One+ RY18PHT40A - Tagliasiepi RYOBI - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo One+ RY18PHT40A RYOBI in formato PDF.
Domande degli utenti su One+ RY18PHT40A RYOBI
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tagliasiepi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale One+ RY18PHT40A - RYOBI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. One+ RY18PHT40A del marchio RYOBI.
MANUALE UTENTE One+ RY18PHT40A RYOBI
Attenzione! E' importante leggere le istruzioni contenate nel presente manuale prima di montare il prodotto, svolgere le operazioni di manutenzione sullo stesso e metterlo in funzione.
La progettazione di questo tagliasiepi telescopico sulla cavi è stata effettata dando massima priorità a criteri di sicurezza, prestazioni e affiabilità.
UTILIZZO RACCOMANDATO
Il tagliasepi ad alla senza fili è destinato al taglio e alla potatura di siepi, arbusti e vegetazione simile. Il prodotto non è pensato per tagliare siepi, cespugli e simili con diametri superiori alla sua capacité di taglio.
Il prodotto è pensato solo per uso esterno, in condizioni bene illuminate e asciutte.
Prodotto disesignato perutilizzatoprivato o domestico.
Nonutilizzareperaltriscopi.
AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI DEL PRODOTTO
AVVERTENZA! Leggere attendamente tutte le avventenze, le istruzioni e le specifiche fornite con l'apparecchio e fare riferimento alle illustrazioni. La mancata osservanza delle istruzioni elencate sotto cui causare folgorazione, incendio e/ol lesions gravi.
Conservare le presenti avertenze ed istruzioni per poterle consultare in seguito.
Il termine "apparecchio elettrico" nelle avventenza si riferisce al prodotto alimentato con un cavo o al prodotto alimentato con una batteria (senza fi li).
SICUREZZA DELL'AMBIENTE DI LAVORO
Mantenere pulito e ben illuminato l'ambiente di lavoro.
Aree non ordinate o non illuminate possono causare incidenti.
Non utilizzare apparente elettrici in un ambiente in cui vi siano sostane esploso, ad esempio in prossimità di liquidi, di gas o di polveri inflammabili. Le scintille provocate dagli apparente elettrici possono appliccare il fuoco o farle esplodere.
- Quando si utilizes un appearecchio elettrico, tenere bambini, estranei ed animali domestici lontani dall'area di lavoro. Potrebbero infatti essere causa di disturazione e fare perdere il controllo dell'apparecchio.
SICUREZZA ELETTRICA
La spina dell'apparecchio elettrico deve essere adeguata alla presa in cui verrà insertita. Non intervenire mai sulla spina. Non utilizzato mai adattatori con apparecchi elettrici messi a terra o a massa. In quello modo è possibile evitare i rischi di scosse elettriche.
Evitare eventuali contatti con le superfici messe a terra o a massa (vale a dire tubi, radiatori, cucine, frigoriferi, ecc.). I rischi di scosse elettriche augmentano se una parte del proprio corpo è a fatto con superfici messe a terra o a massa.
Non esporre l'apparecchio elettrico alla pioggia o all'umidità. Infatti, i rischi di scosse elettriche augmentano se all'interno di un apparecchio elettrico vi è un'infiltrazione di acqua.
- Controllare che il cavo d'alimentazione siain buono stato. Non tenere l'apparecchio per il cavo d'alimentazione e non tirare mai il cavo per scollegarlo dall'alimentazione elettrica. Mantenere il cavo d'alimentazione lontano da qualsiasi fonte di calore,olio, oggetti taglienti ed organi
in movimento. I rischi di scosse elettriche augmentano se il cavo è danneggiato o aggrovigliato.
■ Qualora si lavori all'esterno, utilizzare solo prolonghe concepite per un tale impiego. In quello mode è possibile evitare i rischi di scosse elettriche.
- Se non è possibile evitare di utilizzare l'apparecchio in un ambiente umido, collegarsi ad un impianto di alimentazione elettrica protetto da un interrottore differenziale (RCD). L'utilizzo di un interrottore RCD limita i rischi di scosse elettriche.
