Kärcher SC 2 Deluxe EasyFix Premium - Pulitore a vapore

SC 2 Deluxe EasyFix Premium - Pulitore a vapore Kärcher - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SC 2 Deluxe EasyFix Premium Kärcher in formato PDF.

📄 134 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Kärcher SC 2 Deluxe EasyFix Premium - page 19
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Pulitore a vapore
Marca Kärcher
Modello SC 2 Deluxe EasyFix Premium
Dimensioni (L x P x A) 304 x 231 x 287 mm
Peso (senza accessori) 2,7 kg
Alimentazione elettrica 220-240 V ~ 50-60 Hz
Potenza riscaldamento 1500 W
Pressione di esercizio massima 0,32 MPa
Tempo di riscaldamento 6,5 minuti
Portata vapore continua 40 g/min
Picco di vapore massimo 100 g/min
Capacità caldaia 1,0 L
Classe di protezione I
Tipo di protezione IPX4
Accessori inclusi Tubo flessibile vapore, impugnatura vapore, ugello a getto a matita, spazzole rotonde (piccola e grande), ugello Power, bocchetta a mano, ugello per pavimenti, panni in microfibra (1+2), tubi di prolunga (2), borsa accessori
Funzioni principali Pulizia a vapore senza detersivo, portata regolabile (3 posizioni), sicurezza bambini, spegnimento automatico in caso di surriscaldamento
Sicurezza Regolatore di pressione, chiusura di sicurezza con valvola, termostato di sicurezza, sicurezza bambini sul selettore vapore
Manutenzione e pulizia Decalcificazione consigliata in base alla durezza dell'acqua (ogni 25 a 55 riempimenti), risciacquo della caldaia ogni 10 riempimenti, lavaggio panni in lavatrice a max 60°C
Ricambi e riparabilità Accessori e ricambi originali disponibili su www.karcher.com, servizio post-vendita autorizzato
Garanzia Secondo le condizioni del paese, copre difetti di materiale o di fabbricazione (vedere fattura d'acquisto)

Domande frequenti - SC 2 Deluxe EasyFix Premium Kärcher

Come si usa il pulitore a vapore Kärcher SC 2 Deluxe EasyFix Premium?
Riempite la caldaia con max. 1 L di acqua (distillata o potabile). Collegate l'apparecchio, attendete che la spia diventi verde (circa 6,5 minuti). Azionate la leva del vapore. Regolate la portata con il selettore (3 posizioni). Utilizzate gli accessori adatti per ogni superficie.
Posso usare l'acqua del rubinetto?
Sì, potete usare acqua potabile. Tuttavia, per evitare il calcare, si consiglia di usare acqua distillata. Se usate acqua di rubinetto, la decalcificazione dovrà essere effettuata più frequentemente in base alla durezza dell'acqua.
Come decalcificare la caldaia?
Usate solo il decalcificante Kärcher. Preparate 2 dosi per 1 L di acqua. Riempire la caldaia, lasciate agire 8 ore senza chiudere, svuotate, quindi risciacquate 2-3 volte con acqua fredda. La frequenza dipende dalla durezza dell'acqua (vedere tabella nel manuale).
Quali accessori sono inclusi?
La consegna comprende: tubo flessibile vapore, impugnatura vapore, ugello a getto a matita, spazzole rotonde (piccola e grande), ugello Power, bocchetta a mano con rivestimento in microfibra, ugello per pavimenti con panni in microfibra (1+2), tubi di prolunga (2) e una borsa accessori.
Come pulire i pavimenti con questo apparecchio?
Prima spazzate o aspirate il pavimento. Montate i tubi di prolunga sull'impugnatura, poi l'ugello per pavimenti. Fissate il panno in microfibra (fasce adesive). Lavorate lentamente sulle zone sporche. Non usatelo su parquet non verniciato o pavimenti in legno.
Cosa fare se il vapore non esce?
Verificate che la caldaia non sia vuota (aggiungete acqua). Se la leva del vapore è bloccata, spingete il selettore di avvio vapore in avanti per disattivare la sicurezza bambini. Se il problema persiste, la caldaia potrebbe essere incrostata: decalcificatela.
Posso pulire tessuti con il vapore?
Sì, per rinfrescare i tessuti. Testate prima su una zona nascosta: vaporizzate, lasciate asciugare, controllate colore e forma. Mantenete una distanza di 10-20 cm per i vestiti appesi.
Come riporre l'apparecchio dopo l'uso?
Spegnete l'apparecchio, scollegate, scaricate il vapore residuo azionando la leva. Avvolgete il tubo flessibile e il cavo attorno all'impugnatura. Riponete gli accessori nella borsa dopo averli asciugati. Conservate in luogo asciutto e al riparo dal gelo.
Quali sono le importanti istruzioni di sicurezza?
Non modificate i dispositivi di sicurezza. Attenzione alle ustioni: la superficie dell'apparecchio e il vapore sono caldi. Non dirigete il vapore su persone, animali o piante. Scollegate sempre prima della pulizia. Usate solo accessori originali.
Cosa fare in caso di guasto?
Consultate il capitolo Risoluzione dei problemi del manuale. Cause frequenti: caldaia vuota, incrostazioni, sicurezza bambini attivata. Se il problema persiste, contattate il servizio post-vendita autorizzato Kärcher. Non tentate di riparare l'apparecchio da soli sotto tensione.

