PD60LM41 - Tosaerba Powerworks - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PD60LM41 Powerworks in formato PDF.
Domande frequenti - PD60LM41 Powerworks
Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PD60LM41 - Powerworks e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PD60LM41 del marchio Powerworks.
MANUALE UTENTE PD60LM41 Powerworks
DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Questo utensile è stato disegnato e prodotto seguendo gli alti standard di produzione Powerworks per garantire ottime prestazioni, comodo utilizzo e sicurezza dell’operatore. Se utilizzato con la massima cura, questo prodotto garantirà anni di eccellenti prestazioni. Grazie per aver acquistato un prodotto Powerworks.
TAGLIAERBA ELETTRICI Importante: Leggere attentamente prima dell'uso. Conservare questo manuale per eventuali riferimenti futuri. L'UTENSILE ■ Leggere attentamente le istruzioni. Familiarizzare con i comandi e con il corretto utilizzo dell'utensile. ■ Tenere l’utensile lontano dalla portata dei bambini e di persone che non ne conoscono l’uso o le istruzioni di funzionamento. Leggi locali possono limitare l’età dell’operatore. ■ Non mettere mai in funzione l'utensile in presenza di persone, bambini o animali. ■ Ricordare che l’operatore sarà responsabile di eventuali lesioni o danni a persone o cose. PREPARAZIONE ■ Mentre si utilizza l'utensile indossare sempre calzature resistenti e pantaloni lunghi. Non mettere in funzione l'utensile se scalzi o se si indossano sandali aperti. Evitare di indossare abiti larghi o con cordini o lacci pendenti. ■ Controllare attentamente la zona dove viene utilizzato l'utensile e rimuovere tutti gli oggetti che potranno essere scagliati dalla macchina. ■ Prima di utilizzare, controllare sempre assicurandosi che le lame, i bulloni delle lame e la taglierina non siano usurati né danneggiati. Sostituire sempre tutti i componenti consumati o danneggiati allo stesso tempo per garantire un equilibrio alla macchina. Sostituire le etichette danneggiate o illeggibili. FUNZIONAMENTO ■ Svolgere le operazioni di lavoro sempre alla luce del sole o con un'ottima illuminazione artificiale. ■ Evitare di utilizzare l'utensile sull'erba bagnata. ■ Assicurarsi sempre di mantenere un equilibrio saldo sui pendii. ■ Camminare, non correre mai. ■ Operare un taglio obliquo sui pendii, non tagliare mai passando il tosaerba in su e in giù. 13Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali)
FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET ■ Fare estrema attenzione quando si cambia direzione sui pendii. ■ Non lavorare in maniera troppo insistente su pendii scoscesi. ■ Fare la massima attenzione quando si fa marcia indietro o quando si spinge la macchina verso se stessi. ■ Arrestare la(e) lama(e) se la macchina deve essere inclinata per essere trasportata su superfici diverse da erba e quando si trasporta la macchina fino a e dall'area di lavoro. ■ Non mettere mai in funzione l'utensile con schermi o paralame difettosi o senza dispositivi di sicurezza, per esempio deflettori e/o scatole per l'erba, correttamente inseriti al loro posto. ■ Attivare il motore facendo attenzione alle istruzioni e tenendo i piedi lontani dalla(e) lama(e). ■ Non inclinare l'utensile quando si accende il motore, eccetto nel caso in cui l'utensile dovrà essere inclinato per essere riavviato. In questo caso, non inclinarlo più di quanto non sia necessario e alzare solo la parte lontana dall'operatore. ■ Non avviare l'utensile sostando davanti all'apertura di scarico. ■ Non mettere mani o piedi vicino o sotto le parti in movimento. Tenersi sempre lontani dalle aperture di scarico. ■ Non trasportare l'utensile con l'alimentazione funzionante. ■ Arrestare l'utensile, rimuovere il dispositivo di disattivazione e il gruppo batterie. Assicurarsi che tutte le parti in movimento si siano arrestate ● quando si lascia il dispositivo ● prima di rimuovere eventuali blocchi o di sbloccare lo scarico, ● prima di controllare, pulire o mettere in funzione l'utensile ● dopo aver colpito un corpo estraneo. Controllare l'utensile per identificare eventuali danni e svolgere le riparazioni prima di riavviare e mettere in funzione l'utensile; ● se il dispositivo inizia a vibrare in modo non normale (controllare immediatamente) ● svolgere i dovuti controlli per identificare i danni, ● sostituire o riparare le parti danneggiate, ● contollare e serrare le parti allentate.
