EHEIM Dimmer Day & Night - Belysning

Dimmer Day & Night - Belysning EHEIM - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis Dimmer Day & Night EHEIM i PDF-format.

📄 82 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga 10 frågor ⚙️ Specif.
Notice EHEIM Dimmer Day & Night - page 36
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.
Produkttyp Dimmer för akvariebelysning
Märke EHEIM
Modell Dimmer Day & Night
Kategori Belysning
Strömförsörjning 24 V
Max. effekt 36 W
Skyddsklass IPX4 (skyddad mot vattenstänk)
Skyddsklass III (lågspänning)
Användning Inomhus, för akvarium
Huvudfunktioner Dag/natt-variation, simulerad soluppgång och solnedgång, 30 ljusstyrkenivåer dag, 4 nattnivåer
Justerbar belysningstid Ja, från 12 h som standard, justerbar i steg om 1 h
Fabriksinställning Dagfas 12 h, nattfas 12 h
Kompatibla lampor Endast EHEIM classicLED
Underhåll Rengör med en lätt fuktad mjuk trasa
Säkerhet Öppna inte, använd endast med oskadade nätdelar, koppla bort före underhåll
Garanti Ej specificerad i manualen

Vanliga frågor - Dimmer Day & Night EHEIM

Hur ställer jag in en anpassad belysningstid?
Håll båda knapparna intryckta tills den röda lysdioden blinkar snabbt. Tryck på C för att förlänga med 1 h eller på D för att minska med 1 h. Vänta 20 sekunder utan att röra knapparna för att bekräfta.
Hur återställer jag till fabriksinställningarna?
Håll båda knapparna intryckta tills den röda lysdioden blinkar snabbt. Tryck inte på någon knapp under 20 sekunder. Dimmern återgår till fabriksinställningen (12 h dag / 12 h natt) och startar med soluppgång.
Vilka lampor är kompatibla med denna dimmer?
Denna dimmer är endast avsedd för EHEIM classicLED-lampor.
Är dimmern vattentät?
Ja, den har en skyddsklass IPX4, vilket skyddar den mot vattenstänk. Den får inte sänkas ned i vatten.
Kan jag använda dimmern med en lampa från ett annat märke?
Nej, användning är endast reserverad för EHEIM classicLED-lampor. Användning med andra lampor kan skada enheten eller utgöra en risk.
Hur justerar jag ljusstyrkan under dag- eller nattfasen?
Under önskad fas, tryck på C för att öka ljusstyrkan eller på D för att minska den. Inställningen sparas automatiskt.
Vad gör jag om dimmern inte fungerar längre?
Kontrollera först att nätdelen är ansluten och i gott skick. Om enheten är defekt måste den bytas ut helt. Öppna den inte.
Hur rengör jag dimmern?
Koppla först bort nätdelen. Torka av enheten med en lätt fuktad mjuk trasa. Använd inte starka rengöringsmedel eller diskmaskin.
Vilken är den maximala effekten?
Dimmen kan hantera en maximal belastning på 36 W.
Kan jag programmera starttiden för soluppgången?
Nej, dag/natt-cykeln startar automatiskt när strömmen slås på. Belysningstiden kan ställas in, men starttiden går inte att programmera.

Användarfrågor om Dimmer Day & Night EHEIM

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Belysning i PDF-format gratis! Hitta din manual Dimmer Day & Night - EHEIM och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Dimmer Day & Night av märket EHEIM.

BRUKSANVISNING Dimmer Day & Night EHEIM

Avbländare Day & Night

1. Allmanna instruktioner

Information om hur du anvander bruksanvisingen

EHEIM Dimmer Day & Night - Information om hur du anvander bruksanvisingen - 1

  • Innan du tar den har apparaten i drift ska du ha lastigenom och forstatt hela bruksanvisingen.
  • Betrakta braksanvisingen som en del av denna produkt och forvara den på ett sakert och lattillgangligt satt.
  • Skicka med brucksanvisingen om apparaten overlates till tredje part.

Symbolförklaring

Foljande symboler anvands pa apparaten.

EHEIM Dimmer Day & Night - Symbolförklaring - 1

Apparaten fär endast användas inomhus for akvaristiska andamål.

EHEIM Dimmer Day & Night - Symbolförklaring - 2

Apparaten har skyddsklass III (skyddsklenspanning).

IPX4 Apparaten ar fran alla sider skyddad mot stankvatten.

