classicLED - Iluminación EHEIM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato classicLED EHEIM en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones classicLED - EHEIM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. classicLED de la marca EHEIM.
MANUAL DE USUARIO classicLED EHEIM
Manual de instrucciones
Dati tecnici Vedi a pagina 120.25 Italiano Pezzi di ricambio Vedi a pagina 3. Messa fuori servizio e smaltimento Smaltimento In caso di smaltimento dell’apparecchio, osservare le rispettive normative di legge. Informazione sullo smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici nella comunità europea: All’interno dell’Unione Europea, lo smaltimento di apparecchi elettrici viene stabilito da norme nazionali che sono basate sulla direttiva UE 2012/19/UE sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Di conseguenza, l’apparecchio non deve più essere smaltito insieme ai riuti comunali o domestici. L’ap- parecchio viene preso in consegna gratuitamente dai punti di raccolta o centri di riciclaggio comunali. L’imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Questi devono essere smaltiti nel rispetto dell’ambiente e riciclati.26 Español Manual de instrucciones (traducción) Lámpara para acuarios EHEIM classicLED Indicaciones generales Información sobre cómo utilizar el manual de instrucciones ▶ Antes de poner en marcha el aparato por primera vez, tiene que haber leído y entendido el manual de instrucciones. ▶ El manual de instrucciones es parte integrante del producto y se tiene que guardar en lugar seguro y accesible. ▶ Por eso, si traspasa el producto a otra persona entréguele también el manual de instrucciones. Símbolos En el aparato se utilizan los símbolos descritos a continuación. Los aparatos solo pueden utilizarse en interiores para aplicaciones en acuarios. Peligro de lesiones oculares. Este símbolo le indica que no debe mirar directamente a la lámpara por un tiempo prolongado, ya que ello le podría ocasionar lesiones oculares. Este símbolo advierte de que la distancia entre la lámpara y el agua debe ser de 15 mm como mínimo. El aparato posee la clase de protección II. El aparato posee la clase de protección III. Este símbolo advierte de que el aparato está protegido contra una inmersión temporal. Este aparato ha sido autorizado con arreglo a las normas y directrices nacionales aplicables y es conforme con las normas de la UE. En este manual de instrucciones se emplean los siguientes símbolos y advertencias: ¡PELIGRO! Peligro derivado de un foco de peligro general que puede tener como consecuencia lesiones graves o la muerte. ¡PELIGRO! Peligro de descarga eléctrica que puede tener como consecuencia lesiones físicas graves o la muerte. ¡ADVERTENCIA! Advertencia de una posible lesión física o riesgo para la salud. mín. 15 mm IPX727 Español Ámbito de aplicación El aparato y los componentes contenidos en el volumen de suministro están diseñados para su uso en el ámbito privado y solo pueden utilizarse: ‧ para la iluminación de acuarios ‧ conforme a lo especicado en los datos técnicos ¡ATENCIÓN! Este símbolo indica que existe peligro de daños materiales. Este símbolo señala información y recomendaciones útiles. Presentación de las indicaciones: Este símbolo remite a guras, aquí a la Figura A. Este símbolo insta a realizar una acción.
Seguridad Este aparato puede conllevar peligro para las personas y las cosas si se utiliza de forma indebida o no con- forme con su nalidad de uso o si no se respetan las indicaciones de seguridad. Para su seguridad ‧ Mantenga el embalaje y las piezas pequeñas del producto lejos del alcance de los niños y de las personas que no son conscientes de sus acciones, puesto que su manipulación puede entrañar riesgos (¡peligro de asxia!). Mantenga el aparato alejado de los animales. ‧ Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con alguna disminución física, sensorial o mental, o bien sin experiencia o sin el conocimiento suciente, a menos que sean vigi
ladas por otra persona responsable de su seguridad o hayan sido instruidas por ésta en el uso del aparato. Vigile a los niños para impedir que jueguen con el aparato. ‧ Solo para mercados europeos: Este aparato también puede ser utilizado por niños a partir de 3 años y por personas con disminu- ción de sus facultades físicas, sensoriales o psíquicas o por personas inexpertas, siempre y cuando lo hagan bajo supervisión o se les haya instruido sobre la manipulación segura del aparato y sobre sus posibles riesgos. No deje que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del aparato no pueden ser realizados por niños, a menos que lo hagan bajo supervisión. ‧ Antes de poner en marcha el aparato realice un examen visual para asegurarse de que no presenta daños, en especial el cable de red y el enchufe. ‧ No mire directamente a la lámpara por un tiempo prolongado, ya que ello le podría ocasionar lesio- nes oculares. ‧ No abra el aparato. Si el aparato está dañado debe desecharse. ‧ Realice solo los trabajos descritos en este manual. ‧ No realice nunca modicaciones técnicas en el aparato. ‧ Utilice únicamente accesorios y recambios originales para el aparato.28 Español Puesta en marcha Montaje del soporte LED
1. Coloque el cable de red
unos 2 – 3 cm por encima del borde de la lámpara LED.
3. Gire el soporte LED a derechas 90° (⌦B).
4. Presione el soporte LED hacia abajo hasta que la lámpara LED encaje (⌦C).
5. Adapte la longitud de la lámpara LED a la cubierta deslizando el soporte LED como convenga
6. Fije el cable con los enganches en el soporte LED (⌦E).
. Compruebe que la lámpara LED está bien sujeta (⌦F).
