo režimus: Oro kondicionavimo režimas Rodomas simbolis Aprašymas Vėsinimas Nurodykite temperatūros ir ventiliatoriaus nustatymus, o stogo oro kondicionierius atvėsins saloną iki šios temperatūros. Vėdinimas Nurodykite ventiliatoriaus nustatymus, o stogo oro kondicionierius cirkuliuos orą be šildymo ar aušinimo. Fiksuoto greičio ir inverterinių modelių oro kondicionavimo režimai Oro kondicionavimo režimas Rodomas sim- bolis Aprašymas Automatinis Nurodykite reikiamą temperatūrą, o stogo oro kondicionierius ją palaikys šildymo arba aušinimo režimu ir reguliuodamas reikiamą ventiliatoriaus greitį. Vėsinimas Nurodykite temperatūros ir ventiliatoriaus nustatymus, o stogo oro kondicionierius atvėsins saloną iki šios temperatūros. 613LTDometic FJX Oro kondicionavimo režimas Rodomas sim- bolis Aprašymas Šildymas Nurodykite temperatūros ir ventiliatoriaus nustatymus, o stogo oro kondicionierius sušildys saloną iki šios temperatūros. Ventiliatorius pradės veikti tik po 2min (mažu greičiu), o tada maždaug po 5min persijungs į nustatytą ventiliatoriaus greitį (kai garintuvas pasieks tam tikrą temperatūrą). Prieinama tik modeliams su šildymo režimu. Vėdinimas Nurodykite ventiliatoriaus nustatymus, o stogo oro kondicionierius cirkuliuos orą be šildymo ar aušinimo. Sausinimas Stogo oro kondicionierius ištraukia drėgmę iš oro nešildydamas ar nevėsindamas salono ir tokiu būdu sumažina santykinį oro drėgnį. Oro valytuvas Stogo oro kondicionierius jonizuoja orą, surinkdamas dulkes ir daleles, įskaitant ore esančius virusus ir bakterijas. Prieinama tik modeliams su oro valymo režimu.
7.5 Papildomos funkcijos
Šios papildomos funkcijos neprieinamos mechaniniams modeliams. Papildomos funk- cijos Pranešimas ekrane Aprašymas Stogo oro kondicionierius įjungiamas nurodytu laiku. Stogo oro kondicionierius išjungiamas nurodytu laiku. Laikmatis Stogo oro kondicionierius įjungiamas ir išjungiamas nurodytu laiku. Miegas Miego funkcija sumažina ventiliatoriaus ir kompresoriaus greitį, kad būtų sumažintas triukšmo lygis malonesniam miegui užtikrinti. Funkcija „Aš jaučiu“ Nuotolinio valdymo pultas matuoja vidaus temperatūrą ir kas 10min ją perduoda oro kondicionieriui. Stogo oro kondicionierius pagal šią išma- tuotą vertę pritaiko tikslinę vertę. Sklandusis paleidi- mas Prieinama tik modeliams su švelniojo paleidiklio režimu. Švelniojo paleidiklio funkcija sumažina didžiausią srovę, kuri pagaminama paleidus kompresorių. Jei kaip maitinimo šaltinis naudojamas generato- rius, pastarasis nebus perkrautas. 8 Prieš pirmą kartą įjungdami Patikrinimas prieš paleidimą Prieš įjungdami stogo oro kondicionierių, atkreipkite dėmesį į šiuos dalykus: Patikrinkite, ar tiekimo įtampa ir dažnis atitinka Techniniai duomenys puslapyje629 nurodytas vertes. Įsitikinkite, kad oro įleidimo anga ir oro antgaliai yra neužblokuoti. Visos ventiliacijos grotelės visada turi būti laisvos, kad stogo oro kondicionierius galėtų veikti maksimaliu pajėgumu. Nuotolinio valdymo pulto paruošimas 614Dometic FJXLT Taikoma tik modeliams su nuotolinio valdymo pultu Įdėkite akumuliatorius (Nuotolinio valdymo pulto akumuliatorių keitimas puslapyje620). Laiko nustatymas Taikoma tik modeliams su laikmačio režimu. Nustatykite dabartinį laiką (Dabartinio laiko nustatymas puslapyje617). 9 Naudojimas
9.1 Patarimai, kaip padidinti efektyvumą
Norėdami optimizuoti stogo oro kondicionieriaus efektyvumą, vadovaukitės toliau pateiktais patarimais:
- Pagerinkite savo transporto priemonės šilumos izoliaciją užsandarindami tarpus ir ant langų pakabindami šviesą atspindinčias žaliuzes arba užuolaidas.