SICUREZZA PERSONALE
- Durante l'utilizzo di un appearecchio elettrico, rimanere vigili, prestare molta attenzione a ciò che si fa e agire con buon senso. Non utilizzato l'apparecchio elettrico quando si è stanchi,除去 l'effetto di alcol o di droghe oppure se si stanno assumendo medicinali. Non dimenticare mai che basta un secondo di restrazione per ferirsi in modo grave.
Utilizzare dispositivi di protezione. Proteggere sempre gli occhi. A seconda delle situazioni, indossareanche una maschera antipolvere, calzature antiscivolo, un casco o protezioni uditive, onde evitare i rischi di lesioni fisiche gravi.
Evitare qualunque avvio accidentale. Assicurars che l'interruttore sia in posizione di "arresto" prima di collegare l'apparecchio ad una presa o di inserire la batteria, nonché quando si intende afferrare o trasportare l'apparecchio. Onde evitare i rischi di incidenti, non spostare l'apparecchio mantenendo il dito sul grilletto e non collegarlo all'alimentazione elettrica ne inserire la batteria se l'interruttore si trovva in posizione di "marcia". - Prima di avviare l'apparecchio, togliere le chiavi di serraggio. Una chiave di serraggio che rimane inserta in un elemento mobile dell'apparecchio può provocare gravi lesioni fisiche.
- Mantenersi sempre in equilibrio. Rimanere bene in equilibrio sulle gambe e non distendere troppo lontano le braccia. Una posizione di lavoro stabile, consente di essere un maggiore controlo dell'apparecchio nel caso in cui si verifiche una situazione improvvisa.
- Indossare un abbligamento adatto. Non indossare indumenti ampi o gioielli. Tenere capelli e indumenti lontano delle parti in movimento. Gli abiti ampi, i gioielli e i capelli lunghi potrebbero rinanere impigliati nelle parti in movimento dell'apparecchio.
- Nel caso in cui l'apparecchio abbia in dotazione un dispositorio di aspirazione della polvere, assicurarsi che quest'ultimo venga installato ed utilizzato in modo corretto. In quello modo è possibile evitare i rischi di incidenti.
Non lasciare che la familiarità acquisita con l'uso frequente degli utensili sfoci in un'eccessiva sicurezza di se e nell'ignorezza dei principi di sicurezza dell'utensile. Un utilizzo disattento cui causare lesioni gravi in una frazione di secondo.
UTILIZZO E MANUTENZIONE DEGLI APPARECCHIELETTRICI
Non forzare l'apparecchio. Utilizzare l'apparecchio adeguato al lavoro da effettuare. L'apparecchio offriragli impriostazioni e sare più sicuro seutilizzato al regime per il quale è stato concepito.
Nonutilizzareanapparecchioelettrico seI'interruttore nonne consente I'avvio e I'arresto.Un apparecchio che nonpuo essere accesoe spento correttamente epericoloso e pertanto devese essere assolutamente riparato.
- Prima di effettuare regolazioni, di cuiare gli accessori o di ripore l'utensile elettrico scollegare la spina alla presa di corrente e/o rimuovere il pacco batteria, se staccabile, dall'utensile. In quello modo è possibile ridurre i rischi di avvio involontario dell'apprecchio.
Riporre gli appearecchi elettrici fuori alla portata dei bambini. Non consentire l'utilizzo dell'apparecchio a persona che non lo conoscono o che non sono venute a conoscenza delle presenti norme di sicurezza. Gli appearecchi elettrici diventano strumenti pericolosi nelle mani di persona che non sanno utilizzarli.
Eseguire la manutenzione degli utensili elettrici e relativi accessori. Controllare l'allineamento dei componenti mobili. Verificare che non vi siano componenti rotti. Controllare il montaggio ed altri eventuali fattori importanti per il corretto funzionamento dell'apparecchio. In caso di componenti danneggiati, fare riparare l'apparecchio prima di utilizzato. Molti incidenti sono dovuti ad una cattiva manutenzione degli apparecchi. - Mantenere gli apparecchi sempre puliti ed affiliati. Se un utensile di taglio viene mantenuto pulito e adeguamente affiliato, le probabilità che si blocchi saranno inferiori e l'utilizzatore potra conservare un maggiore controlo dell'apparecchio.