8. Pase el cable por la cubierta y llévelo hacia afuera por la abertura posterior.
‧ La lámpara LED se puede desplazar en la cubierta para realizar trabajos de mantenimiento (⌦F). ‧ La lámpara LED también se puede colocar en un acuario abierto utilizando los soportes. Operación Encendido y apagado de la lámpara LED ¡PELIGRO! ¡Riesgo de electrocución por ltraciones de agua! La lámpara LED solo está protegida contra las ltraciones de agua en caso de inmersión temporal. ▶ La distancia entre la parte inferior de la lámpara LED y el agua tiene que ser de 15 mm como mínimo (⌦G). La fuente de alimentación no está protegida contra la penetración de agua. ▶ No monte nunca la fuente de alimentación sobre la tapa ni en su interior.
1. Enchufe el conector
de la lámpara LED en la conexión de la fuente de alimentación
2. Fije el conector con la tuerca racor (⌦I).
3. Inserte el enchufe en la toma de corriente.
‧ Recomendamos proteger todos los aparatos eléctricos para acuarios a través de un dispositivo de protección diferencial con una sensibilidad nominal de 30 mA como máximo. ‧ Desconecte inmediatamente de la corriente todos los aparatos del acuario en caso de fuga de agua o de disparo del dispositivo de protección diferencial. ‧ Desconecte de la corriente todos los aparatos del acuario cuando no los utilice, antes de montar o desmontar algún componente y antes de realizar cualquier trabajo de limpieza y mantenimiento. ‧ Proteja los enchufes y tomas de corriente de la humedad. Haga un lazo antigoteo con el cable de red. De este modo evitará que el agua pueda resbalar por el cable hasta la toma de corriente y provocar un cortocircuito. ‧ Los datos eléctricos del aparato tienen que coincidir con los datos de la red eléc- trica. Encontrará estos datos en la placa de características, en el embalaje o en este manual de instrucciones. ‧ La distancia entre la lámpara y el agua tiene que ser de 15 mm como mínimo.29 Español Accesorios opcionales (no incluidos en el volumen de suministro) Juego de adaptadores T5/T8 (N.º art. EHEIM: 4200130) Con el adaptador T5/T8 puede sustituir uorescentes convencionales por una lámpara EHEIM classicLED. El juego de adaptadores T5/T8 se puede conseguir como accesorio original de EHEIM. El juego incluye: ‧ 2 Adaptadores T5
(⌦L) ‧ 2 Soportes para el montaje de la lámpara LED bajo los portalámparas
(⌦J) ‧ 2 Soportes para montar la lámpara LED al lado de los portalámparas
(⌦J) ¡PELIGRO! ¡Peligro de electrocución! ▶ Antes de realizar ninguna tarea de montaje, extraiga siempre el enchufe de la lámpara o de la cubierta de la toma de corriente. ▶ Asegúrese siempre de que la lámpara o la cubierta están desenchufadas. ▶ Asegúrese de que el enchufe de la lámpara o de la cubierta no se pueda introducir accidentalmente en la toma de corriente. Con los soportes para un montaje debajo de los portalámparas, en algunos acuarios no se podrá mantener la distancia mínima de 15 mm entre la lámpara LED y el agua. En tal caso utilice el soporte para el montaje lateral
1. Presione el soporte adecuado hasta que encaje en la lámpara LED (⌦K).
2. Encaje el anillo de apriete
y el adaptador T5 o T8
en el estribo del soporte (⌦L).
y retire el uorescente.
4. Coloque la lámpara LED con el adaptador T5 o T8 a través de la tapa en el portalámparas
Mantenimiento ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de daños materiales. ▶ No utilice productos de limpieza agresivos ni objetos duros para realizar las labores de limpieza. ▶ Deje enfriar la lámpara LED al menos 5 – 10 minutos antes de limpiarla. Limpieza de la lámpara LED
1. Desenchufe la lámpara de la toma de corriente
2. Deje enfriar la lámpara LED unos 5 – 10 minutos.
3. Cuando sea necesario limpie la lámpara LED con un paño suave humedecido.
Datos técnicos Ver página 120.30 Español Recambios Ver página 3. Puesta fuera de servicio y eliminación de residuos Eliminación de residuos Si desecha el aparato tenga en cuenta las disposiciones legales aplicables sobre eliminación de residuos. Información sobre la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos en la Comunidad Europea: Dentro de la Comunidad Europea la eliminación de aparatos eléctricos está regulada por norma- tivas nacionales que se basan en la Directiva 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. El aparato no puede, por tanto, desecharse con la basura doméstica, sino que tiene que llevarse a un punto de recogida de residuos o de reciclaje municipal. El embalaje del producto está compuesto de materiales reciclables, que deben desecharse y reciclarse de forma respetuosa con el medio ambiente.31 Português Instruções de funcionamento (Tradução) Iluminação de aquário EHEIM classicLED Instruções gerais para o utilizador Informações relativamente à utilização do manual de instruções ▶ Antes de colocar o aparelho pela primeira vez em funcionamento, o utilizador tem de ter lido e com
(⌦L) ‧ 2 Anéis de Aperto
ManualFacil