GECM 1830 Li - Tosaerba elettrico EINHELL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GECM 1830 Li EINHELL in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Tagliaerba elettrico senza fili |
| Marca | Einhell |
| Modello | GECM 1830 Li |
| Tensione di servizio | 18 V |
| Velocità di rotazione del motore | 3300 giri/min |
| Tipo di protezione | IPX1 |
| Peso | 8 kg |
| Larghezza di taglio | 30 cm |
| Volume del cestello di raccolta | 25 litri |
| Livello di pressione acustica (Lₚₐ) | 77,3 dB(A) |
| Livello di potenza acustica garantito | 93 dB(A) |
| Vibrazione sul manubrio | 2,5 m/s² (incertezza K = 1,5 m/s²) |
| Regolazione dell'altezza di taglio | 3 posizioni: 30 mm, 50 mm, 70 mm |
| Tipo di batteria | Litio-ione PowerX-Change, 18 V, 3,0 Ah, 5 celle |
| Caricabatterie | Ingresso 200-250 V~50-60 Hz, uscita 20 V CC 3,0 A |
| Categoria di protezione | II (doppio isolamento) |
| Utilizzo previsto | Giardino domestico e hobbistico, max 50 ore/anno |
| Contenuto della consegna | Tagliaerba, cestello di raccolta, spina di contatto di sicurezza, batteria e caricabatterie (a seconda del riferimento), materiale di montaggio, manuale d'uso, istruzioni di sicurezza |
| Stoccaggio delle batterie | Ambiente asciutto, da +10 °C a +40 °C, carica almeno al 40% |
| Lama di ricambio | Rif. 34.045.53 |
| Garanzia | 24 mesi |
Domande frequenti - GECM 1830 Li EINHELL
Domande degli utenti su GECM 1830 Li EINHELL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GECM 1830 Li - EINHELL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GECM 1830 Li del marchio EINHELL.
MANUALE UTENTE GECM 1830 Li EINHELL
Istruzioni per l'uso originali Tosaerba a batteria
Nell'usare gli apparecchi si devono rispetto diverse avventenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attendamente queste istruzioni per l'uso/le avventenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento. Se date l'apparechio ad altre persone, consignate queste istruzioni per l'uso/le avventenze di sicurezza insieme all'apparechio. Non ci assumiamo alcuna responsabilita per incidenti o danni causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avventenze di sicurezza.
Spiegazione dei symboli utilizzati (vedi Fig. 13)
- Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l'uso.
- Tenetevi a distanza!
- Attenzione! - Lame affi late - estraete la chiave di sicurezza prima di ogni operazione di riparazione o se il cavo di alimentazione è danneggiato! Le lame continuano a ruotare dello spengimento del motore!
- Proteggere l'apparecchio da pioggia e umidi-tà
- Livello di potenza sonora garantito
- Smaltire la batteria in modo appropriato.
- Solo per l'uso in locali asciutti.
- Grado di protezione II
- Conservazione delle batterie soltanto in locali asciutti con temperatura ambiente di +10^ - + 40^ . Conservate le batterie solo se sono cariche (almeno al 40% ).
Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite dai bambini. Questo apparecchio cui quero essere usato da persone con energia fi siche, sensoriali o mentali ridotte o privile di esperienza e conoscenze solo se vengono sorvegliate o sono state astruite riguardo l'uso sicuro dell'apparecchio e conoscono i rischi adesso connessi. I bam
bini non devono giocare con l'apparecchio.
1. Avvertenze sulla sicurezza
Le relative avvertenze di sicurezza si trovano nell'opuscolo allegato.
Aventimento!
Leggete tutte le avventenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e leATTERistiche tecniche che accompagnano il presente elett-routensile. Il mancato rispetto delle seguenti istruzioni cui causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Conservate tutte le avventenze di sicurezza e le istruzioni per eventuali necessità future.
