TCS 2018V P4A - Tagliasiepi GARDENA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TCS 2018V P4A GARDENA in formato PDF.
Domande degli utenti su TCS 2018V P4A GARDENA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tagliasiepi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TCS 2018V P4A - GARDENA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TCS 2018V P4A del marchio GARDENA.
MANUALE UTENTE TCS 2018V P4A GARDENA
IT Istruzioni per l'uso
Potatore telescopico a batteria
IT Potatore telescopico a batteria
| 1. SICUREZZA | 50 |
| 2. MONTAGGIO | 53 |
| 3. UTILIZZO | 53 |
| 4. MANUTENZIONE | 54 |
| 5. CONSERVAZIONE | 55 |
| 6. ELIMINAZIONE DEI GUASTI | 55 |
| 7. DATI TECNICI | 55 |
| 8. ACCESSORI | 56 |
| 9. SERVIZIO/GARANZIA | 56 |
Traduzione delle istruzioni originali.

Il presente prodotto non è previsto per essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con facoltà fisiche, sensorie o intelletuali ridotte ovvero prive di esperienza e/o di cono-
scenze, a meno che esse siano sorvegliate da persona responsabile della loro sicurezza o ricevano da essa indicazioni su come utilizzare il prodotto. I bambini dovrebbero essere sempre sorvegliati, per essere certi che non giochi con il prodotto. Si sconsiglia l'utilizzo del prodotto da parte di adolescenti di età inferiore a 16 anni.
Destinazione d'uso:
Il Potatore telescopico GARDENA è destinato alla potatura di alberi, siepi, cespugli e piante perenni con rami del diametro massimo di 8 cm per l'uso domestico e hobbistico in giardino.
Il prodotto non è adatto per un utilizzo prolungato.

PERICOLO! Lesione corporea!
→ Non è consentito utilizzare il potatore telescopico per abbattere alberi. Eliminare i rami in pezzettini, per evitare che vengano colpiti dagli altri rami cadenti od escludere un rimbalzo di rami cadenti dal suolo. Non soffermarsi sotto il ramo mentre si esegue il taglio. Non utilizzare per la cura degli stagni.
1. SICUREZZA
IMPORTANTE!
Si prega di leggere attentamente le istruzioni per l'uso e di conservarle per rileggerle.
Simboli sul prodotto:

ATTENZIONE!
Leggere attentamente le istruzioni per l'utilizzatore e controllare di aver capito a fondo il funzionamento di tutti i comandi.

Indossare visiera e cuffia di protezione.

Pericolo di morte in seguito a folgorazione! Mantenere sempre una distanza di almeno 10 m dalle linee di corrente.

Portare sempre del guanti di protezione.

Portare sempre delle scarpe antinfortunistiche antiscivolo.

Portare sempre un elmetto di protezione.

porlo alla pioggia.

Direzione di corsa della catena.

Per il caricabatterie: Togliere subito la spina dalla rete se il cavo è stato danneggiato o tagliato.
Norme generali di sicurezza
Norme generali di sicurezza per gli apparecchi elettrici

