Kärcher SC 3 Upright EasyFix - Pulitore a vapore

SC 3 Upright EasyFix - Pulitore a vapore Kärcher - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SC 3 Upright EasyFix Kärcher in formato PDF.

📄 194 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Kärcher SC 3 Upright EasyFix - page 24
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodottoPulitore a vapore scopa
MarcaKärcher
ModelloSC 3 Upright EasyFix
UtilizzoPulizia di pavimenti duri (piastrelle, pietra, PVC, laminato, parquet sigillato) e rinfresco di tappeti
Potenza di riscaldamento1600 W
Tensione / Frequenza220-240 V ~ 50-60 Hz
Classe di protezioneI
Tipo di protezioneIPX4
Tempo di riscaldamento30 secondi
Portata di vapore continua40 g/min
Capacità del serbatoio dell'acqua0,5 L
Peso (senza accessori)3,1 kg
Dimensioni (L x l x h)314 x 207 x 1185 mm
Modalità vapore3: Legno (basso), Tappeto (medio), Piastrelle/Pietra (alto)
Cartuccia di decalcificazioneIntegrata, sostituibile – indicatore luminoso di saturazione
Accessori inclusiUgello per pavimento, panno in microfibra (1 pezzo), pattino per moquette
Accessori opzionaliPanno abrasivo, panno in microfibra aggiuntivo
Manutenzione dei panniLavaggio in lavatrice a 60 °C max, senza ammorbidente
SicurezzaValvola di sicurezza, fusibile termico, impugnatura antiscivolo, arresto automatico della pompa se cartuccia satura
Regolazione della durezza dell'acquaSì (tramite tasto RESET) – 4 livelli (I a IV)
GaranziaSecondo le condizioni del paese – contattare il servizio assistenza Kärcher

Domande frequenti - SC 3 Upright EasyFix Kärcher

Come riempire il serbatoio dell'acqua?
È possibile riempire il serbatoio direttamente sull'apparecchio aprendo il coperchio, oppure rimuoverlo tirandolo verticalmente verso l'alto. Riempire con acqua potabile fino a 0,5 L max. Assicurarsi che la cartuccia di decalcificazione rimanga in posizione.
Quali tipi di pavimenti posso pulire con il SC 3 Upright EasyFix?
È adatto per pavimenti duri resistenti al calore e all'umidità: piastrelle, pietra, PVC, laminato, parquet sigillato. Utilizzare la modalità 'Legno' per pavimenti in legno sigillati. Non utilizzare su sughero o superfici non sigillate.
Come scegliere la modalità vapore?
Premere il tasto di regolazione della modalità vapore sull'impugnatura per selezionare tra 3 modalità: Legno (flusso basso), Tappeto (flusso medio), Piastrelle/Pietra (flusso alto). La modalità alta è consigliata per l'avvio.
Devo usare un detergente?
No, l'apparecchio funziona solo con acqua. Non aggiungere mai detergente, profumo o altri additivi, poiché potrebbero danneggiare l'apparecchio.
Cosa fare se il vapore è debole o assente?
Verificare che la cartuccia di decalcificazione sia correttamente inserita nel serbatoio. Se la spia rossa 'Sostituzione cartuccia' lampeggia o è accesa fissa, sostituire la cartuccia. Dopo la sostituzione, tenere premuto il tasto RESET per 4 secondi, poi spurgare per 30 secondi azionando il grilletto vapore.
Come mantenere i panni in microfibra?
Lavarli in lavatrice a 60 °C massimo. Non utilizzare ammorbidente per preservare la loro capacità di assorbimento. Si sconsiglia l'asciugatura in tamburo.
La cartuccia di decalcificazione deve essere cambiata?
Sì, la cartuccia ha una durata limitata. La spia luminosa rossa lampeggia 2 ore prima della fine, poi più rapidamente 1 ora prima. Quando rimane accesa fissa, la pompa si ferma: sostituire la cartuccia e ripristinare con il tasto RESET.
Posso pulire i tappeti con questo apparecchio?
Sì, fissare il pattino per moquette fornito sull'ugello per pavimento (con un panno in microfibra sotto). Utilizzare la modalità vapore 'Tappeto' e non rimanere più di 5 secondi nello stesso punto. Verificare la resistenza del tappeto in anticipo.
Come regolare l'apparecchio in base alla durezza dell'acqua?
Spegnere l'apparecchio, collegarlo, quindi tenere premuto il tasto RESET mentre si accende l'apparecchio. La spia lampeggia in base al livello attuale (da 1 a 4 lampeggi). Premere più volte RESET per cambiare livello, poi tenere premuto per 3 secondi per confermare.
Cosa fare in caso di guasto o malfunzionamento?
Consultare prima il capitolo 'Risoluzione dei problemi' del manuale. Le cause frequenti sono: cartuccia di decalcificazione esaurita, serbatoio non riempito correttamente o fusibile termico scattato. Se il problema persiste, contattare il servizio assistenza Kärcher autorizzato.