Domande degli utenti su SC 2 Deluxe EasyFix Premium Kärcher

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Pulitore a vapore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SC 2 Deluxe EasyFix Premium - Kärcher e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SC 2 Deluxe EasyFix Premium del marchio Kärcher.

MANUALE UTENTE SC 2 Deluxe EasyFix Premium Kärcher

Avvertenze generali 18

Impiego conforme alla destinazione. 18

Tutela dell'ambiente 18

Accessori ericambi 18

Volume di fornitura 18

Garanzia. 19

Dispositivi di sicurezza 19

Descrizione dell'apparecchio 19

Montaggio 19

Messa in funzione 20

Istruzioni d'uso importanti 20

Uso degli accessori 21

Cura e manutenzione 22

Aiuto in caso di guasti 22

Dati tecnici 22

Avvertenze generali

Kärcher SC 2 Deluxe EasyFix Premium - Avvertenze generali - 1

Prima diutilizzare l'apparecchio per la prima volta,leggere le presenti istruzioni per I'uso originali e le allegate avverten

ze di sicurezza. Agire secondo quanto indicate e conservare entrambi i libretti per un uso futuro o per un successivo proprietario.

Impiego conforme alla destinazione

Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso domestico. L'apparecchio è per la pulizia a vapore e più essere utilizzato con accessori adeguati, come descrizione nel presente manuale. Non sono necessari detergenti. Osservare le avventenze di sicurezza.

Tutela dell'ambiente

Kärcher SC 2 Deluxe EasyFix Premium - Tutela dell'ambiente - 1

I materiali d'imballaggio sono riciclabili. Smaltire gli imballaggi nel rispetto dell'ambiente.

Gli appearecchi elettrici ed elettronici contengono materiali riciclabili preziosi e spesso componenti come batterie, accumulatori oppure olio che, se usati o smaltiti scorrettamente, possocono costituire

un potenziale pericolo per la salute umana e per l'ambiente. Questi componenti sono tuttavia necessari per un corretto funzionamento dell'apparecchio. Gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici.

Avvertenze sulle componenti contenate (REACH)

Informazioni aggiornate sulle componenti contente sono disponibili all'indirizzo: www.kaercher.com/REACH

Accessoriericambi

Utilizzando solamente accessori e ricambi originali, si garantisce un funzionamento sicuro e privo di disturbi dell'apparecchio.