AVVISO!
Leggere tutte le norme di sicurezza, le illustrazioni e i dati tecnici di cui questo apparecchio elettrico è dotato. Il mancato rispetto delle norme di sicurezza e delle istruzioni potrebbe essere alla base di scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
Conservare tutte le norme di sicurezza e le istru zioni per utilizzi futuri. Il termine di "apparecchio elettrico" usato nelle norme di sicurezza fa riferimento ad apparecchi elettrici alimentati dalla rete (con cavo di alimentazione) e ad apparecchi elettrici alimentati a batteria (senza cavo di alimentazione).
1) Sicurezza sul posto di lavoro
a) Mantenere pulito e ben illuminato il proprio luogo di lavoro. Il disordine e luoghi si lavoro poco illuminati possono essere alla base di infortuni.
b) Non lavorare con l'apparecchio elettrico in ambienti a rischio di esplosione nei quali si trovano fluidi, gas o polveri infiammabili. Gli apparecchi elettrici producono scintille in grado di dar fuoco a polveri e vapori.
c) Durante l'utilizzo dell'apparecchio elettrico tenere a distanza bambini ed altre persone.
In caso di distrazioni si può perdere il controllo dell'apparecchio.
2) Sicurezza elettrica
a) La spina dell'apparecchio elettrico deve essere adatta alla presa. La spina non può essere in alcun modo cambiata. Non utilizzare adattatori per spine insieme ad apparecchi elettrici dotati di messa a terra. Spine non modificale e prese adatte riducono il rischio di scossa elettrica.
b) Evitare il contatto fisico con superfici di oggetti con messa a terra quali tubi, termosifoni, fornelli e frigoriferi. Quando il corpo tocca oggetti con messa a terra il rischio di scossa elettrica è più elevato.
c) Tenere lontano gli apparecchi elettrici da pioggia ed umidità.
La penetrazione di acqua in un apparecchio elettrico aumenta il rischio di scossa eletrica.
d) Non utilizzare il cavo di collegamento impropriamente per trasportare l'apparecchio elettrico, appenderlo o per tirare via la spina dalla presa. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio, bordi acuti e parti dell'apparecchio in movimento.
Cavi danneggiati o aggravigliati aumentano il rischio di scossa elettrica.
e) Utilizzare, quando si lavora all'aperto con un apparecchio elettrico, solamente prolunghe adatte anche per gli ambienti esterni. L'utilizzo di una prolunga adatta agli ambienti esterni riduce il rischio di scossa elettrica.
f) Quando è inevitabile utilizzare l'apparecchio elettrico in un ambiente umido, usare un interruttore di sicurezza per correnti di guasto.
L'utilizzo di tale interruttore riduce il rischio di scossa elettrica.
3) Sicurezza delle persone
a) Fare attenzione a quello che si fa e utilizzare l'apparecchio elettrico In modo raglonevole. Non utilizzare mai gli apparecchi elettrici in condizioni di stanchezza o sotto l'influsso di droghe, alcol o farmaci.
Basta un solo momento di distrazione durante l'utilizzo dell'apparecchio elettrico per fenirsi gravemente.
b) Indossare dispositivi di sicurezza personali e, sempre, gli occhiali protettivi.
Indossare dispositivi di sicurezza personali quali maschore antipolveri, scarpe di sicurezza antiscivolo, elmo protettivo o dispositivo di protezione delle orecchie a seconda del tipo e dell'utilizzo dell'apparecchio elettrico riduce il rischio di lesioni.
c) Evitare una messa in uso involontaria. Assicurarsi che l'apparecchio elettrico sia spento prima di collegarlo all'alimentazione elettrica e / o alla batterla, prenderlo o trasportario. Se, in fase di trasporto dell'apparecchio elettrico, si ha il dito sull'interruttore ovvero se si collega l'apparecchio all'alimentazione elettrica quando acceso, si possono verificare degli incidenti.
d) Prima di accendere l'apparecchio elettrico togliere lo strumento di regolazione o la chiave per viti. Un utensile o una chiave che si trovano in una parte dell'apparecchio che ruota possono causare lesioni.
e) Evitare posizioni del corpo anomale. Rlmanere fermi sulle gambe e mantenere sempre l'equilibrio. In questo modo si potrà controllare meglio l'apparecchio elettrico in situazioni inaspettate.
f) Indossare l'abbigliamento adatto. Non indossare mai vestiti larghi o gioielli. Tenere capelli, vestiti e guanti lontano dalle parti in movimento. Gli abiti larghi, i gioielli o i capelli lunghi possono essere afferati dalle parti in movimento.
g) Se possono essere montati aspirapolvere o dispositivi di raccolta, questi vanno collegati e utilizzati nel modo corretto.
L'utilizzo dell'aspirapolvere può ridurre i pericoli causati dalla polvere.
h) Non lasciarsi ingannare da un falso senso di sicurezza e non andare oltre le norme di sicurezza per gli apparecchi elettrici, anche se si è acquisita familiarità con l'apparecchio elettrico dopo averlo usato diverse volte. Agendo senza prestare attenzione si possono causare lesioni gravi nel giro di frazioni di secondo.
4) Utilizzo e trattamento dell'apparecchio elettrico
a) Non sovraccaricare l'apparecchio. Utilizzare per un'attività l'apparecchio elettrico ad essa destinato. Con l'apparecchio elettrico adatto si lavorerà meglio e in modo più sicuro nel settore di attività previsto.
b) Non utilizzare alcun apparecchio elettrico il cui interruttore è difettoso. Un apparecchio elettrico che non può più essere accesso o spento è perico loso e deve essere riparato.
c) Tirare la spina dalla presa e / o togllere la batteria prima di eseguire le regolazioni dell'apparecchio, cambiare gli accessori o mettere via l'apparecchio.
Tali misure cautelari impediscono l'avvio involontario dell'apparecchio elettrico.
d) Conservare gli apparecchi elettrici non utilizzati lontano dalla portata del bambini. Non fare utilizzare l'apparecchio a persone che non ne hanno dimestichezza o che non hanno letto le presenti istruzioni. Gli apparecchi elettrici, se utilizzati da persone inesperte, sono pericolosi.
e) Curare gli apparecchi elettrici con attenzione. Controllare se le parti in movimento funzionano senza problemi e non si bloccano, oppure se sono rotte o danneggiate a tal punto che il funzionamento dell'apparecchio elettrico risulta pregiudicato. Far riparare le parti danneggiate prima dell'utilizzo dell'apparecchio.
Molli incidenti dipendono dalla cattiva manutenzione degli apparecchi elettrici.
f) Conservare gli utensili da taglio affiliati e puliti.
Gli utensili da taglio con bordi da taglio affiliati, se sono manutenuti in modo attento, si bloccano di meno e si guidano con più facilità.
g) Utilizzare l'apparecchio elettrico, gli accessori, gli utensili ad innesto ecc. secondo le presenti istruzioni. Tenere in considerazione le condizioni di lavoro e l'attività da eseguire. L'utilizzo di apparecchi elettrici per altre applicazioni rispetto a quelle previste può causare situazioni di pericolo.
h) Mantenere impugnature e superfici dell'impugnatura asclutte, pullte e prive di olio e grasso.
Impugnature e superfici dell'impugnatura scivolose non permettono un utilizzo e un controllo sicuro dell'apparecchio elettrico in situazioni impreviste.
5) Utilizzo e trattamento dell'apparecchio a batteria
a) Caricare le batterie solamente in caricabatterle consigliati dal produttore. I caricabatterie sui quali vengono utilizzate batterie diverse da quelle per le quali essi sono destinati possono prendere fuoco.
b) Utilizzare negli apparecchi elettrici solamente le batterie previste per essi. L'utilizzo di altre batterie può causare lesioni ed incendi.
c) Tenere la batteria utilizzata lontano da clip, monete, chiavi, chiodi o altri piccoli oggetti in metallo che possono causare un ponte tra i contatti. Un cortocircuito tra i contatti della batteria potrebbe causare bruciature o incendi.
d) In caso di utilizzo errato, potrebbero fuorluscire dei liquidi dalla batteria. Evitare il contatto con essi. In caso di contatto fortuito risciacquare con acqua. Quando il liquido entra in contatto con gli occhi richiedere inoltre l'aiuto del medico. I liquidi che fuoriescono dalla batteria possono causare irritazioni della pelle o ustioni.
e) Non utilizzare una batteria danneggiata o modificata.
Le batterie danneggiate o modificate possono comportarsi in maniera imprevedibile e causare incendi, esplosioni o pericolo di lesioni.
f) Non esporre una batteria a incendi o ad alte temperature.
Incendi o temperature superiori a 130 °C possono provocare una esplosione.
g) Seguire tutte le istruzioni per la ricarlica e non ricaricare mal la batteria o l'apparecchio a batteria al di fuori dell'intervallo di temperatura indicato nelle istruzioni per l'uso. Una ricarica errata o al di fuori dell'intervallo di temperatura consentito può rovinare la batteria e aumentare il rischio di incendi
6) Servizio
a) Far riparare l'apparecchio elettrico solamente da personale elettrico qualificato ed unicamente con parti di ricambio originali.
In questo modo viene garantita la sicurezza dell'apparecchio elettrico.
b) Non effettuare la manutenzione di batterie danneggiate.
Tutte le operazioni di manutenzione delle batterie devono essere effettuate solo dal produttore o da servizi di assistenza clienti autorizzati.

