EHEIM classicLED - Illuminazione

classicLED - Illuminazione EHEIM - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo classicLED EHEIM in formato PDF.

📄 128 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice EHEIM classicLED - page 21

Scarica le istruzioni per il tuo Illuminazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale classicLED - EHEIM e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. classicLED del marchio EHEIM.

MANUALE UTENTE classicLED EHEIM

Istruzioni per l‘uso

Caractéristiques techniques Voir page 120. Pièces de rechange Voir page 3. Mise hors service et élimination Élimination/destruction Pour éliminer l’appareil, respectez les prescriptions légales en vigueur. Informations relatives à l’élimination des appareils électriques et électroniques au sein de la Commu- nauté Européenne : au sein de la Communauté Européenne, l’élimination d’appareils électriques est règlementée par des prescriptions nationales basées sur la directive de l’UE 2012/19/UE relative aux appareils électroniques usagés (WEEE). Conformément à cette directive, l’appareil ne doit plus être éliminé avec les déchets communaux ou ménagers. L’appareil peut être déposé gratuitement auprès des points de collecte ou déchetteries municipaux. L’emballage du produit est composé de matériaux recyclables. Éliminez-le de manière écologique et déposez-le dans un point de recyclage.21 Italiano Istruzioni per l’uso (traduzione) Illuminazione per acquari EHEIM classicLED Istruzioni per l’uso generali Informazioni sull’uso delle istruzioni per l’uso ▶ Prima di mettere in funzione l’apparecchio per la prima volta, è necessario leggere per intero e comprendere le istruzioni per l’uso. ▶ Considerare le istruzioni per l’uso come parte del prodotto e conservarle bene e a portata di mano. ▶ In caso di trasmissione dell’apparecchio a terzi, allegare le presenti istruzioni per l’uso. Spiegazione dei simboli Sull’apparecchio vengono impiegati i seguenti simboli. L'apparecchio deve essere utilizzato solo in ambienti interni e per impieghi acquaristici. Pericolo di lesioni agli occhi. Il simbolo indica di non rivolgere lo sguardo direttamente verso il mezzo di illuminazione per un periodo prolungato, altrimenti si rischia di subire lesioni agli occhi. Il simbolo indica che la distanza dal lato inferiore della lampada al massimo livello d’acqua deve essere di almeno 15 mm. L’apparecchio appartiene alla classe di isolamento II. L’apparecchio appartiene alla classe di isolamento III. Il simbolo indica che l’apparecchio è protetto contro l’immersione temporanea. L’apparecchio è approvato secondo le rispettive norme e direttive nazionali e corrisponde alle norme UE. Nelle presenti istruzioni per l’uso vengono utilizzati i simboli e le avvertenze seguenti. PERICOLO! Pericolo dovuto a una fonte di pericolo generale che può provocare lesioni personali o la morte. PERICOLO! Pericolo dovuto a scosse elettriche che possono provocare lesioni personali o la morte. AVVERTENZA! Messa in guardia da una possibile lesione corporea o da un rischio per la salute ATTENZIONE! Segnalazione del pericolo di danni materiali. min. 15 mm IPX722 Italiano Campo d’impiego L’apparecchio e tutte le parti fornite in dotazione sono destinate all’uso nel campo privato e devono essere usati esclusivamente: ‧ per l’illuminazione di acquari ‧ nel rispetto dei dati tecnici Avvertenza con informazioni e suggerimenti utili. Convenzioni di rappresentazione: Rimando a una 󰘰gura, qui rimando alla 󰘰gura A. Viene richiesta un’azione da parte vostra.

Sicurezza Questo apparecchio può costituire un pericolo per persone o beni materiali se esso non viene utilizzato corret- tamente o non secondo la 󰘰nalità d’impiego oppure se le avvertenze di sicurezza non vengono osservate. Per la vostra sicurezza ‧ Non lasciare l’imballaggio dell’apparecchio in mano a bambini o a persone che non sono coscienti delle loro azioni in quanto può essere fonte di pericoli (pericolo di so󰘯ocamento!). Tenere lontano dagli animali. ‧ Questo apparecchio non è destinato all’uso da parte di persone (compresi i bambini) con ridotte capacità 󰘰siche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non siano sorvegliati o abbiano ricevuto istruzioni sull’uso dell’apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini dovrebbero essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio. ‧ Solo per i mercati europei: Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini sopra gli 3 anni e da persone con capacità 󰘰siche, sensoriali o mentali ridotte o che non dispongono di esperienza e cognizioni tecniche, però a condizione che vengano sorvegliate e siano state addestrate nell’uso corretto dell’apparecchio e siano in grado di capire i pericoli conseguenti. I bambini non possono giocare con l’apparecchio. Gli interventi di pulizia e manutenzione non possono essere eseguiti da bambini se questi non vengono sorvegliati. ‧ Prima dell’utilizzo, e󰘯ettuare un controllo visivo per assicurare che l’apparecchio, in particolare il cavo di rete e la spina, non siano danneggiati. ‧ Non rivolgere mai lo sguardo direttamente verso il mezzo di illuminazione per un periodo prolungato, altrimenti si rischia di subire lesioni agli occhi. ‧ L’apparecchio non deve essere aperto. Un apparecchio difettoso deve essere rottamato. ‧ Eseguire solo lavori che sono stati descritti nelle presenti istruzioni. ‧ Non e󰘯ettuare mai modi󰘰che tecniche all’apparecchio. ‧ Utilizzare solo pezzi di ricambio e accessori originali per l’apparecchio.23 Italiano Messa in funzione Montaggio supporto LED

1. Posare il cavo di rete

sotto la lampada a LED

2. Spingere il supporto LED

per circa 2 – 3 cm oltre il bordo della lampada a LED.

