Powerworks PD60LM41 - Cortadora de césped

PD60LM41 - Cortadora de césped Powerworks - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PD60LM41 Powerworks en formato PDF.

📄 112 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Powerworks PD60LM41 - page 10
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Características Detalles
Tipo de producto Cortacésped
Potencia del motor No especificada
Ancho de corte No especificado
Altura de corte ajustable No especificada
Tipo de arranque No especificado
Capacidad del depósito No especificada
Peso No especificado
Material del chasis No especificado
Uso recomendado Para jardines y céspedes de tamaño mediano
Mantenimiento Revisar regularmente las cuchillas y limpiar después de cada uso
Seguridad Usar guantes y gafas de protección al manipular
Garantía No especificada
Accesorios incluidos No especificados

Preguntas frecuentes - PD60LM41 Powerworks

1Cómo iniciar el cortace9sped Powerworks PD60LM41?
Asegfarese de que la batereda este9 cargada, luego presione el botf3n de encendido y tire de la manija de arranque.
1Que9 hacer si el cortace9sped no arranca?
Verifique que la batereda este9 correctamente instalada y cargada. Tambie9n asegfarese de que la palanca de seguridad este9 en la posicif3n de marcha.
1Cf3mo ajustar la altura de corte?
Utilice la palanca de ajuste situada cerca de las ruedas para ajustar la altura de corte a la posicif3n deseada.
1Que9 tipo de batereda es compatible con el cortace9sped Powerworks PD60LM41?
Este cortace9sped utiliza una batereda de iones de litio de 60V. Asegfarese de usar una batereda Powerworks compatible.
1Cf3mo limpiar el cortace9sped despue9s de usarlo?
Desconecte la batereda, luego use un paf1o hfamedo o una manguera para limpiar el chasis y la plataforma de corte. No sumerja el cortace9sped en agua.
1Que9 hacer si el cortace9sped deja franjas sin cortar?
Verifique que la cuchilla este9 bien afilada y que la altura de corte este9 ajustada uniformemente. Un exceso de hierba tambie9n puede causar este problema.
1Cf3mo reemplazar la cuchilla del cortace9sped?
Desconecte la batereda, retire el perno de la cuchilla con una llave, luego reemplace la cuchilla desgastada por una nueva. Asegfarese de apretar bien el perno.
1Cue1l es la autonomeda del cortace9sped con una sola carga?
La autonomeda depende de la altura de la hierba y las condiciones de corte, pero en general puede funcionar hasta 45 minutos con una carga completa.
1Cf3mo almacenar el cortace9sped para el invierno?
Limpie el cortace9sped, retire la batereda y gue1rdelo en un lugar seco y fresco. Se recomienda cargar la batereda cada 3 meses durante el almacenamiento.

Preguntas de los usuarios sobre PD60LM41 Powerworks

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PD60LM41 - Powerworks y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PD60LM41 de la marca Powerworks.

MANUAL DE USUARIO PD60LM41 Powerworks

Espanol (Traducción de las instrucciones originales)

Su producto ha sido disnado y fabricado para complir con el alto nivel de f i a bilidad, sencillez de uso y seguridad de Powerworks. Si se utilizes de forma adequada,技术支持 un buen rendimiento y funciona ar sin problemas durante años.

Gracias por adquirir un produit Powerworks.

NORMAS GENERALES

ELEKTRILISTE MURUNIIDUKITE OHUTUD KASUTUSVÖTTED

Important: Leer atentamente antes de usar. Guarde estemanual para futuras consultas.

FORMACION

Lea las instrucciones cautadasamente. Familiaricese con los controls y el uso adecuado de laquina.
- Nunca permitted that no personas no familiarizadas con las instrucciones realizen esta herramienta. Las regulaciones F locales couldn’t restringir la edad del operario.
No corte@m间隙shaya personas, especially niños, o mascotaserca.
Tenga presente que el operario o usuario es responsable de los accidentes o riesgos que le pueda occurrir a另一边 personas o a su propidad.

