Weller WTBR 1000 - Saldatrice

WTBR 1000 - Saldatrice Weller - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WTBR 1000 Weller in formato PDF.

📄 92 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Weller WTBR 1000 - page 28
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Robot di saldatura a pistone
Marca Weller
Modello WTBR 1000
Dimensioni (L x l x A) 1100 x 900 x 950 mm
Peso 205 kg
Alimentazione elettrica 200-230 V / 50-60 Hz o 100-120 V / 50-60 Hz
Potenza assorbita massima 1500 W
Area di lavoro 390 (2 x 195) x 205 x 100 mm
Corsa degli assi (X/Y/Z/T) 400 mm, 300 mm, 100 mm, 270°
Saldatore HER 120, 120 W, intervallo di temperatura 50-450 °C
Corsa modulo pneumatico 50 mm (saldatore), 30 mm (avanzamento filo)
Inclinazione del modulo pneumatico -30° a +30°
Diametro del filo di saldatura 0,5 - 1,5 mm
Velocità di avanzamento del filo 0 - 24 mm/s
Pressione dell'aria compressa richiesta 5,5 - 8 bar, asciutta e priva di olio
Intervalli di manutenzione (giornaliero) Verificare usura della punta, pulire la stazione e il vassoio
Intervalli di manutenzione (settimanale) Pulire e sostituire il tubo di guida del filo se necessario
Intervalli di manutenzione (ogni 3 mesi) Verificare temperatura della punta, sostituire l'elemento riscaldante, controllare il sistema di avanzamento
Intervalli di manutenzione (ogni 500-1000 h) Ingrassare gli assi con grasso saponificato al sodio
Istruzioni di sicurezza principali Scollegare prima dell'intervento, non utilizzare in ambiente umido, rischio di ustioni e scossa elettrica
Parti di ricambio Utilizzare solo parti originali Weller
Garanzia 12 mesi dopo la consegna, salvo in caso di uso non conforme
Norme CE, conforme alle direttive 2006/42/CE e 2014/30/UE

Domande frequenti - WTBR 1000 Weller

Come installare il Weller WTBR 1000?
L'installazione deve essere eseguita da personale qualificato. Verificare la compatibilità della tensione di rete (200-230 V o 100-120 V) e collegare l'aria compressa asciutta (5,5-8 bar). Leggere attentamente il manuale prima della messa in servizio.
Quali sono le precauzioni di sicurezza da rispettare?
Scollegare sempre l'apparecchio prima di qualsiasi intervento. Non utilizzarlo in ambiente umido. Proteggersi dalle ustioni con guanti. Assicurarsi che la ventilazione e l'aspirazione dei fumi siano in atto.
Come cambiare la punta del saldatore?
Cambiare la punta solo quando l'utensile è freddo. Scollegare l'apparecchio, lasciare raffreddare, quindi sostituire la punta con un pezzo originale Weller.
Qual è l'intervallo di temperatura del saldatore HER 120?
Il saldatore HER 120 offre un intervallo di temperatura da 50 a 450 °C, regolabile tramite il blocco di controllo.
Come mantenere il sistema di avanzamento del filo?
Verificare l'usura delle ruote di trazione e la pressione. Pulire il tubo di guida del filo ogni settimana. Sostituire le parti usurate con parti originali.
Cosa fare in caso di difetto o arresto di emergenza?
Utilizzare l'arresto di emergenza (posizione 7) per interrompere tutte le funzioni. Lo stato di errore può essere verificato tramite il software WinControl. Reimpostare solo dopo aver risolto il problema.
Quale tipo di aria compressa è necessaria?
Utilizzare aria compressa asciutta, priva di olio, con una pressione da 5,5 a 8 bar. Un collegamento errato può danneggiare l'apparecchio.
Come ingrassare gli assi?
Ogni 500-1000 ore di servizio, ingrassare gli assi con grasso saponificato al sodio (GP00/000F-20 secondo DIN 5105022). Consultare WinControl per le ore di servizio.
Dove trovare i pezzi di ricambio?
Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali Weller. Contattare il servizio clienti Weller o visitare il sito www.weller-tools.com.
Come smaltire l'apparecchio a fine vita?
Non gettare l'apparecchio con i rifiuti domestici. Conformemente alla direttiva RAEE 2012/19/UE, deve essere raccolto separatamente e riciclato nel rispetto dell'ambiente.

Domande degli utenti su WTBR 1000 Weller

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Saldatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WTBR 1000 - Weller e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WTBR 1000 del marchio Weller.

MANUALE UTENTE WTBR 1000 Weller

IT Traduzione delle istruzioni originali

Prima di mettere in funzione l'apparecchio e di utilizzarlo si prega di leggere attentamente le Istruzioni per l'uso e le avvertenze sulla sicurezza.