Domande degli utenti su SC 3 Upright EasyFix Kärcher

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Pulitore a vapore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SC 3 Upright EasyFix - Kärcher e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SC 3 Upright EasyFix del marchio Kärcher.

MANUALE UTENTE SC 3 Upright EasyFix Kärcher

Material damage due to condensate/moisture

Material damage due to condensate/moisture

Avvertenze generali 24

Impiego conforme alle disposizioni 24

Tutela dell'ambiente 24

Accessori ericambi 24

Volume di fornitura 24

Garanzia 24

Dispositivi di sicurezza 24

Descrizione dell'apparecchio. 24

Prima messa in funzione 25

Montaggio. 25

Messa in funzione 25

Istruzioni d'uso importanti 27

Uso degli accessori 27

Cura e manutenzione 28

Aiuto in caso di guasti 30

Dati tecnici 30

Avvertenze generali

Kärcher SC 3 Upright EasyFix - Avvertenze generali - 1

Prima diutilizzare l'apparecchio per la prima volta,leggere le presenti struzioni per l'uso originali e le allegate avventen

ze di sicurezza. Agire secondo quantoindicato nelle istruzioni.

conservare entrambi i libretti per un uso futuro o per un successivo proprietario.

Impiego conforme alle disposizioni

Utilizzato l'apparecchio esclusivamente per uso privato, per la pulizia di pavimenti duri piani (ad es. pavimenti in pietra, piastrelle e in PVC,或者其他 pavimenti in legno laccati come parquet e laminato) resistenti a temperatura, pressione e umidità elevata dell'apparecchio. Non usare su rivestimenti sensibili all'acqua, come ad es. pavimenti in sughero non trattati (l'umidità può penetrare danneggiando il pavimento).

Con la piastra applicata, l'apparecchio cui assere utilizzatoanche per ravvivare tappeti rasati, passatoie ecc. Non sono necessari detergenti.

Tutela dell'ambiente

Kärcher SC 3 Upright EasyFix - Tutela dell'ambiente - 1

I materiali di imballaggio sono riciclabili. Smaltire gli imballaggi nel rispetto dell'ambiente.

Gli appearecchi elettrici ed elettronici contengono materiali riciclabili preziosi e, spesso, componenti come batterie, accumulatori oppure olio che, se usati o smaltiti non correttamente, possocono costi

tuire un potenziale pericolo per la salute umana e per l'ambiente. Questi componenti sono tuttavia necessari per un corretto funzionamento dell'apparecchio. Gli apparecchi contrassegnati con quello symbolo non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici.

Avvertenze sulle sostanze componenti (REACH)

Per informazioni aggiornate sulle sostanze componenti si veda: www.kaercher.de/REACH

Accessoriericambi

Utilizzando solamente accessori e ricambi originali, si garantisce un funzionamento sicuro e privo di disturbi dell'apparecchio.

Si possono trovare informazioni riguardo ad accessori e ricambi su www.kaercher.com.

Volume di fornitura

Il volume di fornitura dell'apparecchio è riportato sulla confezione. Disimballare la confezione e controllare che il contentuto sia completo. In caso di accessori mancanti o danni dovuti al trasporto si prega di contattare il rivenditore.

Garanzia

In anni Paese, valgono le condizioni di garanzia rilasciate alla nostra società di vendita competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo Gratisamente eventuali guasti all'apparecchio, se causati da difetto del materiale o di produzione. Nei casi previsti della garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivenditore, oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato, esibendo lo scontrino di acquisto.

(Indirizzo vedi retro)

Dispositivi di sicurezza

△PRUDENZA

Dispositivi di sicurezza mancanti o modificati

I dispositivi di sicurezza sono pensati per proteggere l'utilizzatore.

Non modificare né aggirare mai i dispositivi di sicurezza.

Simboli riportati sull'apparecchio

(A seconda del tipo di appearecchio)

Pericolo di ustione, la superficie dell'ap- parecchio si riscalda molto durante l'uti- lizzo
Pericolo di ustioneattraverso il vapore
Leggere le istruzioni per l'uso

Valvola di sicurezza

Se in caso di erre dovesse crearsi un'elevata pressione eccessiva, è presente una valvola di sicurezza che provvede a scaricarla nell'ambiente.

Valvola fusibile

La valvola fusibile impedisce all'apparecchio di surriscaldarsi. Se l'apparecchio si surriscalda, la valvola fusibile lo stacca alla rete elettrica,

Prima della rimessa in funzione dell'apparecchio, rivolgersi al Servizio Assistenza KÄRCHER.

Descrizione dell'apparecchio

Nelle presenti istruzioni per l'uso viene descritta la dotazione massima. A seconda del modello possono variare gli elementi inclusi in dotazione (vedi imballaggio).

Per le figure vedi pagina dei grafici.

