3500C - Generatore AL-KO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 3500C AL-KO in formato PDF.
Domande degli utenti su 3500C AL-KO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Generatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 3500C - AL-KO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 3500C del marchio AL-KO.
MANUALE UTENTE 3500C AL-KO
Informazioni su quello manuale
- Prima della messa in funzione leggere attendamente la presente documentazione. É il presupposto per lavorare in modo sicuro e per una gestione regolare. Prima dell'uso si consiglia di prendere CONFIDenza con i comandi e l'utilizzo della macchina.
Attenersi alle indicazioni di sicurezza e avvertimento riportate all'interno di questa documentazione e sull'apparecchio.
Il presente libretto di istruzioni è parte integrante del prodotto descritto e dovrá essere consegnato all'eventuale acquirente insieme al prodotto.
Legenda

Attenzione!
La precisa osservanza delle presenti avvertenze\ può impedire danni a persone e/o cose.

Indicazioni speciali volte a migliorare la comprenzione e l'uso.

Il significato della macchina fotografica rimanda alle figure.
Indice
Informazioni su quello manuale. 42
Descrizione del prodotto 42
Dispositivi di sicurezza e di protezione. 42
Panorama prodotto 43
Indicazioni di sicurezza 44
Rifornimento 45
Messa in funzione 46
Stoccaggio. 47
Trasporto 48
Riparazione 48
Manutenzione e cura 48
Smaltimento 48
Aiuto in caso di malfunzionamenti 49
Garanzia 50
Dichiarazione di conformità CE 50
Descrizione del prodotto
Nella presente documentazione vengono descritti diversi modelli di gruppi elettrogeni a benzina. Identificare il proprio modello sulla base delle immagini prodotto e della descrizione delle diverse opzioni.
Utilizzo conforme alla destinazione
Questa macchina serve per l'uso di apparecchiatura elettrica convenzionale. Per il collegamento a impianti fissi come riscaldamento, alimentazione domestica o per l'alimentazione elettrica di caravan o camper prima è assolutamente necessario chiedere la consulenza di un elettricista qualificato.
Il gruppo elettrogeno funziona con benzina alla piombo.
All'avviamento del gruppo elettrogeno non devono essere collegati altri appearecchi o apparati.
Un utilizzo diverso o ulteriore non viene considerato conforme alla destinazione d'uso.
Possible uso errato
I dispositiivi di sicurezza non devono essere smontati o esclusi
L'apparecchio non può essere utilizzato in ambito professionale
Dispositivi di sicurezza e di protezione

Attenzione - Pericolo di infortunio!
Non è consentito mettere fuori uso dispositivi di sicurezza e di protezione!
Panorama可供


| 1 Spia del serbatoio 13 Sezionatore CA | ||
| 2 Valvola a farfalla 14 Corrimano | 1) | |
| 3 Valvola carburante 15 Uscita CA | ||
| 4 Maniglia starter 16 Indicatore uscita | ||
| 5 Filtr o aria 17 Pannello di lavoro | ||
| 6 Ruota 1) | 18 Tappo del serbatoio benzina | |
| 7 Interruttore motore 19 Serbatoio benzina | ||
| 8 Uscita CC 20 Silenziatore di scarico | ||
| 9 Attacco massa 21 Testa del cilindro | ||
| 10 Tappo di riempimento olio 22 Carburatore | ||
| 11 Piedino 1) | 23 Candela | |
| 12 Batteria starter 2) |
1) Optional 2) solo per AL-KO 6500-C
Simboli sull'apparecchio
| Attenzione! Maneggiare con estrema cautela. | Pericolo di incendio dovuto a carburante od olio! | |
| Prima della messa in funzione leggere il libretto d'istruzioni per l'uso! | Prima di riempire con carburante od olio, lasciare raffreddare l'apparecchio. | |
| Pericolodi intossicazione da gas di scarico! Indossare protezioni auricolari! | ||
| Non utilizzato l'apparecchio in locali chiusi o in zone di lavoro con una cattiva aerazione (p.es. garage). | Non collegare il gruppo elettrogeno alla rete elettrica domestica. | |
| Attenzione! Pericolodi di folgorazione. | Prima di compiere interventi sfilare la spina delle candele. | |
Indicazioni di sicurezza

Attenzione - pericolodi morte!
Non utilizzato il gruppo elettrogeno in caso di pioggia, bagnato o elevata umilità dell'aria.