Si possono trovare informazioni riguardo ad accessori e ricambi su www.kaercher.com.

Volume di fornitura

Il volume di fornitura dell'apparecchio è riportato sulla confezione. Disimballare la confezione e controllare che il contentuto sia completo. In caso di accessori mancanti o danni dovuti al trasporto si prega di contattare il rivenditore.

Garanzia

Le condizioni di garanzia valgono nel rispetto voa se di pubblicazione da parte della notre社會e di vendita competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo gratamente eventuali guasti all'apparecchio, se causati da difetto di materiale o di produzione. Nei casi previsti da la garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivenditore, oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato, esibendo lo scontrino di acquisto. (Indirizzo vedi retro)

Dispositivi di sicurezza

△PRUDENZA

Dispositivi di sicurezza mancanti o modificati

I dispositivi di sicurezza sono pensati per proteggere l'utilizzatore.

Non modificare né aggirare mai i dispositivi di sicurezza.

Simboli riportati sull'apparecchio

(A seconda del tipo di appearecchio)

Pericolo di uszione, la superficie dell'ap-parecchio si riscalda molto durante l'uti-llizzo
Pericolo di uszione attraverso il vapore
Leggere le istruzioni per l'uso

Regolatore di pressione

Il regolatore di pressione mantiene la pressione nella caldaia a vapore il più costante possibile durante l'esercizio. Al raggiungimento della pressione d'esercizio massima nella caldaia a vapore, il riscaldamento viene spento e viene riaccesso in caso di calo di pressione nella caldaia a vapore dovuto a prelimve di vapore.

Chiusura di sicurezza

La chiusura di sicurezza chiude la caldaia a vapore per ripararla dalla pressione di vapore esistente. Se il regolatore di pressione è difettoso e nella caldaia è presente una sovrappressione, nella chiusura di sicurezza si après una valvola di sicurezza e il vapore fuoriesce atraverso la chiusura.

Prima della rimessa in funzione dell'apparecchio, rivolgersi al Servizio Assistenza KÄRCHER.

Termostato di sicurezza

Il termostato di sicurezza impedisce all'apparecchio di surriscaldarsi. Se il regolatore di pressione si guasta e si verifica un surriscaldamento dell'apparecchio,

quest'ultimo viene disattivato dal termostato di sicurezza.

Prima di effettuare il ripristino del termostato di sicurezza, rivolgersi al Servizio Assistenza KÄRCHER competente.

Descrizione dell'apparecchio

Nelle presenti istruzioni per l'uso viene descritta la dotazione massima. A seconda del modello vi sono differenze nel volume di fornitura (vedi imballaggio).

Per le figure vedi pagina dei grafici.

Figura A

1Chiusura di sicurezza
②Illuminazione LED

Rosso - Tensione di rete presente e l'apparecchio si riscalda

Verde - L'apparecchio è pronto all'uso

③ Maniglia di trasporto
Supporto porta accessori per la bocchetta per pamenti
⑤ Reggicavo
6Cavo di collegamento alla rete con spina
Supporto per accessori
8 Ruota pivottante posterior (2x)
9 Ruota pivottante anteriore (2x)
10Pistola a vapore
11Tastodsblocco
12Selettore per quantità di vapore (con sicura per bambini)
Leva vapore
Tuboflessibivelapore
Ugello a getto puntiforme
16Spazzola rotonda (piccola)
17**Ugello Power
18*Spazzola rotonda (grande)
19Ugello manuale
20 Rivestimento in microfibra ugello manuale
21Tubi di prolunga (2 pezzi)
22Tasti di sblocco
23Bocchetta per pavimento
24 Attacco a strappo
25 Panno in microfibra per pavimenti (1 pezzo)
26**Panno in microfibra per pavimenti (2 pezzi)
Borsa degli accessori

** opzionale

Montaggio

Montaggio accessory

  1. Spingere l'estremita aperta dell'accessorio sulla pistola a vapore, sino a che il tasto di sblocco dell'ugello vapore o della pistola a vapore non scatta.