2. Descrizione dell'apparecchio ed elementi forniti
2.1 Descrizione dell'apparecchio (Fig. 1/2)
- Maniglia di azionamento
- Manico superiore
- Manico inferiori
- Maniglia di trasporto
- Cestello di raccolta
- Portello di scarico
- Blocco dell'avviamento
- Cestello di raccolta, parte superiore dell'involucro
- Cestello di raccolta, parte inferiore dell'involucro
- Impugnatura del cestello di raccolta
- Viti di fi saggio per manico superiore
- Dado per manico superiore e inferiore
- Clip di fi ssaggio per cavi
- Chiave di sicurezza
- Batteria
- Caricabatteria
2.2 Elementi forniti e disimballaggio (Fig. 2)
Verifi cate che l'articolo sia completo sulla base degli elementi forniti descritti. In caso di parti mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio Assistenza o al punto vendita in cui avete acquistato l'apparecchio presentando un documento di acquisto valido entro e non及其他 5 giorni lavorativi dall'acquisto dell'articolo. Al riguardo fate attenzione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul Servizio Assistenza alla fine delle istruzioni.
- Aprite l'imballaggio e togliete con cautela
I'appareccchio dallacconfezione.
- Togliete il materiale d'imballaggio e nelle fermi di trasporto / imballo (se presenti).
- Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti.
- Verificate che l'apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto.
Se possibile, conserve l'imballaggio fino alla scadenza della garanzia.
Pericolo!
L'apparecchio e il materiale d'imballaggio non sono gliacattoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, fi Im e piccoli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e soff ocamento!
Elementi forniti
- Tagliaerba a batteria
Cestello di raccolta
Chiave di sicurezza - Batteria (per art. n.: 34.131.57 non tra gli elementi forniti)
- Caricabatteria (per art. n.: 34.131.57 non tra gli elementi forniti)
- Materiale di montaggio
- Istruzioni per l'uso originali
- Awertenze di sicurezza
3. Utilizzo proprio
Il tosaerba è adatto all'uso privato nei giardini di piccole dimensioni.
Sono considerati tosaerba per l'uso privato in giardini di piccole dimensioni quegli attrezzi che di regola non sono usati per altre 50 ore l'anno e che sono utilizzati principamente per la cura di superfici ci erbose, ma non in giardini e parchi pubblici, in impianti sportivi o in attività agricole o forestali.
Attenzione! Visti i rischi per l'utilizzatore, il tosaerba non delve venire usato per regolare cespugli, siepi ed arbusti, per tagliare piante rampioni o superfi ci erbose su terrazze pensili o in vasi sui balconi, per pulire (aspirare) vialetti e come trituratore per sminuzzare foglie e rami tagliati da alberi ed arbusti. Il tosaerba non delve inoltre venire usato come motozappa e per livellare irregularità del suolo, come per es. i mucchi di terra sollevati dalle talpe.
Per motivi di sicurezza il tosaerba non delve venire usato come gruppo motore per altri apparecchi o set di utensili di qualsiasi tipo, a meno che questi non siano espessamente permessi dal costruttore.
L'apparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altri tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme. L'utilizzatore/l'operatore, e non il costruttore, è responsable dei danni e delle lesions di ogni tipo che ne resultino.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costrutti per l'impiego professionale, artigiana o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l'apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriiali, o in attività equivalenti.
4. Caratteristiche tecniche
Tensionedi esercizio 18V
Numero di giri del motore: 3300 min
Tipodi protezione: . IPX1
Grado di protezione: .
Peso: 8kg
Larghezza di taglio: 30 cm
Volume cestello di raccolta: 25 litri
Livello di pressione acustica L_pA .. 77,3 dB (A)
Incertezza K. 3 dB (A)
Livello misurato di potenza
Incertezza K: 1,5 m/s
Regolazione dell'altezza
di taglio: 30-70 mm; 3 livelli
Batteria Li-ion
Tensione: 18 V d.c.
Capacità: 3,0 Ah
Numero di celle: 5
Caricabatterie
Tensione in entrata: 200-250 V~ 50-60 Hz
Tensione in uscita: 20 V d. c.
Corrente in uscita: 3,0 A
Grado di protezione:
Attenzione!
L'apparecchio e il caricabatterie devono essere utilizzati solo per batterieagliioni di litio della serie Power-X-Change!
Pericolo!
Rumore e vibrazioni
I valori del rumore e delle vibrazioni sono stati rilevati secondo la norma EN 62841.
Portate cuffi e antirumore.
Leff etto del rumore cui causare la perdita dell'udito.
Valori complessivi delle vibrazioni (somma vettoriale delle tre direzioni) rilevati secondo la norma EN 62841.
I valori di emissione dei rumori indicati sono stati misurati secondo un metod di prova normalizzato e possono essere usati per il confronto tra elettroutensili di marchi diversi.