Attenzione!
Utilizzato l'apparecchio solo se in stato tecnico incepibile!

Attenzione - Pericolo di infortunio!
Non è consentito mettere fuori uso dispositivi di sicurezza e di protezione!

Attenzione - pericolo di incendio!
Non conservare la macchina con carburante all'interno di edifici in cui i vapori di benzina potrebbero entrare in contatto con fiamme aperte o scintille!
Mantenere prive di benzina e olio le aree interno al motore, allo scappamento, alla scatola della batteria e al serbatoio del combustibile.
Non collocare oggetti o materiali combustibili o migliormente inflammabili nella zona di uscita del gas di scarico.

Attenzione - pericolodi asfissia!
Non utilizzato la macchina in locali chiusi o in aree di lavoro con una cattiva ventilazione (p.es. garage). I fumi di scarico contengono monossido di carbonio tossico e altre sostanze nocive.

Attenzione!
Non collegare il gruppo elettrogeno alla rete elettrica domestica.

Attenzione! Pericolo di ustione!
Determine parti del gruppo elettrogeno diventano molto calde durante il funzionamento e rimangono caldeancheafterdisattivato lamacchina.
Dal silenziatore di scarico fuorescono fumi di scarico molto caldi.

Attenzione!
Il gruppo elettrogeno delve essere collegato in modo sicuro alla terra.
Tenere terzi lontani alla zona di pericolo
Il gestore o l'utente sono responsabili di eventuali incidenti con altre persone e loro beni materiali
E vietato l'uso dell'apparecchio ai bambini o ad altre persona che non conoscono il manuale d'uso
- Tenere i bambini lontani alla zona di lavoro della macchina
Attenersi alle disposizioni locali sull'eta minima della persona addetta all'uso
Non utilizzato la macchina sotto l'influsso di alcol, droghe o medicinali
Indossare abiti protettivi adatti
pantaloni lunghi
scarpe robuste e antiscivolo
protezione per l'udito
Utilizzo su pendii o su sottofondi irregulari
assicurarsi sempre di mantenere la stabilità
Utilizzare solo in presenza di luce diurna o illuminazione artificiale sufficiente
Attenersi alle disposizioni specifiche di paese per quanti riguarda i tempi operativi
Non lasciare incustodita la macchina pronta a entrare in funzione
Non utilizzare mai la macchina e gli apparecchi da collegare con dispositivi di protezione danneggiati
- Prima di agli utilizzato controllare che la macchina non presenti danni, prima di riutilizzarla sostituire le parti danneggiate

Cercare eventuali danni sulla macchina e svolgere le riparazioni necessarie prima di riavviaria.
Fermare il motore, attendere l'arresto della macchina e sfilare la spina delle candele
- quando si abbandona l'apparecchio
-
delloverificarsi di malfunzionamenti
-
quando si verificano malfunzionamenti e vibrazioni inusuali sulla macchina
per il trasporto
■ Inserire la spina delle candele e avviare il motore
- dopo aver eliminato il malfunzionamento (vedere tabella malfunzionamenti) e aver verificato la macchina
— downtime aver pulito la macchina
Non mangiare né berearethriintroduce benzina od olio motore
Non inalare i vapori di benzina
Non sollevare o trasportare mai la macchina con il motore in funzione
Prima dell'uso verificare il corretto montaggio di dadi, viti e bulloni
Nonutilizzare lamacchina sotto terra
Non utilizzato fili scoperti per il collegamento con apparecchiatura elettrica - utilizzato sempre cavi e spine adatti
Se si utilizzato cavi di prolunga o un armadio elettrico di distribuzione, prestare attenzione alla lunghezza max. dei cavi

Se si utilizzato cavi di prolunga o un armadio elettrico di distribuzione, prestare attenzione alla lunghezza max. dei cavi
Prima della messa in funzione è necessario fare rifornimento alla macchina.