- Pasirinkite atitinkamą temperatūrą ir ventiliatoriaus greitį.
- Tinkamai išlyginkite oro antgalius.
- Įsitikinkite, kad oro antgaliai ir oro įsiurbimo angos neuždengtos audiniais, popieriumi ar kitais daiktais. Tik mechaniniai modeliai
- Jei transporto priemonė ilgai stovėjo tiesioginėje saulės šviesoje, kuriam laikui įjunkite stogo oro kondicionierių ventiliacijos ( ) režimu atidarę langus ir tik tada perjunkite į vėsinimo ( ) režimą.
- Venkite atidaryti duris ir langus, kai veikia vėsinimo ( ) režimas.
9.2 Pagrindinės naudojimo pastabos
Mechaniniuose modeliuose yra trys veikimo režimai: Veikimo režimas Aprašymas Išjungta Įsitikinkite, kad stogo oro kondicionierius išjungtas. Vėsinimas Stogo oro kondicionierius vėsina saloną. Vėdinimas Stogo oro kondicionierius cirkuliuoja orą, bet jo neaušina. Fiksuoto greičio ir inverteriniuose modeliuose yra du veikimo režimai: Veikimo režimas Aprašymas Budėjimas Stogo oro kondicionierius yra paruoštas darbui ir jį galima įjungti nuotolinio valdymo pultu. Ap- linkos šviesos yra. Nuotolinio valdymo pultas taip pat veikia budėjimo režimu, tačiau jį galite įjungti, nepriklausomai nuo stogo oro kondicionieriaus. Švyti Stogo oro kondicionierius kondicionuoja orą patalpoje.
9.3 Mechaniniai modeliai
Šiame skyriuje pateikta informacija taikoma tik stogo oro kondicionieriams FJX4233M.
9.3.1 Stogo oro kondicionieriaus įjungimas ir išjungimas
Stogo oro kondicionierius turi du oro kondicionavimo režimus:
- Ventiliacijos ( ) režimas 615LTDometic FJX
- Vėsinimo ( ) režimas PASTABA Prieš perjungdami iš ventiliacijos į vėsinimo režimą arba atvirkščiai, palaukite bent 30s . Antraip dėl perjungimo srovės perdegs saugiklis. Kiekvienas režimas turi tris nustatymus:
- …: Aukštas Norėdami įjungti, sukite rankenėlę į ventiliacijos ( ) režimo padėtį arba vėsinimo ( ) režimo padėtį ir pasirinkite norimą nustatymą. Įjungiamas stogo oro kondicionierius, jis veikia naudodamas prieš išjungimą nustatytas vertes. Norėdami išjungti, pasukite rankenėlę į 0 padėtį.
9.3.2 Temperatūros nustatymas
Pasukite rankenėlę į norimą padėtį. Sukant rankenėlę pagal laikrodžio rodyklę, temperatūra mažėja. Temperatūra nustatoma stogo oro kondicionieriumi.
9.4 Fiksuoto greičio ir inverteriniai modeliai
Šiame skyriuje pateikta informacija taikoma fiksuoto greičio ir inverteriniams modeliams.
9.4.1 Nuotolinio valdymo pulto naudojimas
Naudodami nuotolinio valdymo pultą atsižvelkite į šias užuominas:
- Nukreipkite valdymo pultą į valdymo pulto IR imtuvą.
- Paspaudus mygtuką, atitinkami nustatymai ir vertės tiesiogiai perduodami į stogo oro kondicionierių.
- Stogo oro kondicionierius patvirtina duomenų gavimą pyptelėjimu.
- Kai paspaudžiate ir laikote + arba – mygtuką, vertės didėja arba mažėja greičiau.
- Veikiant budėjimo režimui, nuotolinio valdymo pulto ekranas taip pat yra neaktyvus. Nuotolinio valdymo pultą perjungti į budėjimo režimą galite nepriklausomai nuo stogo oro kondicionieriaus. Norėdami perjungti tik nuotolinio valdymo pultą į budėjimo režimą arba iš jo, kai nesate jo nukreipę į valdymo pulto IR imtuvą, paspauskite mygtuką .