Le norme nazionali possono limitare l'utilizzo del potatore telescopico.
Si raccomanda di esaminare il prodotto prima dell'uso e dopo la caduta o altri urti per accertare danni o difetti essenziali.
Norme di sicurezza per il potatore telescopico
a) Tenere lontano dalla catena tutte le parti del corpo. Non provare, con catena in movimento, a togliere il materiale tagliato o a tenere fermo il materiale da tagliare. La catena continua a muoversi dopo lo spegnimento dell'interruttore. Basta un solo momento di distrazione durante l'utilizzo del potatore telescopico per ferirsi in modo grave.
b) Con catena ferma, trasportare il potatore telescopico tenendolo per l'impugnatura e senza tenere le dita vicino all'interruttore di potenza. Il trasporto corretto del potatore telescopico riduce il pericolo di un azionamento involontario e di una lesione così causata dalla catena.
c) In fase di trasporto o conservazione del potatore telescopico tirare sempre la copertura sopra la catena. Un utilizzo corretto del potatore telescopico riduce il pericolo di lesioni causato dalla catena.
d) Accertarsi che tutti gli interruttori di potenza siano spenti e che il blocco batterie sia prelevato o staccato, quando si rimuove l'erba tagliata Incastrata o si eseguono lavori di manutenzione. L'inserimento involontario del potatore telescopico durante la rimozione del materiale tagliato incastrato o durante la manutenzione può causare gravi lesioni.
e) Accertarsi che tutti gli interruttori di potenza siano spenti e che il blocco di accensione sia attivato, quando si rimuove l'erba tagliata incastrata o si eseguono lavori di manutenzione. L'inserimento involontario del potatore telescopico durante la rimozione del materiale tagliato incastrato o durante la manutenzione può causare gravi lesioni.
f) Tenere il potatore telescopico solo sulle superfici isolate dell'impugnatura, polché la catena può entrare in contatto con cavi nascosti. Il contatto della catena con un cavo elettrico può mettere sotto tensione le parti di metallo e causare uno shock elettrico.
g) Tenere eventuali cavi lontano dalla zona di taglio. I cavi possono rimanere coperti tra siepi e alberi ed essere inavvertitamente tagliati dalla catena.
h) Non utilizzare il potatore telescopico in presenza di cattive condizioni meteorologiche, specie in caso di pericolo di lampi.
Ciò riduce il pericolo di folgorazione.
Norme di sicurezza per il potatore telescopico
a) Ridurre il pericolo di morte per folgorazione, evitando di utilizzare il potatore telescopico con prolunga nelle vicinanze di cavi elettrici. Il contatto o l'utilizzo nelle vicinanze di cavi elettrici può causare lesioni gravi o la morte per folgorazione.
b) Usare sempre il potatore telescopico con prolunga servendosi di entrambe le mani. Reggere il potatore telescopico con prolunga servendosi di entrambe le mani per evitare di perdere il controllo.
c) Durante i lavori sopra testa con il potatore telescopico con prolunga indossare un copricapo.
I frammenti che cadono possono causare gravi lesioni.
Cercare eventuali oggetti nascosti (ad es. fill spinati e cavi nascosti) in siepi e alberi.
Si raccomanda l'utilizzo di un interruttore differenziale con una corrente di intervento di 30 mA o meno.
Tenere il potatore telescopico con entrambe le mani su tutte e due le impugnature. Il potatore telescopico è previsto per lavori in cui l'utilizzatore sta in piedi sul terreno e non su una scala o altra superficie instabile.
Prima di utilizzare il potatore telescopico accertarsi che i dispositivi di blocco di qualsiasi parte mobile (ad es. del corpo prolungato o dell'elemento orientabile) si trovino in posizione di blocco.
Norme di sicurezza aggiuntive
Utilizzo sicuro della batteria

tutte le norme di sicurezza e le Istruzioni.
Il mancato rispetto delle norme di sicurezza e delle istruzioni potrebbe causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
Conservare le Istruzioni con cura. Utilizzare il caricabatteria solo se tutte le funzioni sono stato valutate integralmente, se possono essere eseguite senza restrizioni oppure se si sono ricevute istruzioni corrispondenti.
→ Sorvegliare i bambini durante le operazioni di utilizzo, pulizia e manutenzione. In questo modo viene assicurato che i bambini non giochino con il caricabatteria.
→ Caricare solo batterie agli ioni di litio del tipo POWER FOR ALL System PBA 18V. a partire da una capacità di 1,5 Ah (a partire da 5 celle all'interno della batteria). La tensione della batteria deve essere adatta alla tensione di ricarica del caricabatteria. Non caricare batterie non ricaricabili. Altrimenti sussiste pericolo di incendio e di esplosione.

Tenere il caricabatteria lontano da pioggia e umidità.
La penetrazione di acqua in un apparecchio elettrico aumenta il pericolo di scosse elettriche.
→ Tenere il caricabatteria pulito.
Se esso è sporco, sussiste il pericolo di scosse elettriche.
→ Prima di ogni impiego controllare caricabatteria, cavo e connettore. Non utilizzare il caricabatteria se si riscontrano danni. Non aprire il caricabatteria personalmente e farlo riparare solamente da elettricisti qualificati e unicamente con parti di ricambio originali.
Caricabatteria, cavi e connettori danneggiali aumentano il pericolo di scosse elettricho.
→ Non mettere in funzione il caricabatteria su un fondo facilmente infiammabile (ad es. carta, tessuti, ecc.) o in un ambiente infiammabile. Per effetto del riscaldamento che si verifica durante l'operazione di ricarica del caricabatteria sussiste pericolo di incendio.
→ La sostituzione del cavo di collegamento, quando necessaria, deve essere eseguita da GARDENA o da un servizio di assistenza clienti autorizzato per apparecchi elettrici GARDENA per evitare pericoli per la sicurezza.
→ Non mettere in funzione il prodotto mentre è in carica.
→ Le presenti norme di sicurezza valgono solo per batterie agli ioni di litlio del sistema POWER FOR ALL PBA 18V.
→ Utilizzare la batteria solo in prodotti dei costruttori del sistema POWER FOR ALL.
Solo in questo modo la batteria viene protetta da pericoloso sovraccarico.
→ Caricare le batterie solamente con caricabatterie consigliati dal produttore.
Sussiste pericolo di incendio se su un caricabatteria vengono utilizzate batterie diverse da quelle per le quali esso è destinato.
→ La batteria viene fornita parzialmente carica.
Per garantire le piene prestazioni della batteria, prima di utilizzarla per la prima volta ricaricarla completamente nel caricabatteria.
→ Conservare le batterie lontano dalla portata dei bambini.
→ Non aprire la batteria. Sussiste il pericolo di cortocircuito.
→ Se la batteria è dannegglata o viene utilizzata in modo Improprlo possono generarsi dei vapori. La batteria può prendere fuoco o esplodere.
Fare entrare aria pulita e, in caso di disturbi, consultare un medico. I vaponi possono irritare le vie respiratorie.
→ In caso di utilizzo errato o di batteria dannegglata, può fuoriuscire del liquido combustibile dalla batteria. Evitare il contatto. In caso di contatto fortuito risciacquare con acqua. Se il liquido entra in contatto con gli occhi ricorrere aggiuntivamente all'aluto del medico. I liquici che fuoriescono dalla batteria possono causare irritazioni cutaneo u ustioni.
→ In caso di batteria difettosa può fuoriuscire del liquido e inumidire gli oggetti adiacenti. Verificare le parti interessate. Pulirle o eventualmente sostituirle.
→ Non cortocircuitare la batteria. Tenere la batteria non utilizzata lontano da clip, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti in metallo che potrebbero causare un ponte tra i contatti. Un cortocircuito tra i contatti della batteria può causare ustioni o incendi.
→ La batteria può danneggiarsi con oggetti appuntiti come ad es un ago o un cacclavite oppure mediante l'azione di forze esterne. Può verificarsi un cortocircuito interno e la batteria può prendere fuoco, fumare, esplodere o surriscaldarsi.
→ Non effettuare la manutenzione di batterie danneggiate.
Tutte le operazioni di manutenzione delle battene devono essere effettuate solo dal produttore o da servizi di assistenza clienti autorizzati.