Figura G

  1. Spingere l'estremità aperta dell'accessorio sull'ugello a getto puntiforme.

Figura H

  1. Collegare i tubi di prolunga alla pistola a spruzzo.

a Spingere il 1^ tubo di prolunga sulla pistola a vapore, forn a che il tasto di sblocco dell'ugello vapore o della pistola a vapore non scatta.

Il tubo di collegamento è collegato.

b Spingere il 2^ tubo di prolunga sul 1^ tubo di prolunga.

I tubi di collegamento sono collegati.

Figura I

  1. Spingere l'accessorio e/o la bocchetta per pavimenti sull'estremità libera del tubo di prolunga.

Figura J

L'accessorio è collegato.

Smontaggio accessori

  1. Posizione are indietro il selettore della quantità di vapore.

La leva vapore è bloccata.

  1. Premere il tasto di sblocco e smontare le parti.

Messa in funzione

Introduzione dell'acqua

Nota

L'acqua calda riduce il tempo di riscaldamento.

Nota

In caso di utilizzo continuo di acqua distillata disponibile in commercio, non è necessario rimuovere il calcare alla caldaia a vapore.

  1. Svitare la chiusura di sicurezza.

Figura B

  1. Svuotare completeness la caldaia a vapore dall'acqua.

Figura P

  1. Introurre max. 1 litro di acqua distillata o acqua di rubinetto nella caldaia a vapore.

Figura B

  1. Avvitare la chiusura di sicurezza.

Figura C

Accensione dell'apparecchio

  1. Mettere l'apparecchio su un fondo stabile.

  2. Inserire la spina nella presa.

Figura D

L'illuminazione a LED è rossa.

  1. Non appena l'illuminazione a LED diventa verde, l'apparecchio è pronto all'uso.

Figura E

  1. Premere la leva vapore.

Figura F

Fluoresce vapore.

Regolazione del vapore

Con il selettore della quantità di vapore si regola la quantità di vapore che fuoriesce. Il selettore ha 3 positizioni:

Massima quantità di vapore
Ridotta quantità di vapore
Assenza di vapore - Sicurezza bambini Nota In questa posizione la leva del vapore non può essere azionata.
  1. Posizione are il selettore della quantità di vapore sulla quantità necessaria.
  2. Premere la leva vapore.
  3. Prima di iniziare la pulizia, puntare la pistola vapore su un panno, fino a ottenere un vapore uniforme.

Aggiunta di acqua

Se durante il lavoro la quantità di vapore diminuisce o se non si create più vapore, è necessario aggiungere alla.

  1. Spagnere l'apparecchio, vedi capitolo Spegnimento dell'apparecchio.
  2. Svitare la chiusura di sicurezza.
  3. Introdurre nella caldaia a vapore max. 1 litro di acqua distillata o acqua di rubinetto.
  4. Avvitare la chiusura di sicurezza.

  5. Inserire la spina nella presa.

  6. Attendere fino a che l'illuminazione a LED non passa da rossa a verde.

L'apparecchio è pronto per l'utilizzo.

Spegnimento dell'apparecchio

  1. Staccare la spina alla presa.
  2. Premere la leva vapore sino a completeness del vapore.

Figura M

La caldaia a vapore è priva di pressione.

  1. Posizione are indietro la sicurezza bambini (selettore della quantità di vapore).

La leva vapore è bloccata.

Lavaggio della caldaia a vapore

Sciacquare la caldaia a vapore dell'apparecchio al massimogni 10 riempimenti caldaia.

  1. Spagnere l'apparecchio, vedi capitolo Spegnimento dell'apparecchio.
  2. Lasciare raffreddare l'apparecchio.
  3. Smontare gli accessori.
  4. Riempire di acqua la caldaia a vapore e capovolverla con forza. In quello modo, si staccano i residui di calcare depositati sul fondo della caldaia.
  5. Svuotare completeness la caldaia a vapore dall'acqua.

