PD60LM41 - Rasenmäher Powerworks - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PD60LM41 Powerworks als PDF.
| Eigenschaften | Details |
|---|---|
| Produkttyp | Rasenmäher |
| Motorleistung | Nicht angegeben |
| Schnittbreite | Nicht angegeben |
| Verstellbare Schnitthöhe | Nicht angegeben |
| Starttyp | Nicht angegeben |
| Tankkapazität | Nicht angegeben |
| Gewicht | Nicht angegeben |
| Material des Chassis | Nicht angegeben |
| Empfohlene Verwendung | Für mittelgroße Gärten und Rasenflächen |
| Wartung | Klingen regelmäßig überprüfen und nach jeder Benutzung reinigen |
| Sicherheit | Beim Umgang Handschuhe und Schutzbrille tragen |
| Garantie | Nicht angegeben |
| Inklusive Zubehör | Nicht angegeben |
Häufig gestellte Fragen - PD60LM41 Powerworks
Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PD60LM41 - Powerworks und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PD60LM41 von der Marke Powerworks.
BEDIENUNGSANLEITUNG PD60LM41 Powerworks
ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Ihr Gerät wurde von Powerworks mit höchsten Ansprüchen an Zuverlässigkeit, Benutzerfre- undlichkeit und Benutzersich- erheit entwickelt und hergest- ellt. Bei sorgsamer Pfl ege werden Sie einen viele Jahre andauernden robusten und störungsfreien Betrieb erhalten. Danke für Ihren Kauf eines Powerworks Produkts. ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN
SICHERE BENUTZUNG VON
ELEKTRISCHEN RASENMÄHERN
Wichtig: Vor der Benutzung sorgfältig lesen. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachlesen auf. AUSBILDUNG ■ Lesen Sie die Anweisungen sorg- fältig durch. Machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem ordnungsgemäßen Gebrauch der Maschine vertraut. ■ Erlauben Sie niemals Kindern oder Personen, die mit diesen Anweisungen nicht vertraut sind, das Gerät zu benutzen. Die lokale Gesetzgebung regelt das Mindestalter des Benutzers. ■ Mähen Sie niemals während sich Personen, besonders Kinder, oder Tiere in der Nähe befinden. ■ Vergessen Sie nie, dass der Benutzer verantwortlich ist für Unfälle und Gefahren die an Eigentum Fremder oder an anderen Personen entstehen könnte. VORBEREITUNG ■ Tragen Sie beim Betrieb der Maschine immer festes Schuhwerk und lange Hosen. Arbeiten Sie mit der Maschine niemals Barfuß oder in offenen Sandalen. Vermeiden Sie lockere Kleidung oder Kleidung mit Schnüren oder Bändern zu tragen. ■ Untersuchen Sie den Bereich, in dem die Maschine verwendet werden soll, genau und entfernen Sie alle Gegenstände, die durch die Maschine hochgeschleudert werden könnten. ■ Vor der Benutzung inspizieren um sicherzustellen, dass die Messer, Messerbolzen und Messereinheit nicht abgenutzt oder beschädigt sind. Ersetzen Sie abgenutzte oder beschädigte Teile satzweise, um das Gleichgewicht zu erhalten. Ersetzen Sie beschädigte oder unleserliche Etiketten. BETRIEB ■ Mähen Sie immer im Tageslicht oder bei guter künstlicher Beleuchtung. ■ Vermeiden Sie es die Maschine in nassem Gras zu benutzen. ■ Achten Sie bei der Arbeit an Hängen auf einen festen Stand. ■ Gehen sie immer, laufen sie nie. 5Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen)
ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET ■ Mähen Sie immer quer und niemals von oben nach unten. ■ Es könnte schwerer Schaden entstehen, wenn dies nicht eingehalten wird. ■ Mähen Sie nicht an zu steilen Hängen. ■ Seien Sie äußerst vorsichtig, wenn Sie sich rückwärts bewegen, oder die Maschine auf sich zu ziehen. ■ Stoppen Sie das(die) Messer, wenn die Maschine zum Transport gekippt werden muss, anderen Untergrund als Gras überqueren und die Maschine zu und von dem zu mähenden Bereich transportieren. ■ Benutzen Sie das Gerät niemals mit defekten Schutzvorrichtungen oder Abschirmungen, oder ohne Sicherheitsvorrichtungen, wie z. B. angebrachtem Abweisern und/ oder Grasfangkörben. ■ Starten Sie den Motor genau nach den Anweisungen des Herstellers und halten Sie dabei die Füße von der/den Klinge(n) fern. ■ Kippen Sie die Maschine nicht, wenn Sie den Motor starten, außer wenn die Maschine zum Starten gekippt werden muss. In diesem Fall, kippen Sie nicht mehr als erforderlich und heben Sie nur den vom Benutzer entfernten Bereich an. ■ Starten Sie die Maschine nicht, wenn Sie vor der Auswurföffnung stehen. ■ Halten Sie Ihre Hände oder Füße nicht in die Nähe von oder unter rotierende Teile. Halten Sie sich immer von der Auswurföffnung fern. ■ Transportieren Sie die Maschine nicht während der Motor in Betrieb ist. ■ Stoppen Sie die Maschine, entfernen Sie die Deaktivierungsvorrichtung und den Akkupack. Stellen Sie sicher, dass alle sich bewegende Teile vollständig angehalten sind: ● wenn Sie die Maschine unbeaufsichtigt lassen, ● vor dem Entfernen von Blockaden oder Verstopfungen in dem Schacht, ● vor Prüfen, Reinigen oder Arbeiten an der Maschine ● nachdem Sie auf einen Fremdkörper getroffen sind. Überprüfen Sie die Maschine auf Beschädigung und reparieren diese, bevor Sie die Maschine wieder starten oder die Maschine benutzen; ● falls das Gerät beginnt ungewöhnlich zu vibrieren (sofort überprüfen) ● überprüfen von Schäden, 6Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen)
ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET SYMBOL Einige der folgenden Symbole könnten mit diesem Produkt verwendet werden. Bitte schauen Sie sich diese an und machen Sie sich mit ihrer Bedeutung vertraut. Ein gutes Verständnis dieser Symbole erlaubt es Ihnen das Produkt besser und sicherer einzusetzen.
