GP 3000/4 BASIC - Pompa GARDENA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GP 3000/4 BASIC GARDENA in formato PDF.
Domande degli utenti su GP 3000/4 BASIC GARDENA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Pompa in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GP 3000/4 BASIC - GARDENA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GP 3000/4 BASIC del marchio GARDENA.
MANUALE UTENTE GP 3000/4 BASIC GARDENA
IT Istruzioni per l'uso
Pompa da giardino
IT Pompa da giardino
1.SICUREZZA 29
2.MONTAGGIO 30
3.UTILIZZO 30
4.MANUTENZIONE 31
5. CONSERVAZIONE 31
6. ELIMINAZIONE DEI GUASTI 31
7. DATI TECHNICI 31
8 ACCESSORI. 32
9.SERVIZIO/GARANZIA 32
Traduzione delle istruzioni originali.
Questo prodotto cui sono gli uomini e donne in genere. Il rispetto è il rispetto di un personi con calacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con un bagaglio ristretto di esperenze e conoscenze, perché vengano supervisionati e siano stati istruiti circa l'utilizzo sicuro del prodotto e i pericoli legali al suo uso. Non lasciare giocare i bambini con questo prodotto. Ai bambini è consentito pulire ed eseguire la manutenzione del prodotto solo sotto la supervisione di un adulto. Si sconsiglia l'utilizzo del prodotto da parte di adolescenti di età inferiore a 16 anni. Non utilizzato mai il prodotto quando si è stanchi, malati o sosto l'influenza di alcool, sostanze stupefacenti o farmaci.
Destinazione d'uso:
La Pompa di giardino GARDENA viene utilizzata per convogliare acqua freatica e piovana, acqua del rubinetto e acqua contente cloro per l'uso domestico e hobbistico in giardino.
Liquidida pompare:
Con la pompa da giardino GARDENA è consentito alimentare solo acqua. Nell'impiego della pompa come amplificatore di pressione non è con-senti-to superare la massima pressione interna consentita di 6 bar (lato di mandata). Tenere presente che la pressione iniziale da incrementare e quella della pompa vanno sommate.
- Esempio: pressione sul rubinetto dell'acqua = 2,5 bar pressione max. della pompa da giardino art. 9010 = 3,5 bar, pressione totale = 6,0 bar.
Il prodotto non è adatto per un utilizzo prolongato (circolazione continua).

ICOLO! Lesione corporeal!
Nonuve essere impiegata per aspirare acqua salata o sporca, liquidi corrosivi, infammabili o esplosivi (come benzina, petrolio, diluenti alla nitro), oli, gasolio o prodotti alimentari.
1. SICUREZZA
IMPORTANT
S prega di leggere attentamente le istruzioni per l'uso e di conservarve per rileggerge.
Simboll sul prodotto:

uzioni per l'uso.
Norme generali di sicurezza
Sicurezza elettrica

PERICOLO! Scossa di corrente!
do di lesioni causate alla corrente elettrica.
Il prodotto deve essere allimentato da un Interruttore differenziale (RCD) con corrente operativa nominale di massimo 30~mA .

PERICOLO! Pericolo di lesioni!
lo di leslioni causate alla corrente elettrica.
Staccare Il prodotto alla rete prima di eseguirle attività di manutenzione o di sostituire dei componenti. La presa deve trovarsi in posizione visible.
Funzionamento più scuro
La temperatura dell'acqua non deve essere superiore a 35^
La pompa non puo essere utilizzata quando si trovano persone in acqua.
Il liquido può essere sporcato da lubricanti che fuoriescono.
Interruttore automatico
Interruttore termico di sicurezza:
In caso di sovraccarico, il salvamotore termico incorporeato provoca l'arresto della pompa. Dopo il raffreddamento del motore, la pompa riprende a funzionare automaticamente.
Norme di sicurezza agglintive
Sicurezza elettrica

PERICOLO! Arresto cardiaco!
Questo prodotto durante il suo funzionamento genera un Campo elettromagnetico. Questo Campo vuo, in presenza di particolari situazioni, agire sul funzionamento di Implanti medici attvì o passivì. Per escludere il percolo di situazioni che possano condurre a lesions gravi o mortali che hanno un impianto medico devono, prima dell'utilizzo di questo prodotto, consultarsi con Il proprio medico e Il produttore dell'Implanto.
