DUTEST pro - Multimetro BENNING - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DUTEST pro BENNING in formato PDF.
Domande degli utenti su DUTEST pro BENNING
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Multimetro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DUTEST pro - BENNING e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DUTEST pro del marchio BENNING.
MANUALE UTENTE DUTEST pro BENNING
Istruzioni per l’uso
Istruzioni per l'uso DUTEST
pro si prega di leggere il manuale d'uso e di attenersi scrupolosamente alle istruzionirelativeallasicurezza! Indice
1. Consigli per la sicurezza
2. Descrizione dispositivo
3. Provadifunzionamento
4. Provadicontinuitàeprovadiundiodo
5. Indicatoreditensioneesternaedipolarità
6. Controllo unipolare del conduttore esterno
7. Rilevatore rottura cavo
9. Sostituzione della batteria
11. Manutenzione ordinaria
12. Tutela dell'ambiente
1. Consigli per la sicurezza:
Attenzione! I magneti possono influen- zare il funzionamento di pacemaker e defibrillatoriimpiantati.Sesieteportatori di dispositivi del genere, tenetevi ad una distanza di sicurezza dal magnete. - Durante il test toccare solo le parti isolate dei pun- tali di prova
- Immediatamente prima e dopo l'uso, controllare la funzionalità del dispositivo! (vedere sezione 3). Il dispositivo non deve essere utilizzato se uno o più indicatori non funzionano oppure se risultasse una qualunque anomalia di funzionamento. - Se si pensa che non sia più possibile usarlo in tutta sicurezza, mettere il dispositivo fuori servizio. - Evitare nel modo più assoluto che venga a con- tatto con umidità (formazione di condensa). Inol- tre lo strumento deve essere protetto da qualsiasi eventuale contaminazione o danno! - Il dispositivo non funziona se la batteria è scarica! - L'apparecchio può essere usato solo all'interno della gamma di tensione specificata e in impianti elettrici fino a 400 V CA/CC! - Il dispositivo può essere usato solo con circuiti della categoria di sovratensione CAT III con al massimo 300 V verso terra. Per le misurazioni della categoria III la parte sporgente conduttiva di un elettrodo di prova
del circuito di misura non deve superare la lunghezza di 4 mm. Prima di effettuare misurazioni di categoria III, occorre inserire sugli elettrodi di prova
i tappi a mani- cotto forniti nel set e contrassegnati con CAT III. Questa misura serve per proteggere gli utenti. - Tenere sempre a mente che lavorare su impianti e componenti in tensione è pericoloso. Già tensioni a partire da 30 V CA e 60 V CC possono essere fatali per le persone. - Non azionare il dispositivo con il vano batterie aperto. - Il dispositivo è stato progettato per essere usato da elettricisti in conformità con le normative per la sicurezza sul lavoro. - Il dispositivo non deve essere smontato! Attenzione! Immediatamente prima dell'uso del dispositivo bisogna assolutamente appurare l'assenza di tensione delle parti dell'impianto! Usare a tale scopo un tester di ten- sione bipolare. Attenzione! Il dispositivo ha una torcia al LED a linea aerea. Non guardare né direttamente né indirettamente attraverso le superfici riflettenti il fascio di luce al LED. Un rag- gio di luce al LED può arrecare danni irreparabili agli occhi. Simboli sul dispositivo: Simbolo Significato
Attenzione, consultare la documenta- zione Il simbolo indica che, per evitare pericoli, bisogna osservare le istruzioni d'uso CC/CA Corrente continua e corrente alternata
Terra (tensione di terra) Questo simbolo indica l'orientamento che devono avere le batterie per poter essere inserite con la corretta polarità. Attenzione, radiazioni ottiche potenzial- mente pericolose! Non rivolgere lo sguardo direttamente al raggio, c'è il pericolo di danneggiare la retina! Attenzione! I magneti possono influen- zare il funzionamento di pacemaker e defibrillatori impiantati. Se siete portatori di dispositivi del genere, tenetevi ad una distanza di sicurezza dal magnete.