Proteggere la batteria dal calore, ad es. anche dall'esposizione continua al sole, incendio, sporcizla, acqua e umidità. Sussiste pericolo di esplosione e cortocircuito.
→ Mettere in funzione e conservare la batteria solo a una temperatura ambiente compresa tra - 20 °C e + 50 °C.
Non lasciare la batteria in auto ad es, in estate. In presenza di temperature < 0 °C le prestazioni possono subire restrizioni specifiche per gli apparecchi
→ Ricaricare la batteria solo in presenza di temperature ambiente comprese tra 0 °C e + 45 °C. La ricarica a temperature non comprese nell'intervallo indicato danneggiano la batteria o aumentano il pericolo di incendio.
Sicurezza elettrica

PERICOLO! Arresto cardiaco!
Questo prodotto durante il suo funzionamento genera un campo elettromagnetico. Questo campo può, in presenza di particoliari situazioni, agrire sul funzionamento di impianti medici attivi o passivi. Per escludere il pericolo di situazioni che possano condurre a lesioni gravi o mortali le persone che hanno un impianto medico devono, prima dell'utilizzo di questo prodotto, consultarsi con il proprio medico e il produttore dell'implanto.
Collegare il caricabatterie soltanto a una tensione alternata come indicata sulla targhetta d'identificazione.
Non eseguire per nessun motivo un collegamento a terra su una qualsiasi parte del prodotto.
Non utilizzare il prodotto in caso di temporale.
Proteggere dall'umidità i contatti della batteria.
Sicurezza personale

PERICOLO! Pericolo di soffocamento!
I piccoli pezzi possono essere ingeriti facilmente. I sacchetti in polietilene rappresentano un pericolo di soffocamento per i bambini piccoli. Tenere i bambini lontano durante il montaggio.
Utilizzare il potatore telescopico soltanto per lo scopo e le modalità previsto. L'operatore o l'utilizzatore è responsabile per eventuali incidenti verso terzi o ai loro beni nonché per i pericoli cui questi vanno incontro. Fare soprattutto attenzione a non mettere in pericolo terzi per via del raggio d'azione quando è estratto il tubo telescopico.

PERICOLO!
Per il fatto che si indossa una cuffia di protezione e per effetto dei rumori generati dal prodotto è possibile che non ci si accorga dell'avvicinamento di persone.
Indossare sempre un abbigliamento idoneo, guanti e scarpe robuste.
Evitate il contatto con l'olio della catena, in particolare se avete reazioni allergiche.
Controllare le zone dove dover utilizzare il potatore telescopico e rimuovere ogni genere di fil di ferro, cavi elettrici nascosti e altri oggetti estranei.
I lavori di regolazione (inclinazione della testina di taglio, aumento della lunghezza del tubo telescopico) devono essere effettuali con la copertura protettiva applicata evitando di appoggiare il potatore telescopico sulla spada.
Prima dell'uso e in seguito ad un forte urto è necessario controllare la macchina peraccertare se presenta segni di rottura o altri tipi di danneggiamento e riparare come richiesto.
Non cercare mai di lavorare con un potatore telescopico incompleto o dopo averne apportato delle modifiche non autorizzate.
Uso e manutenzione degli apparecchi elettrici
È necessario sapere come poter spegnere il prodotto in caso di emergenza. Non mantenere il potatore telescopico dalla copertura protettiva.
Non utilizzare potatore telescopico qualora dovessero essere danneggiati i dispositivi di protezione.
Mentre si utilizza il potatore telescopico, non è con sentito utilizzare una scala. Utilizzare il prodotto solo su un terreno stabile.
Staccare l'accumulatore:
- prima di lasciare insorvegliato il potatore telescopico;
- prima si rimuovere un'ostruzione;
- prima di controllare o pulire il potatore telescopico o prima dell'esecuzione di eventuali lavori:
- quando si colpisce un ostacolo. Il potatore telescopico può essere utilizzato solamente, quando è stato accertato con assolutezza che l'intero potatore telescopico si trova in uno stato di esercizio sicuro e irreprensibile;
- quando il potatore telescopico incomincia a produrre delle vibrazioni insolite. Controllario immediatamente. Delle vibrazioni eccessive possono causare lesioni;
- prima di passare il prodotto a una terza persona.