9.4.2 Stogo oro kondicionieriaus įjungimas ir perjungimas į budėjimo režimą
- Kai stogo oro kondicionierius įjungtas, jis toliau veikia naudodamas anksčiau nustatytas vertes.
- Stogo oro kondicionierių galima išjungti tik atjungus maitinimo šaltinį. Paspausdami nuotolinio valdymo pulto mygtuką arba valdymo pulto mygtuką galite perjungti stogo oro kondicionierių tarp įjungimo ir budėjimo režimų.
9.4.3 Oro kondicionavimo režimo pasirinkimas
Pasirinkite norimą oro kondicionavimo režimą mygtuku MODE (žr. Oro kondicionavimo režimai puslapyje613). Stogo oro kondicionierius patvirtina verčių gavimą pyptelėjimu. Stogo oro kondicionierius perjungiamas į pasirinktą oro kondicionavimo režimą. 616Dometic FJXLT
9.4.4 Ventiliatoriaus greičio pasirinkimas rankiniu būdu
Visais režimais, išskyrus automatinį ( ) ir sausinimo ( ), ventiliatoriaus greitį galima pasirinkti rankiniu būdu. Pranešimas ekrane Aprašymas Žemas ventiliatoriaus lygis Vidutinis ventiliatoriaus lygis Aukštas ventiliatoriaus lygis. Turbo ventiliatoriaus lygis. Automatinis režimas (ventiliatoriaus greitis reguliuojamas pagal aplinkos temperatūrą). Paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką arba valdymo pulto mygtuką , kad pasirinktumėte norimą ventiliatoriaus greitį. Stogo oro kondicionierius patvirtina verčių gavimą pyptelėjimu. Nustatomas naujas ventiliatoriaus greitis.
9.4.5 Temperatūros nustatymas
Automatiniu ( ), vėsinimo ( ), šildymo ( ) ir sausinimo ( ) režimais galite nustatyti temperatūrą nuo 16°C iki 31°C. Norimą temperatūrą nustatysite nuotolinio valdymo pulto mygtuku + arba –. Stogo oro kondicionierius patvirtina verčių gavimą aukštu signalu. Temperatūra nustatoma stogo oro kondicionieriumi.
9.4.6 Dabartinio laiko nustatymas
Norint užprogramuoti laikmatį, nuotolinio valdymo pulte reikia nurodyti esamą laiką. Laikas rodomas nuotolinio valdymo pulte.
1. Norėdami įjungti laiko nustatymo režimą, paspauskite ir palaikykite nuspaudę mygtuką .
Laikas mirksi nuotolinio valdymo pulte.
2. Mygtuku + arba – nustatykite esamą laiką. Paspauskite ir palaikykite mygtuką + arba – ilgiau nei 2s , jei norite
didinti arba mažinti laiką greičiau.
3. Paspausdami mygtuką SET patvirtinkite laiką.
9.4.7 Laikmačio nustatymas
Laikmačio funkcija leidžia nustatyti konkretų oro kondicionavimo laikotarpį. Galite nurodyti įjungimo laiką, persijungimo į budėjimą laiką arba abi vertes. Laikmačio funkcija nustatoma nuotolinio valdymo pultu. PASTABA Jei nustatant laikmatį joks nuotolinio valdymo pulto mygtukas nepaspaudžiamas 15s , nuotoliniame valdymo pulte atkuriamas pradinis režimas. 617LTDometic FJX Įjungimo laikmačio nustatymas
1. Pasirinkite norimą oro kondicionavimo režimą ir visas reikalingas vertes (pvz., temperatūros).
2. Jei reikia, perjunkite stogo oro kondicionierių į budėjimo režimą.
Nustatyti įjungimo laikmatį galima tik stogo oro kondicionieriui veikiant budėjimo režimu.
3. Vieną kartą paspauskite mygtuką .
simbolis mirksi nuotolinio valdymo pulte.
4. Mygtuku + arba – nustatykite laiką, kada turi įsijungti stogo oro kondicionierius.
5. Paspauskite mygtuką .
Įjungimo laikmatis nustatytas. Nurodytu laiku stogo oro kondicionierius bus įjungtas taikant pasirinktus nustatymus. Perjungimo į budėjimą laikmačio nustatymas
1. Jei reikia, perjunkite stogo oro kondicionierių į įjungimo režimą.
Perjungimo į budėjimą laikmatį galima nustatyti tik stogo oro kondicionieriui esant įjungtam.
2. Du kartus paspauskite mygtuką.
simbolis mirksi nuotolinio valdymo pulte.