2. Descrizione dispositivo
LEDgialloperprovacontinuitàfinoaR≤100Ω- 200Ω
+ LED rosso indicatore di tensione esterna (lumi- noso), + Polo positivo dell'indicatore polarità (luminoso) Controllo conduttore esterno (fase) e rivelatore rottura cavo (lampeggiante)
+ LED rosso indicatore di tensione esterna (lumi- noso), - Polo negativo dell'indicatore polarità (luminoso)
Elettrodi di prova con tappi a manicotto
+ Puntale di prova (rosso)
- Puntale di prova (nero)
Circuito di misura Torcia al LED dalle alte prestazioni Pulsanti Fermo del coperchio del vano batterie Coperchio vano batterie con magnete, clip per inserimento nella cintura e dati tecnici Sensore del rilevatore rottura cavo
3. Provadifunzionamento
- Immediatamente prima e dopo l'uso, controllare la funzionalità del dispositivo! - Tenere premuto il tasto per circa 5 s., per con- trollare la funzionalità di tutti i LED, della torcia al LED e del cicalino. - Cortocircuitare i puntali di prova
, per verifi- care il circuito di misura interno, la linea di misura e le batterie. Per la prova di continuità il cicalino deve suonare e i LED
devono accen- dersi. - Se, durante la prova di continuità, lampeggiano i LED
, bisogna sostituire la batteria. - Testare l'indicatore di tensione esterna LED
e la funzionalità del controllo unipolare del condut- tore esterno (fase)
su sorgenti di tensione note come per esempio una presa elettrica da 230 V - Non utilizzare il dispositivo se non tutte le funzioni sono perfette!05/ 2018 DUTEST
- La prova di continuità e la prova dei diodi deve essere effettuata su componenti dell'impianto in assenza di tensione ed anche eventuali conden- satori devono essere scaricati. - Collegare i due puntali di prova
bipolari ai componenti dell'impianto da provare. - Durante ilpassaggiodicorrente (resistenzaR ≤ 100Ω-200Ω)sisenteunsegnaleacusticoesi accendono i LED gialli
- Sulla base degli indicatori di livello a LED
possono essere stimati approssimativamente i valori di resistenza. Resistenza (R) ≤100Ω
LED10kΩ ● ● ● 3.●↓ - Per determinare il verso della corrente di un diodo, mettere il puntale nero -
sul catodo ed il puntale rosso +
sull'anodo del diodo. Il verso della corrente viene determinato quando i LED gialli
si illuminano. - Se nei punti di prova dovesse esserci una ten- sione, il dispositivo segnala la presenza di una tensione di disturbo con l'accensione dei LED rossi
. Il test deve essere terminato immediatamente e si deve ristabilire un'assenza di tensione! Impostazione del volume del cicalino Ci sono quattro livelli di regolazione del volume del cicalino. Livello 1 (basso), Livello 2 (medio), Livello 3 (alto) e livello 4 (Cicalino: OFF, torcia a LED: ON). Per regolare il volume chiudere brevemente i puntali
e tenere premuto il tasto finché non si sia ottenuta la regolazione del volume desiderata. La regolazione del volume del cicalino impostata per- mane fino alla successiva memorizzazione di un'altra regolazione.
5. Indicatoreditensioneesternaedipolarità
- Collegare i due puntali di prova
bipolari ai componenti dell'impianto da provare. - L' indicatore di tensione esterna collegato ai LED
riconosce tensioni continue ( ) ed alternate () nell'intervallo che va da 6 V a 400 V.