- Utilizzare l'apparecchio elettrico, i relativi accessori, gli inserti, ecc. attenendosi alle presentiindicazioni per I'uso, tenendo conte delle condizioni di utilizzo e delle applicazioni previste. Onde evitare situazioni di pericolo,utilizzare l'apparecchio elettrico solo per i lavori per cui è statoconcepto.
- Tenere maniglie e superfici delle impugnature asciutte, pulite e prive di olii e grassi. Maniglie e impugnature scivolose non consentono l'utilizzo e il controlled in sicurezza dell'utensile nelle situazioni impreviste.
NORMEDI SICUREZZA SPECIFICHE PER GLI APPARECCHI A BATTERIA
- Per ricaricare la batteria dell'apparecchio,utilizzare esclusivamente il caricabatteria raccomandato dal produttore. Un caricabatteria adatto ad un tipo tipo di batteria potrebbe provocare un incendio se utilizzato con un altro tipo di batteria.
- Con un apparecchio a batteria deve essere utilizzato esclusivamente un tipo di batteria specifico. L'impiego di una batteria non conforme cui provocare un incendio.
- Quando la batteria non viene utilizzata, conservarla a distanza da oggetti metallici, come ad esempio fermagli, monete, chiavi, viti, chiodi o qualunque altro oggettoto che potrebbe fare da ponte tra i due poli. La messa in cortocircuito dei poli della batteria può provocare uszioni o incendi.
Evitare qualunque contatto con il liquido della batteria in caso di fuoriuscite dovute ad un utilizzo improprio. Nel caso in cui si verificchi questo tipo di situazione, sciacquare abbondamente con acqua pulita la zona interessata. In caso di contatto con gli occhi, consultare un medico. Il liquido fuoriuscito alla batteria può provocare irritazioni o usioni.
Non usare un pacco batteria o un utensile che sua stato danneggiato o modificato. Le batterie danneggiate o modificate possono presentare un comportamento imprevedibile, risultante in incendi, esplosioni o rischio di lesioni.
Non esporre un pacco batteria o utensile al fuco o a temperature excessive. L'esposizione al fuco o a temperature superiore a 130^ pou causare esplosioni.
Seguire tutte le istruzioni per il caricamento e non caricare il pacco batteria o l'utensile al di fuori dell'intervallo di temperatura specificato nelle istruzioni. Un caricamento errato o svolto a temperature al di fuori dell'intervallo specificato cui danneggiare la batteria e;aumentare il rischio di incendi.
MANUTENZIONE
■ Eventuali riparazioni devono essere effettuate da un technique qualificato, che utilizzera solo parti di ricambio originali. In quello modo sare possibile utilizzato l'apparecchio elettrico in totale sicurezza.
Non effettuare mai la manutenzione dei pacchi batteria danneggiati. La manutenzione dei pacchi batteria deve essere effettuata solo dal produttore o da fornitori di assistenza autorizzati.
AVVERTENZE DI SICUREZZA TAGLIASIEPI AD ASTA
Non utilizzare il potaspiei con avverse condizioni meteo, specialmente in caso di fulmini. Questo riduce il rischio di essere colpiti dai fulmini.
- Tenere tutti i cavi di corrente lontano dall'area di taglio. I cavi di corrente possono essere nascosti nelle siepi e nei cespugli e possono essere accidentally delle essere tagliati alla lama.
-
Indossare cuffie di protezione. Una attrezzatura protettiva adeguata ridurà il rischio di perdita dell'udito.
-
Tenere il potasiepi solotramite la superficie antiscivolo isolata, perché questa potrebbe entrare in contatto con dei fili elettrici nascosti. Il contatto delle lame cui mettere tanto tensione a loro volta le parti metalliche dell'elettrottensile, con seguente scossa elettrica per I'operatore.
- Tenere tutte le parti del corpo lontano dalla lava. Non rimuovere materiale tagliato o materiale da tagliare che si sta reggendo con le mani nelle lame sono in movimento. Le lame continuano a ruotare dopo che il motore si è spento. Un momento di disattenzione nelle mette in funzione il prodotto può causare gravi lesioni personali.