Figura A

1Area tasti/pulsanti
②Interruttore-Off

  • Regolazione della durezza dell'acqua
  • Conferma dopo la sostituzione della cartuccia

3Interruttore - On
4 Spia di controlo (rosso)
- Sostituzione cartuccia di decalcificazione.
(5)Tasto RESET
6 Segnale di funzionamento a LED
Lampeggia in rosso - Tensione di rete presente e l'apparecchio si riscalda
Verde - L'apparecchio è primo all'uso
7 Indicazione a display dei livelli di vapore
8Tasti per l'impostazione dei livelli di vapore
9Livello vapore 1 - Legno
10 Livello vapore 2 - Moquette
(1) Livello vapore 3 - Piastrelle / Pietra
12 Impugnatura
13Impugnatura antiscivolo
14Leva vapore
(15)Gancio per cavo con fissacavo
16 Cartuccia di decalcificazione
(17)Apertura di riempimento per acqua
18 Serbatoio dell'acqua con coperchio e maniglia di trasporto
19Cavo di collegamento alla rete con spina
20 Tasto di sblocco per bocchetta per pavimenti
21Bocchetta per pavimenti
(22) Attacco a strappo
(23) Panno in microfiba per pavimenti (1 pezzo)
24* Panno in microfiba per pavimenti (2 pezzi)
(25) Panno abrasivo per pavimento (1 pezzi)
26 Piastra
opzionale

Prima messa in funzione

ATTENZIONE

Danni all'apparecchio causati alla formazione di calcare

Il funzionamento della cartuccia di decalcificazione è ottemale solo se l'apparecchio è adattato alla durezza locale dell'acqua prima del primo funzionamento. Impostazione dell'apparecchio alla durezza locale dell'acqua.

Prima di usare l'apparecchio in un luogo con una diversa durezza dell'acqua (ad es. dopo un trasporto), occorre impostare l'attuale valor di quest's ultima

  1. Inserire la cartuccia di decalcificazione nel serbatoio dell'accua e premere fino a quando è fissa nell'alloggiamento.

Figura F

  1. Impostazione della durezza dell'acqua, vedi capitolo Regolazione della durezza dell'acqua.

Nota

Alla prima erogazione di vapore dopo la rimozione e il reinserimento della cartuccia di decalcificazione, il getto di vapore potrebbe essere debole o irregolare e potrebbero fuoriuscire singole gocce d'acqua. L'apparecchio necessita di un breve tempo di avvio, durante il quale la cartuccia si riempie di acqua. La quantità di vapore che fluorises augmenta in modo costante, fino al raggiungimento della quantità massima di vapore dopo ca. 30 secondi.

Nota

Si noti che è impostato il livello di vapore 3 (piastrelle/ pietra), altrimenti il tempo di avvio di allunga.

Montaggio

Montaggio dell'impugnatura

  1. Tenere fermo l'apparecchio base.
  2. Inserire l'impugnatura nell'apparecchio base fino alla battuta e fino a sentirne l'aggancio. L'impugnatura deve essere fissata saldamente nell'apparecchio.

Figura B

Montaggio della bocchetta per pavimento

  1. Tenere fermo l'apparecchio dall'impugnatura.
  2. Collegare la parte inferiore dell'apparecchio base con la bocchetta per pavimento fino a sentirne l'aggancio.

Figura C

Messa in funzione

Svolgere il cavo di rete

AVVERTIMENTO

Pericolo di scosse elettriche

Se il cavo di rete non è completamente svolto, sussiste il pericolo di sopravvalutare la portata, logorando e danneggiando il cavo elettrico.

Svolgere sempre completeness il cavo elettrico.

Nota

Il portacavo inferiore più essere rurotato di 360^ per il prelievo del cavo. Il gancio inferiore per il cavo non più essere rurotato.

  1. Ruotare verso l'alto il portacavo inferiore.
  2. Togliere completeness il cavo di rete dal rispetto gancio.
  3. Fissare il cavo nell'apposita sede del gancio superiore o inferiore, in modo tale che non venga calpe-stato durante le operazioni di pulizia.

Figura J

Introduzione dell'acqua

É possibile riempire il serbatoio dell'acqua in qualsiasi momento.

ATTENZIONE

Danni materiali dovuti alla mancata chiusura del coperchio del serbatoio o al fissaggio non saldo del serbatoio dell'acqua

Se il coperchio del serbatoio non è chiuso bene o il serbatoio non è inserto bene nell'apparecchio, cui fuoriuscire del liquido che danneggia il rivestimento del pavimento.

Quando il serbatoio è piano, assicurarsi che il coperchio sia chiuso bene e che sua posizionato saldamente nell'apparecchio.

ATTENZIONE

Danni all'apparechio

L'uso di acqua non adatta più comportare l'intasamento degli ugelli.

Non usare acqua di condensa ricavata dall'asciugabiancheria.

Non usare I'acqua piovana raccolta.

Non aggiungere detergenti o altri additivi (ad es. profumi).