EHEIM Dimmer Day & Night - Symbolförklaring - 3

Apparaten har testats enligt gällande nationella foreskrifter och direktiv och motsvarar EU-normerna

Följande symboler och signalord används i bra克斯anvisningen.

EHEIM Dimmer Day & Night - Symbolförklaring - 4

FARAI

Symbolen informerar om att det finns risik for elektrisk stot som kan leda till doden aller allvarlig kroppsskada.

EHEIM Dimmer Day & Night - FARAI - 1

FARAI!

Symbolen informerar om att det finns risk for fara som kan leda till doden erler allvarlig kroppsskada.

EHEIM Dimmer Day & Night - FARAI! - 1

FORSIKTIGHTI

Symbolen informerar om att det finns risk for sakskador.

EHEIM Dimmer Day & Night - FORSIKTIGHTI - 1

Hanvisninger till nytig information och tips.

Framställningskonvention

A Hanvising till Bilder, har till bild A

Du upppmanas att vidta en atgard.

2. Användningsområde

Andamalsenlig användning

Apparaten och alla delar som ingär i leveransen ar avsedda for användning i hemmiljö och fär endast användas:

  • für avbländning av EHEIM classicLED lamporn
    for installing av belysningstiden
    i enlight med de tekniska specifikationerna

3. Sakerhetsanvisiningar

Denna apparat kan innebära fara for personer och saker i fall apparaten används på ett olampligt satt aller om inte alla sakerhetsanvisingar beaktas.

För din egen sakerhet

EHEIM Dimmer Day & Night - För din egen sakerhet - 1

Denna apparat fär inte hanteras av barn frän atta árs alder eller personer med reducerad fysisk, sensorisk aller mental formàga, uller som saknar erfarenhet uller kunskap om dess användning, savida de inte har fätt instruktioner avseende dess användning av nagon som ansvarar for deras sakerhet och d'forstár vilka risker som kan uppsta. Barn fär inte leka med apparaten. Rengöring och skötsel fär inte genomforas av barn savida de inte örvakas under tiden.
Apparaten ske anvandas tillsammans med EHEIM classicLED-lampor. Iakta lampornas bra克斯anvis- ning, särskilt kapitlen om sakerhet, driftsattning, anvandning och underhäll!
- Utför en besiktningskontroll innan apparaten tas i drift for att sakerställa att apparaten och i synnerhet nätaggregatet och stickkontakten ar oskadade.
Använd aldrig apparaten med att skadat nātaggregat.
- Apparaten fär inte öppnas. En defekt apparat maste bytas ut i sin helhet.
Utfor aldrig nagra tekiska andringar pa apparaten.
- Använd endast originalreservdelar och -tillbehör till apparaten.

EHEIM Dimmer Day & Night - För din egen sakerhet - 2

  • Separera genast alla apparater i akvariet fran elnataet vid att vattenlackage aller om jordfelsbrytaren utloses.
  • Separera alltid alla apparater i akvariet fran elnätet om de inte används, innan delar monteras eller demonteras och innan rengörings- och unterhällsarben genomförs.
  • Apparaten fär inte placeras på eller innanfor akvari-ets tackplatta.

  • Apparatens elektriska specificationer måste overensstämma med elnätets specificationer. Du hittar alla uppgifter på typskylten, på forpackningen aller ienna bruksanvisning.

4. Idrifttagning

EHEIM Dimmer Day & Night - Idrifttagning - 1

Innan apparaten tas i drift maste eventuelt befintliga tidsomkopplare alltid avlagsnas!

Elektrisk anslutting (E)

  1. Koppla los EHEIM classicLED-lampornas nataggregat fran elnátet.
  2. Koppla los EHEIM classicLED-lamporna frán nataggregatet.
  3. Anslut avbländaren till de tillhörande anslutningarna på EHEIM classic-LED-lampoma och på nagataggaret.
  4. Satt nātaggregatī vāggtuttaget.

5. Användning

Begreppsförklaringar

Belysningsfaser

Avbländaren har en dag- och en nattfas. De bàda faserna foljer automatiskt after varandra och upprepas per 24 timmar. Dagfasen börjar vid soluppgängen och slutar vid solnedgängen.

Avbländningssteg

Under dagfasen kan ljusstykran ställas in i 30 steg. Under nattfasen kan ljusstykran ställas in i fyra steg. I det lagsta steget ar lampan släckt, bade i dag- och nattfasen. Tänk på att det mänskliga ögot inte kan särskilja alla andringar i ljusstyrka!