- Nel rimuovere il materiale bloccato o durante la manutenzione del tagliasepi, accertarsi che tutti gli interruptori di alimentazione siano spenti e che il pacco batterie sia rimioso o scollegato. Un azionamento imprevisto del potasiepi durante la rimozione del materiale inceppato o la manutenzione potrebbe causare gravi lesioni personali.
- Trasportare il potasiepi con una lama bloccata, prestando attenzione a non attivare l'interruttore di alimentazione. Un corretto trasporto del potasiepi ridurra il rischio di avvi improvisi e di seguenti lesioni personali causate delle lame.
Per il trasporto o la conservazione del potasiepi, montare il coperchio della lama. Una corretta gestione del potasiepi ridurà il rischio di lesioni personali causate dalle lame.
Utilizzare sempre una protezione per la testa quando si azionza il tagliasiopi ad asta sopra la testa. La caduta di detriti potrebbe provocare gravi lesionsi personali.
Utilizzare sempre il tagliasiepi ad asta con entrambé le mani. Tenere il tagliasiepi ad asta con entrambé le mani per evitare di perdnerie il controllo.
Per ridurre il rischio di elettrocuzione, non utilizzato mai il tagliasiepi ad asta nelle vicinanze di linee elettriche. Il contatto o l'uso vicino a cavi di alimentazione cui causare gravi lesioni o scosse elettriche con seguente morte.
ULTERIORI AVVERTENZE DI SICUREZZA
- Controllare che nelle siepi e i cespugli non ci siano oggetti estranei, come recensioni e cavi nascosti.
-
Mentre si mette in funzione il prodotto, reggerlo sempre con entrambe le mani dai due manici.
Utilizzare il prodotto solo su terreneo e non toccare altri supporti instabili. -
Controllare l'utensile prima di agli utilizzato. Controllare il corretto funzionamento di tutti I comandi. Controllare eventuali parti di collegamento allentate, perdite di carburante, ecc. Assicurarsi che paralame e manici siano montati accuratamente e correttamente. Sostituire le parti danneggiate prima dell'utilizzo. Controllare che il gruppo batterie non perda.
Non utilizzato l'utensile in condizioni di scarsa illuminazione. Utilizzato il prodotto solo alla luce del giorno o con una buona illuminazione artificiale. L'area di lavoro deve essere pulita per essere in grado di individuare potenziali rischi.
L'utilizzo di dispositivi di protezione ridurra la capacité di ascoltare eventuali segnali d'allarme (grida o avvertimento). Fare particolare attenzione a potenziali rischi attorno e all'interno dell'area di lavoro. Evitare distrazioni e rimanere sempre concentrati sul lavoro.
Per ridurre il rischio di lesioni associate al contatto con le parti mobili, spegnere sempre il prodotto e rimuovere il pacco batteria. Lasciare che entrambi si raffreddino. Assicurarsi che tutte le parti in movimento si siano arrestate: -
prima di regolare la posizione di lavoro degli utensili di taglio
- prima degli interventi di assistenza
- prima di rimuovere un blocco
- prima di svolgere le operazioni di controllo o pulizia sul prodotto o prima di utilizzato
- prima diambiare accessori
- prima di lasciare il prodotto incustodito
- prima di ispezionare il prodotto dopo aver colpito un corpo estraneo
- prima di eseguire la manutenzione
se il prodotto inizia a vibrare in maniera anormale
Non forzare cespugli pesanti nel prodotto. Ciò potraccausare alle lame di rimanere inceppate e di rallentare. Se le lame rallentano, ridurre il passo.
Se il prodottocade, subisce impatti pesanti o inizia a vibrare in maniera anomala, arrestarlo e controllare eventuali danni per identificare la causa delle vibrazioni. Riparare eventuali parti danneggiate o farle sostituire da un centro servizi autorizzato.
- Utilizzare l'imbracatura se fornita con il prodotto. Regolare attendamente le imbracature per sostenere comodamente il peso del prodotto. Identificare il meccanismo a rilascio veloc e fare pratica nell'utilizzato
prima diMETTERe in funzione la macchina. L'uso corretto del meccanismo a rilascio rapido potrebbe prevenire lesioni gravi in caso di emergenza. Non indossare和其他 capi di abbigliamento sulla cinghia da spalla ne limitare in qualsiasi caso l'accesso al meccanismo di rilascio rapido.