Nota

Quando si riempie il serbatoio dell'acqua, la cartuccia di decalcificazione deve essere nel serbatoio stesso.

Riempimento del serbatoio dell'acqua direttamente nell'apparecchio

  1. Tenere fermo l'apparecchio.

  2. Apriere il coperchio del serbatoio e riempire il serba-toio direttamente sull'apparecchio con max. 0,5 I di acqua di rubinetto.

Figura G

  1. Chidere il coperchio del serbatoio.

Rimozione del serbatoio dell'accqua per riempirlo

  1. Tenere fermo l'apparecchio.
  2. Ruotare verso l'alto il gancio del cavo inferiore.
  3. Tirare verticalmente il serbatoio dell'acqua prendendolo dall'impugnatura.
  4. Aprire il coperchio del serbatoio e riempire con max. 0,5 I di acqua di rubinetto.

Figura H

  1. Chiudere il coperchio del serbatoio.
  2. Inserire il serbatoio dell'acqua e spingerlo verso il basso fino allo scatto.

Accensione dell'apparecchio

ATTENZIONE

Danni materiali e all'apparecchio in caso di ribaltamento

Durante le interruzioni delle operazioni o lo stoccaggio, l'apparecchio cui odadere e danneggiarsi se non è fissato sufficientemente. Puo anche verificarsi la fuoriuscita di liquido, con seguente danneggiamento del rivestimento del pavimento.

Posizione l'apparecchio con la bocchetta per pavimento su una base stabile oMETTERE I'impugnatura con il dispositivo antiscivolo in posizione verticale contro una parete stabile.

ATTENZIONE

Danni all'apparecchio a causa di un'errata impostazione della durezza dell'acqua

Il funzionamento della cartuccia di decalcificazione è ottimale solo se l'apparecchio è adattato alla durezza locale dell'acqua. In caso di errata impostazione della durezza dell'acqua, cui formarsi del calcare nell'apparecchio.

Adattare l'apparecchio alla durezza locale dell'acqua prima del primo funzionamento, vedi capitolo Regolazione della durezza dell'acqua.

Nota

Alla prima erogazione di vapore dopo la rimozione e il reinserimento della cartuccia di decalcificazione, il getto di vapore potrebbe essere debole o irregolare e potrebbero fuoriuscire singole gocce d'acqua. L'apparecchio necessita di un breve tempo di avvio, durante il quale la cartuccia si riempie di acqua. La quantità di vapore che

fuorisesce augmenta in modo costante, fino al raggiungimento della quantità massima di vapore dopo ca. 30 secondi.

Nota

Si noti che è impostato il livello di vapore 3 (piastrelle/ pietra), altrimenti il tempo di avvio di allunga.

  1. Mettere l'apparecchio su un fondo stabile.

Figura I

  1. Inserire la spina nella presa.

Figura K

  1. Premere l'interruttore On. Figura L

  2. L'indicazione di funzionamento a LED lampeggia in rosso.

Figura M

  1. Dopo circa 30 secondi l'indicazione di funzionamento a LED passa al verde fisso.

Figura N

L'apparecchio è pronto per l'utilizzo.

Regolazione della quantità di vapore

L'impostazione della quantità di vapore dipende alla superficie da pulire.

  • Premere il tasto con la freccia di direzione, sull'im-pugnatura, tante volte sono a selezionare il livello di vapore desiderato.

Figura P

Sono disponibili 3 livelli di vapore:

Piacstrelle / Pietra - livello di vapore mas-simo
Tappeti - livello di vapore medio
Legno - livello di vapore minimo

Nota

All'accensione dell'apparecchio è selezionato sempre il livello di vapore massimo (piastrelle / pietra).

  • Dopo l'impostazione della quantità di vapore, pre-mere la leva del vapore.

Figura O

Aggiunta acqua

Nota

Il livello dell'acqua può essere controllato alla sezione trasparente del serbatoio dell'acqua pulita.

Quando si aggiunge acqua, la cartuccia di decalcificazione rimane nell'apparecchio.

  • Apriere il coperchio del serbatoio e riempire il serba-toio direttamente sull'apparecchio con max. 0,5 di acqua di rubinetto.

Figura G oppure

  • Rimuovere il serbatoio dell'accua, après il coper-chio del serbatoio e riempire con max. 0,5 I di acqua di rubinetto, videere il capitolo Introduzione dell'accua.

Figura H

Interruzione del funzionamento

ATTENZIONE

Danni materiali dovuti a condensa/umidità

In caso di interruzioni di funzionamento prolongate, per evitare danni materiali consultare il capitolo Conservazione dell'apparecchio.

Per risparmiare energia consiglio di spegnere l'apparecchio nelle pause di funzionamento per 20 minuti.

  1. Premere l'interruttre Off.

Figura S

Spegnimento dell'apparecchio

  1. Premere l'interruttre Off.

Figura S

L'apparecchio è spento.