I valori di emissione dei rumori indicati sono essere usati ancpe per una valutazione preliminare delle sollecitazioni.
Aventimento:
Le emissioni di rumori durante l'utilizzo effettivo dell'elettroutensile sono variate dai valori significati a seconda del modo in cui l'electroutensile viene utilizzato, in particolare a seconda del tipo di pezzo lavorato.
Limitate il tempo di lavoro!
Al riguardo si devono prendere in considerazione delle fasi del ciclo di esercizio (ad esempio i periodi in cui l'elettrotensile è disinserito e quelli in cui è inserito, ma funzione a vuoto).
Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vibrazioni!
Utilizzate sostanto apparecchi in perfetto stato.
- Eseguite regolarmente la manutenzione e la pulizia dell'apparecchio.
- Adattate il vosto modo di lavorare all'apparecchio.
Non sovraccaricate I'apparecchio.
Fate eventually controllare l'apparecchio.
- Spegnete l'apparecchio se non lo utilizzato.
- Indossate i guanti.
Rischi residui
Anche se questo elettROUTensile viene utilizzato secondo le norme, continuano a sussistere rischi residui. In relazione alla struttura e al funzionamento di questo elettROUTensile potrebbero presentarsi i seguenti pericoli:
- Danni all'apparato respiratorio nel caso in cui non venga indossata una maschera antipolvere adeguata.
- Danni all'udito nel caso in cui non vengano indossate cuffi e antirumore adequate.
5. Prima della messa in esercizio
N. art.: 34.131.57 viene fornitoswana batteria eswana caricabatterie.
Il tagliaerba viene fornito parzialmente montato. Prima di usare il tagliaerba si devono montare il cestello di raccolta ed il manico. Nel montaggio seguite passo passo le istruzioni per l'uso e basatevi sulle fi gure.
Avvertenza! Gli elementi di montaggio necessari (viti, passacavi, ecc.) o le parti funzionali (ad es. spine, chiavi, ecc.) si possono trovare tra la minuteria della confezione oppure fi ssati all'apparecchio.
Avvertimento! Togliete sempre la chiave di sicurezza prima di esguire regolazioni all'apparecchio.
Montaggio del manico (Fig. da 3a a 3c)
Pendete uno dei manici inferiori (Fig. 2/Pos. 3) e fi sstatelo con il dato (Fig. 2/Pos. 13) come molto nella Fig. 3a. Sull'altro lato procedete in modo analogo. Fissate il manico superiore (Fig. 2/Pos. 2) al manico inferiore (Fig. 2/Pos. 3) come indicato nella Fig. 3b.
Fissate quindi il cavo del motore al manico (Fig. 3c) mediante i portacavo (Fig. 2/Pos. 14).
I cavi e i portacavi non devono impedire di ripie-gare I'impugnatura di spinta (vedi punto 8).
Montaggio del cestello di raccolta (Fig. da 4a a 4c)
Mettete insieme la parte inferiore e quella superiore dell'involucro del cestello di raccolta (Fig. 4a / Pos. 9, 10). Fate attenzione che tutte le punte in plastica sui bordi si insertiscano correttamente. Poi premete l'impugnatura del cestello di raccolta
(Fig. 4b/Pos. 11) nelle aperture sul cestello di raccolta. Controllate che l'impugnatura si应在 rasa, saldamente e in modo corretto. Per agganciare il cestello di raccolta si deve spegnere il motore e la lama non deve ruotare.
Il cestello di raccolta viene agganciato ai due ganci del tagliaerba (Fig. 4c). A tale scopo aprite con una mano il portello di scarico (Fig. 4c/Pos.
7) e con l'altra agganciate il cestello di raccolta. Il portello di scarico viene premuto verso il cestello di racolta da una molla.
Regolazione dell'altezza di taglio Avvertimento!
La regolazione dell'altezza di taglio delve venire eseguita solamente a motore spento e con chiave di sicurezza estratta.
Prima di iniziare a tagliare, verifi cate che la lama sua affilata e che i relativi dispositivi di fissaggio non siano danneggiati. Sostituite le lame consummate e/o danneggiate per evitare sbilanciamenti.
Durante esta verifi ca spegnete il motore ed estraete la chiave di sicurezza.