Figura P

Deposito dell'apparecchio

  1. Agganciare la bocchetta per pavimenti nel supporto di parcheggio.

Figura N

  1. Avvolgere il tubo flessibile vapore e il cavo di collegamento alla rete attorno alla maniglia trasporto o all'apparecchio e/o inseire la pistola a vapore nella bocchetta per pavimenti.

Figura O

  1. Collocare il tubo prolonga nel sostegno grande per gli accessori oppure lasciare asciugare e riporre nella borsa degli accessori.

Figura O

  1. Lasciare asciugare gli altri accessori e poi riporli nella borsa degli accessori.

Figura O

  1. Conservare l'apparecchio in unippo asciutto e protetto dal gelo.

Istruzioni d'uso importanti

Pulire il pavimento

Consiglio di pulire il pavimento con la scopa o con l'aspirapolvere prima diutilizzare l'apparecchio. In quosto modo, il pavimento viene liberato da sporco e particolato già prima della pulizia a umido.

Rinfrescare i tessuti

Prima di un trattamento con l'apparecchio, controlling the moment when the two men are in contact.

Pulire le superfici verniciate o laccate

ATTENZIONE

Superfici danneggiate

Il vapore può staccare cera, lucido per mobili, rivestimenti in plastica o colore e i frontali dai bordi.

Non orientare il vapore su angoli incollati, perché potrebbe staccarsi il frontale.

Non utilizzare l'apparecchio per la pulizia di pavimenti in legno o parquet non sigillati.

Non utilizzare l'apparecchio per pulire superfici laccate o rivestite in plastica, come ad es. mobili per cucina o per la casa, porto o parquet.

  1. Per pulire tali superfici, vaporizzare brevamente su un panno e passarvelo sopra.

Pulizia del vetro

ATTENZIONE

Rottura veto e superfici danneggiate

Il vapore più danneggiare i punti sigillati del telaio della finestra e, in caso di basse temperature esterne, provocare tensioni sulla superficie dei vetri della finestra e di conseguenza rompere il vetro.

Non dirigere il getto di vapore verso punti sigillati del tlalio finestra.

Riscaldare i vetri delle finestre in caso diasse temperature esterne, vaporizzando leggermente l'intera superficie in vetro.

  • Pulire la superficie della finestra con l'ugello manua-le e pulire il rivestimento. Per rimuovere l'acqua, utilizzare un tergivetri o passare un panno sulle superfici.

Uso degli accessori

Pistola a vapore

La pistola a vapore cui esere utilizzata per i seguenti campi di impiego alla accessori:

per eliminare piccole pieghe da indumenti appesi: stirare l'indimento da una distanza di 10-20 cm;
per rimuovere la polvere umida: vaporizzare rapidamente su un panno e passarlo sui mobili.

Ugello a getto puntiforme

L'ugello a getto puntiforme è adatto per la pulizia di punti poco accessibili, fughe, rubinetti, scarichi, lavandini, WC, veneziane o corpi riscaldanti. Più vicino è l'ugello a getto puntiforme al punto sporco, maggiore è il potere pulente, perché temperatura e quantità di vapore sull'uscita ugello sono ai massimi livelli. Forti depositi di calcare possono essere trattati, prima della pulizia a vapore, con un detergente adeguato. Lasciare agire il detergente per ca. 5 minuti e poi vaporizzare.

  1. Spingere l'uglio a getto puntiforme sulla pistola a vapore.

Figura G

Spazzola rotonda (piccola)

La spazzola rotonda piccola è adatta alla pulizia dello sporco ostinato. Con le spazzole, è più facile rimuovere lo sporco ostinato.

ATTENZIONE

Superfici danneggiate

Le spazzole possono graffiare le superfici sensibili. Non adatte per la pulizia di superfici delicate.