  1. Staccare la spina alla presa.

Figura T

ATTENZIONE

Danni all'apparecchio causati alla formazione di acqua putrefatta

Se l'apparecchio non viene utilizzato per più di 2 mesi, l'acqua cui diventare putrefatta nel serbatoio.

Svuotare il serbatoio dell'acqua prima di sospendere il funzionamento per un periodo prolongato.

  1. Svuotare il serbatoio dell'acqua.

Figura U

Conservazione dell'apparecchio

ATTENZIONE

Danni materiali dovuti a condensa/umidità

Dopo la pulizia, l'umidità che si trova sul panno o sulla bocchetta per pavimenti / sull'apparecchio cui danneggiare il rivestimento del pavimento.

Dopo le operazioni di pulizia, rimuovere il panno per pavimenti / la piastra e asciugare la bocchetta per pavimenti / l'apparecchio.

Non posizionare o conservare l'apparecchio su pavimenti sensibili.

  1. Rimuovere il panno o la bocchetta per pavimenti e la piastra, consultare il capitolo Bocchetta per pavimenti e piastra.

Figura D

Figura E

  1. Rimuovere l'umidità alla bocchetta per pavimento / dall'apparecchio.

  2. Avvolgere il cavo elettrico intorno all'apposto gancio inferiore e superiore.

Figura V

  1. Conservare l'apparecchio in posizione verticale su una base o contro una parete stabile.

Figura I

  1. Conservare l'apparecchio in un posto asciutto e protetto dal gelo.

Istruzioni d'uso importanti

Pulire il pavimento

Consigliamo di pulire il pavimento con la scopa o con l'aspirapolverve prima diutilizzare l'apparecchio. In quosto modo, il pavimento viene liberato da sporco e particolato già prima della pulizia a umido.

Pulire le superfici verniciate o laccate

ATTENZIONE

Superfici danneggiate

Il vapore può staccare cera, lucido per mobili, rivestimenti in plastica o colore e i frontali dai bordi.

Non orientare il vapore su angoli incollati, perché potrebbe staccarsi il frontale.

Non utilizzato l'apparecchio per la pulizia di pavimenti in legno o parquet non sigillati.

Non utilise l'apparecchio per pulire superfici laccate o rivestite in plastica, come ad es. mobili per cucina o per la casa, porto o parquet.

Uso degli accessori

Bocchetta per pavimento

La bocchetta per pavimenti è adatta alla pulizia di rivestimenti lavabili per pareti e pavimenti, ad es. pavimenti in pietra, piastrelle e pavimenti in PVC,或者其他 pavimenti in legno laccati come parquet e laminato.

ATTENZIONE

Danni provocati dal vapore

Calore e vapore posso n o provocare danni.

Prima dell'uso, con una quantità di vapore minima su un punto non in vista, controllare la stabilità al calore e l'effetto dell'umidità.

Vaporizzare i pavimenti in legno laccati con il livello per legno preimpostato e non rimanere troppo a lungo su uno stesso punto.

Nota

Residui di pulizia o emulsioni di cura sulla superficie da pulire possono comportare strisce durante la pulizia a vapore, che pero scompaiano in caso di applicazioni ripetute.

△PRUDENZA

Ustioni al piede

La bocchetta per pavimenti / panno per pavimenti si risca, durante la vaporizzazione.

Quando si toglie il panno per pavimenti, possocono fuoriuscire gocce d'acqua ballente.

Utilizzare e rimuovere la bocchetta per pavimenti / il panno per pavimenti solo con scarpe adeguate.

  1. Fissaggio del panno per pavimento alla bocchetta per pavimenti.

a Posizione are il panno per pavimenti con le strisce a strappo versuso l'alto sul pavimento.
b Posizione are la bocchetta per pavimenti con una leggera pressione sul panno per pavimenti.

Figura D

Il panno per pavimenti aderisce autonomamente alla bocchetta per pavimentitrasverso il fissaggio a strappo.

Panno pavimento in microfibia

Il panno pavimenti in microfibrà è adatto alla pulizia pavimenti in pietra, piastrelle e pavimenti in PVC,或者其他 pavimenti in legno laccati come parquet e laminato. Il panno pavimenti in microfibrà è inoltre indicato per ravviare tappeti con la piastra.

Panno pavimento abrasivo

Il panno pavimento abrasivo è adatto alla pulizia di pavimenti non sensibili, come piastrelle o pietra.

ATTENZIONE

Danneggiamento di rivestimenti di pavimenti

Il panno pavimenti abrasivo cui danneggiare i rivestimenti o le superfici sensibili.

Non utilizzato il panno pavimenti abrasivo per la pulizia di superfici in legno.

Non utilizzare il panno pavimenti abrasivo con la piastra.

Rimozione del panno per pavimenti

  1. Posizione are un piede sulla linguetta del panno per pavimenti e sollevare la bocchetta per pavimenti verso l'alto.

Figura D

Nota

Inizioalmente il nastro a strappo del panno per pavimenti è molto duro e si rimuove con difficoltà alla bocchetta per pavimenti. Dopo varietutilizziedopoderavlatovi I panno, s riesce a togliere alla bocchetta per pavimenti除去 difficultà garantendo l'aderenza ottimale.

