ADLER AD 1357 - Bollitore

AD 1357 - Bollitore ADLER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AD 1357 ADLER in formato PDF.

📄 152 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice ADLER AD 1357 - page 84

Domande degli utenti su AD 1357 ADLER

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Bollitore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AD 1357 - ADLER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AD 1357 del marchio ADLER.

MANUALE UTENTE AD 1357 ADLER

dispositivo de corrente residual (RCD) con una corrente residual nominal no superior a 30mA . Paraarlo, consulte a un electricista especializzato.

  1. Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere le istruzioni per l'uso e seguire leindicazioni in esse contenate. Il produttore non è responsabile dei danni causati da un uso dell'apparecchio non conforme alla sua destinazione o da una manipolazione impropria.
  2. L'apparecchio è destinato esclusivamente all'uso domestico. Non utilizzato per altri scopi incompatibili con la sua destinazione d'uso.
  3. Collegare l'apparecchio solo a una presa con messa a terra 220-240V ~ 50/60Hz.

Per augmentare la sicurezza d'uso, non collegare contemporaneamente più apparecchi elettrici a un unico circuito.

  1. Per una maggiore protezione, si consiglia di installare nel circuito elettrico un interrottore differenziale (RCD) con una corrente residua nominale non superiore a 30mA . A tale proposito, si consiglia di rivolgersi a un elettricista specializzato.
  2. Prestare particolare attenzione quando si utilizza l'apparecchio in presenza di bambini. Non lasciare che i bambini giochino con l'apparecchio e non permettere ai bambini o a chiunque non abbia familiarità con l'apparecchio di utilizzato.
  3. AVVERTENZA: Questa apparecchiatura può essere utilizzata da bambini di età superioreagli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o da persone prive di esperienza o conoscenza dell'apparecchiatura, a condizione che ciò avvenga sotto la

supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza o che siano state fornite loro istruzioni sull'uso sicuro dell'apparecchiatura e siano consapevoli dei pericoli associati al suo utilizzo. I bambini non devono giocare con l'attrezzatura. La pulizia e la manutenzione dell'attrezzatura non devono essere eseguite dai bambini, a meno che non abbiano più di 8 anni e l'attività sua svolta sotto supervisione.

  1. AVVERTENZA: non utilizzato l'apparecchiatura se l'involucro è incrinato.
  2. AVVERTENZA: Non lasciare l'apparecchio collegato a una presa di correnteenza sorvegianza.
  3. AVVERTENZA: Tenere l'apparecchio fuori alla portata dei bambini.
  4. AVVERTENZA: l'uso improprio dell'apparecchio più provocare lesioni quali tagli, abrasioni o scosse elettriche.
  5. AVVERTENZA: Dopo l'uso, rimuovere sempre la spina alla presa di corrente tenendola con la mano. NON tirare il cavo di alimentazione.
  6. AVVERTENZA: Non spostare l'apparecchio durante il funzionamento.
  7. Non immergere il cavo, la spina o l'intero apparecchio in acqua o altri liquidi. Non esporre l'apparecchioagli agenti atmosferici (pioggia, sole, ecc.) e non utilizzato in condizioni di umidità (bagni, camper umidi).
  8. Controllare periodicamente le condizioni del cavo di alimentazione. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da un riparatore specializzato per evitare pericoli.
  9. Non utilizzato l'apparecchio con un cavo di alimentazione danneggiato o se è caduto o è stato danneggiato in altri modo o non funziona correttamente. Non riparare l'apparecchio da soli per evitare il rischio di scosse. Portare l'apparecchio danneggiato presso un centro di assistenza competente per l'ispezione o la riparazione. Le riparazioni possono essere effettuate solo da centri di assistenza autorizzati. Una riparazione non corretta può comportare gravi pericoli
  10. Collocare l'apparecchio su una superficie fresca, stabile e piana, lontano da apparecchi di cottura caldi come fornelli elettrici, bruciatori a gas, ecc.
  11. Non utilizzato l'apparecchio in prossimità di materiali infiammabili.

