Dimmer Day & Night - Iluminación EHEIM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Dimmer Day & Night EHEIM en formato PDF.
| Tipo de producto | Variador para iluminación de acuario |
| Marca | EHEIM |
| Modelo | Dimmer Day & Night |
| Categoría | Iluminación |
| Alimentación | 24 V |
| Potencia máx. | 36 W |
| Índice de protección | IPX4 (protegido contra salpicaduras de agua) |
| Clase de protección | III (baja tensión) |
| Uso | Interior, para acuario |
| Funciones principales | Variación día/noche, amanecer y atardecer simulados, 30 niveles de luminosidad día, 4 niveles noche |
| Duración de iluminación ajustable | Sí, a partir de 12 h por defecto, ajustable en incrementos de 1 h |
| Configuración de fábrica | Fase día 12 h, fase noche 12 h |
| Lámparas compatibles | Solo EHEIM classicLED |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño suave ligeramente humedecido |
| Seguridad | No abrir, usar solo con fuentes de alimentación intactas, desconectar antes del mantenimiento |
| Garantía | No especificada en el manual |
Preguntas frecuentes - Dimmer Day & Night EHEIM
Preguntas de los usuarios sobre Dimmer Day & Night EHEIM
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Dimmer Day & Night - EHEIM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Dimmer Day & Night de la marca EHEIM.
MANUAL DE USUARIO Dimmer Day & Night EHEIM
Traducción del manual de instrucciones original Dimmer Day & Night
1. Indicaciones generales
Información sobre como utiliser el manual de instructaciones

- Antes deponer en marcha el aparato por primera vez, tiene que haber leido y entendido el manual de instruciones.
- El manual de instrucciones es parte integrante del producto y se Tiene que guardar en lugar seguro y accesible.
- Por eso, si traspasa el producto a另一边 persona entrada que también el manual de instructcciones.
Simbolos
En el aparato se utilizes los SYMBOLOS descriritos a continuación.

El aparato solo puede usarse en interiores para aplicaciones en acuarios.
El aparato posee la clase de proteccion III (muy bajo tension de proteccion).
IPX4 El aparato está protegado frente a salpicaduras de agua desde的概率 éngulo.

Este aparato ha sido autorizzato con arreglo a las normas y directrices naciales aplicables y es conforme con las normas de la UE.
En este manual de instructaciones se emplean los siguientesvinculos y advertencias:

PELIGROI!
Este*simbolo indica un peligro de descarga eléctrica que pueda provocar la muerte o lesiones fisicas graves.

PELIGROI
Este*simbolo indica un peligro que pueda provocar la muerte o lesiones fisicas graves.

PRECAUCION!
Este*simbolo indica que existe peligro de daños materiales.

Este simbolo senala informacion y recomendaciones utiles.
Presentación de lasindicaciones
A Este symbolo remite a figuras,quiry la Figura A.
Este"simbolo insta a realizar unaccion.
2. Ambito de aplicación
Uso debido
El aparato y los componentes contentsados en el volumen de suministro STLAN diseñados para su uso en el ambito privado y solo pueda utiliser:
para atenuar lamparas EHEIM classicLED
paraajustar el tiempo de iluminacion
en complimento de lo especificado en los datos技术和os
3. Indicaciones de seguridad
Este aparato pueda conllevarpeligro para las personas y las cosas si se utilizes de forma indefobia o no conformscre con su finalidad de uso o si no se respetan lasindicacionesdeseguidad.
Para su seguridad

- Este aparato también puede ser utilisé por niños a partir de 8 años y por personas con disminución de sus facultades fisicas, sensoriales o psiquicas o por personas inexpertas, siempre y cuando lo hagan bajo supervisión o se les hayainstruidoSobre la manipulación segura del aparato y sobre sus posibles riesgos. No deje que los niños juguen con el aparato. La limpieza y elostenimiento del aparato no pueda ser realizados por niños, a menos que lo hagan bajo supervisión.
- El aparato solo se pueda usar en combinación con lámparas EHEIM classicLED. Lea detendra-la el manual de instrucciones de las lámparas, en especial los capítulos de seguridad, esta en marcha, manejo y mantenimiento.
- Antes deponer en marcha el aparato realice un examen visual para asegurarde que no presentadaños, en especial la fuente de alimentacion y el enchufe.
- No utilise nunca el aparato con una fuente de alimentación dañada.
- No abra el aparato. Si el aparato está defectuoso, debe sustituirse por completeo.
- No realice nunca modificaciones sociales en el aparato.
- Utilice uniquamente accesos y recambios originales para el aparato.