Rimozione della bocchetta per pavimenti dall'apparecchio base

ATTENZIONE

Danni materiali dovuti all'instabilità dell'apparecchio

Togliendo la bocchetta per pavimenti l'apparecchio diventa instabile e cui ribaltarsi, danneggiando l'apparecchio stesso e il rivestimento del pavimento.

Dopo il montaggio non togliere più la bocchetta per pavimenti dall'apparecchio base.

Rimuovere la bocchetta per pavimenti solo quando l'apparecchio viene inviato al servizio assistenza.

  1. Premere l'interrottore Off

Figura S

  1. Staccare la spina alla presa.

Figura T

  1. Svuotare il serbatoio dell'acqua.

Figura U

  1. Tenere fermo l'apparecchio dall'impugnatura.
  2. Premere il tasto di sblocco della bocchetta per pavimenti.
  3. La bocchetta per pavimenti si stacco dall'apparecchio e più essere rimossa.

Figura W

  1. Conservare in modo sicuro l'apparecchio, in posizione orizzontale.

Piastra

I tappeti possono essere rinfrescati con la piastra.

ATTENZIONE

Danni alla piastra e al tappeto

Eventuale sporco sulla piastra, casi come calore e umidità possono danneggiare il tappeto.

Impiegare la piastra solo con il panno pavimenti in microfibia sull'apposita bocchetta.

Quando si utilizes la piastra, effettuare la pulizia solo con il relativo livello di vapore (vedere indicazione sul display dell'impugnatura, symbolo del rivestimento del pavimento tappeto - livello di vapore intermediio).

Prima dell'uso, con una quantità di vapore minima su un punto non in vista, accertarsi della stabilità del calore e dell'effetto del vapore sul tappeto.

Osservare leindicazioni di pulizia del produttore del tappeto.

Prima di utilizzare la piastra, assicurarsi che il tappeto sua pulito e sono macchie.

Prima dell'uso e dopo le pause rimuovere il possibile accumulo d'acqua (condensa) nell'apparecchio facendolo evaporare in uno scolo (senza panno per pavimenti / con accessori).

Non ricolgere il vapore in un'unica direzione in modo continuo (max. 5 secondi) al fine di evitare un'eccessiva umidificazione e il rischio di anni per effetto delle temperature.

Non impiegare la piastra sui tappeti a belo lungo.

Fissaggio della piastra alla bocchetta per pavimenti

  1. Fissare il panno per i pavimenti alla bocchetta per pavimenti, vedere capitolo Bocchetta per pavimenti. Figura D
  2. Con una leggera pressione far scivolare la bocchetta per pavimenti nella piastra e inserirla.

Figura E

  1. Iniziare la pulizia del tappeto.

Rimozione della piastra alla bocchetta per pavimenti

△PRUDENZA

Ustioni al piede

La piastra può prendere fuoco con la vaporizzazione. Non utilizzare o rimuovere la piastra a piedi scalzi o con sandali.

Utilizzare e rimuovere la piastra solo con scarpe ade-guate.

  1. Con la punta della scarpa spingere la linguetta della piastra verso il basso.
  2. Sollevare la bocchetta per pavimenti verso l'alto.

Figura E

Cura e manutenzione

Svuotare il serbatoio dell'acqua

ATTENZIONE

Danni all'apparecchio causati della formazione di acqua putrefatta.

Se l'apparecchio non viene utilizzato per più di 2 mesi, l'acqua può diventare putrefatta nel serbatoio.

Svuotare il serbatoio dell'acqua prima di sospendere il funzionamento.

  1. Premere l'interruttre Off.

L'apparecchio è spento.

  1. Togliere la spina di rete alla presa.
  2. Togliere il coperchio del serbatoio.
  3. Svuotare il serbatoio dell'acqua. La cartuccia può rimanere nel serbatoio dell'acqua. Figura U

Sostituire la cartuccia di decalcificazione

ATTENZIONE

Danni all'apparecchio e durata ridotta

Il mancato rispetto degli intervalli di sostituzione (segnalati della spia di controllo) della cartuccia di decalcificazione possono comportare danni all'apparecchio e ridurne la durata.

Rispettare gli intervalli di sostituzione (segnalati alla spia di controllo).

Nota

Gli intervalli di sostituzione dipendono alla durezza dell'acqua del luogo di utilizzo. Territori con acqua dura (ad es. III/IV) hanno intervalli di sostituzione più frequenti rispetto ai territori con acqua dolce (ad es. I/II).

Segnalazione spia di controllo al termine della durata

La sostituzione necessaria della cartuccia viene segnata dalla spia di controllo "Cartuccia di decalcificazione" nel seguente modo:

  • 2 ore prima che scada il tempo utile, la spia di controlo lampeggia.