Attenersi alle istruzioni per l'uso degli apparecchi collegati.

L'installazione e la messa in funzione delle macchine da noi fornite deve avvenire esclusivamente ad opera di personale qualificato.

La mancata osservanza delle norme di sicurezza può causare pericolo per la vita e la salute.

Conservare le presenti istruzioni in modo che siano accessibili a tutti gli utenti.

Avvertenze per la sicurezza

Il saldatore deve essere utilizzato solo in condizioni di funzionamento perfette. I dispositivi di protezione non devono essere disattivati.

Eventuali guasti e difetti devono essere eliminati immediatamente. Prima di ogni utilizzo dell'apparecchio/utensile è necessario verificare il funzionamento ineccepibile e conforme dei dispositivi di sicurezza. Controllare se le parti mobili funzionano correttamente e non si inceppano o se sono danneggiate. Tutte le parti dovranno essere montate correttamente e adempiere a tutte le condizioni necessarie per un funzionamento a regola d'arte dell'apparecchio.

Per ragioni di sicurezza, l'utilizzo dell'apparecchio non è consentito ai bambini, ai ragazzi di età inferiore ai 16 anni ed alle persone che non abbiano familiarità con le presenti istruzioni per l'uso. I bambini non devono giocare con L'apparecchio.

Il presente apparecchio non andrà utilizzato da persone (bambini inclusi) dalle ridotte capacità fisiche, sensoriali o psichiche, o che manchino dell'esperienza e delle conoscenze necessarie.

Ogni persona estranea deve rimanere lontana dalla postazione di lavoro.

Non è consentita la permanenza di bambini e persone non autorizzate nell'area di lavoro. Assicurarsi che nessun'altra persona tocchi il saldatore o il cavo.

AVVISO

Pericolo di lesioni

Durante il trasporto, vi è rischio di caduta dell'apparecchio o di sue parti.

AVVISO

Pericolo di lesioni

Pericolo di schiacciamento / Pericolo di taglio

Pericolo di lesione in seguito all'apertura del cofano, poiché non è garantita alcuna protezione da parti della macchina in movimento.

- L'interruttore a chiave dev'essere utilizzato solo da persone esperte ed istruite allo scopo, che sulla scorta della loro qualifica professionale e della loro esperienza siano completamente consapevoli di tutti i pericoli di un funzionamento con i dispositivi di protezione neutralizzati.

- La chiave dev'essere conservata in un luogo sicuro.

- Non lasciare la chiave inserita nella macchina durante il normale funzionamento!

Pericolo di lesioni nelle casette intercambiabili

- Non introdurre mai le mani all'interno del dispositivo con la casetta aperta

Pericolo causato dall'aria compressa.

- Depressurizzare il tubo flessibile. Tenere saldamente il giunto quando viene allentato, poiché il connettore femmina può scattare da in mano.

AVVISO

Rischio di folgorazione

Prevenire il rischio di scariche elettriche.

- Non utilizzare il saldatore in ambienti umidi o bagnati.

- Prima di effettuare qualsiasi lavoro sull'apparecchio, estrarre la spina dalla presa di corrente Lasciar raffreddare l'apparecchio.

Un eventuale collegamento errato della centralina comporta rischio di lesioni a seguito di folgorazione e può danneggiare l'apparecchio.

- Leggere tutte le avvertenze per la sicurezza allegate, le avvertenze per la sicurezza delle presenti istruzioni per l'uso, nonché le istruzioni della centralina di comando prima di procedere alla messa in funzione dell'apparecchio e rispettare le misure precauzionali riportate in queste documentazioni.

• Collegare esclusivamente utensili WELLER.

Se l'apparecchio è difettoso, è possibile che vi siano conduttori attivi scoperti, o che il conduttore di protezione non funzioni.

- Le riparazioni andranno effettuate da personale appositamente formato da Weller.

- Se la linea di collegamento dell'elettroutensile è danneggiata, essa andrà sostituita da un'apposita linea di collegamento, disponibile presso il Servizio Assistenza Clienti.

AVVISO

Rischio di incendio

• Non avvicinare oggetti, liquidi o gas infiammabili al saldatore caldo.

- Non lasciare mai incustodito l'apparecchio in funzione.

AVVISO

Rischio di ustioni

La punta saldante si riscalda durante le operazioni di saldatura. Esiste quindi il rischio di ustioni in caso di contatto con le punte saldanti/dissaldanti Gli utensili possono restare caldi anche molto tempo dopo lo spegnimento.

• Non toccare gli utensili e i pezzi caldi.