Cavo
Le sezioni traversali minère delle prolonghe eventualmente utilizzate devono essere nella segente tabella:
Tensione Lunghezza del cavo Sezione trasversale
| 230 - 240 V / 50 Hz Fino a 20 m | 1,5 mm | 2 |
| 230 - 240 V / 50 Hz 20 - 50 m | 2,5 mm | 2 |

PERICOLO! Scossa di corrente!
olo di lesioni causate alla corrente elettrica.
Staccare il prodotto alla rete prima di metterlo fuori funzione, di esquire attività di manutenzione o di eliminare i guasti.
La pompa deve essere installata in posizione stabile e a prova di allagamento e proteetta da caduta. Installare la pompa a una distanza di sicurezza (min. 2 m) dal liquido trasportato. Come ulteriori sicurezza è possible utilizzato un intemutore salvavita omoigato.
Rivalgersi a un elotricista di fiducia.
I cavo di collegamento alla rete di quello prodotto, se danneggiato, delve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio clienti o da persona con qualifica simile per evitare situazioni di pericolò.
Proteggere spina e cavo di alimentazione da calore, olio e spigoli taglienti.
Non reggore mai la pompa tenendola per il cavo. Non staccare mai la spina alla presa tirando il cavo.
Non usare la pompa in ambiente umido o bagnato. Non esporla mai alla pioggia. Controllare periodicamente il cavo di alimentazione.
Prima di anni impiego, controllare sempre la pompa (e in particolare cavo e spine).
Non utilizzato mai una pompa danneggiata. In caso, tarla revisionare esquisamente da un centro assistenza GARDENA.
Per l'utilizzo della pompa con un genereatore, osservare leindicazioni di averimenti del rispettovo costrutto.
Sicurezza personale

PERICOLO! Pericolo di soffocamento!
I piccoli pezzi sono essere ingeriti lavormente. I sacchett in polletti ne rappresentano un pericolo di soffocamento per i bambini piccoli. Tenere i bambini lontano durante il montaggio.

PERICOLO! Rischio di uszioni per l'aqua caldo!
Se la pompà viene lasciata en funzione con il tubo di mandata chioso, l'acqua all'interno si rurrescala e sussiste il pericolo di ustonarsi.
Non far funzioniare la pompa per più di 5 minuti quando I'u è blocata.
In caso di assenza di acqua dal lato asprazone, l'acqua si può surriscaldare nella pompa, ed in caso di fuoriuscita l'acqua calda puo causare uszioni.
Scollegare la pompa alla rete elettrica, lasciare raffreddare l'acqua e apree l'alimen ta zione dell'acqua nel lato d'aspi ricerca prima della rimmessalfinfunzione.
Quando si collega la pompa all'implanti di alimentazione idrica è necessario rispetto le norme sanitarie vigenti a livello locale per evitare il ritorno di acqua non potabile.
→ Si prega di consultrare un esperto in campo di nome sanitarie.
Per evitare il rischio di un funzionamento a secco, assicuransi che il tubo di aspirazione si sempre ben immerso nel liquido da参照.
→ Prima di mettere in uso la pompia, riempirla completeness con il liquido da aspirare (2-3 litri).
Sabbia o autresostenzano abrasante presente nel liquido da aspirare provocano un rapido deterioramento della pompa e ne riducono le prestazioni.
→ Se l'accuca da aspirare è torbida, montare un filto all'ingresso della pompa.
L'utilizio di acqua sporca, contente ad es: sassi, aghi di pini etc. puo danneggiare la pompà.
Nonutilizzareacquasporca.
2. MONTAGGIO
PARICOLO! Lesione corporeal!
Bolicolo di procurarsi ferite nel caso in cui il prodotto parte involontariamente.
→ Prima del montaggio, staccare il prodotto dall'alimentazione elettrica.
Posizionamento:
Collocare la pompa in luogo asciutto e piano, in modo che risulti ben stabile.
Installare la pompa a una distanza di sicurezza (min. 2 m) dall'acqua.
La pompa delve essere posata in un luogo al riparo dall'umidità e in modo che le aperture di aerazione siano esponte a suf nelle ricambio d'aria. La distanza delle pareti delve essere除去 almeno 5 cm. Attraverso le aperture di aerazione non delve essere aspirata sporcizia (ad esempio sabbia o terra).
I raccordi per tubi di plastica sul lato di aspirazione e mandata devono essere serrati solo a mano.