3. Mygtuku + arba – nustatykite laiką, kada stogo oro kondicionierius turi persijungti į budėjimo režimą.
4. Paspauskite mygtuką .
Persijungimo į budėjimo režimą laikmatis nustatytas. Stogo oro kondicionierius nurodytu laiku persijungs į budėjimo režimą. Įjungimo laikmačio ir perjungimo į budėjimą laikmačio nustatymas
1. Pasirinkite norimą oro kondicionavimo režimą ir visas reikalingas vertes (pvz., temperatūros).
2. Tris kartus paspauskite mygtuką .
simbolis rodomas nuotolinio valdymo pulte. Mirksi ĮJUNGIMO simbolis.
3. Mygtuku + arba – nustatykite laiką, kada turi įsijungti stogo oro kondicionierius.
4. Paspauskite mygtuką .
Mirksi OFF simbolis.
5. Mygtuku + arba – nustatykite laiką, kada stogo oro kondicionierius turi persijungti į budėjimo režimą.
6. Paspauskite mygtuką .
Įjungimo ir perjungimo į budėjimą laikmačiai nustatyti. Stogo oro kondicionierius veiks nurodytą laiką. Laikmačio atšaukimas Jei norite atšaukti užprogramuotą laikmatį, vieną kartą paspauskite mygtuką . simboliai pranyks. Užprogramuotos vertės pašalinamos.
9.4.8 Miego funkcijos nustatymas
Miego funkcija galima tik veikiant vėsinimo ( ) arba šildymo ( ) režimams. Miego funkcija riboja ventiliatoriaus greitį iki žemesnio lygio, kad būtų sumažintas triukšmo lygis geresniam miegui užtikrinti. Taikoma tik inverteriniams modeliams. Miego funkcija taip pat riboja kompresoriaus greitį. 618Dometic FJXLT Norėdami suaktyvinti miego funkciją, atlikite šiuos veiksmus: a) Nustatykite reikiamą temperatūrą (Temperatūros nustatymas puslapyje617). b) Paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką arba valdymo pulto mygtuką . Nuotolinio valdymo pulto ekrane rodomas simbolis . Įjungiama miego funkcija. Norėdami išjungti miego funkciją, paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką ar arba valdymo pulto mygtuką . Nuotolinio valdymo pulto ekrane pranyksta simbolis . Išjungiama miego funkcija.
9.4.9 Funkcijos „Aš jaučiu“ įjungimas
Kai ši funkcija įjungta, nuotolinio valdymo pultas matuoja vidaus temperatūrą ir kas 10minučių perduoda išmatuotą vertę stogo oro kondicionieriui. Stogo oro kondicionierius pagal šią išmatuotą vertę pritaiko tikslinę vertę. „Aš jaučiu“ funkcija aktyvi tik tada, kai temperatūra yra nuo +18°C iki +29°C. Nuotolinio valdymo pulto nereikėtų laikyti tokioje patalpos dalyje, kurioje gerokai šilčiau arba šalčiau nei vidutinė vidaus temperatūra. Pavyzdžiui, nepalikite nuotolinio valdymo pulto saulės šviesoje arba prieš stogo oro kondicionierių. Kai temperatūra pakyla virš +29°C arba nukrenta žemiau +18°C, funkcija „Aš jaučiu“ išjungiama. simbolis tris kartus sumirksi ekrane ir išsijungia.
1. Paspauskite mygtuką.
Įjungiama funkcija „Aš jaučiu“. Ekrane rodomas simbolis.
2. Nustatykite nuotolinio valdymo pultą taip, kad jis būtų nukreiptas į infraraudonųjų spindulių imtuvą valdymo pulte.
Priešingu atveju verčių nebus galima perduoti į stogo oro kondicionierių.