La regolazione dell'altezza di taglio delve essere eseguita come lostrato nella Fig. 5. A tal fi ne capovolgete l'apparechio o inclinatelo sul lato. Portate l'asse anterio e quello posteriore sulla stessa tacco, in modo che la lama si muova paralleamente al'erba.
Posizione Altezza di taglio
Ricarica della batteria (Fig. 6)
- Estraete la batteria dall'apparecchio. Perfare ciò premete il tasto di arresto laterale.
- Controllate che la tensione di rete indicata sulla targhetta corrisponda alla tensione di rete a disposizione. Inserite la spina di alimentazione del caricabatterie (17) nella presa di corrente. Il LED verde inizia a lampegliare.
- Inserite la batteria (16) nel caricabatterie (17).
- Al punto, Indicators caricabatterie" trovate una tabella con i signifi cati degli indicatori LED sul caricabatterie.
Durante la ricarica la batteria si può riscaldare un po'. Macision è del tutto normale.
Se la ricarica della batteria non fosse possibile, verifi cate
- che sia presente tensione di rete sulla presa di corrente;
- che ci sua un perfetto contatto dei contatti di ricarica.
Se continuasse a non essere possibile ricaricare la batteria, portate
ilcaricabatterie
e la batteria
al nostro servizio di assistenza clienti.
Per un invio correto contattate il nostro servizio di assistenza clienti o il punto vendita dove avete acquistato l'apparecchio.
Nel caso di invio o smaltimento di batterie ovvero di apparecchi a batteria metteteli in sacchetti di plastica separati per evitare cortocircuiti e incendi!
Per ottenere una lunga durata della batteria si deve provedere a una punctuale ricarica. Ciò è comunque necessario quando ci si accorge della diminuzione delle prestazioni dell'apparecchio.
Non fate scaricare mai completeness la batteria.
Questo potrebbe danneggiarla!
Indicazione di carica della batteria (Fig. 7)
Premete l'interruttore per l'indicazione di carica della batteria (A). L'indicazione di carica della batteria (B) segnala lo stato di carica per mezzo di 3 spi LED.
Tutte 3 i LED sono illuminati
La batteria è completamente carica.
1 LED o 2 LED sono illuminati
La batteria dispone di una suffici ciente carica residua.
1 LED lampeggia
La batteria è scarica, ricaricatela.
Tutti i LED lampeggiano:
La temperatura della batteria è scesa al di除去 del valore minimo. Togliete la batteria dall'apparecchio e lasciatela un giorno a temperatura ambiente. Se l'errore si presenta di nuovo, la batteria si è scaricata completamente ed è difettosa. Togliete la batteria dall'apparecchio.
Una batteria difettosa non delve più venire usata owero ricaricata.
Montaggio della batteria (Fig. 8/9)
- Aprite il coperchio della batteria.
- Inserite la batteria nella sua sede.
- Abbassate il coperchio della batteria e chiudetelo.
6. Uso
Attenzione!
Il tosaerba è dotato di una chiave di sicurezza per evitare che venga utilizzato da personne non autorizzate. Inserite la chiave di sicurezza subito prima di mettere in esercizio il tosaerba (Fig. 9/Pos. 15). ed estraete nuvamente la chiave di sicurezza a agli interruzione o conclusione del lavoro.
Attenzione!
Per evitare che venga inserito inavvertitamente, il tagliaerba è fornito di un blocco dell'avviamento (Fig. 10/Pos. 8) che deve venire premuto prima di poter attivare la staff a di lavoro (Fig. 10/Pos. 1). Se si molla la staff a di lavoro, il tagliaerba si spegne. Il tempo di avvio più durare alcuni secondi. Eseguite quest'operazione più volte per assicurarvi che l'apparecchio funzioni correttamente. Prima di eseguire riparazioni o lavori di manutenzione sull'apparecchio dovete assicurarvi che la lama sa iaferma e che sua stataolta la chiave di sicurezza.
Avverenza! Non aprite mai il portello di scarico quando viene svuotato il dispositorio di raccolta ed il motore è ancora in moto. La lama rotante può causare lesioni.
Fissate sempre con attenzione il portello di scarico ovvero il cestello di raccolta. Disinserite il motore prima di toglierli.