Collegamento del tubo sul lato di aspirazione [fig. A1]:
Sul lato di aspirazione non utilizzato elementi del systema di raccorderia del tubo dell'acqua.
Sul lato di aspirazione utilizzare un tubo di aspirazione resistente al vuoto, ad es. il set aspirazione GARDENA art. 1411 o il tubo di aspirazione per pozzo di estrazione dell'acqua GARDENA art. 1729.
Per accorrisci il tempo di riattivazione, consiglio l'utilizzo di un tubo di aspirazione con valvola antifrusso, che sua in grado di impedire uno svuotamento automatico del tubo di aspirazione dopo lo spegnimento della pompa.
- Avvitare il raccordo della pompa ② nel collegamento del lato di aspirazione ①.
- Collegare il tubo di aspirazione resistente al vuoto ③ al raccordo della pompa ② e avvitario a tenuta d'aria.
- Ad altezze di aspirazione nelle 4 m, fissare il tubo di aspirazione (8) utilizzato elementi supplementari (ad es. legandolo a un piolo).
In quello modo il peso del tubo non grava più sulla pompa.
Collegamento del tubo sul lato di mandata [fig. A2]:
Il raccordo della pompa 4 è provvisto di fillettatura interna da 33,3 mm (G 1").
Per ilsystemadi raccorderia GARDENA è necessario ad es.un raccordo della pompa GARDENA art.1745 (in dotazione).
Ilsystemadi raccorderia rapida GARDENA consente di collegare anche tubi flessibili da 13mm (1 / 2^ ) ,16 mm (5 / 8^ ) e 19mm (3 / 4^ )
L'utilizzo ottimizzato della portata della pompa è ottenuto mediante il collegamento di tubi da 19 mm (3/4") in abbinamento ad es. con il
-
set collegamento pompa GARDENA art. 1752
o di tubi da 25 mm (1") con
giunto rapido filettato GARDENA con filettatura esterna art. 7115 / tubo di raccordo rapido art. 7103. -
Solo per art. 9014: utilizzato il nastro adesivo ① sul filetto maschio del raccordo della pompa.
- Awvitare il raccordo della pompa ② nel collegamento del lato di man-data ④.
- Collegare il tubo di mandata ⑤ al raccordo della pompa ②.
Nel collegamento parallelo di più di un tubo / accessorio di collegamento suggeriamo di utilizzato il
-distributore a 2 o 4 vie GARDENA art.8193/8194, rubinetto a due vie GARDENA art.940,
che possono essere avvitati direttamente sul raccordo della pompa ②.
3. UTILIZZO
PARICOLO! Lesione corporea!
colo di procurarsi ferite nel caso in cui il prodotto parte involontariamente.
Per il collegamento, la regolazione e il trasporto, staccare il prodotto dall'alimentazione elettrica.
Pompaggio dell'acqua [fig. 01/02]:
![GARDENA GP 3000/4 BASIC - Pompaggio dell'acqua [fig. 01/02]: - 1](/content/2026/04/721582/images/05828a96f29706317d65181124aea3cd295b4d4455551ce083d8dc713fa9ee38.jpg)
ENZIONE! Funzionamento a secco della pompa.
Riempire la pompa con acqua prima di agli messa in uso fino allo sfioratore (circa 2-5 l).
- Stringere a mano il collegamento a vite ⑥ sul bocchettone di riempi-mentation ⑦
- Introduire acqua tramite il bocchettone di riempimento ① fino alla sfioratore (ca. 2-5 l).
- Serrare a mano il collegamento a vite (sul bocchettone di riempimento 7 (non utilizzato la pinza).
- Aprire le eventuali valvole di chiusura presenti nella linea di mandata (accessori di collegamento, acquastop, ecc.).
- Scaricare l'acqua residua nel tubo di mandata ⑥ per consentire lo scarico dell'aria nella fase di aspirazione.
- Collegare la pompa all'alimentazione elettrica.
- Tenere il tubo di mandata ⑤ min. 1 m perdicolamente sulla pompa verso l'alto, premere l'interruttore On/Off a attendere fina a quando la pompa aspira.
Se la pompaupon circa 5 minuti non alimenta acqua, spegnere la pompa (preme l'interruttore On/Off@) (vedi 6. ELLIMINAZIONE DEI GUASTI).