9.4.10 Aplinkos šviesų naudojimas
ĮSPĖJIMAS! Sužalojimų rizika Pagal įstatymą draudžiama naudoti išorinius žibintus vairuojant transporto priemonę. Nuotolinio valdymo pulto mygtukas yra aktyvus, net jei nuotolinio valdymo pultas išjungtas. Taikoma tik modeliams su ADB lempute. Norėdami įjungti arba išjungti vidines šviesas, paspauskite nuotolinio valdymo pulto arba valdymo pulto mygtuką
Nuotolinio valdymo pulto ekrane vieną kartą sumirksi simbolis, kai įjungiamos vidinės šviesos. Norėdami pritemdyti vidines šviesas, atlikite šiuos veiksmus: a) Paspauskite nuotolinio valdymo pulto arba valdymo pulto mygtuką 3s sekundes. b) Spausdami nuotolinio valdymo pulto mygtuką paspauskite mygtuką , kad pritemdytumėte vidinį apšvietimą tarp 50% ir 100% . c) Spaudžiant valdymo pulto mygtuką vidinio apšvietimo ryškumas perjungiamas tarp 50% ir 100% . Atleiskite mygtuką , kai bus pasiektas pageidaujamas ryškumas. Taikoma tik inverteriniams modeliams. Norėdami įjungti arba išjungti išorines šviesas, paspauskite valdymo pulto mygtuką . 619LTDometic FJX
9.4.11 Nuotolinio valdymo pulto akumuliatorių keitimas
PASTABA Nuotolinio valdymo pulto ekranas vis tiek gali būti šviesus, net jei akumuliatoriai senka. Pakeiskite akumuliatorius, kai nuotolinio valdymo pultas rodo, jog akumuliatoriai išsekę. Pakeiskite akumuliatorius, kaip pavaizduota.
2 × 1,5 V, AAA CLICK Ekrane 5s bus rodomi visi simboliai. Saugokite gamtą! Neutilizuokite akumuliatorių kartu su bendrosiomis buitinėmis atliekomis. Sugedusius arba panaudotus akumuliatorius grąžinkite savo pardavėjui arba utilizuokite juos surinkimo vietose.
9.5 Oro tiekimo reguliavimas transporto priemonėje
Oro srautą galima reguliuoti palei lubas arba link grindų. 620Dometic FJXLT Pasukite oro antgalių groteles reikiamomis kryptimis.
10 Stogo oro kondicionieriaus valymas PRANEŠIMAS! Žalos pavojus Norėdami paspartinti atitirpinimo procesą ar išvalyti, nenaudokite kitų nei gamintojo rekomenduojamų priemonių. Nevalykite stogo oro kondicionieriaus aukšto slėgio valikliu. Vandens poveikis gali sugadinti stogo oro kondicionierių. Valymui nenaudokite aštrių ar kietų daiktų arba valymo priemonių, nes jos gali pažeisti stogo oro kondicionierių. Nenaudokite benzino, dyzelino ar tirpiklių.
1. Reguliariai šalinkite lapus ir kitus nešvarumus iš stogo oro kondicionieriaus oro įsiurbimo angų ir ventiliacijos
grotelių. Tai darydami nepažeiskite ventiliacijos grotelių. 621LTDometic FJX
2. Ant stogo montuojamo prietaiso ir oro paskirstymo dėžės korpusus retkarčiais nuvalykite drėgna šluoste.
Naudokite tik vandenį su švelnia valymo priemone.
3. Taikoma tik modeliams su nuotolinio valdymo pultu. Retkarčiais nuvalykite nuotolinio valdymo pultą
lengvai drėgna šluoste. Nuvalykite ekraną akiniams skirta valymo šluoste.
4. Taikoma tik modeliams su oro paskirstymo dėže. Retkarčiais nuvalykite oro paskirstymo dėžę naudodami
švelnų šilto muilino vandens tirpalą. Ekranas yra akrilinis, jį gali pažeisti tam tikri įprasti buitiniai chemikalai, pvz., cheminiai valikliai, langų valikliai, alkoholis, tam tikri tensidai, organiniai tirpikliai ir minkštikliai. 11 Priežiūra ĮSPĖJIMAS! Sužalojimų rizika Bet kokius kitus, be aprašytų čia, techninės priežiūros darbus gali atlikti tik kvalifikuotas personalas, susipažinęs su rizika, kylančia dirbant su aušinimo ir oro kondicionavimo sistemomis, bei atitinkamais teisės aktais. 622Dometic FJXLT Intervalas Tikrinimas ir (arba) techninė priežiūra Reguliariai Patikrinkite, ar stogo oro kondicionieriaus šonuose esantys kondensato vandens nutekėjimo ka- nalai (1) nėra užkimšti ir kondensato vanduo gali nutekėti.
623LTDometic FJX Intervalas Tikrinimas ir (arba) techninė priežiūra Reguliariai (taikoma tik mechaniniams modeliams) Valykite oro paskirstymo dėžės filtrą.
Išimkite filtrus (1 in pav. puslapyje624).