Figura R

1ora prima che scada il tempo utile, la spia di contro lampeggia molto più rapidamente.
- Se la cartuccia di decalcificazione è ESAusta, la spia di controlo e la striscia LED sull'apparecchio si ac

cendono in rosso fisso. I significi del rivestimento del pavimento sull'impugnatura non si accendono. La pompa si spegne automaticamente (nessun vapore) per evitare danni all'apparecchio.

Inserimento della cartuccia di decalcificazione

ATTENZIONE

Danni all'apparechio

Il riutilizzo della cartuccia di decalcificazione usata può provocare danni all'apparecchio.

Procedere con attenzione, per evitare di scambiare le cartucce.

Indicazione di montaggio

Alla prima erogazione di vapore dopo la rimozione e il reinserimento della cartuccia di decalcificazione, il getto di vapore potrebbe essere debole o irregolare e potrebbero fuoriuscire singole gobce d'acqua. L'apparecchio necessita di un breve tempo di avvio, durante il quale la cartuccia si riempie di acqua. La quantità di vapore che fluorises augmenta in modo costante, fino al raggiungimento della quantità massima di vapore dopo ca. 30 secondi.

Nota

Togliendo il serbatoio dell'acqua, è più facile rimuovere e reinserire la cartuccia di decalcificazione.

  1. Premere l'interruttre Off.
    L'apparecchio è spento.
  2. Togliere il coperchio del serbatoio.
  3. Rimuovere la nuova cartuccia di decalcificazione.
  4. Inserire la nuova cartuccia di decalcificazione e pre-mere fino a quando è fissa nell'alloggiamento.
  5. Premere l'interruttore On.

L'apparecchio è acceso.

  1. Tenere premuto per 4 secondi il tasto RESET. La spia di controllo "Sostituzione cartuccia di decalcificazione" si spegne e inizia il nuovo periodo di durata della cartuccia.

Figura Q

  1. Far riscaldare l'apparecchio.
  2. Tenere premuta per ca. 30 secondi la leva vapore per sfiatar la cartuccia di decalcificazione.

Regolazione della durezza dell'acqua

ATTENZIONE

Danni all'apparecchio causati alla formazione di calcare

Se la cartuccia non è inserta o è impostata una durezza dell'acqua errata, cui formarsi del calcare nell'apparecchio.

Lavorare sempre con la cartuccia di decalcificazione in serita.

Impostazione dell'apparecchio alla durezza locale dell'acqua.

Prima di usare l'apparecchio in un luogo con una diversa durezza dell'acqua (ad es. dopo un trasloco), occorre impostare l'attuale valor di quest's ultima.

Nota

L'ufficio per le acquce demaniali o le aziende municipaliizzate fornisce informazioni sulla durezza dell'acqua di rubinetto.

La durezza dell'acqua viene impostata tramite il tasto RESET. L'impostazione della durezza dell'acqua rimane memorizzata fino a quando non viene inserita una nuova impostazione (ad es. dopo un trasloco). L'impostazione di fabbrica dell'apparecchio per la durezza dell'acqua è al livello massimo (livello IV). L'apparecchio visualizza la durezza dell'acqua impostata con impulsi lampeggianti.

Livelli della durezza dell'acqua e impulso lampeggiante

Campo di durezza°dH mmol/I Numero impulsi lampeg-giantiDistanza impulsi lampeg-gianti
Idolice 0-7 0-1,3 1x 4secondi
IImedia 7-141,3-2,52x
IIIdura 14-21 2,5-3,8 3x
IVmolto dura>21>3,84x

Nota

L'effetto anticalcare della cartuccia viene attivato non appena il serbatoio viene riempito di acqua e l'apparecchio viene fatto funzionare. Il calcare, contenuto nell'acqua, viene assorbito nella cartuccia per mezzo del granulato. Una decalcificazione addizionale dell'apparecchio non è quindi necessaria.

Nota

Il granulato contento nella cartuccia potrebbe variate di colore dopo il contatto con l'acqua, risultato che dipende del contento di sostanze minerali nell'acqua. Questa colorazione non ha effetto pericoloso e non influsce negativamente sull'apparecchio, sui lavori di pulizia o sul funzionamento della cartuccia.

Nota

Durante la procedura di impostazione non deve esserci nessuna pausa che duri più di 15 secondi, altrimenti l'apparecchio viene automaticamente reimpostato sull'ultimaurezza dell'acqua selezionata ovvero allaurezza massima dell'acqua della prima messa in funzione.

  1. Inserire la spina.
  2. Accertarsi che l'apparecchio sua spento.
  3. Tenere premuto il tastinge accendere l'apparecchio.

Figura Q

Dopo circa 2 secondi la spia di controllo lampeggia e segnala, con il numero di impulsi, l'attuale impostazione della durezza dell'accua.

  1. Lasciare il tastingo RESET.

In base alle impostazioni di fabbrica, l'apparecchio si trova sul livello di durezza dell'acqua IV, pertanto la spia di controllo lampeggia 4 volte di seguito.