PREPARACION

■ Mientras esté Manipulando laquina, use siempre calzado solido y pantalones largos. No

utilice laquina si está descalzo oriba sandalias. Evitelearropa suelta o que tengan cuerdas o lazos que poderan engancharse

■ Inspeccione cuidadosamente el area donde vaya a utiliser laquina y extraiga todos los objetos que poderan ser lanzados por laquina.
- Antes de utiliserla, realizice siempre una inspections visual para asegurarde que las hojas, los pernos de las hojas y elconjunto de los elementos de corte no estén gastados o danados.Reemplace los componentes desgastados o danados en grupos para presarvel equilibrio. Sustituya las etiquetasestropeadas o ilegibles.

FUNCTIONAMENTO

Corte sempre a la luz del día o con luz artificial suficiente.
Evite utiliser laquina sobre césped mojado.
Asegürese永远不会 de mantener el equilibrio y de no situarse en pendentes.
Camine, nunca corra.
Siempre corte a工程技术 de las superficies de las cuestionas, nunca de arriba hacía abajo.
Tenga mucho cuidado cuando cambie de direccion en las cuestionas.

Espanol (Traducción de las instrucciones originales)

No corte excessivamente en la alimentacion electrica.

pendentes pronunciationas.
Extreme las precauciones al girar o tirar de laquina hacíaasted.
No utilise laquina con protecciones defectuosas, o sin haber situado correctamente los dispositivos de seguridad, por典型案例 deflectores y/o recogedores de hierba.
Encienda el motor según las instrucciones y mantenga las manos y los pies alejados del área de corte.
- Arranqueelmotorcuidadosamente según las instrucciones y con los pies lejos de la/s lámina/s.
No incline laquina al encender el motor excepto si laquina debe inclinarse para arrancar. En este caso, no incline la herramienta mas de lo absolutamente necessario y levante solamente la parte mas alejada de vested.
No arranque laquina cuando esté delante de la aperture de descarga.
No coloque las manos o los piescerca o debajo de las piezasgiratorias.Mantengase alegadode la aperture de descarga entodomoto.
No transporte laquina,msteads este enfuncionamento

la alimentacion electrica.

Detenga laquina, retire el dispositivo que impide el funciona y las baterias. Asegúrese de que todas las partes moviles se han detenido porcomplete

  • cada vez que deben la herramienta
  • antes de eliminarbloqueos o desatascar la tola,
  • antes de inspectionsar, limpiar o trabajo con el cortacésped
    -性和目的 -esperados de golpear un objeto extraño. Inspeccione laquina por si existen daños y realizce las reparaciones antes de volver a arrancar y de utiliser laquina.
  • si laquina empieza a vibrar de forma anomal (comprobar inmediamente)
    verifique si hay algo.
    daño,
  • cambie o repare las piezas dañadas,
    compruebe si hay algo napa pieza suela y apriétela.

Espanol (Traducción de las instrucciones originales)

  • Mantenga todas las tuercas, pernos y tornillos apretados para asegurar que laquina funciona en conditiones de trabajo seguras.
    Revise frecuentemente si el recolector de césped Tiene desgaste o deterioro.
    En máquinas con multipes cuchillasonga cuidado, ya que girar una cuchilla pueda hacer que las demas cuchillas también giren.
    Tenga cuidado durante el ajuste de laquina para evaporar que sus dedos queden atrapados entre las cucillas moviles y las partes fijas de laquina.
  • Deje siempre enchriar laquina antes de guardarla.
  • Cuando realice problemas de reparación en las cucillas,onga en cuenta de que también la fuente de alimentación está apagada, las cucillas pueda seguir moviéndose.
  • Por seguridad, reemplacelas piezas desgastadas o danadas. Utilice unicamentepiezas de repuesto y accesorios originales.

SIMBOLO

Algunos de los siguientes símbolosmightener usados en este producto. Observenos y aprenda su signido.Auna correcta interpretacionde这些simbolosle permitirayutilizar el producto mayor y de una formamassegura.