2. Išvalykite filtrus ploviklio tirpalu ir leiskite jiems išdžiūti.
Įstatykite sausus filtrus atgal ( pav. puslapyje624). Jei filtras sulinkęs, nuimkite ventiliacijos groteles ( pav. puslapyje624) ir spauskite priekinę filtro dalį aukštyn kartu stumdami jį atgal į jo vietą ( pav. puslapyje624).
624Dometic FJXLT Intervalas Tikrinimas ir (arba) techninė priežiūra Reguliariai (taikoma tik fiksuoto greičio ir inverteriniams modeliams) Valykite oro paskirstymo dėžės filtrą.
Įstatykite plokščią atsuktuvą į rankeną(1 pav. puslapyje625) ir šiek tiek ištraukite filtrus (2 pav. puslapyje625).
2. Išimkite filtrus ranka.
3. Išvalykite filtrus ploviklio tirpalu ir leiskite jiems išdžiūti.
Įstatykite sausus filtrus atgal ( pav. puslapyje625). Jei filtras sulinkęs, nuimkite ventiliacijos groteles ( pav. puslapyje625) ir spauskite priekinę filtro dalį aukštyn kartu stumdami jį atgal į jo vietą ( pav. puslapyje625).
625LTDometic FJX Intervalas Tikrinimas ir (arba) techninė priežiūra Kartą per metus • Stogo oro kondicionieriaus šilumokaitį patikrinkite specializuotoje įmonėje.
- Patikrinkite, ar sandariklyje tarp stogo oro kondicionieriaus ir transporto priemonės stogo nėra įtrūkimų ir kitų pažeidimų.
- Patikrinkite, ar tvirtinimo varžtai priveržti iki tinkamo sukimo momento (2,5Nm ± 0,3Nm) ir, jei reikia, pakoreguokite. 12 Gedimų nustatymas ir šalinimas Problema Priežastis Priemonė Stogo oro kondicionierius nenustaty- tas aušinti. Nustatykite stogo oro kondicionieriaus aušinimo režimą. Aplinkos temperatūra yra aukštesnė nei 52°C. Stogo oro kondicionierius skirtas nau- doti tik esant ne aukštesnei kaip 52°C aplinkos temperatūrai. Nustatyta temperatūra yra aukštesnė už vidaus temperatūrą. Pasirinkite žemesnę temperatūrą. Aplinkos temperatūra yra žemesnė nei 16°C. Stogo oro kondicionierius skirtas au- šinti tik esant aukštesnei nei 16°C ap- linkos temperatūrai. Vienas iš temperatūros jutiklių suge- dęs. Kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiū- ros atstovą arba „Dometic“. Garintuvo ventiliatorius yra pažeistas. Kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiū- ros atstovą arba „Dometic“. Tinkamai neaušinama Kondensatoriaus ventiliatorius yra pa- žeistas. Kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiū- ros atstovą arba „Dometic“. Stogo oro kondicionierius nenustaty- tas šildyti. Nustatykite stogo oro kondicionieriaus šildymo režimą. Aplinkos temperatūra yra žemesnė nei
2°C aplinkos tempe- ratūrai. Nustatyta temperatūra yra žemesnė už vidaus temperatūrą. Pasirinkite aukštesnę temperatūrą. Vienas iš temperatūros jutiklių suge- dęs. Kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiū- ros atstovą arba „Dometic“. Taikoma tik modeliams su šildymo režimu. Tinkamai nešildoma Garintuvo ventiliatorius yra pažeistas. Kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiū- ros atstovą arba „Dometic“. Oro įsiurbimo angos užblokuotos arba užsikimšusios. Nuo stogo oro kondicionieriaus venti- liacijos grotelių pašalinkite lapus ir kitus nešvarumus. Mažas oro srautas Sugedęs ventiliatorius. Kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiū- ros atstovą arba „Dometic“. Į transporto priemonę patenka van- dens. Užsikimšusios kondensato vandens nutekėjimo angos. Iš vandens nutekėjimo angų išvalykite vandens kondensatą. 