  1. Premendo più volte il tasto RESET, si passa da un livello di durezza dell'acqua all'altro, fino a raggiungere quello desiderato.
  2. Una volta raggiunto il livello di durezza dell'acqua desiderato, tenere premuto il tasting RESET per 3 sec. per salvare l'impostazione.

A conferma del salvataggio, la spia di controllo della durezza dell'acqua si accende.

Cura degli accessori

(Accessori - forniti in dotazione)

Nota

I panni in microfibra non sono adatti all'asciugatrice.

Nota

Per lavare i panni, seguire le istruzioni sull'apposita etichetta. Affinché i panni possano assorbire bene lo sporco, non utilizzare ammorbidenti.

  1. Lavare i panni per pavimenti a max. 60^ in lavatrice.

Rimozione dell'impugnatura

ATTENZIONE

Danni all'apparecchio

I componenti dell'impugnatura possono danneggiarsi se rimossi sempre.

Dopo l'assemblaggio non rimuovere più l'impugnatura dall'apparecchio base.

La rimozione dell'impugnatura dall'apparecchio base deve avvenire solo quando l'apparecchioiene inviato al servizio assistenza.

Aiuto in caso di guasti

I guasti hanno spesso cause semplici che possono essere risolte con l'ausilio della panoramicica seguente. In caso di dubbi o di guasti qui non menzionati si consiglia di rivolgersi al servizio assistenza autorizzato.

△AVVERTIMENO

Pericolo di scossa elettrica eustione!

Fino a che l'apparecchio è collegato alla rete o non si è ancora raffreddato, è pericoloso riparare i guasti.

Staccare la spina.

Lasci raffreddare l'apparecchio.

Mancanza / troppo poco vapore nonostante acqua sufficiente nel serbatoio dell'acqua

Cartuccia di decalcificazione non inserta oppure inserti- t a non correttamente.

  • Inserire la cartuccia di decalcificazione e / o controllare che la cartuccia di decalcificazione sia inserita saldamente nel serbatoio, eventualmente spingerla meglio.

La cartuccia di decalcificazione è stata rimossa durante il riempimento dell'acqua e / o è stata inserita una nuova cartuccia

  • Lasciare sempre la cartuccia nel serbatoio dell'acqua durante il riempimento.
  • Tenere premuta in modo continuativo la leva vapore.

Dopo circa 30 secondi avviene l'erogazione piena di vapore.

La spia di controllo rossa "Sostituzione cartuccia di decalcificazione" lampeggia, per il resto l'apparecchio funziona correttamente

La durata utile della cartuccia di decalcificazione è quasi terminata.

  • Inserire la nuova cartuccia di decalcificazioneevedere capitolo Sostituire la cartuccia di decalcificazione.

Nessun vapore nonostante quantità di acqua sufficiente nel serbatoio, inoltre la spia di controllo e l'indicazione di stato a LED sull'apparecchio sono accese in rosso fisso, i simboli del rivestimento del pavimento sull'impugnatura non si accendono

La durata utile della cartuccia di decalcificazione è terminata

  • Inserire la nuova cartuccia di decalcificazioneevedere capitolo Sostituire la cartuccia di decalcificazione.
  • Se è gli stata inserita una nuova cartuccia di decalcificazione e l'erreore si ripresenta, è probabile che, dopo la sostituzione, non sia stato premuto il tasto RESET. Dop o l'insertimento della cartuccia di decalcificazione, tenere premuto il tasto RESET per 4 secondi, vedere capitolo Sostituire la cartuccia di decalcificazione.

Dati tecnici

Collegamento elettrico

Tensione V

Fase ~ 1

Frequenza Hz 50-60

Grado di protezione IPX4

Classe di protezione I

Dati sulle prestazioni dell'apparecchio

Potenza calorifica W 1600

Tempo di riscaldamento Secondi 30

Vapore continuo g/min 40

Quantità di riempimento

Serbatoio dell'acqua 1 0,5

Dimensioni e pesi

Peso (senza accessori) kg 3,1

Lunghezza mm 314

Larghezza mm 207

Altezza mm 1185

Con riserva di modifiche tecniche.

Prima punere in functiune

ATENTIE

  1. Incepeti curatarea covorului.

JwUuJIgXJgXJgXJgXJgX

jglll jaaall aac u 1 y.egaaaogaa

s > L

B a>la|o

aui aog y

jaoJoo jgJoo Joo 1

a9g0 wU jJgJU JwU 2

.egaaoo 000

C a>la|o

J

gswll asw lglai bgs w alg Jy s y
Ic Ibs 11111111111111111111111111111111111111111111111

aolll j

a g

aia//g/ a//olll//jge> 1la> p2i//olll//jge> 1y//ollll//jge> jgljg/jeupeU

jL > J_1jL < jL > jL

(jgljb

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Kärcher

Modello : SC 3 Upright EasyFix

Categoria : Pulitore a vapore