PERICOLO DI LESIONI!
Non toccare la catena.
→ Al termine del lavoro o in caso di interruzioni applicare custodia protezione.
Tutti i dadi e le viti devono essere serrati strettamente, al fine di poter garantire una condizione di esercizio sicura del prodotto.
Lasciare raffreddare il prodotto prima di metterlo in deposito nel caso in cui, durante l'utilizzo, si riscaldasse.
Il potatore telescopico non può essere conservata a una temperatura superiore ai 35 °C o sotto la diretta esposizione dei raggi solari.
Non conservare il potatore telescopico in luoghi esposti ad elettricità statica. Prestare attenzione alla caduta di orba tagliata.
Lavorare solamente alla luce del sole o con buone condizioni di visibilità.
2. MONTAGGIO
PARICOLO! Lesione corporea!
Petricolo di procurarsi ferite da taglio nel caso in cui il prodotto parta involontariamente.
→ Prima di montare il prodotto togliere la batteria e spingere la copertura protettiva sulla spada.
La dotazione comprende il potatore telescopico, batteria, caricabatterie, catena, spada, copertura protettiva con chiave a brugola e istruzioni per l'uso.
Montaggio del manico telescopico [fig. A1 / A2]:
- Spingere il tubo telescopico ② fino all'arresto nell'unità motore ①. A tal fine è necessario accertarsi che le due marcature® siano contrapposte.
- Stringere il dado grigio ③.
Montaggio dalla tracolla [ fig. A3 ]:
![GARDENA TCS 2018V P4A - Montaggio del manico telescopico [fig. A1 / A2]: - 1](/content/2026/03/528676/images/d51f96816e3ce2e1cc13ef29aeff1febde82944d92735c623e7e00e555ec15eb.jpg)
NZIONE!
È necessario utilizzare la tracolla fornita in dotazione.
-
Allargare il morsetto ④, bloccarlo intorno al manico e fissarlo quindi per mezzo della vite ⑤.
-
Agganciare il moschettone ⑥ al morsetto ④.
- Regolare la cintura con il dispositivo a chiusura rapida alla lunghezza desiderata.
3. UTILIZZO
PARICOLO! Lesione corporea!
icolo di procurarsi ferite da taglio nel caso in cui il prodotto parta involontariamente.
→ Prima di regolare o trasportare il prodotto aspettare che la catena si sia fermata, togliere la batteria e spingere la copertura protettiva sulla spada.
Come caricare la batteria [fig. 01/02/03]:

NZIONE!
→ Osservare la tensione di rete. La tensione della fonte elettrica deve coincidere con le indicazioni riportate sulla targhetta del caricabatteria.
Nella dotazione del GARDENA Potatore telescopico art. 14770-55 non sono compresi batteria e caricabatteria.
Grazie all'intelligente processo di ricarica lo stato di carica della batteria viene riconosciuto automaticamente e la batteria viene ricaricata in funzione della sua temperatura e tensione con la corrente di carica ottimale. In questo modo la batteria viene preservata e rimane sempre completa-mente carica in caso di stoccaggio del caricabatteria.
- Premere il lasto di sblocco Ⓐ e togliere la batteria Ⓑ dal suo alloggiamento Ⓓ.
- Collegare il caricabatteria © ad una presa.
- Spingere il caricabatteria © sulla batteria Ⓑ.
Quando la spia di carica della batteria ⓣ sul caricabatteria lampeggia di verde, la batteria è in carica.
Quando la spia di carica della batteria 😊 sul caricabatteria è accesa di verde in modo permanente, la batteria è completa-mente carica (durata della carica, vedi 7. DATI TECNICI).
- Durante la carica verificare ad intervalli di tempi regolari lo stato della ricarica.
- Una volta che la batteria Ⓑ è completamente carica, è possibile toglierla dal caricabatteria©.
Significato degli elementi di visualizzazione:
Visualizzazione sul caricabatteria [fig. O3]:
Luce lampegglante spia di carica della batteria
La ricarica viene segnalata dalla luce lampegglante della spla di carica batteria.
Nota: la ricarica è possibile solo se la temperatura della batteria è compresa nell'intervallo della temperatura di ricarica consentito, vedi 7. DATI TECNICI.
Luce continua spla di carica della batteria
![GARDENA TCS 2018V P4A - Visualizzazione sul caricabatteria [fig. O3]: - 1](/content/2026/03/528676/images/b2f276f1e8d6c5e87da4fb96e1ce9772ee069419fe62aa366519256303ab6b00.jpg)
La luce continua della spia di carica della batteria 🟢 segnala che la batteria è completamente carica oppure che la temperatura della batteria non è compresa nell'intervallo della temperatura di ricarica consentito e pertanto la batteria non può essere ricaricata. Non appena viene raggiunto l'intervello di temperatura consentito, la batteria viene ricaricata. Senza batteria inserita, la luce continua della spia di carica della batteria 🟢 segnala che la spina è inserita nella presa e che il caricabatteria è pronto per l'uso.
Spia dello stato di carica della batteria Ⓓ sul prodotto [fig. O4/O14]:
Dopo l'avvio del prodotto la spia dello stato di carica della batteria Ⓓ viene visualizzata per 5 secondi.
Stato di carica della Spia dello stato di carica della batteriabatteria
| 67 - 100 % di carica | ➊,➊ e➂ sono accesi di verde |
| 34 - 66 % di carica | ➂ e➁ sono accesi di verde |
| 11 - 33 % di carica | ➌ è acceso di verde |
0 - 10 % di carica 📊 lampeggia di verde
Quando il LED Ⓤ lampeggia di verde, si deve ricaricare la batteria.
Quando il LED di comunicazione guasti Ⓐ è acceso o lampeggia, vedi 6. ELIMINAZIONE DEI GUASTI.
Riempire olio per catene [fig. 05]:
PARICOLO!
Panicolo di lesioni corporee in seguito alla rottura della catena, in particolare quando la catena non è sufficientemente lubrificata sulla spada.
→ Controllare ogni volta prima dell'uso se viene erogata una sufficiente quantità di olio per la catena.
Consigliamo l'utilizzo del GARDENA Olio per elettrosega art. 6006
o di qualità equivalente, dei rivenditori specializzati.
- Svitare il tappo del serbatoio dell'olio ⑦.
- Riempire l'olio per catene nel bocchettone ⑧ finché la finestrella di controllo ⑨ è completamente riempita d'olio.
- Riavvitare il tappo del serbatoio dell'olio ⑦ sul bocchettone ⑧.
- Controllare il sistema di lubrificazione a olio.
Se dell'olio viene rovesciato accidentalmente sul prodotto, occorre pulirlo accuratamente.
Controllo del sistema di lubrificazione ad olio [fig. 06]:
→ Dirigere la spada ^20 mantenendo una distanza di circa 20 cm su una chiara superficie da taglio di legno. Dopo un minuto di funzionamento della macchina, questa superficie deve presentare delle evidenti tracce d'olio.
ATTANZIONE!
La spada ⑳ non deve venire in nessun caso in contatto con sabbia o il suolo, poiché ciò comporterebbe una eccessiva usura della catena!
Posizioni di lavoro:
Il potatore telescopico può essere utilizzato in 2 posizioni di lavoro (sopra /sotto). Per garantire uno spigolo di taglio pulito, i rami più grossi dovreb bero essere tagliati in 2 fasi. (Figura simile).
Segare in alto (rami grossi) [fig. 06/07/08]:
- Segare il ramo dal basso di max. 1/3 del diametro (la calena spinge contro l'arresto anteriore ⓐ).
- Segare il ramo dall'alto (la catena tira dall'arresto posteriore ⑥).
Segare in basso [fig. O6 /O9]:
→ Segare il ramo dall'alto (la catena tira dall'arresto posteriore⑥).
Inclinazione dell'unità molto [ fig. O10 ]:
L'unità motore ① può essere inclinata in passi di 15° da 60° a – 60°.
- Mantenere premuti ambedue i tasti arancioni (1) e inclinare l'unità motore (1) nella direzione desiderata.
- Rilasciare ambedue i tasti arancioni ⑪ e fare scattare in posizione l'unitàmotore ①.
Estrazione del tubo telescopico [fig. 011]:
Il tubo telescopico ② può essere estratto di continuo fino a 50 cm.
- Allentare il dado arancione ⑫.
- Estrarre il tubo telescopico ② alla lunghezza desiderata.
- Stringere nuovamente il dado arancione ⑫.
Avviare il potatore telescopico [fig. 01/012/013/014]:
PARICOLO! Lesione corporea!
prodotto non si ferma quando si lascia la leva di avvio sussiste un pericolo di lesione!
→ Non bypassare i dispositivi di sicurezza o l'interruttore. Non fissare, ad esempio, la leva di avvio sull'impugnatura.
Prima di iniziare i lavori, è necessario verificare quanto segue:
- È riempita una sufficiente quantità di olio per la catena e il sistema di lubrificazione è stato controllat (vedi 3. UTILIZZO).
- La catena è tesa (vedi 4. MANUTENZIONE).
Avvio:
Il prodotto è dotato di un dispositivo di sicurezza a due interruttori (leva di avvio con blocco di accensione) che impediscono l'avvio involontario del prodotto.
-
Inserire la batteria Ⓑ nel suo alloggiamento Ⓓ finché la si sente scattare.
-
Aprire il dispositivo a scatto ⑱ della copertura protettiva e rimuoverla dalla spada.
- Tenere il potatore telescopico sulla superficie isolata dell'impugnatura afferrando il tubo telescopico ② con una mano e l'impugnatura ⑭ con l'altra.
- Spingere in avanti il blocco di accensione ⑮ e tirare la leva di avvio ⑯. Il potatore telescopico parte e la spia di stato di carica della batteria ⑰ viene visualizzata per 5 secondi.
- Rilasciare il blocco di accensione ⑮.
Arresto:
- Rilasciare la leva di avvio ⑯. Il potatore telescopico si arresta.
- Spingere la copertura protettiva sulla spada e chiuderla fino allo scatto in posizione ⑬.
- Premere il tasto di sblocco Ⓐ e togliere la batteria Ⓑ dal suo alloggiamento Ⓓ.
4. MANUTENZIONE
PARICOLO! Lesione corporea!
nicolo di procurarsi ferite da taglio nel caso in cui il prodotto parta involontariamente.
→ Prima di eseguire la manutenzione al prodotto aspettare che la catena si sia fermata, togliere la batteria e spingere la copertura protettiva sulla spada.
Pulizia del potatore telescopico:
PARICOLO! Lesione corporea!
icolo di lesioni e rischio di danni al prodotto.
→ Non pulire il prodotto con acqua o getti d'acqua (in particolare ad alta pressione).
→ Non pulire con prodotti chimici, inclusi benzina o solventi. Alcuni possono distruggere le parti in plastica.
Le fessure di areazione devono sempre essere pulite.
- Pulire il potatore telescopico con un panno umido.
- Pulire le fessure dell'aria con una spazzola morbida (non utilizzare il cacciavite).
- Pulire la spada eventualmente con una spazzola.
Come pulire batteria e caricabatterie:
Assicurarsi che la superficie ed i contatti del caricabatterie e dell'alloggia- mento della batteria siano sempre puliti ed asciutti prima di collegare il caricabatterie.
Non utilizzare acqua corrente.
→ Caricabatteria: Con un panno morbido e asciutto pulire i contatti e le parti in plastica.
→ Batteria: Pulire di tanto in tanto le fessure di areazione e gli attacchi della batteria con un pennello morbido, pulito e asciutto.
Tendere la catena [fig. M1/M2/M3/M4]:
PERICOLO DI USTIONI!
Una catena eccessivamente tesa può comportare un sovraccarico del motore e danneggiare lo stesso, mentre una tensione insufficiente può far saltar fuori la catena dalla guida. Una catena correttamente tesa offre le migliori proprietà di taglio, una durata ottimale della batteria e ne prolunga la durata utile. Pertanto, controllare regolarmente la tensione, poiché la catena può allungarsi durante l'utilizzo (in particolare quando la catena è ancora nuova, durante i primi mesi occorre controllare regolarmente la tensione della catena dopo aver lasciato in funzione l'elettrosega per alcuni minuti).
→ Tuttavia, non tendere la catena immediatamente dopo l'uso, bensì attendere innanzitutto che si sia raffreddata.
La chiave a brugola per le viti ^17 si trova nella copertura protettiva ^18 .
- Allentare le due viti ⑰ (non sfilare le viti ⑰).
- Sollevare la catena ⑲ al centro dalla spada ⑳. La fessura dovrebbe essere di circa 2 – 3 mm.
-
Ruotare la vite di regolazione 24 in senso orario qualora la tensione della catena dovesse essere insufficiente. Ruotare la vite di regolazione 20 in senso antiorario in caso di tensione eccessiva.
-
Stringere di nuovo entrambe le viti ⑰.
- Avviare il potatore telescopico per circa 10 secondi.
- Controllare di nuovo la tensione della catena e correggerla secondo necessità.
5. CONSERVAZIONE
Messa fuori servizio [ fig. O12 ]:
Il prodotto deve essere conservato in modo non accessibile ai bambini.
- Spingere la copertura protettiva sulla spada e chiuderla fino allo scatto in posizione ⑬.
- Togliere la batteria.
- Caricare la batteria.
- Pulire il potatore telescopico, la batteria e il caricabatteria (vedi 4. MANUTENZIONE).
- Conservare il potatore telescopico, la batteria e il caricabatteria in luogo asciutto, chiuso e al riparo dal gelo.
Smaltimento:
(ai sensi della direttiva 2012/19/UE)