SYMBOLE BEZEICHNUNG/ ERLÄUTERUNG
V Spannung A Ampere Hz Hertz W Watt Hrs Stunden Lesen Sie die Bedienungsan- leitung. Außenstehende fernhalten. Achten Sie auf die scharfen Messer. Die Messer drehen sich weiter, nachdem der Motor ausgeschaltet ist. Entfernen Sie die Deaktivierungs-vorrichtung vor der Wartung. Setzen Sie die Maschine nicht Regen oder nasser Umgebung aus. Nicht auf Schrägen größer als 15° benutzen. Mähen Sie immer quer und niemals von oben nach unten. Es besteht die Gefa-hr von Stromschlag. Warten Sie bis alle Teile der Maschine zu einem vollständigen Halt gekommen sind, bev-or Sie sie berühren. Das Ladegerätist nur für denInnenge-brauch geeignet. ● ersetzen oder reparieren von beschädigten Teilen, ● überprüfen Sie ob Teile locker sind und ziehen sie fest.
WARTUNG UND AUFBEWAHRUNG
■ Sorgen Sie dafür, dass alle Muttern, Schrauben und Bolzen fest angezogen sind, um zu gewährleisten, dass die Maschine in einem sicheren Betriebszustand ist. ■ Überprüfen Sie den Grasfangsack nach Schäden von Zeit zu Zeit. ■ Seine Sie bei Maschinen mit mehreren Klingen vorsichtig, weil das Drehen einer Klinge die andere Klinge auch drehen kann. ■ Wees voorzichtig tijdens het afstellen van de machine om te voorkomen dat de vingers klem raken tussen de bewegende maai- bladen en de vaste onderdelen van de machine. ■ Laat de machine altijd afkoelen voor u ze opbergt. ■ Wanneer u onderhoudswerken aan de maaibladen uitvoert, moet u zich ervan bewust zijn dat, hoewel de stroombron is uitgeschakeld, de maaibladen nog steeds kunnen bewegen. ■ Ersetzen Sie aus Sicherheitsgründen abgenutzte oder beschädigte Teile. Verwenden Sie nur Original- Ersatzteile und Zubehör. 7Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen)
ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ETDie folgenden Signalwörter und bedeutungen sollen den mit diesem Produkt verbundenen Risikograd veranschaulichen. veranschaulichen.SYMBOL SIGNAL BEDEUTUNGGEFAHRBezeichnet eine unmittelbareGefah rensituation, die, falls sie nicht vermieden wird, zum Tode oders-chweren Verletzungen führen kann.WARNUNGBezeichnet einemögli-che Gefahrensituation,die, falls sie nicht vermieden wird, zum Tode oder schweren Verletzungen führen kann.ACHTUNGBezeichnet einemögli-che Gefahrensituation,die, falls sie nichtverm-ieden wird, zu kleine-ren und mittleren Verle-tzungen führen kann.ACHTUNG(ohneSicherheitswarn symbol) Bezeichnet eine Situation, die zu Sachschaden führen kann.SERVICE – REPARATURService und Wartung des Gerätes erfordert besonderen Schutz und Kenntnisstand und sollte nur durch ziertes Personal durchgeführt werden. Wir empfehlen zu diesem Zweck das Produkt umgehend an ein Authorisiertes Service Center zur Reparatur zu senden. Beim Service sollten Sie nur originale Ersatzteile benutzen.Dieses Produkt hat viele Eigenschaften, die den Gebrauch angenehmer und erfreulicher gestalten. Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit wurden beim Design dieses Produkts höchste Priorität eingeräumt, was auch die Pfl ege und den Betrieb erleichtert. WARNUNG Der Betrieb jeglichen elektrischen Gerätes könnte eine Beschädigung Ihrer Augen hervorrufen. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen sollten Sie eine Schutzbrille, eine Sicherheitsbrille mit seitlicher Schutzbedeckung und wenn notwendig ganz Ihr Gesicht bedecken. Wir empfehlen eine Weitsichtsicherheitsmaske für den Gebrauch über Schutzbrillen mit seitlichem Schutz. Der Augenschutz sollte immer der Norm EN 166. genügen.UMWELTSCHUTZGetrennte Sammlung Dieses Produkt darf nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Wenn Sie eines Tages erfahren, dass Ihr Powerworks Werkzeug ersetzt werden muss oder es nicht wieter von Nutzen für Sie ist, entsorgen Sie es nicht im Hausabfall. Führen Sie dieses Produkt einer getrennten Sammlung zu.Getrennte Sammlung gebrauchter Produkte und Verpackungen erlaubt die Wiederverwertung von Materialien. Die Wiederverwendung von Mat- erialien hilft Umweltverschm-utzung zu verhindern und reduziert den Bedarf an Rohmaterialien. Batteries Li-ion Entsorgen Sie Akkus am Ende der Nutzungsdauer und achten auf unsere Umwelt.Der Akku enthält Material, das für Sie und die Umwelt schädlich ist. Er muss daher separat in einer Einrichtung, die Lithium-Ionen Batterien annimmt, entsorgt werden. 8Español (Traducción de las instrucciones originales)
Notice-Facile