- Sostituire le punte saldanti soltanto quando si siano raffreddate - Toccare l'involucro solo dopo che si è raffreddato.

Dopo il processo di saldatura, l'utensile di saldatura e il portapezzo sono ancora caldi.

- I profili di saldatura devono essere configurati in modo che i circuiti stampati vengano prelevati freddi.

- Rimozione dei circuiti stampati con guanti. Attenzione: nella deposizione di circuiti stampati caldi dopo la rimozione, accertarsi che parti terze non abbiano accesso.

AVVISO

Pericolo di intossicazione

- Pericolo derivante da vapori di saldatura che si sviluppano durante il processo di saldatura. Pericolo derivante da vapori ed altri aerosol nel riscaldare ed eventualmente surriscaldare i circuiti stampati. Utilizzare un sistema di aspirazione dei fumi di saldatura.

- Nella lavorazione di adesivi si deve porre particolare attenzione agli avvertimenti del produttore dell'adesivo.

- Evitare soprattutto il contatto della pelle con adesivo o con pasta di saldatura. Il contatto della pelle con queste sostanze può causare rischi per la salute.

Il cavo di alimentazione deve essere inserito esclusivamente in prese elettriche o adattatori omologati. Verificare che la tensione di alimentazione corrisponda alle indicazioni sulla targhetta. Inserire la spina nella presa di corrente solo ad apparecchio spento

Non utilizzare il cavo per scopi diversi da quelli per cui è stato concepito. Non utilizzare in alcun caso il cavo per trasportare l'apparecchio. Non utilizzare il cavo per estrarre la spina dalla presa. Proteggere il cavo da calore, olio e oggetti acuminati..

Usare molta cautela. Prestare attenzione a ciò che si sta facendo. Lavorare con buonsenso. Non utilizzare il saldatore se non si e concentrati.

Evitare una postura anomala. Allestire il posto di lavoro in modo corretto dal punto di vista ergonomico. Quando si lavora evitare le cattive posture che possono causare danni posturali.

Utilizzare il tipo di utensile appropriato. Utilizzare solo accessori o apparecchi ausiliari riportati nell'elenco accessori o approvati dal produttore. Utilizzare accessori o apparecchi ausiliari WELLER solo con apparecchi originali WELLER. L'impiego di altri utensili o accessori può sottoporvi a un pericolo di lesioni.

Conservare il saldatore in un luogo sicuro. Apparecchi e utensili inutilizzati andranno conservati in un luogo asciutto, in alto o al chiuso, fuori dalla portata dei bambini. Togliere tensione e pressione agli utensili di saldatura inutilizzati. Durante il trasporto fissare gli assi mediante apposite fascette serracavi.

Utilizzo Conforme

L'impianto di saldatura può essere utilizzato esclusivamente per la microsaldatura di moduli.

Il presente apparecchio andrà utilizzato esclusivamente a temperatura ambiente ed in ambienti interni. Proteggere dall'umidità e dall'irradiazione solare diretta.

Gruppi utenti

Dati i diversi livelli di rischi e potenziali pericoli, alcune fasi operative sono riservate a personale specializzato ed appositamente istruito.

Fase operativa Gruppi utenti
UtilizzoUtilizzo macchina, Eliminazione interferenze, AllestimentoNon occorre preparazione specifica (appresa, a conoscenza)Tecnici apprendisti, sotto la guida e la supervisione di un tecnico specializzato in possesso di preparazione specifica
Installazione, Messa in funzione dell'apparecchio, Pulizia, Manutenzione, Manutenzione, Interventi sui dispositivi pneumaticiPersonale specializzato in possesso di formazione tecnica
Interventi sull'equipaggiamento elettricoElettricistaTecnici apprendisti, sotto la guida e la supervisione di un tecnico specializzato in possesso di preparazione specifica
Impostazione degli intervalli di manutenzioneAddetto alla sicurezza

Elementi di comando

1 2 3 4 5 6 7

① ON / OFF
② Fault
③ Stop
④ Start

Avvia il processo del programma Wincontrol attualmente caricato. Dopo un arresto la macchina riprende il movimento precisamente nel punto in cui questo era stato interrotto, nel caso in cui la lavorazione non sia stata completata mediante l'interfaccia utente.

⑤ Interruttore a chiave
Con l'interruttore a chiave è possibile bypassare l'interruttore della porta di protezione per la messa a punto
⑥ Power Attivazione dello stadio finale comando asse e tensione di controllo.
⑦ Arresto d'emergenza Interruzione di tutte le funzioni; lo stato di errore resta verificabile con il software.

Cura e manutenzione

Weller WTBR 1000 - Cura e manutenzione - 1

Prima di effettuare qualsiasi lavoro sull'apparecchio, estrarre la spina dalla presa di corrente Lasciar raffreddare l'apparecchio.