Non indossare doppie cinghie o imbragature da spalla.
■ Azionare il prodotto solo con temperature tra 0^ e 40^ .
- Conservare il prodotto in una posizione in cui la temperature ambiente è compresa tra 0^ e 40^ .
Il prolongato utilizzato dell'utensile potra causare o aggravare lesioni. Quando il prodotto viene utilizzato per periodi prolongati, effettuare brevi interruzioni.
AVVERTENZE AGGIUNTIVE PER LA SICUREZZA DELLA BATTERIA
Per ridurre il rischio di incendio, lesioni personali e danni al prodotto dovuti a corto circuito, non immergere mai il prodotto, il pacco batteria o il caricabatterie in liquidi, né favorire la penetrazione di liquidi al loro interno. I fluidi corrosivi o conduttori come acqua salata, alcuni agenti chimici, agenti candeggianti o prodotti contententi agenti candeggianti potrebbero provocare un corto circuito.
- Caricare il pacco batteria in una posizione in cui la temperature ambiente è compresa tra 0^ e 38^ .
- Conservare il pacco batteria in una posizione in cui la temperature ambiente è compresa tra 0^ e 40^ .
- Utilizzare il pacco batteria in una posizione in cui la temperature ambiente è compresa tra 0^ e 40^ .
- Spagnere e rimuovere la batteria. Assicurarsi che tutte le parti in movimento si siano arrestate. Lasciare raffreddare il prodotto e il pacco batteria prima di riporlo o trasportarlo.
Rimuovere eventuali materiali di scarto dal prodotto Non conservare o trasportare il prodotto quando è installato il pacco batteria. Rimuovere il pacco batteria e stringerlo separatamente. Riporre in un luogo asciutto e ben ventilato non accessibile ai bambini. Tenere il prodotto lontano da agenti corrosivi come agenti chimici da giardino e sali scongelanti. Non conservare il prodotto all'aperto. - Montare il proteggilama prima di conservare il prodotto o durante il trasporto.
- Per trasportare il prodotto, assicurarlo da eventual movimento o cadute per evitare lesions a persona o danni al prodotto.
TRASPORTOBATTERIEALITIO
Trasportare le batterie rispettomando quando indicate dalle norme e regolamentiazioni locali.
Far rispetto quanto indicate sulle etichette e sull'involucro quando la batteria viene trasportata da terzi. Assicurarsi che le batterie non entrino in contatto con altre batterie o con materiali conduittivi nelle strasportano proteggendo connettori esposti con tappi o nastro isolante e non conduitivo. Non trasportare batterie rotte o che perdono liquidi. Consultare la ditta produttrice per eventuali ulteriori consigli.
MANUTENZIONE
Utilizzare solo parti di ricambio, accessori e dispositivi originali della ditta produttrice. In caso contrario si potranno causare lesioni, prestazioni basse e la garanzia verrà invalidata.
Le operazioni di manutenzione devono essere svolte con grande attenzione e accortezza solo da un technician qualificato. Far riparare il prodotto esclusivamente da un centro assistenza autorizzato.
Le lame di taglio sono estremamente affiliate. Per evitare lesioni personali, prestare particolare attenzione durante la pulizia, la lubrificazione, il montaggio o la rimozione del coperchio della lama.
- Specnere er rimuovere la batteria. Lasciare che entrambi si raffreddino. Assicurarsi che tutte le parti mobili si siano arrestate completamente prima di qualsiasi attività di pulizia o manutenzione.
L'operaatore potrafarele regolazioni e riparazioni descrirente nel presente manuale.Per altre riparazioni, portare il prodotto esclusivamente presso un centro assistenza autorizzato.
- Dopo agli uso, pulire i peszzi di plastica con un panno morbido e asciutto. Riparare eventuali parti danneggiato o farle sostituire da un centro servizi autorizzato.
- Dopogni utilizzato, rimuovere gli scarti delle lame con una spazzola rigida, e quindi applicare attendamente un lubrificante per prevenire la ruggine prima di reinstallare il proteggi lame. Utilizzare uno spray lubrificante antiruggine consigliato, equamente distribuito per ridurre il rischio di lesioni personali dal contatto con le lame. Per informazioni su un prodotto spray adatto, controlling con il proprio centro servizi autorizzato.
