Powerworks PD60LM41 - Tosaerba

PD60LM41 - Tosaerba Powerworks - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PD60LM41 Powerworks in formato PDF.

📄 112 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice Powerworks PD60LM41 - page 14
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
SKIP

Domande frequenti - PD60LM41 Powerworks

Domande degli utenti su PD60LM41 Powerworks

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PD60LM41 - Powerworks e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PD60LM41 del marchio Powerworks.

MANUALE UTENTE PD60LM41 Powerworks

Italiano (Traduzione delle istruzioni originali)

Questo utensile è stato disegnato e prodotto seguito gli alto standard di produzione Powerworks per garantire ottime prestazioni, comodo utilizzato e sicurezza dell'operatore. Seutilizzato con la massima cura,questo prodotto garantirà anni di eccelleni prestazioni.

Grazie per aver acquistato un prodotto Powerworks.

NORMEDI SICUREZZAGENERALI

UTILIZZO CORRETTO PER UN FUNZIONAMENTO SICURO DI TAGLIAERBA ELETTRICI

Importante: Leggere attendamente prima dell'uso. Conservare quello manuale per eventuali riferimenti futuri.

L'UTENSILE

Leggere attendamente le istruzioni. Familiarizzare con i comandi e con il corretto utilizzo dell'utensile.
Tenere l'utensile lontano alla portata dei bambini e di persone che non ne conoscono l'uso o F le istruzioni di funzionamento. Leggi locali possono limitare l'età dell'operaatore.
Non mettere mai in funzione l'utensile in presenza di persona, bambini o animali.
- Ricordare che l'operaore sare responsabile di eventuali lesioni o danni a persono o cose.

PREPARAZIONE

Mentre si utilizza l'utensile indossare sempre calzature resistenti e

pantaloni lunghi. Non mettere in funzione l'utensile se scalzi o se si indossano sandali aperti. Evitare di indossare abiti larghi o con cordini o lacci pendenti.

Controllare attendamente la zona dove viene utilizzato l'utensile e rimuovere tutti gli oggetti che potranno essere scagliati alla macchina.
- Prima di utilizzato, controllare sempre assicurandosi che le lame, i bulloni delle lame e la taglierina non siano usurati né danneggiati. Sostituire sempre tutti i componenti consumati o danneggiati allo stesso tempo per garantire un equilibrio alla macchina. Sostituire le etichette danneggiate o illeggibili.

FUNZIONAMENTO

Svolgere le operazioni di lavoro sempre alla luce del sole o con un'ottima illuminazione artificiale.
Evitare di utilizzato l'utensile sull'erba bagnata.
Assicurarsi sempre di mantenere un equilibrio saldo sui pendii.
Camminare, non correre mai.
Operare un taglio obliquo sui pendii, non tagliare mai passando il tosaerba in su e in giu.

Italiano (Traduzione delle istruzioni originali)

Fare estrema attenzione quando si cambia direzione sui pendii.
Non lavorare in maniera troppo insistente su pendii scoscesi.
- Fare la massima attenzione quando si fa marcia indietro o quando si spinge la macchina verso se stessi.
- Arrestare la(e) lama(e) se la macchina deve essere inclinata per essere trasportata su superfici diverse da erba e quando si trasporta la macchina sono a e dall'area di lavoro.
Non mettere mai in funzione l'utensile con schermi o paralame difettosi o除去 dispositivi di sicurezza, per esempio deflettori e/o scatole per l'erba, correttamente inserti al loro lavoro.
Attivare il motore facendo attenzione alle istruzioni e tenendo i piedi lontani alla(e) lama(e).
Non inclinare l'utensile quando si accende il motore, eccetto nel caso in cui l'utensile dovrà essere inclinato per essere riavviato. In questo caso, non inclinarlo più di quello non sia necessario e alzare solo la parte lontana dall'operaatore.
Non avviare l'utensile sostand davanti all'apertura di scarico.
Non mettere mani o piedi vicino

o sotto le parti in movimento. Tenersi sempre lontani dalle aperture di scarico.

Non trasportare l'utensile con l'alimentazione funzionante.
- Arrestare l'utensile, rimuovere il disposativo di disattivazione e il gruppo batterie. Assicurarsi che tutte le parti in movimento si siano arrestate

  • quando si lascia il dispositorio
  • prima di rimuovere eventuali blocchi o di sbloccare lo scarico,
  • prima di controllare, pulire o mettere in funzione l'utensile
    -ippoavercolpito un corpo estraneo.Controllare l'utensile per identificare eventuali dannie svolgere le riparazioni prima di riavviare e mettere in funzione l'utensile;
    se il dispositivo inizia a vibrare in modo non normale (controllare immediatamente)
    svolgere i dovuti controlli per identificare i danni,
  • sostituire o riparare le parti danneggiate,
    contollare e serrare le parti allentate.

ANUTENZIONEERIPONIMENTO

Serrare sempre tutti i dadi, i bulloni e le viti per assicurare che

Italiano (Traduzione delle istruzioni originali)

l'utensile sia in ottime condizioni di funzionamento.