626Dometic FJXLT Problema Priežastis Priemonė Sandarikliai yra pažeisti. Kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiū- ros atstovą arba „Dometic“. Neprijungtas joks maitinimo šaltinis. Patikrinkite maitinimo šaltinį. Per maža įtampa (< 200V ). Maitinimo šaltinis stovyklavietėje tiekia nepakankamai galios. Įtampos keitiklis sugedęs. Kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiū- ros atstovą arba „Dometic“. Vienas iš temperatūros jutiklių suge- dęs. Kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiū- ros atstovą arba „Dometic“. Stogo oro kondicionierius neįsijungia. Maitinimo šaltinio elektros saugiklis yra per žemas. Maitinimo šaltinis stovyklavietėje yra perkrautas. Tikrinkite maitinimo šaltinį stovyklavietėje. Jei taikoma, išvyniokite maitinimo kabelio ritę. Sumažinkite įjungtų elektrą varto- jančių prietaisų skaičių transporto priemonėje. Elektros sistemos apsauga stovyk- lavietėje nepakankama. Tikrinkite elektros sistemos apsaugą stovykla- vietėje. Vienas iš temperatūros jutiklių suge- dęs. Kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiū- ros atstovą arba „Dometic“. Stogo oro kondicionierius neišsijun- gia. Maitinimo šaltinio elektros saugiklis yra per žemas. Kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiū- ros atstovą arba „Dometic“. Taikoma tik fiksuoto greičio ir in- verteriniams modeliams. Stogo oro kondicionierius nuolat savaime iš- sijungia. Suveikė apledėjimo jutiklis. Lauko temperatūra yra per žema arba visi oro antgaliai uždaryti. Ekrane rodoma: P0 Per didelė temperatūra arba per didelė srovė IPM modulyje Kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiū- ros atstovą arba „Dometic“. Ekrane rodoma: P1 Apsauga nuo per mažos įtampos Stovyklavietės administracijoje teirau- kitės, ar įtampa stovyklavietėje pakan- kama. Ekrane rodoma: P2 Bloko AC apsauga nuo viršsrovio Kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiū- ros atstovą arba „Dometic“. Ekrane rodoma: P4 Apsauga nuo išleidimo vamzdžio per- kaitimo Kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiū- ros atstovą arba „Dometic“. Ekrane rodoma: P5 Garintuvo ritės apsauga (vėsinimo reži- mas) Kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiū- ros atstovą arba „Dometic“. Ekrane rodoma: P6 Kondensatoriaus ritės apsauga (vėsini- mo režimas) Kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiū- ros atstovą arba „Dometic“. Ekrane rodoma: P7 Garintuvo ritės apsauga (šildymo reži- mas) Kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiū- ros atstovą arba „Dometic“. 627LTDometic FJX Problema Priežastis Priemonė Ekrane rodoma: P9 Kompresoriaus pavara neįprastos būk- lės arba neįsijungia kompresorius Kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiū- ros atstovą arba „Dometic“. Ekrane rodoma: E0 Ryšio gedimas Kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiū- ros atstovą arba „Dometic“. Ekrane rodoma: E1 Patalpos temperatūros jutiklio gedimas Kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiū- ros atstovą arba „Dometic“. Ekrane rodoma: E2 Garintuvo ritės temperatūros jutiklio gedimas Kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiū- ros atstovą arba „Dometic“. Ekrane rodoma: E3 Kondensatoriaus ritės temperatūros jutiklio gedimas Kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiū- ros atstovą arba „Dometic“. Ekrane rodoma: E7 Lauko temperatūros jutiklio gedimas Kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiū- ros atstovą arba „Dometic“. Ekrane rodoma: E8 Išleidimo vamzdžio temperatūros jutik- lio gedimas Kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiū- ros atstovą arba „Dometic“. Ekrane rodoma: E9 Kompresoriaus pavaros arba IPM mo- dulio gedimas Stovyklavietės administracijoje teirau- kitės, ar įtampa stovyklavietėje pakan- kama. Ekrane rodoma: EA Srovės jutiklio gedimas Kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiū- ros atstovą arba „Dometic“. Ekrane rodoma: EE Išorės EEPROM gedimas Kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiū- ros atstovą arba „Dometic“. Ekrane rodoma: EL LIN-BUS/CI-BUS ryšio gedimas Kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiū- ros atstovą arba „Dometic“. 