- Controllare che tutti i dadi, i bulloni e le viti siano adeguatamente serrati prima di agli utilizzato e a intervalli frequenti, per accertarsi che il prodotto possa funzionare in sicurezza. Riparare eventuali parti danneggiate o farle sostituire da un centro servizi autorizzato.
FAMILIARZZARE CON IL PRODOTTO
Vedere pagine 110-111.
- Manuale dell'operaatore
- Aspiratore di detriti HEDGESWEEP
- Lama
- Rilascio del pulsante angolo
- Coperchio lama
- Meccanismo a sgancio rapido
- Cinghia
- Leva di sblocco del braccio telescipico
- Gancio cinghia
- Accoppiamento asta
- Interruttore di blocco
- Grilletto On/Off (Acceso/Spento)
- Batteria
- Caricatore
SIMBOLI

Avertenza

Prima di utilizzare il prodotto leggere e comprendere tutte le istruzioni. Osservare tutte le avventenze e le istruzioni di sicurezza.

Indossare protezione occhi, orecchie e testa.

Non esporre a pioggia o umidita.

Indossare guanti di protezione resistenti e anti-scivolo.

Durante l'utilizzo del prodotto indossare delle calzature di sicurezza antiscivolo.

Per prevenir gravi lesioni, non toccare le lame di taglio.

Mantenere una distanza sufficiente delle linee di alimentazione elettriche.

Fare attenzione ad oggetti scagliati o lanciati dall'utensile. Tenere tutti i presenti, in particolare bambini e animali domestici, ad almeno 15 m dall'area operativa.

Livello di potenza acustica garantito

Non smaltire i dispositivi elettrici ed elettronici come normali rifi uti. I dispositivi elettrici ed elettronici dovranno essere raccolti separamente. Le fonti luminose non più utilizzabili dovranno essere rimosoedall'apparecchiatura.Consultare l'autorità locale o il rivenditore per consigli sullo smaltimento e il punto di raccolta. In base alle normative locali i rivenditori potrebbero avere I'obbligo di riprendersi Gratisamente le apparecchiatura elettriche ed elettroniche. Il vosto contributo al riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche aiuta a ridurre la richiesta di materie prime. Le apparecchiatura elettriche ed elettroniche di scarto contengono materiali preziosi e riciclabili che potrebbero avere un impatto avverso sull'ambiente e la salute umana, se non smaltiti in un modo ecocompatibile. Eliminare i dati personali, se presenti, delle apparecchiatura da buttare.
NL VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
Il livello di emissioni di vibrazioni riportato in questa sched aformativa e stato misurato con un metod di prova standardizzato ed è utilizzabile per confrontare gli utensili fra di loro. Questi possono essere usati per una valutazione preliminare dell'esposizione.
I valori di emissione di rumori e vibrazioni rappresentano le principali applicazioni dello strumento. Tuttavia, se l'utensile viene utilizzato in applicazioni differenti, con differenti accessori o con scarsa manutenzione, l'emissione di vibrazioni e rumori cui essere diversa. Queste condizioni sono significativamente augmentare il livello di esposizione nel periodo di lavoro totale. Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni e ai rumori va presa in considerazioneanche quando l'utensile viene spento oppure è in funzione a folle. Queste condizioni sono significativamente ridurre il livello di esposizione nel periodo di lavoro totale.
Identificare le risuisse di sicurezza aggiuntive per proteggere l'operaatore dagli effetti di vibrazioni e rumori, come la manutenzione di strumento e accessori, mantenendo le mani calde (in caso di vibratione) e le modalità di lavoro.
NL
WAARSCHUWING
IT CONDIZIONI DI APPLICATIONE DELLA GARANZIA RYOBI
In aggiunti a diritti di leggio risultanti dall'acquisitione di un prodotto eenza preguidicare i diritti di legge applicabili in modo independente e gratuito, tutti i nuovi utensili eletrici eio abrezzi da cardiaginioglio RYOBI elencati sul nosito site web, esclusi gli accessori per gli usili, i relativi sistemi di stoccaggio e le parti di ricombo, come ulteriormente descritti [Produto], sono coperti da una garanzia volontaria emessa da Technich Industries GmbH [TTF], nel rispetto dei termini e delle condizioni indicatori di seguito ("Garanzia").