  • Controllare spesso il cestello raccoglierba per evidenze segn di usura e deterioramento.
    In caso di utensili con lame multiple,fare sempre attenzione dal momento che una lama rotante potra causare a tutte le及其他 lame di ruotare.
  • Fare attenzione durante le regolazioni del dispositivo per evitare che le dita rimangano imprigionate tra le lame dello stesso e le parti fisse dell'utensile.
    Lasciare che l'utensile si raffreddi prima di riporlo.
  • Ricordare nelle manipolano le lame che,anche se l'utensile è spento,le lame possono più essere in movimento.
    Sostituire tutte le parti danneggiato o consumate sempre assieme per una maggiore sicurezza. Utilizzato solo parti di ricambio e accessori originali.

SIMBOLO

Si potranno individuare alcuni dei seguenti simboli sul prodotto. Leggere i symboli e comprendere i loro significiati. Una corretta interpretazione di questi symboli vi permetterà diMETTERE in funzione quello prodotto in modo migliorere e più sicuro.

SIMBOLO SGNIFICATO/SPIEGAZIONE
V Tensione
A Ampete
Hz Hertz
W Watt
Hrs Ore
Leggere il manuale dell'operatore.
Tenere lontani eventuali osservatori
Fare attenzione alle lame affiliate. Le lame continueranno a girare dopo che il motore si sare spento. Rimuoverere il dispositivo di disabilitazione prima delle operazioni di manutenzione.
Tenere eventuali osservatori (soprattutto bambini e animali) ad una distance di almeno 15 m dall'area di lavoro.
Non mettere in funzione su superfi ci che presentino una inclinazione superiore a 15°. Operare un taglio obliquo sui pendii, non tagliare mai passando il tosaerba in su e in giù.
Fare attenzione ad eventuali scosse elettriche.
Attendere che tutti i componenti dell'utensile si siano completamente fermati prima di toccarli.
Il caricatore dovrà essere utilizzato solo all'interno.

Italiano (Traduzione delle istruzioni originali)

I seguito significi indicano i livelli di rischio associati a quello prodotto.

SYMBOLO SE GNALE SIGNIFICI CATO
PERICOLOIndica una situ- azione pericolosa che, se non evi- tata attendente, potrà causare gravi lesioni alla persona o morte.
AVVERTENZEIndica una situ- azione potenzial- mente pericolosa che, se non evi- tata attendente, potrà causare gravi lesioni alla persona o morte.
ATTENZIONEIndica una situ- azione potenzial- mente pericolosa che, se non evi- tata attendente, potrà causare lesioni minori o moderate alla persona.
ATTENZIONE(Senza Simbolo di Pericolo) Indica una situazione che potrà causare danni a cose.

MANUTENZIONE

Le operazioni di manutenzione devono essere svolte con grandeattenzione e accortezza solo da un techniciane qualificato. Si consiglia di riportare l'utensile al più vicino centro assistenza autorizzato per farlo riparare. Quando I'attrezzo viene riparato,utilizzare solo ricambi identici.

Questo prodotto presente dispositivi e caratteristiche che permetteranno di utilizzato in modo comodo e piacevole. Sicurezza, prestazioni e affidabilità hanno la priorità nel presente prodotto per renderlo facile da gestire e conservare.

Powerworks PD60LM41 - MANUTENZIONE - 1

AVVERTENZA

Alcuni elettROUTENSili potranno subire dei contraccolpi除去 li si utilizza che potranno lanciare in aria corpi estranei, danneggiandoosi la vista. Prima di iniziare le operazioni, indossare sempre visiere ed occhiali di sicurezza con protezioni laterali e, se necessario,anche una maschera completa per il molto. Si raccomanda inoltre di indossare una Maschera di Sicurezza con Campo Visivo Largo da utilizzato sugli occhiali o sugli occhiali di sicurezza standard con protezioni laterali. Utilizzato sempre occhiali di protezione che rispetto i requisiti richiesti alla normativa EN 166.

CORRETTO SMALTIMENO DEL PRODOTTO

Powerworks PD60LM41 - CORRETTO SMALTIMENO DEL PRODOTTO - 1

Raccolta separata. Non smaltire questo prodotto con i normali rifiuti domestici. Nel caso in cui i vostri utensili Powerworks dovranno essere sostituiti, o se non si ha più bisogno dell'utensile, non smaltirlo con i rifiuti domestici. Smaltire il prodotto separamente.

Powerworks PD60LM41 - CORRETTO SMALTIMENO DEL PRODOTTO - 2

La raccolta separata dei prodotti usati e l'imballo permette ai materiali di essere riciclati e riutilizzati di nuovo. Riutilizzare i materiali riciclati aiuta a prevenire l'inquinamento dell'ambiente e riduce la domanda di materiali grezzi.

Powerworks PD60LM41 - CORRETTO SMALTIMENO DEL PRODOTTO - 3

Alla fine della loro durata, smaltire le batterie rispettando l'ambiente. La batteria contiene materiali pericolosi all'uomo e all'ambiente. Deve essere rimossa e smaltita separatamente presso impianti che accettano batterieagliioni di litio.

excessivamente ingremes

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Powerworks

Modello : PD60LM41

Categoria : Tosaerba