  12. Il cavo di alimentazione non deve pendere altri il bordo del ravolo o toccare superfici calde.

  13. Questa apparecchiatura è destinata ad un uso domestico e similare, come ad esempio: aree cucina per il personale di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro, locali agricoli, da parte dei clienti di alberghi, motel e altri ambienti residenziali di quello tipo, in camere di bed and breakfast.
  14. L'unità è destinata all'uso interno.
  15. É necessario prestare particolare attenzione durante l'uso.
  16. L'apparecchio non deve essere collocato in un armadio quando è in funzione.
  17. Non riempire l'apparecchio al di sopra del livello MAX o al di sotto del livello MIN, poiché ciò potrebbe danneggiare l'apparecchio.
  18. Non accendere l'apparecchio alla acqua per non danneggiare gli elementi riscaldanti.
  19. Non utilizzato l'apparecchio con il coperchio aperto.
  20. Periodicamente, l'apparecchio deve essere decalcificato utilizzando gli apposti decalcificanti. L'uso dell'apparecchio con un riscaldatore decalcificato danneggia l'apparecchio e annulla la garanzia.
  21. Per la pulizia dell'involucro dell'apparecchio non utilizzato detergenti aggressivi che potrebbero danneggiarlo o rimuovere le scritte.
    28.L'apparecchio non è progettato per l'uso di timer esterni o di un telecomando separato.
  22. Non lavare l'apparecchio direttamente in acqua, ma solo con un panno asciutto.
  23. Ogni volta che si prende in mano l'apparecchio, togliere la spina alla presa di corrente.

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO (FIGURA A):

  1. Alloggiamento
  2. Serbatoio dell'acqua
  3. Coperchio del serbatoio dell'acqua
  4. Pannello a sfioramento
  5. Beccuccio/tappo
  6. Vaschetta di raccolta
  7. Contenitore del filtro dell'acqua
  8. Filtro dell'acqua
  9. Tappo di scarico
  10. Foro di ripristino del termostato

11. Chiave di reset

DESCRIZIONE DEL PANNELLO DI CONTROLLO (FIGURA B):

  1. LOCK - blocca/sblocca il pannello
  2. TEMP - selezione della temperatura (da acqua fredda a 100^ )
    3.VOLUME - selezione del volume dell'acqua (150 ml, 250 ml, 350 ml, 500 ml o modalità continua)
  3. START/STOP - avvio o arresto del flusso d'acqua
    5.Mancaza d'acqua / E7 - mancanza d'acqua nel serbatoio, è necessario riempirlo
    6.Decalcificazione - è necessaria una decalcificazione (dopo circa 10 ore di funzionamento)
    7.F1 - promemoria per la sostituzione del filtrro (dopo circa 150 I di funzionamento)
    8.Display della temperatura - valore attualmente selezionato (40^ - 100^ o acqua fredda)
    9.Indicatore di volume - quantità d'acqua attualmente selezionata (150-500 ml o modalità continua)

Prima del primoutilizzato:

  1. Rimuovere il materiale di imballaggio dall'unità e verificare che l'unità sia integra e non danneggiata.
  2. Con un panno umido, pulire tutte le parti esterne dell'apparecchio.

FILTRONELL'APPARECCHIO

Dopo l'apertura dell'imballaggio, sul filtro può comparire della polvere nera: è normale. Sciacquare accuramente il filtro sotto l'acqua corrente. Tenendo la parte superiore della cartuccia, immershere il filtrro verticalmente in una bacinella d'acqua in modo che il livello dell'acqua copra l'intero filtrlo. Agitare e ruotare delicatamente il filtrlo per eliminare le bolle d'aria. Lasciare il filtrlo in acqua per circa 15 minuti, quando risciac quarlo nuovamente quello il rubinetto.

INSTALLAZIONDE DEL FILTRONELL'UNITA

Apire il coperchio del serbatoio dell'accua (3). Inserire il filtrlo (8) nell'apposto supporto all'interno del serbatoio, spingendolo con forza fino a quando non è ben inserito. Riempire d'accua il serbatoio.

ATTENZIONE!

I primi due serbatoi di acqua filtrata possono contenere residui di carbone attivo, non adatti per essere bevuti. L'acqua dei primi due cici deve essere versata via.

Dopo quello tempo, l'acqua sare pulita e pronta da bere.

Tocare i pulsanti del pannello a sfioramento (4) solo con la punta delle dita; il contatto con le unghie cui danneggiare il pannello!