Quotidiano

Punta di brasatura Verificareusuraall'occorrenza sostituire
Stazione di pulizia Disincrostare le spazzoleSvuotare il serbatoio di raccolta
Tubo di guida filo disaldaturaVerificare usuraall'occorrenza sostituire
Settimanale
Tubo di guida filo disaldaturaPuliziaall'occorrenza sostituire
Ogni 3 mesi
Punta di brasatura Controllare la temperatura
Elemento riscaldante all'occorrenza sostituire
Sistema di avanzamentofillo di saldaturaControllo visivo per usura delle ruote conduttrici, pressione o albero motore
Azionamento Verificare il punto di commutazione dell'interruttorefine lotto

Assi

Ogni 500 - 1000 ore d'esercizioLubrificare gli assi (EXW, con grasso al sapone di sodio GP00/000F-20 secondo DIN 5105022)
Ogni 100 - 200 ore d'esercizioSe l'olio viene utilizzato, ingrassare.

Le ore d'esercizio possono essere visualizzate in WinControl.

Controllare a intervalli regolari tutti i cavi e tubi flessibili collegati. Rimuovere immediatamente gli elettroutensili difettosi da ogni ulteriore utilizzo.

Tutte le riparazioni e i lavori non descritte nel presente manuale d'uso possono essere eseguite solo da personale qualificato e autorizzato.

Weller WTBR 1000 - Cura e manutenzione - 2

Utilizzare soltanto pezzi di ricambio originali.

Garanzia

I diritti di reclamo dell'acquirente per eventuali difetti decadono dopo un anno dalla consegna. Tale condizione non si applica ai diritti di recesso dell'acquirente secondo §§ 478, 479 BGB.

Il produttore risponde della garanzia fornita solo se la garanzia di qualità e di durata è stata fornita dal produttore per iscritto e con l'impiego del termine „Garanzia“.

La garanzia decadrà in caso di utilizzo non conforme o qualora persone non qualificate abbiano effettuato interventi.

Per ulteriori informazioni: www.weller-tools.com.

Dati Tecnici

Robot microsaldatura WTBR-1000

Dimensioni L x P x H(mm)(inch)1100 x 900 x 950
Peso(kg)205
Tensione di rete(V / Hz)200-230 / 50-60100-120 / 50-60
Potenza assorbita(W)max. 1500
Collegamento aria aria compressa asciutta e priva di oliobar5,5 - 8
Area di lavoro(mm)(inch)390(2 x 195) x 205 x 100
Area di spostamento(mm)Assi:x: 400y: 300z: 100t: 270°
SaldatoreHER 120
Potenza assorbita(W)120
Range di temperatura(°C)50 - 450
Corsa Modulo pneumatico(mm)50
Angolo di registrazione-30° - +30°
Sistema di avanzamento filo di saldatura
Diametro filo di saldatura(mm)0,5 - 1,5
Velocità(mm /s)0 - 24
Potenza assorbita(W)1,7
Demoltiplicazione rotismo planetario1:166
Corsa Modulo pneumatico(mm)30
Angolo di registrazione-30° - +30°

Con riserva di modifiche tecniche.

Simboli

Weller WTBR 1000 - Simboli - 1

Attenzione! / Avviso!

Weller WTBR 1000 - Simboli - 2

Avviso! Rischio di ustioni!

Weller WTBR 1000 - Simboli - 3

Avviso alle ferite sulle mani

Weller WTBR 1000 - Simboli - 4

Pericolo di ferite da taglio

Weller WTBR 1000 - Simboli - 5

Leggere le Istruzioni d'uso.

Weller WTBR 1000 - Simboli - 6

Prima di effettuare qualsiasi intervento sull'apparecchio, estrarre sempre il connettore dalla presa.

Weller WTBR 1000 - Simboli - 7

Concezione e postazione di lavoro a norma ESD

Weller WTBR 1000 - Simboli - 8

Contrassegno CE

Weller WTBR 1000 - Simboli - 9

Smaltimento

Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici. Secondo la Direttiva Europea 2012/19/EU sui rifiuti di pparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono essere accolte separatamente, al fine di essere reimpiegate in modo eco-compatibile.

Dichiarazione di Conformità originale

Robot microsaldatura WTBR-1000

Dichiariamo che i prodotti dotati di contrassegno adempiano alle seguenti Direttive:

2006/42/EG, 2014/30/EU

Normative armonizzate applicate:

Global Quality Manager II Direttore Amministrativo

Incaricati di redigere la documentazione tecnica.

Weller Tools GmbH

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Weller

Modello : WTBR 1000

Categoria : Saldatrice