Mantenetete sempre la distanza di sicurezza data dal manico di guidia tra la custodia della lama e l'utilizzatore. Si deve prestare particolare attenzione nel tagliare l'erba e nel cambiare il senso di direzione su scarpate e pendi. Accertate vi dell'esere in posizione sicura, portate scarpe con suole antisdrucciolevoli e pantaloni lunghi.
Tagliate l'erba sempre in senso trasversale rispetto al pendio. Per motivi di sicurezza non usate il tosaerba su pendii con un'inclinazione superiore ai 15 gradi.
Siate particolarmente attenti muovendovi all'indietro e tirando il tosaerba. Pericolo di inci- ampare!
Avvertenze per tagliare l'erba in modo corretto
Nel tagliare l'erba si consiglia di ripassare i margini della fascia giorn e seguita, quando con una sovrapposizione.
Lavorate solamente con lame affi late ed in perfetto stato in modo che gli steli d'erba non si sfi laccino ed il prato non ingiallisca.
Per ottenere un buon taglio si deve muovere il tosaerba in strisce possibilmente dritte. Le corsieosi formate si devono quindi sovrapporre sempre di alcuni centimetri al fi ne di evitare strisce di erba non tagliata.
La durata delle batterie e quindi il rendimento possibile con una ricarica, espressoin metri quadri, dipende in gran parte dalle caratteristiche del prato (ad es. foltezza, umidità, lunghezza, altezza di taglio...e dallava velocità di taglio (passo d' uomini). Per l'adeguamento specifico co del rendimento si consiglia di tagliare il prato più spesso, con un'altezza di taglio maggiore e con una velocità adatta. Il rendimento dell'apparecchio viene inolte ridotto se acceso e spento molto volte durante il lavoro di taglio. Se la durata delle batterie (rendimento) non dovesse essere soddisfacente nonostante le misure precedentente indicate, potete ricorrere a batterie di capacità maggiore (Ah).
La frequenza con la quale si deve tagliare il manto erboso dipende fondamentalemente alla velocità di crescita dell'erba. Nel periodo di maggiore crescita (maggio - giugno) due volte alla settimana, altrimenti una volta alla settimana. L'altezza di taglio devese essere compresa tra 4 - 6cm e la crescita fi no al taglio successivo dovrebbe essere di 4 - 5cm. Se il manto erboso è diventato un po' più lungo, non dovete fare l'erredo di ritagliarlo subito all'altezza normale. Ciò danneggia il prato. Non tagliate, quando, mai più della meta dell'altezza degli steli d'erba.
Tenete pulita la parte inferiore della carcassa del tosaerba e togliete assolutamente i depositi di erba. I depositi rendono più difficile l'opération di avvio e infiscono negativamente sulla qualità del taglio e sullo scarico dell'erba.
Sui pendii le strisce formate dal taglio devono es- sere trasversali rispetto al perdio. Per evitare che il tosaerba scivoli lateralmente basta inclinarlo versusl'alto.
Scegliete l'altezza di taglio a seconda della lunghezza effettiva del manto erboso. Eseguite diverse passate in modo che agli volta vengano tagliati al massimo 4 cm.
Spegnete il motore prima di esquire qualsiasi controlio della lama. Tenete presente che la lama continua a ruotare per alcuni secondi dopo aver disinserito il motore.
Non cercate mai di fermare la lama. Controllate regolarmente che la lama sia ben fi ssata, in buono stato e ben affiliata. In caso contrario affilatela o sostituitela. Se la lama in movimento va a battere con un oggetto, fertame il tosaerba e attendete fi no a quando la lama sia completenesslema. Controllate quindi lo stato della lama e del portalama. Se sono danneggiati, devono essere sostituiti.
Non appena rimangono resti di erba sul prato,.
dontre si sta lavorando, si deve svuotare il cestello di raccolta.
Attenzione! Prima di togliere il cestello di raccolta spegnete il motore e attendete che la lama si sua fermata.
Per togliere il cestello di raccolta sollevate con una mano il portello di scarico e con l'altra mano estraete il cestello alla maniglia. Secondo le norme di sicurezza il portello di scarico si chiude quando viene sganciato il cestello di raccolta, chiudendo andere l'apertura posteriore di scarico. Se nell'apertura rimangono resti di erba, si consiglia di arretrare da ca. 1m il tosaerba per riavviare il motore più facilemente.
Non togliete resti di erba tagliata alla carcassa e dall'utensile con le mani o con i piedi, ma con mezzi adatti, come per es. una spazzola o uno scopino.