Il prodotto non può essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. Deve essere smaltito in base alle prescrizioni ambientali localmente applicabili.
IMPORTANTE!
→ Smaltire il prodotto nel o tramite il punto di raccolta locale per il riciclaggio.
Smaltimento della batteria:

La batteria GARDENA contiene celle agli ioni di litio che, al termine della propria durata, devono essere smaltite separatamente dai normali rifiuti domestici.
Li-ion
IMPORTANTE!
→ Smaltire le batterie nel o tramite il punto di raccolta locale per il riciclaggio.
- Scaricare completamente le cellule agli ioni di litio (rivolgersi all'Assistenza Clienti GARDENA).
- Mettere in sicurezza le cellule agli ioni di litio da cortocircuiti.
- Smaltire le cellule agli ioni di litio in modo appropriato.
6. ELIMINAZIONE DEI GUASTI
PARICOLO! Lesione corporea!
Pericolo di procurarsi ferite da taglio nel caso in cui il prodotto parta involontariamente.
→ Prima di eliminare i guasti del prodotto aspettare che la catena si sia fermata, togliere la batteria e spingere la copertura protettiva sulla spada.
Sostituzione della catena [fig. M1/M2/M3/T1]:
PARICOLO! Lesione corporea!
Lesione da taglio dovuta alla catena.
→ Utilizzare dei guanti di protezione per la sostituzione della catena.
Qualora il rendimento di taglio dovesse gradualmente e sensibilmente ridursi (catena usurata, occorre sostituirla. La chiave a brugola per le viti) si trova nella copertura protettiva ⑱.
Utilizzare solo la Catena di ricambio originale GARDENA e la Spada con il art. 4048 o la Catena di ricambio con il art. 4049.
- Sfilare entrambe le viti ⑰.
- Togliere il coperchio ②1.
- Togliere la spada ⑳ con catena ⑲.
- Togliere la catena ⑲ dalla spada ⑳.
- Pulire l'unità motore ① la spada ② e il coperchio ③. Osservare in particolare le guarnizioni di gomma nell'alloggiamento e nel coperchio ④.
-
Applicare la nuova catena ⑲ sull'arresto anteriore ⑳ della spada ⑳. Accertarsi che la catena si muova nella direzione corretta e che l'arresto anteriore ⑱ sia rivolto verso l'alto.
-
Applicare la spada ⑳ sull'unità motore ① in maniera tale che il pemo ⑳ passi attraverso la spada ⑳ e che la catena ⑭ avvolga il pignone di trazione ⑮.
- Applicare il coperchio② di nuovo sull'unità motore ①, osservando la guarnizione di gomma.
- Stringere leggermente entrambe le viti ⑰.
- Tendere la catena (vedi 4. MANUTENZIONE).
Problema Possibile causa Rimedio
| Durata utile breve La catena è eccessivamente tesa. | → Tendere la catena (vedi Tendere la catena). | |
| La catena non è lubrificata, a causa della mancanza d'olio. | ||
| Non è possibile fermare il potatore telescopico | La leva di avvio è bloccata. → | Togliere la batteria e allentare la leva di avvio. |
| Il taglio non è pulito La catena è usurata o dannegglata. | → Sostituire la catena. | |
| La catena è incastrata | La catena è troppo poco tesa. | → Tendere la catena. |
| Il potatore telescopico vibra fortemente | La catena è troppo poco tesa. → | Tendere la catena. |
| Il potatore telescopico non si avvia o si arresta.Il LED Ⓐ lampeggla di verde [fig. 04] | La batteria è scarica. | → Caricare la batteria. |
| Il potatore telescopico non si avvia o si arresta.Il LED di comunicazione guasti ⚙ è acceso di rosso [fig. 04] | La temperatura della batteria non è compresa nell'intervallo consentito. | → Attendere finché la temperature della batteria si attesta nuovamente tra 0 °C e + 45 °C. |
| Tra i contatti della batteria nel potatore telescopico sono presenti gocce d'acqua o umidità. | → Rimuovere le gocce d'acqua / l'umidità con un panno asclutto. | |
| Il motore è bloccato. | → Eliminare l'ostacolo.Riavviare. | |
| Il potatore telescopico non si avvia o si arresta.Il LED di comunicazione guasti ⚙ lampeggla di rosso [fig. 04] | Il prodotto è difettoso. | → Rivolgersi all'Assistenza Clienti GARDENA. |
| Il potatore telescopico non si avvia o si arresta.Il LED di comunicazione guasti ⚙ non è acceso [fig. 04] | La batteria non è inserita completamente nel suo alloggiamento. | → Inserire la batteria completa-mente nel suo alloggiamento finché la si sente scattare in posizione. |
| La batteria è difettosa. | → Sostituire la batteria. | |
| Il prodotto è difettoso. | → Rivolgersi all'Assistenza Clienti GARDENA. | |
| La ricarica non è possibile.La spia di carica della batteria ⚙ rimane accesa [fig. 03] | La batteria non è (corretta-mente) collocata. | → Collocare la batteria corretta-mente sul caricabatteria. |
| I contatti della batteria sono sporchi. | → Pulire i contatti della batteria (ad es. Inserendo e togliendo più volle la batteria. Eventual-mente sostituire la batteria). | |
| La temperatura della batteria non è compresa nell'intervallo della temperatura di ricarica consentito. | → Attendere finché la temperature della batteria si attesta nuovamente tra 0 °C e + 45 °C. | |
| La batteria è difettosa. | → Sostituire la batteria. | |
| La spia di carica della batteria ⚙ non si accende [fig. 03] | La spina del caricabatteria non è (correttamente) inserita. | → Inserire la spina (completa-mente) nella presa. |
| La presa, il cavo di alimenta-zione o il caricabatteria è difettoso. | → Controllare la tensione di rete. Far controllare il carica-batterie da un rivenditore autorizzato o dall'Assistenza Clienti GARDENA. | |