Belysningstid

Belysningstiden motsvarar dagfasens tidslängd, fran soluppgängens början till solnedgängens slut.

Installingn av fabriksiinstallngen (B)

Fabrikinställning

Dagfas: 12 timmar inkl. soluppgang och solnedgang

Nattfas: 12 timmar

  1. Hall knapparna och tryckta smtidigt, tills den roda kontrollam pan ① blinkar snabbt.
  2. Vidrōr under 20 Sekunden inte nágon av de báda knapparna.
  3. Avbländaren aktiverer fabrikinställingen och böjar med soluppgängen.

Inställning av en personlig belysningstid

  1. Hall knapparna och tryckta smtidigt, tills den roda kontrollampan ① blinkar snabbt.
  2. Ställ in belysningsfasens tidslängd:
    Förlang fabrikinställingens belysningsfas (12 timmar) med varje tryck på knappen med en timme (C).
    Förkorta belysningsfasen med varje tryck på knappen med en timme (C).

EHEIM Dimmer Day & Night - Inställning av en personlig belysningstid - 1

Nagra sekunder after det sista trycket på en knapp visar kontrollampan belyningsfasens tidsiängd genom att blinka (1 × blinkinging motsvarar 1 timme).
3. Vidrür under 20 Sekunden inte nagon av de băda knapparna. Avbländaren börjar med soluppgangen.

EHEIM Dimmer Day & Night - Inställning av en personlig belysningstid - 2

  • Vid soluppgangen uppnas den maximala ljusstyrkan after 45 minute.
  • Solnedgången drojer likaså 45 minutes.

Belysningstiden kan inte langre andras i afterhand. For att andra belysningstiden maste du borja om fran punkt 1 for att stalla in en personlig belysningstid.

Inställning lusstyrka/avbländningsstag

EHEIM Dimmer Day & Night - Inställning lusstyrka/avbländningsstag - 1

  • Avbländningssteget für dagfasen kan endast ställas in under dagfasen, avbländningssteget für nattfasen endast under nattfasen.
  • Det senast valda avbländningssteget sparas automatiskt till nasta and-ring, utan nägon särskild handling.

  • Stall in dag- resp. nattfasens lusstyrka: HoJ lusstyrkan genom att trycka pa knappen (已) Sank lusstyrkan genom att trycka pa knappen (已)

EHEIM Dimmer Day & Night - Inställning lusstyrka/avbländningsstag - 2

Den hogsta lusstyrkan har uppnatts nar den roda kontrollampan vid varje vidare tryck pa knappen binkar snabbt flera ganger. Lysdioden bekraftar varje tryck pa en knapp genom att blinka en gang.

6.Underhäll

EHEIM Dimmer Day & Night - 6.Underhäll - 1

Varning! Fara for elektrisk stöt!

  • Dra ut nataggregatets natkontaktFore underhallsarben.

EHEIM Dimmer Day & Night - Varning! Fara for elektrisk stöt! - 1

For rengöring bör inga hards foremal ell agressiva rengöringsmedel anvandas.
- Diska inte apparaten i maskin.

Rengöring av avbländaren

  1. Torka avbländaren after bruk med en mjuk, eventuell lätt fuktad trasa.

7. Urdrifttagande

Kassering

EHEIM Dimmer Day & Night - Kassering - 1

laktag vid kassering av apparaten alla gällande foreskrifter. Information om omhändertagande av elektriska och elektroniska apparater inom EU: Inom EU gäller nationella foreskrifter for elektrisk drivna apparater som grundar sig på EU-direktiv 2012/19/EU on avfall som utgörs av erler innehaller elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE).

Enligt detta direktiv fär sādana apparater inte langre kastas i soptunna ell er bland hushállsavfall. Apparaten lamnas in till den kommunala sopstationen ell atervinningscentralen utan kostnad. Produktforpackningen bestar av atervinningsbara material. Kassera den pa miljomässigt satt och lamna in for atervinning.

8. Tekniska data

Strömförsörning 24 V
Belastbarhet max. 36 W

Oversettelse av den originale braupsanvisningen

Dimmer Day & Night

  1. Etter behov má du tørke av dimmeren med en myk, eventuelt left fuktet klut.
Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : EHEIM

Modell : Dimmer Day & Night

Kategori : Belysning