L'altezza di autoadescamento massima indica di 7 m più essere raggiunta soltanto quando la pompà è riempita atraverso il bocchettone ⑦ di rientimento fino allo sfioratore, mantenendo il tubo di mandata ⑤ verso l'alto durante la fase di autoadescamento fino ad un punto tale da impecire una fuoriuscita di acqua atraverso il tubo di mandata ⑤.
Formazione di ruggine: la pompa art. 9014 dispone di un corpo in ghisa. Dopo il contatto con l'acqua si forma pertanto ruggine (non danneggia la pompa e non è un componente in garanzia). Per questo motivo è possibile che all'inizio, dopo l'accensione, fluoriesca acqua contentente ruggine.
4. MANUTENZIONE
PARICOLO! Lesione corporeal!
Pocolo di procurarsi ferite nel caso in cui il prodotto parte involontariamente.
Prima della manutenzione, staccare il prodotto dall'alimentazione elettrica.
Lavare a fondo la pompa:
Dopo aver pompato acqua contente cloro si deve lavare a fondo la pompa.
- Pompare acqua tiepida (max 35^ ) eventualmente con l'aggiunta di un detergente delicato (ad es, detersivo) finché non fuoresce acqua pulita.
- Smaltire i residui in conformita con le direttive della legge sullo smalti-mentatione dei rifiuti.
5. CONSERVAZIONE
Messa fuori servizio [fig. S1]:
La pompa non è resistente al gelo!
Il prodotto deve essere conservato in modo non accessibile ai bambini.
- Staccare la pompa dall'alimentazione elettrica.
- Chiudere eventualmente tutti i rubinetti sul lato di aspirazione.
- Aprire tutti i punti di prelievo.
Il lato di mandata non ha più pressione.
-
Apire il collegamento a vite ⑥ sul bacchettone di riempimento ⑦ e la
vite di scarico dell'acqua 9
La pompaiene svuotata. -
Conservare la pompa in un luogo asciutto, chiuso e riparato dal gelo.
Smaltimento:
(sisnsidi dllaldirrty 2012/19/LC)

Il prodotto non può essere smalitto insieme ai normali rifiuti domestici. Deve essere smalitto in base alle prescrizioni ambientali localmente applicabili.
IMPORTANT!
→ Smaltire il prodolto nel o tramite il punto di raccolta locale per il rici-claggio.
6. ELIMINAZIONE DEI GUASTI
PARIICOLO! Lesione corporea!
icolo di procurarsi ferite nel caso in cui il prodotto parte involontariamente.
→ Staccare il prodotto dall'alimentazione elettrica prima di eliminare i guasti.
Sblocco della girante [fig. T1]:
Se la turbina si blocca a causa dei depositi di sporco, procedere come segue.
Ruotare l'albero della girante con un giravite.
La turbina si sblocca.
Problema Possiblle causa Rimedo
| La pompa è In funzione, ma non aspira | Il tubo di aspirazione è difettoso non è stagnato. | → Controllare se il tubo di aspi-razione è dannegliato e impermeabilizzarlo a tenuta d'aria. |
| La pompa non è stata riempita d'accia. | → Riempire la pompa (vedi 3. UTILIZZO). | |
| In fase di autodescamento il liquido con cui si è riempita pompa si rivesa nel tubo di mandata. | → 1. Riempire la pompa sulla vita (vedi 3. UTILIZZO).2. Nella nuova messa in uso della pompa tenere il tubo di mandata circa 1 m perdicolarmente sulla pompa verso l'alto fina a quando la pompa aspira. | |
| Per un collegamento a tenuta perfetta si consiglia di utilizzato tubi di aspirazione GARDENA (vedi 8. ACCESSORI). | ||
Problema Possible causa Rimedio
| La pompa è in funzione, ma non aspira | Il bocchettone di adesca molto non è ben chiuso. | → Controllare la guanazionne (eVTL sosteniturlà) e stringere il collegamento a vile (non utilizzare la pinza). |
| L'aria non fuiesce perché il tubo di mandata è bloccato o contiene acqua residua. | → Aprire le eventuali valvole di chiusura presente nella linea di mandata (ad es. lancia) e svuotare il tubo di mandata. | |
| Non sono stati rispettoi i tempi di attivazione. | → Accenderare la pompa eattenere fino a 5 minuti. | |
| Il filtrò o la valvola antiriflusso del tubo di aspirazione sono otturati. | → Pulire il filtrò e la valvola antiriflusso. | |
| Altezza di autoadscamento troppo alta. | → Ridurre l'altezza di autoadscamento. | |
| Per evitare problemi di aspirazione, si raccomanda di usare gli speciali tubi GARDENA con valvola antiriflusso (vedi 8. ACCESSORI) e di adescare sempre la pompa prima di attivarla. | ||