  1. Montare la spazzola rotonda piccola sull'ugello a getto puntiforme.

Figura H

Spazzola rotonda (grande)

La spazzola rotonda grande è adatta alla pulizia di gran di superfici arrotondate, ad es. lavabo, piatto doccia, vasca da bagno, lavandino da cucina.

ATTENZIONE

Superfici danneggiate

Le spazzole possono graffiare le superfici sensibili. Non adatte per la pulizia di superfici delicate.

  1. Montare la spazzola rotonda grande sull'ugello a getto puntiforme.

Figura H

Ugello Power

L'ugello Power è adatto per la pulizia dello sporco ostinato, per il soffiaggio di angoli, fughe, etc.

  1. Montare l'ugello Power sull'ugello a getto puntiforme in modo corrispondente alla spazzola rotonda.

Figura H

Ugello manuale

L'ugello manuale è adatto alla pulizia di piccole superfici lavabili, box doccia e specchi.

  1. Spingere l'ugello manuale sulla pistola a vapore in modo corrispondente all'ugello a getto puntiforme.

Figura G

  1. Tirare la foderina sull'ugello manuale.

Bocchetta per pavimento

La bocchetta per pavimenti è adatta alla pulizia di rive-stimenti lavabili per pareti e pavimenti, ad es. pavimenti in pietra, piastrelle e pavimenti in PVC.

ATTENZIONE

Danni provocati dal vapore

Calore e umidità possono provocare danni.

Prima dell'uso, con una quantità di vapore minima su un punto non in vista, controllare la stabilità al calore e l'effetto dell'umidità.

Nota

Residui di pulizia o emulsioni di cura sulla superficie da pulire possono comportare strisce durante la pulizia a vapore, che pero scompaiano in caso di applicazioni ri-petute.

Consigliamo di pulire il pavimento con la scopa o con l'aspirapolvere prima di utilizzato l'apparecchio. In quello modo, il pavimento viene liberato da sporco e particolato più prima della pulizia a umido. Lavorare lentamente sulle superfici molto sporche, perché il vapore possa agire più a lungo.

  1. Collegare i tubi di prolunga alla pistola a spruzzo. Figura I
  2. Spingere la bocchetta per pavimenti sul tubo prolunga.

Figura J

  1. Fissaggio del panno per pavimento alla bocchetta per pavimenti.

a Posizione are il panno per pavimenti con le strisce a strappo versuso l'alto sul pavimento.
b Posizione are la bocchetta per pavimenti con una leggera pressione sul panno per pavimenti.

Figura K

Il panno per pavimenti aderisce autonomamente alla bocchetta per pavimentiattraverso il fissaggio a strappo.

Rimozione del panno per pavimenti

  1. Posizione are un piede sulla linguetta del panno per pavimento e sollevare la bocchetta per pavimenti verso l'alto.

Figura K

Nota

Inizialmente la striscia a strappo del panno per pavimenti è molto dura e si riesce a eliminare alla bocchetta per pavimenti con dificoltà. Dop vari utilizzizi e dopo aver lavato il panno, si riesce a togliere alla bocchetta per pavimenti sulla difficoltà garantendo l'aderenza ottimale.

Parcheggiare la bocchetta per pavimenti

  1. In caso di interruzione dei lavori agganciare la bocchetta per pavimenti nel supporto di parcheggio.

Figura N

Cura e manutenzione

Decalcificare la caldaia a vapore

Nota

In caso di utilizzo continuo di acqua distillata disponibile in commercio, non è necessario rimuovere il calcare alla caldaia a vapore.

Nota

Poiché il calcare si attacca all'apparecchio, consigliamo di rimuovere il calcare dall'apparecchio dopo il numero di riempimento della caldaia indicato nella tabella (KF=ri-empimenti caldaia).