La corrente alternata () viene indicata dall'illumina- zione contemporanea del + LED
- La corrente continua ( ) viene indicata dall'illu- minazione del + LED
si accende, quando il polo positivo della ten- sione di alimentazione viene applicato al puntale di prova rosso +
ed il polo negativo della ten- sione di alimentazione viene applicato al puntale di prova nero -
Attenzione! L'indicatore di tensione esterna non sostituisce in nes- sun caso il rilevatore di tensione bipolare per la deter- minazione di assenza di tensione. Indicatore aggiuntivo per il rilevamento di tensione didisturbo(duepoli) Se il cicalino si attiva durante la prova di continuità, un suono ad impulsi avverte della presenza di una tensione di disturbo. Se il cicalino si attiva durante la prova di continuità, la torcia a LED lampeggia in presenza di una tensione di disturbo. L'indicatore aggiuntivo (suono ad impulsi o torcia a LED lampeg- giante ) è disattivabile. Per fare ciò collegare i due puntali di prova
ad una sorgente di tensione (6 V - 400 V) e premere il tasto per ca. 1 s. Ripe- tere la procedura per attivare l'indicatore aggiuntivo (suono ad impulsi o torcia a LED lampeggiante ).
6. Controllo unipolare di un conduttore esterno
(fase) - Inserire il puntale di prova nero -
od il puntale di prova rosso +
unipolare sulla parte dell'im- pianto da testare. Assicurarsi nel modo più asso- luto che durante il controllo unipolare del condut- tore esterno (fase) l'elettrodo di prova
dell'altro puntale di prova non venga toccato e che rimanga con il contatto libero. - Se il LED rosso
lampeggia, su questa parte dell'impianto del conduttore esterno (fase) c'è una corrente alternata. Indicatore aggiuntivo per il controllo di un condut- tore esterno Se necessario, può essere attivato un indicatore aggiuntivo (suono ad impulsi o torcia a LED lampeg- giante
) per il controllo di un conduttore esterno. Per attivare mettere in contatto il puntale di prova unipolare nero -
oppure il puntale di prova uni- polare rosso +
con il conduttore esterno (fase) di una presa elettrica e premere il tasto per circa 1 s. Per disattivare l'indicatore aggiuntivo, premere di nuovo il tasto . L'indicatore aggiuntivo (suono ad impulsi o torcia a LED lampeggiante dipende dal volume impostato del cicalino della prova di continuità. (vedere capitolo 4) Nota: Il controllo di un conduttore esterno unipolare (fase) è possibile in un sistema (una rete) di messa a terra a partire da 230 V, 50 Hz/ 60 Hz (fase a massa).
7. Rilevatore rottura cavo
- Il rilevatore rottura cavo localizza senza con- tatto l’eventuale rottura di cavi esposti e cavi in tensione. - Guidare il rilevatore attraverso un cavo in ten- sione (per es. cavo avvolto su di una rotella di metallo o luminarie), dal punto di alimentazione (fase) verso l'altra estremità del cavo. - Finché la linea non è interrotta, il LED rosso
continua a lampeggiare. - Il punto di rottura del cavo viene localizzato, non appena si spegne il LED rosso
Indicatore aggiuntivo per il rivelatore rottura cavo Anche per il rilevatore rottura cavo può essere attivato un segnalatore aggiuntivo (suono ad impulsi o torcia a LED lampeggiante ) analogamente al caso della prova unipolare di un conduttore esterno (vedere Capitolo 6). Nota: Il rilevatore rottura cavo può essere usato in un sistema di messa a terra a partire da 230 V, 50 Hz/ 60 Hz (fase a massa).
Attenzione! Radiazioni ottiche potenzialmente peri- colose! Non rivolgere lo sguardo né direttamente né indirettamente al raggio delle super- fici riflettenti, c'èil pericolo di danneg- giarelaretina! - Il dispositivo è dotato di una torcia a LED dalle elevate prestazioni ed estremamente precisa, che può essere attivata o disattivata premendo il tasto
- Il disinserimento avviene automaticamente dopo circa 2 minuti.05/ 2018 DUTEST
Regolazionedellaluminosità Ci sono quattro livelli di regolazione della luminosità della torcia a LED . Livello 1 (25 %), livello 2 (50 %), livello 3 (75 %) e livello 4 (100 %). Per regolare la luminosità premere e tenere premuto il tasto fino a raggiungere la lumino- sità desiderata. Il livello più alto 4 (100 %) viene con- fermato da un segnale acustico. Il livello di luminosità impostato permane fino alla successiva memorizza- zione di un'altra regolazione.