| La pompa non entra in funzione o si arresta Improvulsamente | L'Interruttore termico di sicurezza ha disinserito la pompa per motivi di sovraccarico. | → Fare attenzione alla temperature massima del liquido (35 °C). |
| Pompa除去 corrente. → Controllare i fusibili e le connessionielettriche. | ||
| Il dispossessioni di protezione per corrente di quasto si è azionato. | → Staccare la pompa alla rete e rivolversi all'Assistenza Clienti GARDENA. | |
| La pompa non è accesa. | → Premere l'Interruttore On/Off su On. | |
| La pompa è in funzione, ma la mandata diminuisce di colpo | L'estremità del tubo di aspirazione non è nell'accua. | → Immergere più profonda-mente in acqua l'estremità del tubo di aspirazione. |
| Filtro di aspirazione o valvola antiriflusso intasato/a. | → Pulire il filtrò di aspirazione e la valvola antiriflusso. | |
| Il collegamento sul latto aspirazione non è stagnato. | → Eliminare la perdita di erme-ticità. | |
| Girante blocata. | → Allentare la girante. | |
| Emissioni sonore nei pressi delle part Idrauliche | In elevate portate (ad esempio, uscita aperta nel tubo fissibile, alla apprecchio collegato), nella parte idraulica della pompa può verificarsi una certa rumorosità. Cio non costituisse alcun rischio né provoca del dannegliamenti alla pompa. Il rumore più esserile iminato variano lieveumente la portata (ad esempio, iive aperture/chiusura di un apprecchio collegato). | |
![GARDENA GP 3000/4 BASIC - Sblocco della girante [fig. T1]: - 1](/content/2026/04/721582/images/cfc4a9775f29a618a85c42779194a3bcf1767fbca4282cf00da4714451be4b0a.jpg)
NOTA: rivolgersi, in presenza di altri problemi, all'Assistenza Clienti GARDENA di competenza. Le riparazioni sono essere eseguite solamente dall'Assistenza Clienti GARDENA sono come da rivenditori specializzati che sono autorizzati da GARDENA.
- DATI TECHNICI
| Pompa da giardino | Unità Valore | Valore (art. 9014) | Valore (art. 9015) | |
| (art. 9010) | ||||
| Potenza nominale | W | 600 | 800 | 800 |
| Corrente di rete | V (AC) | 230 | 230 | 230 |
| Frequenza di rete | Hz | 50 | 50 | 50 |
| Mandata max. | l/h | 3000 | 3700 | 3700 |
| Pressione max./ | bar / | 3,5 / | 4,1 / | 4,1 / |
| Prevalenza max. | m | 35 | 41 | 41 |
| Altezza max. di autodescamento | m | 7 7 7 | ||
| Pressione interna ammis-sibile (lato di mandata) | bar | 6 6 6 | ||
| Cavo di alimentazione | m | 1,5 (H07RN-F) | 1,5 (H07RN-F) | 1,5 (H07RN-F) |
| Peso | kg | 5,3 | 8,2 | 6,1 |
| Livello di emissione sonora \( L_{WA}^{1)} \) misurata/garantita | dB(A) | 77 / 80 | 77 / 80 | 75 / 78 |
| 3 | 2,36 | 2,52 | ||
| Incertezza \( k_{WA}^{2)} \) | ||||
| Temperatura max. del liquido da pompare | °C | 35 | 35 | 35 |
Procedura di misurazione secondo: 1 RL 2000/14/EU 2 ISO 4871
- ACCESSORI
| GARDENA Tubi di aspirazione | Flessibili e resistenti al vuoto, con diametro da 19 mm (3/4") o da 25 mm (1") (art. 1720 / 1721), disponibili a metraggio allaaccessori o in conflozione a lunghezza fissa (art. 1411 / 1418) com- plete di raccordi. | |
| GARDENA Raccordo filettato per tubo di aspirazione | Per l'allacciamento nel dato di aspirazione. art. 1723/1724 | |
| GARDENA Set collegamento pompa | Per l'allacciamento nel dato di mandata. art. 1750/1752 | |
| GARDENA Filtr di aspirazi- one con valvola antiriflusso | Per accessoriare il tubo di aspirazione a metraggio. | art. 1726/1727/1728 |
| GARDENA Filtr ingresso pompa | Particularmenteindicato quando il liquido contiene sabbia e impurità. | art. 1730/1731 |
| GARDENA Pressostato elettronico | Attiva e arresta la pompa automaticamente. Con dispositivo di sicurezza contro il fun ziona- mento a secco. | art. 1739 |
| GARDENA Tubo di aspirazione per fontana a battente | Per collegare la pompa a fontane a battente od a tubi rigidi. Lunghezza 0,5 m. Con fillettatura interna da 33,3 mm (G1) su entrambi i lati. | art. 1729 |
| GARDENA Aspirazione galleglante | Per aspirare acqua sotto la superficie nella sporcia. | art. 1417 |
| GARDENA Raccardo della pompa | Per il collegamento delsystema di raccorderia GARDENA dal dato di mandata. | art. 1745 |
9.SERVIZIO/GARANZIA
Servizio:
Prendere contatto all'indirizzo sul retro.