MODO D'USO

Apriere l coperchio del serbatoio dell'acqua (3) e riempire il serbatoio (2) con acqua pulita (senza superare il livello MAX). Inserire il cavo di alimentazione in una presa di corrente con messa a terra da 220-240V 50 / 60Hz . Posizionare la tazza sulla vaschetta di raccolta (6) sotto l'erogatore/il rubinetto (5). Premere il pulsante LOCK per 2-3 secondi per sbloccare il pannello. Selezionare la temperatura desiderata premendo il pulsante TEMP (2). Selezionare il volume d'acqua desiderato premendo il pulsante VOLUME (3). Premere il pulsante START/STOP (4), l'acqua inizIERA a scorrere dall'erogatore (5). L'apprecchio smettera automaticamente di erogare quando avrare raggiunto la quantità selezionata.

ATTENZIONE!

Non toccare l'acqua e il vapore bollenti per evitare scottature.

Se si versa solo una piccola quantità d'acqua, la temperature desiderata può essere più homogene. La differenza è più significante.

Se l'apparecchio non è stato utilizzato per molto tempo, posso sono formarsi dei depositi. In quello caso, versare 100 ml di acqua a 100^ per sciacquare l'apparecchio.

La quantità di acqua di risciacquo più variate del + - 15%.

L'apparecchio ricorda l'ultima impostazione prima di essere scollegato dall'alimentazione.

RIPRISTINO MANUALE DEL TERMOSTATO

L'apparecchio è dotato di un termostato di riarmo che permette di ripristinare la funzione di riscaldamento in caso di intervento imprevisto. In caso di intervento del termostato manuale, rimuovere la chiave di riarmo (12) situata sulla base dell'apparecchio e inserirla nel foro di riarmo del termostato (10).

RIMOZIONE DELL'ACQUA DALLA VASCHETTA DIRACCOLTA

Quando la vaschetta di raccolta (6) è piena, afferrare e stabilizzato l'apparecchio con una mano nelle svolva leggermente la vaschetta con l'altra mano per estrarla, svuotarla e rimetterla al suoosto con una forza sufficiente.

SOSTITUZIONE DEL FILTRO

La comparà di F1 (7) sul display indica che è necessario sostituire il filtrò (dopo circa 150 l). Aprire il coperchio del serbatoio (3) e rimuovere l'intero cestello del filtrò (7 e 8). Rimuovere la cartuccia usata e installare quella nuova seguito le fasi di preparazione e INSTALLazione. Dop la sostituzione, premere contemporaneamente i pulsanti TEMP e VOLUME (2 e 3) per circa 3 secondi.

L'apparecchio emette un segnale acustico e il messaggio F1 (7) scompe. Il contatore di funzionamento del filtrio viene azzerato.

PULIZIA E MANUTENZIONE

Prima di procedere alla pulizia, spegnere sempre l'erogatore d'acqua, scollegarlo alla rete elettrica e lasciarlo raffreddare completamente. Non immergere l'apparecchio in alcun liquido per evitare di danneggiarlo. Per pulire l'involucro dell'apparecchio non utilizzato prodotti chimici, metallo, legno o detergenti abrasivi. Utilizzato sempre un panno umido.

Dopo la pulizia dell'apparecchio, aprie il tappo di scarico (11) per rimuovere lo sporco. Dopo l'apertura, serrare il tappo.

Nota: se si riscontra una perdita d'acqua dal basso, serrare il tappo di scarico (11).

Maneggiare sempre con cura l'apparecchio, non posizionarlo vicino al bordo del ravolo o del piano di lavoro, per evitare che si deformi o si danneggi in caso di caduta occidentale dal ravolo.

I depositi di calcare all'interno dell'apparecchio devono essere rimossi regolarmente. Questa attività non è coperta dal servizio di garanzia. La mancata decalcificazione regolare provoca danni all'apparecchio e invalida la garanzia.

Dopo circa 10 ore di funzionamento dell'apparecchio, si accende la spia di decalcificazione "Decalcificazione" (6). A quello punto è necessario eseguire il processo di pulizia. Preparare la soluzione decalcificante: versare circa 80g di acido citrico o 100ml di aceto nel serbatoio dell'acqua (2) e poi aggiungere acqua fino a metà della capacité del serbatoio (2).