Per garantire che l'erba venga raccolta bene,\ dopo l'uso il cestello di raccolta delve venire pulito\ dall'interno.
Agganciate il cestello di raccolta solo a motore disinserito e con l'utensile fermo.
Solvate con una mano il portello di scarico e con l'altra agganciate dall'alto il cestello di raccolta, tenendolo per l'impugnatura.
7. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio
Pericolo!
Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spi- na alla presa di corrente (Fig. 9).
7.1 Pulizia
- Tenete il più possibile i dispositivi di protezione, le fessure di aerazione e la carcassa del motore liberi da polvere e sporco. Strofinate l'apparecchio con un panno pulito o soffiatelo con l'aria compressa a pressione bassa.
Il tagliaerba non delve venire pulito sotto l'acqua corrente, in particolare non con getto ad alta pressione. - Consiglio di pulire l'apparecchio subito durante averlo usato.
- Pulite l'apparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un po'di sapone. Non usate detergenti o solventi perché questei ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica dell'apparecchio. Fate attenzione che non possa penetrare dell'acqua nell'interno dell'apparecchio.
Se possibile pulite il tagliaerba con spazzole o stracci.
7.2 Manutenzione
La lama, il portalama ed i bulloni consumati o danneggiati devono venire sostituiti solo in set da uno specialista autorizzato per mantenere il bilanciamento.
- Fate in modo che gli elementi di fissaggio (viti, dadi ecc.) siano sempre avvitati saldamente in modo da poter lavorare con il tosaerba in maniera sicura.
Controllate frequentemente che il dispositivo di raccolta dell'erba non presenti segni di usura.
Sostituite le parti usurate o danneggiate.
Per una lunga durata, tutte le parti a vite, le ruote e gli assi devono venire puliti ed infine oljati.
La cura regolare del tosaerba non soltanto lo conserva a lungo in buono stato e ben efficiente, ma contribuisceanche a tagliare il prato in modo più semplice ed accurato.
La lama è la parte più esposta all'usura. Controllate regolarmente le condizioni e il fissaggio della lama. Se la lama è consumata deve essere subito sostituita o affiliata. Se si dovessero notare delle vibrazioni excessive del tosaerba, significhe che la lama non è
bilanciata correttamente o che è stata deformata da colpi. In quello caso delve venire riparata o sostituita.
- All'interno dell'apparecchio non si trovano altre parti che richiedano manutenzione.
7.3 Sostituzione della lama
Togliete la/le batteria/e. Per motivi di sicurezza consigliamo di affi dare la sostituzione della lama ad uno specialista autorizzato. Attenzione! Indossate quanti da lavoro! Usate solamente lame originali, altrimenti non sono garantiti il funzionamento e la sicurezza.
Per sostituire la lama procedete nel modo seguente
-
Allentate la vite di fi ssaggio (vedi Fig. 11).
-
Togliete la lama e sostituitela con una nuova.
- Nel montare la nuova lama fate attenzione al senso di montaggio. Le alette della lama devono sporgere nel vano motore (vedi Fig. 11). I perni di alloggiamento presenti devono coincidere con le rispettive cavity nella lama (vedi Fig. 12).
- Poi serrate di nuovo la vite di fi ssaggio con una chiave per dadi. La coppia di serraggio deve essere di ca. 25 Nm.
Alla fi ne della stagione eseguite un controllo generale del tagliaerba e togliete tutti i depositi e le incrostazioni. All'inizio di ogni stagione controllate assolutamente lo stato della lama. Per le riparazioni rivolgetevi al nostro centro assistenza clienti. Usate solamente ricambi originali.
7.4 Ordinazione di pezzi di ricambio:
Volendo commissionare dei pezioni di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue:
- modello dell'apparecchio
- numero dell'articolo dell'apparecchio
- numero d'ident. dell'apparecchio
- numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato.
Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.Einhell-Service.com
Lama di ricambio n. art.: 34.045.53
8. Magazzinaggio e trasporto
Togliete la/le batteria/e.
Magazzinaggio
Conservate l'apparecchio e i loro accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non accessible ai bambini. La temperatura ottimale per la conservazione è compresa tra i 5 e i 30^ . Conservate l'apparecchio nell'imballaggio originaire.
Trasporto
- Se presenti, applicate i dispositivi di sicurezza per il trasporto.