Attenzione - pericolodi incendio!
Benzina e olio sono altamente inflammabili!
Mezzi d'esercizio
| Benzina Olio motore | ||
| Qualità | benzina normale/ senza piombo | vedere (###) |
| Capacità effettiva | vedi dati tecnici veti | dati tecnici |
Sicurezza

Attenzione!
Non mettere mai in funzione il motore in locali chiusi. Pericolo di intossicazione!
Conservare benzina e olio solo nei contentitori specificamente previsti
Introduire o svoutare benzina e olio solo a motore
freddoe all'aperto
Non introdure benzina od olio a motore in funzione
Non sovraccaricare il serbatoio (la benzina si espande)
Mentre si fa rifornimento non fumare
Non aprire il tappo del serbatoio a motore caldo o in funzione
Se danneggiati, sostuire il serbatoio o il tappo del serbatoio
Chiudere sempre saldamente il tappo del serbatoio
Se fuoriuscita delle benzina:
non avviare il motore
evitare tentativi di accensione
■ pulire l'apparecchio
prima di riempire di nuovo il motore di benzina lasciare raffreddare per evitare spandimenti
il carburante fuoriuscito cui possare danni alle parti in plastica. Rimuovere immediatamente il carburante. La garanzia non copre danni su parti in plastica causati dal carburante
Se fuoriuscito dell'olio motore:
non avviare il motore
raccogliere l'olio motore fuoriuscito con un legante per olio o un panno e smaltire corretta-mente
■ pulire l'apparecchio

Direttive sull'olio ESAusto:
non smaltire tra i rifiuti
non sversare in fognatura, nello scarico o in terra
Consegnare l'olio ESAusto in un contentitore chiuso a un centro di riciclaggio o un centro servizi clienti.
Rifornimento
Introduzione di benzina (62)
- Svitare il bocchettone di rifornimento e appoggiarlo in un punto pulito.
- Rabboccare la benzina con un imbuto.
- Chiudere bene e pulire il bocchettone del serbatoio.
Introduzione di olio motore (c4)
- Svitare il tappo dell'olio, collocare il tappo in un punto pulito
- Rabboccare I'olio con un imbuto
- Chiudere bene e pulire il bocchettone dell'olio
Messa in funzione

Attenzione!
Il gruppo elettrogeno delve essere collegato in modo sicuro alla terra.

Il significato della macchina fotografica sulle pagine che seguono rimanda alle immagini alle pagine precedenti 4-7.
Messa a terra della macchina

Attenzione - pericolodi folgorazione!
Nonutilizzare filiscoperti per la messa a terra.

Attenzione!
Il gruppo elettrogeno deve essere collegato in modo sicuro alla terra.

Per la messa a terra utilizzare un filo con sezione di almeno 2,5mm^2
Collegamento del filo di terra (c)
- Premere un'estremita del filo di terra sotto al dato del morsetto di terra (C/1)
- Fissare il filo di terra serrando il dato
- Collegare l'altra estremità del filo di terra con un chiodo per la messa a terra (p.es. picchetto metallico)
- Conficcare il chiodo nel terreno
Collegare la batteria dello starter (solo per AL-KO 6500-C) (c5)
-
Collegare il cavo batteria rosso con il polo positivo della batteria dello starter e avvitare bene con vite e dato
-
Collegare il cavo batteria verde con il polo negativo della batteria dello starter e avvitare bene con vite e dato
- Dopo aver avvitato bene, inseire gli involucri di gomma sul poli della batteria dello starter

Evitare il contatto di polo positivo e negativo della batteria, potrebbe causare danni.
Apire il rubinetto della benzina (c6)
- Ruotare il rubinetto e lasciar fluire la benzina nel carburatore
Starter (o7)
-
In caso di avviamento a freddo, chiudere la leva dello starter
-
Se l'apparecchio ha raggiunto la temperatura operativa, portare la leva dello starter in posizione semiaperta

Se al secondo tentativo l'apparecchio non si avvia, après del tutto la leva dello starter.
Avviamo del motore

Attenzione - Pericolo di intossicazione!
Non mettere mai in funzione il motore in locali chiusi.

Attenzione - Pericolo di infortunio!
Attenzione - Pericolo di contraccolpo!
Nel tornare rapidamente verso il motore la fune di avviamento cui si sono inattesi.
Avviamento a strappo
-
Portare il sezionatore dell'accensione su "ON" (C8)
-
Sfilare rapidamente la corda dell'avviamento a strappo, quindi lasciarla riavvolgere piano (19)

Se al secondo tentativo l'apparecchio non si avvia, atteneri alle istruzioni per l'uso dello starter.
Avviamento elettrico (solo per AL-KO 6500-C)
- Inserire la chiave nel blocco di accensione
- Ruotare la chiave nel blocco di accensione completeness a destra in posizione "START" (0)
- Non appena il motore parte, rilasciare la chiave di accensione (ritorna in posizione "ON")

La distanza tra i tentativi di avviamento deve corrispondere a 10 secondi per impedire che la batteria dello starter si scarichi troppo rapidamente.