9. Sostituzione della batteria
- Non collegare alla rete elettrica con il vano batte- ria aperto! - Il vano batteria si trova sul retro del dispositivo. - Premere leggermente con un cacciavite il fermo e contemporaneamente spingere il coperchio del vano batterie verso il basso. - Sostituire le batterie usate con tre nuove di tipo Mignon (LR06/AA). Prestare attenzione all'indica- zione della polarità delle nuove batterie! - Far scorrere il coperchio del vano batterie di nuovo sull'alloggiamento finché l'arresto non scatta in posizione con un clic. Nota: Nel coperchio del vano batterie sono integrati un magnete ed una clip per agganciare il dispositivo in cintura.
- Fabbricato e testato: DIN EN 61010-1 e -031, IEC 61010-1 e -031, DIN EN 62471 - Protezione tensione di disturbo: Protezione ten- sione di disturbo: max. 400 V, 50 Hz/ 60 Hz - Categoria di misurazione: CAT III 300 V a terra - Prova di continuità: Acusticamente tramite cicalino per una misura- zionediresistenzaR≤100Ω-200Ω Visivamente tramite i tre livelli LED: 100ΩLEDpermisurediresistenzaR≤100Ω- 200Ω 1kΩLEDpermisurediresistenzaR≤1kΩ 10kΩLEDpermisurediresistenzaR≤10kΩ - Limiti di tolleranza: ± 20 % del valore massimo del livello LED - Volume cicalino: Livello 1 (basso), Livello 2 (medio), Livello 3 (alto) e livello 4 (Cicalino: OFF, torcia a LED: ON). - Tensioneacircuitoaperto:≤4,5V - Correntediprova:≤30µA - Provadeidiodi:~1,5V,max.30µA - Rilevamento di tensione di disturbo: 6 V - 400 V CA/CC, 50 Hz/ 60 Hz - Resistenzainterna:166kΩ - Corrente assorbita: I
< 3,5 mA (400 V) - Indicazione di polarità: a partire da ± 6 V - Controllo di un conduttore esterno (fase): U
230 V, 50 Hz/ 60 Hz - Rilevatore rottura cavo: U
≥230V,50Hz/60Hz - Livello di sporco: 2 - Tipo di protezione: IP 40 (DIN VDE 0470-1 IEC/ EN 60529)
4 - prima cifra: Protezione contro l'accesso a parti
pericolose e protezione da corpi estranei duri con diametro > 1,0 mm
0 - seconda cifra: nessuna protezione contro l’ac-
qua - Serie batterie: 3 x Mignon, LR06/ AA (1,5 V) - Peso: ca. 130 g - Linea di misura con prese di controllo: ca. 1000 mm - Gamma temperatura di esercizio: - da 15 °C a + 55 °C - Intervallo temperatura di conservazione: - da 15 °C a + 55 °C - Umidità relativa: dal 20 % al 80 % - Livello di luminosità della torcia a LED: Livello 1 (25 %), livello 2 (50 %), livello 3 (75 %) e livello 4 (100 %).
11. Manutenzione ordinaria
Pulire esternamente la custodia con un panno asciutto e pulito. In presenza di sporco o depositi nella zona della batteria o del suo alloggiamento, pulire anche questa con un panno asciutto. In caso di stoccaggio prolungato, rimuovere le batterie dal dispositivo.
12. Tutela dell'ambiente
Le batterie usate ed il dispositivo, al termine della loro vita, devono essere smaltiti in un centro di raccolta specifico.05/ 2018 DUTEST
ManualeFacile