3. Ruotare il supporto del LED di 90° in senso orario (⌦B).

4. Spingere il supporto LED verso il basso 󰘰nché la lampada a LED non si innesta in posizione (⌦C).

5. Adattare la lunghezza della lampada a LED al proprio telaio di copertura, spostando il supporto LED

di conseguenza (⌦D).

6. Fissare il cavo con i bloccaggi nel supporto LED (⌦E).

7. Posizionare la lampada a LED nel telaio di copertura

. In tal caso assicurare che la lampada a LED sia ben 󰘰ssata (⌦F).

8. Far fuoriuscire il cavo nel telaio di copertura verso l’esterno attraverso l’apertura posteriore.

‧ Per lavori di manutenzione è possibile spostare la lampada a LED nel telaio di copertura (⌦F). ‧ Grazie ai supporti, la lampada a LED può essere anche posata direttamente su un acquario aperto. Funzionamento Accendere/spegnere il LED PERICOLO! Folgorazione a causa dell’in󰄈ltrazione d’acqua! La lampada a LED è protetta contro le in󰘰ltrazioni d’acqua solo in caso di immersione temporanea! ▶ La distanza dal lato inferiore della lampada al massimo livello d’acqua deve essere di almeno 15 mm (⌦G). L’alimentatore non è protetto contro le in󰘰ltrazioni d’acqua! ▶ Non montare l’alimentatore in nessun caso sopra o dentro il telaio di copertura.

1. Inserire il connettore

della lampada a LED nella presa dell’alimentatore

2. Avvitare il connettore saldamente con il dado a risvolto (⌦I).

3. Inserire la spina nella presa elettrica.

‧ Consigliamo di proteggere tutti i dispositivi per acquari elettrici mediante un interruttore di󰘯erenziale con una corrente nominale di󰘯erenziale di intervento pari a max 30 mA. ‧ Staccare immediatamente tutti gli apparecchi nell’acquario dalla rete elettrica in caso di perdita d’acqua o se interviene l’interruttore di󰘯erenziale. ‧ Per principio, staccare tutti gli apparecchi nell’acquario dalla rete elettrica, se non vengono utilizzati, prima di montare o smontare componenti e prima di tutti i lavori di pulizia e di manutenzione. ‧ Proteggere la presa elettrica e la spina dall’umidità e dal bagnato. Formare assoluta- mente una curva di sgocciolamento con il cavo di rete. Questa impedisce che l’acqua che eventualmente scorre lungo il cavo possa arri- vare alla presa e provocare un cortocircuito. ‧ I dati elettrici dell’apparecchio devono corrispondere ai dati della rete elettrica. Que- sti dati sono riportati sulla targhetta, sulla confezione o nelle presenti istruzioni. ‧ La distanza dal lato inferiore della lampada al massimo livello d’acqua deve essere di almeno 15 mm.24 Italiano Accessori opzionali (non forniti in dotazione) Set adattatori T5/T8 (cod. art. EHEIM: 4200130) Con l’adattatore T5/T8 è possibile sostituire tubi 󰘱uorescenti convenzionali con la EHEIM classicLED. Il set di adattatori T5/T8 è disponibile come accessorio originale EHEIM. Il set include: ‧ 2 adattatori T5

(⌦L) ‧ 2 anelli di bloccaggio

(⌦L) ‧ 2 supporti per il montaggio della lampada a LED al di sotto dei portalampada

(⌦J) ‧ 2 supporti per il montaggio della lampada LED lateralmente accanto ai portalampada

(⌦J) PERICOLO! Scossa elettrica! ▶ Prima di tutti i lavori di montaggio, staccare la spina della barra luminosa o della copertura. ▶ Tenere la barra luminosa o la copertura staccate dalla rete! ▶ Proteggere la spina della barra luminosa o della copertura da un inserimento involontario nella presa. Con i supporti per il montaggio al di sotto dei portalampada, eventualmente, a seconda dell’acquario, non è possibile rispettare la distanza minima di 15 mm dal lato inferiore della lampada a LED alla super󰘰cie dell’acqua. In tal caso è necessario utilizzare i supporti per il montaggio laterale

1. Spingere il supporto adatto sulla lampada a LED 󰘰nché non si innesta in posizione (⌦K).

2. Inserire l’anello di bloccaggio

e l’adattatore T5 o T8

sulla sta󰘯a del supporto 󰘰nché non si innestano in posizione (⌦L).

e rimuovere il tubo 󰘱uorescente.

4. Inserire la lampada a LED con l’adattatore T5 o T8 attraverso la calotta terminale nel portalampada

Manutenzione ATTENZIONE! Danni materiali. ▶ Per la pulizia, non utilizzare oggetti duri o detergenti aggressivi. ▶ Lasciare ra󰘯reddare la lampada a LED per almeno 5 – 10 minuti prima della pulizia. Pulizia della lampada LED

1. Scollegare la lampada dalla rete elettrica

2. Lasciare ra󰘯reddare la lampada a LED per almeno 5 – 10 minuti.

3. Quando le circostanze lo richiedono, pulire la lampada LED con un panno morbido inumidito.

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : EHEIM

Modello : classicLED

Categoria : Illuminazione