NOTA: rivolgersi, in presenza di altri problemi, all'Assistenza Clienti GARDENA di competenza. Le riparazioni possono essere eseguite solamente dall'Assistenza Clienti GARDENA così come da rivenditori specializzati che sono autorizzati da GARDENA.
Procedura di misurazione secondo: ^1 DIN EN ISO 22868 ^2 DIN EN ISO 22867
7. DATI TECNICI
| Potatore telescopico a batteria | Unità | Valore (art. 14770) |
| Velocità della catena | m/s | 3,8 |
| Lunghezza della spada | mm | 200 |
| Tipo di catena | px | 90 |
| Potatore telescopico a batteria | Unità Valore (art. 14770) | |
| Capienza del serbatolo dell'olio | cm^3 | 60 |
| Lunghezza d'uscita del tubo telescopico | cm 0 - 50 | |
| Peso(Incluso l'accumulatore) | kg 3,5 | |
| Livello di pressione sonora L_pa^1) Incertezza k_pa | dB (A) | 733 |
| Livello di emissione sonora L_wa^1) : misurata/garantita Incertezza k_wa | dB (A) | 90 / 933 |
| Oscillazione mano braccio a_vhw^2) Incertezza k_vw | m/s2 | 11,5 |

NOTA: il valore di emissione delle vibrazioni fornito è stato misurato in base
a una procedura di verifica normata e puo essere utilizzato per un confronto tra apparecchi elettrici. Questo valore può essere utilizzato anche per la valuta-
zione provvisoria dell'esposizione. Il valore di emissione delle vibrazioni può variare durante l'utilizzo effettivo dell'apparecchio elettrico.
| Batteria di sistemaPBA 18V 2,5Ah W-B | Unità Valore (art. 14903) |
| Tensione batteria V (DC) 18 | |
| Capacità della batteria Ah 2,5 | |
| Numero di celle (ioni di litio) 5 | |
| Caricabatterie adeguati per batterie del sistema POWER FOR ALL: AL 18..CV. | |
| CaricabatteriaAL 1810 CV P4A | Unità Valore (art. 14900) | |
| Corrente di rete V (AC) 220 – 240 | ||
| Frequenza di rete Hz 50 – 60 | ||
| Potenza nominale W 26 | ||
| Tensione di ricarica della batteria | V (DC) 18 | |
| Corrente di carica max. batteria | mA 1000 | |
| Tempo di ricarica della batteria 80% / 97 – 100% (ca.) | ||
| PBA 18V 2,0Ah W-B | min. | 96 / 124 |
| PBA 18V 2,5Ah W-B | min. | 120 / 154 |
| PBA 18V 4,0Ah W-C | min. | 192 / 244 |
| Intervallo della temperatura di ricarica consentito | °C 0 – 45 | |
| Peso secondo la procedura EPTA 01:2014 | kg 0,17 | |
| Grado di protezione | ☐ / II | |
Batterie adeguate del sistema POWER FOR ALL: PBA 18V.
- ACCESSORI
| GARDENA Catena e spada di ricambio | Catena e spada da sostituire. art. 4048 | |
| GARDENA Catena di ricambio | Catena di ricambio. | art. 4049 |
| GARDENA Olio per elettrosega | Per la lubrificazione della calena. | art. 6006 |
| Batterla di sistema GARDENA | Batteria per durate ulteriori o per la sostituzione. | |
| PBA 18V/45 P4A | art. 14903 | |
| PBA 18V/72 P4A | art. 14905 | |
| Caricabatterle rapido GARDENA AL 1830 CV P4A | Per caricare rapidamente la batteria del sistema POWER FOR ALL PBA 18V..W.. | art. 14901 |
9. SERVIZIO/GARANZIA
Servizio:
Prendere contatto all'indirizzo sul retro.
Dichiarazione di garanzia:
In caso di reclami in garanzia, all'utente non viene addebitato alcun importo per i servizi forniti.
GARDENA Manufacturing GmbH, per tutti i nuovi prodotti originali GARDENA, fornisce una garanzia di 2 anni che decorre dal primo acquisto presso il rivenditore, se i prodotti sono stati implegati esclusivamente per l'uso privato. La presente garanzia del produttore non si applica a prodotti acquistati sul mercato secondario. Tale garanzia fa riferimento ai difetti essenziali del prodotto che sono da ricondurre, in modo provato, a carenze del materiale o di fabbricazione. La garanzia verrà espletata mediante la fornitura di un prodotto sostitutivo completamente funzionale o la riparazione del prodotto difettoso da inviare gratuitamente a GARDENA; ci riserviamo il diritto di scegliere tra le seguenti opzioni. Questo servizio è soggetto alle seguenti disposizioni:
- Il prodotto è stato usato per lo scopo previsto secondo le indicazioni contenute nelle istruzioni di funzionamento.
- L'acquirente o altre persone non hanno provato ad aprire o a riparare il prodotto.
- Per il funzionamento del prodotto sono stati utilizzati solo ricambi e parti usurate originali GARDENA.
- Esibizione della ricevuta di acquisto.
Restano escluse dalla garanzia l'usura normale di parti e componenti (ad esempio su lame, elementi di fissaggio di lame, turbine, lampadine, cinghie trapezoidali e dentate, giranti, filtri d'aria, candele di accensione), modifiche estetiche nonché parti usurate e materiali di consumo.
La presente garanzia del produttore è limitata alla fornitura di ricambi e alla riparazione secondo le condizioni sopra riportate. La garanzia del produttore non giustifica altri diritti nei nostri confronti, in quanto produttore, ad esempio al risarcimento danni. La presente garanzia del produttore non intacca ovviamente i diritti alla prestazione di garanzia esistenti, per legge e contratto, nei confronti del rivenditore/venditore.
La garanzia del produttore è soggetta al diritto della Repubblica Federale di Germania.
In caso di garanzia si prega di inviare il prodotto difettoso, con affrancatura sufficiente, assieme a una copia della ricevuta di acquisto e una descrizione dell'errore, all'indirizzo del servizio di assistenza GARDENA.
Parti usurate:
I componenti di usura catena e spada sono esclusi dalla garanzia.