SíMBOLO DQNOMINACION/EXPLICACIOn
V Tensión electrónica
A Amperios
Hz Hertzios
W Vatiós
Hrs Horas
Lea y comprendía todas las instruetiones antes de Manipular el producto.
Mantenga alejados a los expectadores.
Tenga cuidado con las cucillas afiladas. Las cucillas siguen rotando cuando es apagar el motor. Elimine el dispositivo de desactivación antes de realizar el mantimiento.
No exponga laquina a la lluvia o humedad.
No utilise la unidad en perdientes superiores a 15°. Siempre corte a工程技术 de las superficies de las cuestas, nunca de arriba hacía abajo.
Tenga cuidado ya que podra sufrir descargas electricas.
Espere a que todos los componentes de la herramienta se hayan detenido completamente antes de tocarlos.
El cargador está disnado para uso en interiores.

Espanol (Traducción de las instrucciones originales)

Las siguientesPALABRAS de senalizacion y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relaciondos con este producto.

SÍMBLO SE NAL SIGNIFICADO
PELIGROIndica una situación peligrosa inminente que, de no ser evitada,oulda provocar daños graves o in-cluso la muerte.
ADVERTENCIAIndica una situación potencialmente peligrosa que, de no ser evitada,oulda provocar daños graves o incluso la muerte.
PRECAUCIONIndica una situación potencialmente peligrosa que, de no ser evitada,oulda provocar daños moderados o leves.
PRECAUCION(Sin síbolo de seguidad) Indica una situación que couldravs provocar daños materiales.

MANTENIMIENTO

Las reparaciones requieren tener mucho cuidado y conocimiento y solo debe realizarse por un先进技术 de service califi cado. Para Obtener servicios, le sugerimos que devuelva el producto al centro de service autorizzato más cercano para reparacion. Al realizar una reparacion, solo use piezas de reemplazoidenticas.

Este produit tiene muchas functions para que su uso sea más como y ameno. Se ha sido prioridad a la seguridad, rendimiento y fiability al Diseño de este producto para que resulte más fácil su mantenimiento y uso.

Powerworks PD60LM41 - MANTENIMIENTO - 1

ADVERTENCIA

La realizacion deequalquierherramientaeléctricapuedecausarque searrojenobjectosextrañosasus ojos quepuedencausaldoanos severosalosmismos.Antesde empezar autilizar laherramientalelectrónica,siempreuse gafas protectorasdeseguidad,gafasde segundad con protectoreslaterales,o un protector total para la caruwheno sea necasario.Se recomienda usinga mascara desegundad con visián amplia sobre los lentes ogafasedsegundad estandares con protectores laterales.Siempreutiliceproteccionparalos ojosque tengala marca yquecumplaconEN166.

ELIMINACION

Powerworks PD60LM41 - ELIMINACION - 1

Recogida selectiva. Este producto no debe tirarse con los residuos normales del hogar. Si llega el dia en que necesite sustituir su producto Powerworks, o si ya no le sirve, no la tire con los residuos del hogar. Ponga el producto a disposicion para una recogidaAparte.

Powerworks PD60LM41 - ELIMINACION - 2

La recogida selectiva de produits usados y embalajes permite que los materiales se reciclen y vuelvan a utiliser. La reutilización de los materiales reciclados可以帮助 a prevenir la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas.

Batteries

Powerworks PD60LM41 - Batteries - 1

AAI final de su vidautil, tire las baterias con el debido cuidado para nuestro medio ambiente. La bateria contiene material que es peligioso para usted y el medio ambiente. Debera extraerla y desecharla por分开ado en una instalacion que acepebacterias de ion-litio.

aai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai

nTTIINNINININININININININININININININININININININININININININININININININININ

Lietuviskai (Originaliu injstrukciju vertimas)

Jus produkta yra sukurtas ir pagamantas pagal auksciausius „Powerworks" standartus siekiant patikimai, saugia bei lengvai atlikti reikiamar darba. Atitinkamai priizurdami sji produita, jus ilgus metus megausites kokyisku ir be sunkumut atliekamu darbu. Zahvaljujemo vam sto ste kupili proizvod tvrtke Powerworks.

BENDROS SAUGOS TAISYKLEŠ

SAUGAUS DARBO SU ELEKTRINÉMIS VEJAPJOVÉMIST AISYKLÉS

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Powerworks

Modelo : PD60LM41

Categoría : Cortadora de césped