13 Utilizavimas Jei įmanoma, pakavimo medžiagą sudėkite į atitinkamas perdirbimo šiukšliadėžes. Išsamios informacijos apie tai, kaip gaminį pašalinti pagal galiojančias atliekų šalinimo taisykles, teiraukitės vietiniame perdirbimo centre arba specializuoto prekybos atstovo. Saugokite gamtą! Neutilizuokite akumuliatorių kartu su bendrosiomis buitinėmis atliekomis. Sugedusius arba panaudotus akumuliatorius grąžinkite savo pardavėjui arba utilizuokite juos surinkimo vietose. 14 Garantija Taikomas įstatymų nustatytas garantinis laikotarpis. Jei gaminys pažeistas, susisiekite su jūsų šalyje veikiančiu gamintojo filialu (žr. dometic.com/dealer) arba prekiautoju. Jei reikalingas remontas ir garantinis aptarnavimas, pristatydami prietaisą pateikite šiuos dokumentus:
- Kvito kopiją su nurodyta pirkimo data
- Pretenzijos priežastį arba gedimo aprašymą Atminkite, kad savarankiškas arba neprofesionalus remontas gali turėti pasekmių saugai ir anuliuoti garantiją. 628Dometic FJXLT 15 Techniniai duomenys
FreshJet FJX7457IHP Šiame gaminyje yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų. Aušinimo prietaisas hermetiškai užsandarintas. Šiuo dokumentu Dometic (Zhuhai) Technology Co., Ltd. pareiškia, kad FJX4233M, FJX4233EEH, FJX4333EEH, FJX4333E, FJX7333IHP, FJX7433IHP, FJX7337IHP, FJX7457IHP tipo radijo ryšio įranga atitinka direktyvą 2014/53/ES. Visą ES atitikties deklaracijos tekstą galima rasti šiuo interneto adresu: documents.dometic.com „FreshJet“ FJX4233M Vėsinimo pajėgumas pagal ISO5151 1500W KS įėjimo įtampa 220V … 240V / 50Hz Vardinė vėsinimo srovė 3,1A Reikiamas saugiklis Min. 4A , maks. 16A Darbinės temperatūros diapa- zonas
Apsaugos klasė (ant stogo montuojamas prietaisas) IPX4 Triukšmo lygis (aukščiausias ventiliatoriaus nustatymas) < 70dB(A) Dažnis 2,4GHz Maks. radijo dažnio galia 19,14dBm Siūlomas maksimalus transpor- to priemonės ilgis (su izoliuoto- mis sienomis) ≤ 5m Matmenys I x P x A: pav. puslapyje629 Svoris < 30kg 630Dometic FJXLT „FreshJet“ FJX4233M Patikra / sertifikavimas „FreshJet“ FJX4233EEH „FreshJet“ FJX4333EEH „FreshJet“ FJX4333E Vėsinimo pajėgumas pagal ISO5151 1700W 2200W 2200W Šildymo pajėgumas pagal ISO5151 800W 1000W – KS įėjimo įtampa 220V … 240V / 50Hz Vardinė vėsinimo srovė 3,4A 4,6A 4,6A Vardinė šildymo srovė 3,7A 4,4A – Reikiamas saugiklis Min. 4A , maks. 16A Min. 5A , maks. 16A Min. 5A , maks. 16A Darbinės temperatūros diapa- zonas
Apsaugos klasė (ant stogo montuojamas prietaisas) IPX4 Triukšmo lygis (aukščiausias ventiliatoriaus nustatymas) < 70dB(A) Dažnis 2,4GHz Maks. radijo dažnio galia 19,14dBm Siūlomas maksimalus transpor- to priemonės ilgis (su izoliuoto- mis sienomis) ≤ 6m ≤ 7m ≤ 7m Matmenys I x P x A: pav. puslapyje629 Svoris < 30kg < 30kg < 30kg Patikra / sertifikavimas „FreshJet“ FJX7333IHP „FreshJet“ FJX7433IHP „FreshJet“ FJX7337IHP „FreshJet“ FJX7457IHP Vėsinimo pajėgumas pa- gal ISO5151 2200W 2537W 3000W 3500W Šildymo pajėgumas pa- gal ISO5151 2000W 2285W 2500W 3000W KS įėjimo įtampa 220V … 240V / 50Hz… 60Hz Vardinė vėsinimo srovė < 5,9A < 6,9A < 7,3A < 7,5A 631LTDometic FJX „FreshJet“ FJX7333IHP „FreshJet“ FJX7433IHP „FreshJet“ FJX7337IHP „FreshJet“ FJX7457IHP Vardinė šildymo srovė < 3,7A < 4,7A < 5,9A < 6,5A Reikiamas saugiklis Min. 6A , maks. 16A Min. 8A , maks. 16A Min. 8A , maks. 16A Min. 8A , maks. 16A Darbinės temperatūros diapazonas
Notice-Facile