Se al secondo tentativo l'apparecchio non si avvia, atteneri alle istruzioni per l'uso dello starter.
Uso
Circa 30 secondi dopo l'avviamento ripristinare la leva dello starter (1).
Collegare l'utilizzatore elettrico

Attenzione!
La prestazione complessiva di tutti gli utilizzatori collegati non deve superare la potenza nominale max. del gruppo elettrogeno.
- Inserire gli utilizzatori sulla presa del gruppo elettrogeno (2)

Se vengono collegati al gruppo elettrogeno più utilizzatori, insere e accendere prima il primo utilizzato (utilizzato con la potenza più elevata), quando collegare e accendere gli altri utilizzatori.
Scollegamento dell'utilizzatore elettrico
- Sfilare gli utilizzatori alla presa del gruppo elettrogeno(3)
Spegnimento del motore

Spagnere il motore solo dopo che il gruppo elettretro geno sia rimasto in funzione per 30 secondi alla sua carico (senza utilizzatori collegati).
Portare il sezonatore dell'accensione su "OFF" (4)
(Solo per AL-KO 6500-C) girare la chiave nel blocco di accensione completeness versusinistra in posizione "OFF" (15)
Collegamento rubinetto della benzina

Attenzione! Pericolo di uszione!
Determine parti del gruppo elettrogeno diventano molto calde durante il funzionamento e rimangono caldeancheafterdisattivato lamacchina. Prima del trasporto edirimettere lamacchina infunzione lasciare raffreddare.
- Chidere il rubinetto della benzina ( 18)
Stoccaggio

Attenzione - pericolo di incendio!
Non stoccare l'apparecchio vicino a fiamme aperte o a fonti di calore.
Lasciare raffreddare il motore
Stoccare la macchina asciutta e non accessibile a bambini e a persone non autorizzate
Stoccare la batteria dello starter al riparo dal gelo
Periodicamente ricaricare la batteria dello starter
Svuotare il serbatoio della benzina e il carburatore
Sfilare la spina delle candelte
Scarico benzina

Attenzione - pericolo di esplosione!
Macchine contenti carburante possono emettere vapori di benzina nell'aria durante lo stoccaggio!

A causa dell'evaporazione, residui di benzina nel carburatore possono causare l'incollamento di componenti e quindi indurre dei malfunzionali.
- Apire la vite di scarico del carburatore ( e scaricare la benzina in un serbatoio per il carburante adatto
Coprille gruppo elettrogeno
- Collocare il gruppo elettrogeno in un luogo pulito, asciutto e protetto da bagnato e umidità
- Coprire il gruppo elettrogeno con mezzi adatti per fare in modo che nell'apparecchio non possano depositarsi sporcizia o polvere (18)
Trasporto

Attenzione!
Per evitare la fuoriuscita di benzina od olio, trasportare sempre il gruppo elettrogeno in sicurezza e in piano nella normale posizione operativa.

Attenzione - pericolodi esplsoione!
Durante il trasporto le machine contenti carburante possono emettere vapori di benzina nell'aria!
- Sollevare e/o trasportare il gruppo elettrogeno per i tubi del telaio (9)
- Fissare il gruppo elettrogeno durante il trasporto (0)
Riparazione
I lavori di riparazione devono essere eseguiti solo presso le stazioni di servizio o da aziende specializzate.
Manutenzione e cura