La Garanzia é valida solo per gli acquisiti che acquistano i prodotti corre utenti finali, in veste di consumatori ("Consumatore"). I rivenidorte, le società di noleggo e gli utenti finali professionali sono espessamente esculos dai presenti termini e condizioni generali della Garanzia. Per gli utenti finali professionali, un diverso tipo di garanzia voluntaria cui essere esserere applicabile a determinata prodotti, se esplacentemente indicate sul site web www.rotoitools.eu. Il ricorso alla presente Garanzia volanzatoria non limiti a diritti di legge dell'Consumatore in caso di detifti.
- La garanzia standard ("Garanzia standard"), a condizione che il Prodotto sa acquistato escludvamente per utilizzo privato, ha una durata di 24 anni ("Periodo di Garanzia standard") e decorre alla dati di acquisto del Prodotto. Tale data deve essere documentata da una fattura o altra prova di acquisto affinché la Garanzia standard sa valida e applicabile. La presente Garanzia standard si applicaanche ai nuovi Prodotti.
- I Consumatori di alcuni paesi possono prolongare la Garanzia standard per i Prodotti idonei nelle il periodo previsto per tale garanzia, registrandosi sul site web www.rybitools.eu. L'idonetia dei Prodotti per la garanzia esesta ("Garanzia estesa") è specifica sulla confezione di ciascun prodotto, sul site web www.rybitools.eu e contensa nella relativia documentazione del Prodotto all'indirizzo https://www.rybitools.eu/. Per usufrine della Garanzia estesa, i Consumatori sono tenuti a registrarne i proprieti Prodotti online entro 30 giorni di calendario alla data di acquistato, al fine di beneficere da tale garanzia. Tutte le informazioni personali dei Consumatori saranno trattate in conformità all'informativa sulla privacy, disponibile all'indirizzo https://uk.rybitools.eu/ufoter-links/policy-purity. La confirmata di registrazione, invivia tramite e-mail, e la fattura originale indicate la data di acquistato cosituiaranno la prova della Garanzia estesa.
- La Garanzia standard e la Garanzia estesa ("Garanzie") sono limitate alla riparazione e/o sostituzione del Prodotto dettesso, a discrezione di TTI, a condizione che il detto di fabrizazione o del materiale esistecco alla data di acquisto. Non è possible richiedere la rifusione di ulterioriosti o perdite. Inolte, le Garanzion non sono valide per:
eventuali danni causati accidentalmente, deliberatamente c negligentamente dal Consumatore
- eventualeani al Prodotto risultanti da un trattemento imprincipio o da mancanza di manutenzione
- Prodotti che sianno stali alterativi modificati
- Prodotti in cui le mercature di identificazione origini (marchio di fabbrica, numero di series) siano state cancellate, alterate o rimoso
eventuali danni causati della mancata osservanza del manuale di struzioni
- Prodotti privi di mercatura CE/UKCA
- Prodotti che siano stati stati t socioposti a tentativi di riparazione presso un centro di assistenza non autorizzato o nella sua previa autorizzazione da parte di TTI.
- Prodotti collegati una fonte di alimentazione non corretta (per ampere, tensione, frequenza)
- Prodotti utilizzati con una miscela di carburante non adeguata (carburante, olio, percentuale di olio)
- eventuale datti causati da influenza esterne {acqua, sostane chimiche, sostane fisiche, urt} o da sostane estranee
normale usura delle parti di ricambio
-uso inappropriato, sovraccarico deli Prodotti
-uso di accessori o parti non omologate
- accessori per utensili elettrici forniti con lo strumento o acquistati separatamente. Tali escludioni includono, a meze titolo esemplificativo, punte per cacciaviti, punte per trapani, dischi abrasivi, carta vetrata, lame e guide laterali
-
componenti (parti e accession) soggetti a normale usura, inclusi, a zero titolo esemplificativo, kit di assistenza e manutenzione, spazionale al carbonio, cuscinetti, mandrini, attacchi per punte SDS, cavi di alimentazione, maniglie ausilieare, custodie per il trasporto, piastre de levigatura, sacchetti per la raccotta della polvere, tubi di scarico della polvere, rondelle in felto, permi e molle della chiave a percussione, pomelli di batuta, cinghe di trasmissione, frizioni, lame di tagliasiepi o tagliaerba, imbracature, cavi di accelerazione, deni di ingranaggi, permi, ventole, tubi di solfatari e aspiratori, sacché i cinghe per aspirapolvere, barre guida, catene per sege, tubi flesibilii, raccordi di connessione, ugelli di spruzzo, ruote, erogatori, bobine interne ed esternè, linee di taglio, candele, filtri dell’aria, filtri del gas, lame per mulching, ecc.