- Desconecte inmediamente de la corriente todos los aparatos del acuario en caso de fuga de agua o de disparo del dispositivo de proteccion diferencial.
- Desconecte de la corriente todos los aparatos del acuario cuando no los utilize, antes de montar o
desmontaralguncomponente yantes derealizarcualquiertrabajo delimpiezaymantenimiento.
-
El aparato no se pueda colocar encima ni dentro de la cubierta del acuario.
-
Los datos electricos del aparato tienen que coincidir con los datos de la red electrica. Encontrará這些 datos en la placà de caracteristicas, en el embalaje o en este manual de instrucciones.
4. Puesta en marcha

Antes de la puesta en marcha retire siemprerialquier reloj temporizador quecoulda haber.
- Desenchufe de la corriente la fuente de alimentacion de la lampara EHEIM classicLED.
- Desconecte la lampara EHEIM classicLED de la fuente de alimentacion.
- Conecte el Dimmer a las conexiones correspondentes de la lampara EHEIM classicLED y de la fuente de alimentacion.
- Enchufe de nuevo la fuente de alimentacion a la corriente.
5. Manejo
Definisión de conceptos
Fases de iluminación
El Dimmer posee dos fases de iluminacion: diurna y nocturna. Ambas fases se alternan automatistically y la secuencia se repite cada 24 horas. La fase diurna empieza con la calidad del sol y acaba cuando este se pone.
Niveles de atenuacion
En la fase diurna se pueda configurar hasta 30 niveles de luminosidad distinctos. En la fase nocturna hay disponibles 4 niveles. Si se selecciona el nivel más bajo la lampara se apaga, tanto en modo diurno como nocturno. Tenga en cuenta que el ojo humano no es capaz de percibir todos y cada uno de这些东西 niveles de luminosidad.
- Tiempo de iluminación
El tiempo de iluminación se correponde con la fase diuma y abarcada desde la salute del sol hasta la puesta de sol.
Ajustes de fabrica (B)
Ajustes de fabrica
Fase diarma: 12 horas, incl. salute y puesta de sol
Fase nocturna: 12 hours
- Mantenga los botones y pulsados a la vez hasta que el indicator de control rojo ① parpadee rápidamente.
- No toque ninguno de los dos botones durante 20 seguidos.
- El Dimmer se activa con los ajustes de fabrica y empieza a funciona con la salute del sol.
Personalizar el tiempo de iluminación
-
Mantenga los botones y pulsados a la vez hasta que el indicator de control rojo ① parpadeerapidamente.
-
A continuación, proceda como sigue paraaabstar el tiempo de iluminación眼看ado:
Alargue el tiempo de iluminación prestablecido de fabrica (12 horas) pulsando el botón Ana vez paraacular una hora, dos veces paraacular dos, y asi suscesivamente (三 C )
Acorte el tiempo de iluminación prestablecido de fabrica (12 horas) pulsando el botón una vez para reducir una hora, dos veces para reducir dos, y asi susecivamente (D).

Una vez haya terminado, al cabo de uno segundos el indicator de controlmostatraré el tiempo de iluminación configurado parpadeando una vez para cada hora ajustada.
- No toque ninguno de los dos botones durante 20segundos. El Dimmer seactivara con la calidad del sol.

- La luminosidad maximala tras la calidad del sol se alcanza transcurridos 45 horas.
- La duración de la puesta de sol es también de 45关键时刻.
- Tenga en cuenta que si desea volver a modifier el tiempo de iluminacion tendrá que repetir los pasos descritos arriba.
Ajustar la luminosidad / nive del atenuacion

- Los niveles de luminosidad de la fase diurna solo se pueda ajustar durante la fase diurna; y los de la fase nocturna solo durante la fase nocturna.
-
Elultimate nivel de atenuacion seleccionado sera el que se utilise automatisticamente, sin necessities de guardarlo, hasta que se seleccione除外.
-
Paraaabstearinelvelduminosidadlasfasesdiurnynocturna proceda como sigue: Aumentelauminosidad pulsandoel boton (区 C) Reduzca lauminosidad pulsando el boton D).

- Habra alcanzado la maxima luminosidad cuando al pulsar el botón el indicator de control rojo parpadee rápidy y seguido.
Cada vez que pulsa un botón este indicator parpadea una sola vez.
6. Mantenimiento

Atencion! Peligro de electrocuncion!
- Antes de realizarrialquier trabajo deostenimientoextraigael enchufede la fuente de alimentacion.

Precaún; Riesgo de daños materiales.
- No utilise produits de limpieza agresivos ni objetos duros para realizar las labores de limpieza.
No lave el aparato en un lavavajillas.
Limpieza del Dimmer
- Limpie el Dimmer según considere con un paño suave y, si es NEEDario, ligeramente humedecido.
7. Puesta fuera de servicios
Eliminación de residuos

Si desecha el aparatoonga en@cunta lasdispositioneslegales aplicables sobreeliminacionderesiduos.Informacion sobrelaeliminaciondeaparatos electricosyelectrnicos enlaComunidad Europea:
Dentro de la Comunidad Europea la eliminación de aparatos electricos está regulada por normativas naciales que se basan en la Directiva 2012/19/UE sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos.
El aparato no pueda, por tanto, desecharse con la basura domestica, sino que tiene queningerse a un punto de recogida de residuos o de reciclaje municipal. El embalaje del producto está compuesto de materiales reciclables, que deben desecharse y reciclarse de forma respetuosa con el medio ambiente.
8. Datos&Tecnicos
| Alimentación electrónica 24 V | |
| Potencia max. 36 W |