Attenzione - Pericolo di infortunio!
- Prima di qualsiasi intervento di manutenzione e cura, spegnere sempre il motore e sfilare la spina delle candele.
Il motore più presentaurre una certa inerzia.
Dopo lo spegnimento, accertarsi che il motore
sia fermo.
Dopo I'uso pulire sempre la macchina
Non spruzzare acqua sulla macchina Infiltrazioni d'acqua possono causare malfunziona-menti (impianto di accensione, carburatore)
Se guasto, sostuire il silenziatore
Intervalli di manutenzione
Prima di agli utilizzato
Controllare il livello dell'olio motore
Controllare il filtro dell'aria
Dopo le prime 20 ore di esercizio oppure dopo 1 mese alla messa in funzione
Cambio dell'olio
Ogni 50 ore di esercizio oppure agli 3 mesi
Pulire il filtro dell'aria
Ogni 100 ore di esercizio oppure agli 6 mesi
Cambio dell'olio
■ Pulire il contentatore di deposito del rubinetto della benzina
Pulire la candela di accensione
Ogni 300 ore di esercizio oppure una volta all'anno
Sostituire la candela di accensione
Impostare il gioco della valvola
In piu, ogni 300 ore di esercizio
Pulire la testata dei cilindri
In piu,gni 2 anni
Sciacquare il serbatoio e il filtro del carburarlte
Sostituire it tubo della benzirha
1) Questo intervento di manutenzione deve essere eseguito solo da stazioni di assistenza e aziende specializzate autorizzate.
Smaltimento

Non smaltire gli appearecchi, le batterie e gli accumulatori ESAusti tra i rifiuti domestici!
Il confezionamento, il dispositivo e gli accessori sono stati prodotti con materiali riciclabili, pertanto devono essere smaltiti di consegenza.
Aiuto in caso di malfunzionamenti
| Malfunzionamento Soluzione | |
| Il motore non parte • Rabbocco della benzina | |
| • Accendere lo starter | |
| • Portare il sezonatore dell'accensione su "ON" | |
| • Controllare le candele di accensione, eventualmente sostituirle | |
| • Pulire il filtrò dell'aria | |
| • Ricaricare la batteria dello starter (solo per AL-KO 6500-C) | |
| • Scollegare l'utilizzatore elettrico | |
| La potenza motore si affie- volisce | • Pulire il filtrò dell'aria |
| • La potenza totale degli utilizzatori supra la potenza nominale max. | |

In caso di disturbi che non vengono elencati in questa tabella o che non si è in grado di eliminare personalmente si prega di rivolgersi al nostro servizio alla clientela competente.
Garanzia
Elimineremo - a nostra discrezione tramite riparazione o consegna sostituta - eventuali difetti di produzione o del materiale dell'apparecchio entro i termini di prescrizione previsti alla legge per i diritti di ricorso per vizi della casa. I termini di prescrizione dipendono alla normativa in vigore nel paese in cui l'apparecchio è stato acquistato.
I termini della garanzia valgono solo nei casi seguenti: La garanzia decade nei casi seguenti:
impiego corretto del dispositorio
osservanza delle istruzioni per l'uso
utilizzato di parti di ricambio originali
tentatividiriparazionededispositivo
modifiche tecniche al dispositorio
- utilizzato non conforme alla destinazione d'uso (ad esempio, impiego industriale o in comune)
Sono esclusi alla garanzia:
danni della vernice da riconduurre alla normale usura
parti usurabili che sono contraddistinte sulla schedac ricambi con telaio xxxxxx(x).
motori a scoppio - per quosti valgono le disposizioni di garanzia分开e dei rispetti costruttori del motore
Durante la copertura della garanzia, rivolgersi al proprio rivenditore o al centro di assistenza autorizzato più vicino presentando la garanzia e la ricevuta di acquisto. I presenti termini della garanzia tutelano i legittimi diritti di reclamo per vizi della casa dell'acquirente nei confronti del venditore.
Dichiarazione di conformità CE
A dato mezzo dichiariamo che il prodotto, nella versione da nei messa in circolazione, soddisfa i requisiti delle direttive CE armonizzate, degli standard di sicurezza CE e degli standard specifici di prodotto.
Prodotto
Gruppo elettrogeno a benzina
Numero seriale
G4990012
Tipo
AL-KO 2500-C
AL-KO 3500-C
AL-KO 6500-C
Rumorosità
EN ISO 3744
misurata / garantita
93dB(A)/95dB(A) AL-KO 2500-C
94dB(A)/96dB(A) AL-KO 3500-C
95dB(A)/97dB(A) AL-KO 6500-C
Costruttore
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
GERMANIA
Dirittive CE
2006/42/CE
2014/35/EU
2014/30/EU
2000/14/CE
2011/65/CE
Valutazionedellaconformità
2000/14/CE Appendice VI
Organismo accreditation
Société Nationale de Certifica
tion et d'Homologation
Ocistite glavo valja