Campo di durezzadH mmol/lKF
I dolce0-7 0-1,3 55
II media7-141,3-2,5 45
IIIdura14-212,5-3,835
IVmolto dura>21>3,8 25

Nota

L'ufficio per le acque demandiali o le aziende municipalizzate fornisce informazioni sulla durezza dell'acqua di rubinetto.

ATTENZIONE

Superfici danneggiate

La soluzione anticalcare potrebbe aggredire le superfici sensibili.

Riempire e svuotare l'apparecchio con attenzione.

  1. Spagnere l'apparecchio, vedi capitolo.
  2. Lasciare raffreddare l'apparecchio.
  3. Svitare la chiusura di sicurezza.
  4. Svuotare completeness la caldaia a vapore dall'acqua.

Figura P

  1. Calcolare la soluzione decalcificante conformamente ai dati sul decalcificante.
  2. Introduire la soluzione decalcificante nella caldaia a vapore. Non chiudere la caldaia a vapore.
  3. Lasciare agire la soluzione decalcificante per ca. 8 ore.
  4. Svuotare completeness la caldaia a vapore alla soluzione decalcificante.
  5. Eventualmente ripete la procedura di rimozione del calcare.
  6. Sciacquare la caldaia a vapore 2-3 volte con acqua fredda per rimuovere tutti i residui di soluzione decalcificante.
  7. Svuotare completeness la caldaia a vapore dall'acqua.

Figura P

Cura degli accessori

(Accessori - forniti in dotazione)

Nota

Il panno per pavimenti e il rivestimento per l'ugello manuale sono pre-lavati e possono essere utilizzati immediatamente per lavorare con l'apparecchio. I panni in microfibia non sono adatti all'asciugatrice.

Nota

Per lavare i panni, seguire le istruzioni sul risvolto. Non utilizzare ammorbidenti perché i panni possano assorbire bene lo sporco.

  1. Lavare panni per pavimenti e rivestimenti a max. 60^ in lavatrice.

Aiuto in caso di guasti

I guasti hanno spesso cause semplici che possono essere risolte con l'ausilio della panoramicica seguente. In caso di dubbi o di guasti qui non menzionati si consiglia di rivolgersi al servizio assistenza autorizzato.

△AVERTIMENO

Pericolo di scossa elettrica eustione!

Fino a che l'apparecchio è collegato alla rete o non si è ancora raffreddato, è pericoloso riparare i guasti.

Staccare la spina.

Lasci raffreddare l'apparecchio.

La caldaia a vapore presente incrostazioni di calcare.

  • Decalcificare la caldaia a vapore.

No vapore

Non c'é acqua nella caldaia a vapore
- Rabboccare l'acqua, vedi capitolo Versare altra acqua.

Impossibile premere la leva vapore

La leva vapore è fissata con la sicura bambini.

  • Posizione verso l'avanti la sicurezza bambini (selettore della quantità di vapore).

La leva vapore è sbloccata.

Elevata fuoriuscita d'acqua

La caldaia a vapore è troppo piena.

  • Premere la pistola a vapore bajo quando non fuorriesce meno acqua.

Dati tecnici

Collegamento elettrico
TensioneV 220-240
Fase~ 1
FrequenzaHz50-60
Grado di protezioneIPX4
Classe di protezioneI

Dati sulle prestazioni

Potenza calorificaW 1500
Massima pressione di esercizioMPa0,32
Tempo di riscaldamentoMinuti6,5
Vapore continuog/min40
Getto di vapore massimog/min100

Quantità di riempimento

Caldaia a vaporeI1,0
Dimensioni e pesi
Peso (senza accessori)kg2,7
Lunghezzamm304
Larghezzamm231
Altezzamm287

Con riserva di modifiche tecniche.

Inhoud

Descalcificaracaldeira

Aviso

Indicati generale 84

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Kärcher

Modello : SC 2 Deluxe EasyFix Premium

Categoria : Pulitore a vapore