-
Per gli intervenuti di assistenza in garanzia, i Prodotti devono essere spediti o portali, perché indebito ritrado\ per degli verificanti o il risconozione del detto l'attività o materiale, presso uno dei centri di assistenza\ autorizzati RYOBI indicati sul site web https://www.rybitools.eu/. I Consumatori sono più otteneri e servizi\ previsti delle Garanzieesso preso uno dei centri di assistenza RYOBI
a. contatando il rivendatore presso il quale è stato effettuato l'acquisto; oppure
b. registradosc di rime la pfalla formi di servizi disponibile sulla pagina web Commerciale RYOBI https://www. rybitofil.eu/; la disponibilità del processo potrèbbe varità da paese a paese.
Il Prodotto da inviare al centro di assistenza autorizzato RYOBEonte è essere imbarlato in modo scuro senza contentui pericolosi (per i dettagli, consulutare le istruzioni di sicurezza sul site web. https://www.robitools.eu/, apponendo l'indirizzo del mittenti, e occupnagno da una breve descrizione dei detfi. In alcuni paesi, le spese di segna o le spese postali dovranne sono pagate dal mittenti seconde le prassi locali. Consultare il centro di assistenza RYOBE autorizzato z di zone per verificare l'applicazione di tali spese.
- Alla ricercazione del Prodotto che i Consumaturi nitiene difettoso, si procedera un'ispezione. Una volta confirmato il difetto, i servizi previsti delle Garanzie saranno forniti riparando le parti difettose dei Prodotti o sosituntendole con parti non difettose, a discrezione di TTI. Qualora TTI desse rifiutarii di ripareare il difetto o nel caso in cui, a discrezione di TTI, la riparazione non fosse nuschita, verà fornito un prodotto sostituito equivalente. I Prodotti o le parti sositunti diventeranno di propietà di TTI. Eventuali riparazioni/sostituzioni in virtù delle Garanzie di cui soprono sono gratuite. Le riparazioni/sostituzioni effettuate da TTI non costituzionale un prolongamento o un nuovo inizio del periodo di validità delle Garanzie. Le parti di ricambio sostituite sono soggette alle Garanzie originariamente fornite e il periodo di validità delle Garanzie terminerà con il periodo di Garanzia originariamente provisio per l'intero prodotto.
- Le Garanzie RYOBI sono concesse da Technichonic Industries GmbH, Max-Eyth-Str 10, 71364 Winnenden, Germania, esquisvolamente al Consumatore che ha acquistato originariamente il Prodotto e non possono essere trasferto o cudate.
- Le Garaniez sono valide nella spazio economico europeo (SEE), in Swizzera e nel Reggio Unito. Al di fuori di tali aree, contattare il rivendatoreesso il quale è stato effettuato l'acquisito per verificare se è valida un'altra garanzia volontaria.
NL GARANTIEVOORWAARDEN VAN RYOBI
Marca: RYOBI | Ditta produttrice' |Numero modello2 | Gamma numero seriale
Dichiariamo molto la nostra unica responsabilità che il prodotto descritto in basso soddisfa
tutte le disposizioni delle direttive europee e che sono state osservate le norme seguenti4
Livello di potenza acustica misurato. 90,75 dB(A)
Livello di potenza sonora garantita: 92 dB(A)
Metodo di valutazione sulla conformità all'allegato VDirettiva 2000/14/EC modificata
con la 2005/88/EC
Autorizzatoo compilare il file tecnico:
NL
EU-CONFORMITEITSVERKLARING
IT L'utilizzo del marchio registrato RYOBI è legato alla licenza concessa da Ryobi Limited.