MANUTENZIONE E RIPONIMENTO
■ Serrare sempre tutti i dadi, i bulloni e le viti per assicurare che 14Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali)
DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
V Tensione A Ampere Hz Hertz W Watt Hrs Ore Leggere il manuale dell'operatore. Tenere lontani eventuali osservatori Fare attenzione alle lame affilate. Le lame continueranno a girare dopo che il motore si sarà spento. Rimuovere il dispositivo di disabilitazione prima delle operazioni di manutenzione. Tenere eventuali osservatori (soprattutto bambini e animali) ad una distanza di almeno 15 m dall'area di lavoro. Non mettere in funzione su superfi ci che presentino una inclinazione superiore a 15°. Operare un taglio obliquo sui pendii, non tagliare mai passando il tosaerba in su e in giù. Fare attenzione ad eventuali scosse elettriche. Attendere che tutti i componenti dell'utensile si siano completamente fermati prima di toccarli. Il caricatore dovrà essere utilizzato solo all'interno. l'utensile sia in ottime condizioni di funzionamento. ■ Controllare spesso il cestello raccoglierba per evidenziare segni di usura e deterioramento. ■ In caso di utensili con lame multiple, fare sempre attenzione dal momento che una lama rotante potrà causare a tutte le altre lame di ruotare. ■ Fare attenzione durante le regolazioni del dispositivo per evitare che le dita rimangano imprigionate tra le lame dello stesso e le parti fisse dell’utensile. ■ Lasciare che l’utensile si raffreddi prima di riporlo. ■ Ricordare mentre si manipolano le lame che, anche se l’utensile è spento, le lame possono ancora essere in movimento. ■ Sostituire tutte le parti danneggiate o consumate sempre assieme per una maggiore sicurezza. Utilizzare solo parti di ricambio e accessori originali. SIMBOLO Si potranno individuare alcuni dei seguenti simboli sul prodotto. Leggere i simboli e comprendere i loro signifi cati. Una corretta interpretazione di questi simboli vi permetterà di mettere in funzione questo prodotto in modo migliore e più sicuro. 15Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali)
DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ETI seguenti simboli indicano i livelli di rischio associati a questo prodotto.SYMBOLO SEGNALE SIGNIFICATO PERICOLOIndica una situ-azione pericolosa che, se non evi-tata attentamente, potrà causare gravi lesioni alla persona o morte. AVVERTENZEIndica una situ-azione potenzial-mente pericolosa che, se non evi-tata attentamente, potrà causare gravi lesioni alla persona omorte. ATTENZIONEIndica una situ-azione potenzial-mente pericolosa che, se non evi-tata attentamente, potrà causare lesioni minori o modeate allapersona.ATTENZIONE(Senza Simbolo di Pericolo) Indica una situazione che potrà causare danni a cose.MANUTENZIONELe operazioni di manutenzione devono essere svolte con grande attenzione e accortezza solo da un tecnico qualificato. Si consiglia di riportare l’utensile al più vicino centro assistenza autorizzato per farlo riparare. Quando l’attrezzo viene riparato, utilizzare solo ricambi identici.Questo prodotto presenta dispositivi e caratteristiche che permetteranno di utilizzarlo in modo comodo e piacevole. Sicurezza, prestazioni e affidabilità hanno la priorità nel presente prodotto per renderlo facile da gestire e conservare. AVVERTENZA Alcuni elettroutensili potranno subire dei contraccolpi mentre li si utilizza che potranno lanciare in aria corpi estranei, danneggiando così la vista. Prima di iniziare le operazioni, indossare sempre visiere ed occhiali di sicurezza con protezioni laterali e, se necessario, anche una maschera completa per il volto. Si raccomanda inoltre di indossare una Maschera di Sicurezza con Campo Visivo Largo da utilizzare sugli occhiali o sugli occhiali di sicurezza standard con protezioni laterali. Utilizzare sempre occhiali di protezione che rispettino i requisiti richiesti dalla normativa EN 166.CORRETTO SMALTIMENTO DELPRODOTTORaccolta separata. Non smaltire questo prodotto con i normali rifiuti domestici. Nel caso in cui i vostri utensili Powerworks dovranno essere sostituiti, o se non si ha più bisogno dell'utensile, non smaltirlo con i rifiuti domestici. Smaltire il prodotto separatamente.La raccolta separata dei prodotti usati e l'imballo permette ai materiali di essere riciclati e riutilizzati di nuovo. Riutilizzare i materiali riciclati aiuta a prevenire l'inquinamento dell'ambiente e riduce la domanda di materiali grezzi.BatteriesLi-ionAlla fine della loro durata, smaltire le batterie rispettando l'ambiente. La batteria cont-iene materiali pericolosi all'uomo e all'ambiente. Deve essere rimossa e smaltita separatamente presso impianti che accettano batterie agli ioni di litio. 16Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)
Notice-Facile