Tenere premuto il pulsante di impostazione del volume (3) per 3 secondi per attivare la modalità di decalcificazione. L'apparecchio si mette in funzione e preleva acqua dal serbatoio fino a svuotarlo. Prepare nuovamente la stessa soluzione (80 g di acido o 100 ml di aceto, più acqua fino a meta del serbatoio). Impostare la temperatura a 45^ e selezionare una quantità di 200 ml di acqua.

Lasciere quindi l'apparecchio a riposo per circa 2 ore per consentire all'agente decalcificante di fare effetto. Dopo 2 ore, ripetere la prima fase: avviare la modalità di decalcificazione e lasciare che l'apparecchio svuoti il serbatoio. Riempire il serbatoio fino all'orlo con acqua pulita e ricominciare il processo dal punto 1. Riempire nuovamente il serbatoio con acqua pulita e ripetere il punto 1 per risciacquare a fondo l'agente decalcificante residuo.

DATI TECNICI:

Capacità max 2,5L min: 0,5L

Tensione: 220-240V 50/60Hz

Potenza: 2200-2600W

Consumo di energia dell'unità in qualsiasi condizione in cui è in funzione solo il display di stato - 0,53W

ADLER AD 1357 - DATI TECNICI: - 1

ADLER AD 1357 - DATI TECNICI: - 2

Per il rispetto dell'ambiente. Informazioni sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche In conformità all'articolo 13, paragrafi 1 e 2, della legge dell'11 settembre 2015 sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, desideriamo informarvi sulla corretta gestione dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche:

  1. E vietato collocare i rifiuti di apparecchiamate elettriche ed elettroniche insieme ad altri rifiuti - ciò è confirmato alla marcatura quello forma di "bidone barrato", che ordinata la raccolta differenziata di quello tipo di rifiuti.

  2. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche possono contentere sostenze, miscele e componenti pericolosi che, se rilasciatei nell'ambiente, possono rappresentare una Serbia minaccia per la salute e la vita delle persone e degli organismi viventi. Posso sono causare numerousi problemi di salute, come disturbi alla vista, all'udito e al linguaggio, altri a danneggiare i reni, il fetato e il cuore e a causare malattie della pelle. Le sostanze nocive possono anche avere effetti negativi sulsystema respiratorioi e produttivo e portare a lesions cancerogene. Il consumo di piante che crescono su terreni contaminati e dei prodotti da esse derivati poto provocare i sudddetti effetti sulla salute.

  3. I rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere consegnati solo ai centri di raccolta autorizzati, il cui elenco è disponibile sul site web di ciascun Comune.

  4. La famiglia svolve un ruolo importante nel contribuire al riutilizzo e al recupero, compreso il riciclaggio, dei rifiuti di apparecchiature. Svolge inolte un ruolo chiave nelsystema di gestione dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche grazie alla possibilità di consignare direttamente ai punti di raccolta autorizzati e di eliminare le abitudini sociali indesiderate che portano a lasciare i rifiuti di apparecchiature in luoghi non destinati a tale scopo. Inoltre, Restituire i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche nel luogo di segna. Un distributore, quando fornisce un'apparecchiatura destinata ai nuclei familiari a un acquirente, è obbligato a ritirare Gratisamente l'apparecchiatura usata dai nuclei familiari nel luogo di segna di tale apparecchiatura, a condizione che l'apparecchiatura usata sa nelle stesso tipo e svolverga le stesse funzioni dell'apparecchiatura fornita.

Gli imballaggi di cartone e i sacchetti di polietilene (PE) devono essere collocati negli apposti contentitori per la raccolta differenziate dei rifiuti urbani in base alla loro descrizione. Se l'apparecchio è dotato di batterie, queste devono essere rimoso s smaltite separamente in un centro di raccolta e stoccardgio.

Non smaltire l'apparecchio nel contentatore dei rifiuti urbani!!!

Assistenza Se si desidera acquistare pezioni di ricambio o presentare un reclamo, si prega di contattare direttamente il rivenditore che ha emesso lo scontrino.

Bruksanvisning (SV)

ALLMÄNNA SÄKERHETSVILLKOR VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR FÜR ANVÄNDNING LÄS NOGA OCH SPARA FÜR FRAMTIDA BRUK

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ADLER

Modello : AD 1357

Categoria : Bollitore