Dichiarazione di garanzia:
In caso di reclami in garanzia, all'utente non viene addebitato alcun impor- to per i servizi formiti.
GARDENA Manufacturing GmbH, per tutti i nuovi prodotti originali GARDENA, fornisce una garanzia di 2 anni che decorre dal primo acquisto presso il rivenditore, se i prodotti sono stati impiegati escludamente per l'uso privato. La presente garanzia del produttore non si applica a prodotti acquistati sul mercato secondario. Tale garanzia fa riferimento ai difetti essenziali del prodotto che sono da ricondurre, in modo provato, a carenze del materiale o di fabbricazione. La garanzia verrà espre tata mediante la fornitura di un prodotto sostitutivo completenesse funzionale o la riparazione del prodotto difettoso da inviare Gratisamente a GARDENA; ci riser viamo il diritto di scegliere tra le seguenti opzioni. Questo servizio è soggetto alle segmente dispositionsi:
- Il prodotto è stato usato per lo scopo previsto secondo leindicazioni contentue nelle istruzioni di funzionamento.
-
L'acquirente o alte persone non hanno provato ad aprire o a riparare il prodotto.
Per il funzionamento del prodotto sono stati utilizzati solo ricambi e parti usurate originali GARDENA. -
Esibizione della ricevuta di acquisto.
Restano esclude dalla garanzia l'usura normale di parti e componenti (ad esempio su lame, elementi di fissaggio di lame, turbine, lampadine, cinghie trapezoidali e dentate, giranti, filtri d'aria, candele di accensione), modifiche estetiche nonché parti urasse e materiali di consumo.
La presente garanzia del produttore è limitata alla formitura di ricambi e alla riparazione secondo le condizioni sopra riportate. La garanzia del produttore non giustifica altri diritti nei nostri confronti, in quanto produttore, ad esempio al risarcimento dani. La presente garanzia del produttore non intacca ovviamente i diritti alla prestazione di garanzia esistenti, per legge e contratto, nei confronti del rivenditore / venditore.
La garanzia del produttore è soggetta al diritto della Repubblica Federale di Germania.
In caso di garanzia si prega di inviare il prodotto difettoso, con affranca-tura sufficiente, assemente a una copia della ricevuta di acquisto e una descizione dell'errore, all'indirizzo del servizio di assistenza GARDENA.
Partusurate:
La girante è una parte di usura e quindi è escluda alla garanzia.
ES Bomba para jardin
- SEGURIDAD. 32
2.MONTAJE 33
3.MANEJO 34
4.MANTENIMIENTO 34 - ALMACENAMIENTO 34
6.SOLUCION DE AVERIAS 34
7.DATOSTECNICOS 35
8.ACCESORIOS 35 - SERVICIO/GARANTIA 35
PERICOLIElectrocutare!
ol de accidentare prin electrocutare.
Produsiltrebule alimentat cu current printr-o slugarantale diferentialia (RCD) cu un current nominal de declansare de maxim 30 mA.

PERICOLI Pericol de accidentare!
I de accidentare prin electrocutare.
Este interzisfolesirea pompei dacsa se alla persone in apa.
Impuntatile din lichid ar putea rezulta ca umare a scurgeri de lubricianti.
Centro Direzionale Planum
Via del Lavoro 2, Scala B
22036 ERBA (CO)
Tel. (+39) 031-41477000
assistenza.italia@ hugovarna.com