Per trasportare (o conservare) più facilemente l'apparecchio aprite i dadi ad alette (Fig. 3b/Pos.13)mino a quando I'impugnatura di spinta possa essere ripiegata in quello punto. Fate attenzione a non danneggiare il cavo e i tubi dell'impugnatura di spinta.
Proteggete l'apparecchio da danni e forti vibrazioni che si presentano in particolare in caso di trasporto in veicoli.
Assicurate l'apparecchio in modo che non scivoli e non si ribalti.
9. Smaltimento e ricericlaggio
L'apparecchio si trova in un imballaggio per evitarre i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può essereutilizzato di nuovo o riciclato.L'apparecchio e i loro accessori sono fatti di materiali diversi,per es.metallo e plastica.Gli apparecchi difettosi non devono essere gettati nei rifi uti domestici.Per un smaltimento corretto l'apparecchio va consegnato ad un apposto centro di racolta. Se non vi è noto nessun centro di racolta,rivolgetevi per informazioni all'amministrazione comunale.
10. Inditori caricabatterie
| Stato indicatori | Signifi cato e interventi | |
| LED rosso | LED verde | |
| Spento Lampeggia Pronto | all'esercizio Il caricabatterie è collegato alla rete e pronto per l'uso, la batteria non è nel caricabatterie. | |
| Acceso Spento | Ricarica | Il caricabatterie ricarica la batteria in esercizio di ricarica veloce. Per i rela- tivi tempi di ricarica si veda direttamente sul caricabatterie. Avvertenza! In base alla carica residua della batteria i tempi di ricarica ef- fettivi possono variate leggermente da quelli indicati. |
| Spento Acceso | La batteria | è ricaricata e pronta per l'uso. (READY TO GO) Poi l'apparecchio passa alla ricarica lenta fino a completare il processo. A tale scopo lasciate la batteria collegata al caricabatterie per altri 15 min. Intervento: Togliete la batteria dal caricabatterie. Staccate il caricabatterie alla rete. |
| Lampeggia | Spento Regolatore di carica | Il caricabatterie si trova nella modalità di ricarica lenta. In questo modo la batteria viene ricaricata più lentamente per motivi di si- curezza e la ricarica richiede più tempo. Ciò può dovuto ai seguenti motivi: - La batteria non è stata ricaricata per molto tempo. - La temperatura della batteria non si trova nel range ideale. Intervento: Attendete la fine della ricarica, siouldo comunique continuare a ricaricare la batteria. |
| Lampeggia | Lampeggia Anomalia | omalia La ricarica non è più possibile. La batteria è difettosa. Intervento: Una batteria difettosa non deve più venire ricaricata. Togliete la batteria dal caricabatterie. |
| Acceso Acceso | Anomalia | termica La batteria è troppo calda (per es. esposizione diretta al sole) o troppo fredda (al di sotto dei 0°C) Intervento: Togliete la batteria e tenetela per un giorno a temperatura ambiente (ca. 20°C). |
11. Tabella per l'eliminazione delle anomalie
| Anomalia | Possibili | cause Eliminazione |
| Il motore non si avvia | a) Attacchi al motore allentatib) L'apparecchio si trova nell'erba altac) Scocca del tosaerba incrostatad) Chiave di sicurezza non inseritae) Batteria non inserita correttamente | a) Far controllare da un'officina del servizio assistenza clientib) Avviare nell'erba Bassa o su superfi ci già tosate; eventualmente modifi care l'altezza di taglioC) Pulire la scocca affinché la lama giri liberamented) Inserte la chiave di sicurezza (vedi 6)e) Togliete la batteria e reinsertitela (vedi 5) |
| La potenza del mo-tore diminuisce | a) Erba troppo alla o umidab) Scocca del tosaerba incrostatac) Lama molto consummatabd) La capacité della batteria diminuis-ce | a) Correggete l'altezza di taglio, modifi cate le regolazioni elettronicheb) Pulire la scoccac) Sostituire la lama d) Controllate la capacité della batteria ed eventualmente ricaricate la batteria (vedi 5) |
| Taglioeseguito male | a)Lamaconsumatab) Altezza di taglio errata | a) Sostituire o affilare la lamab) Correggere l'altezza di taglio |
| Il motore si ferma improvvisamente | a) Sovraccarico della batteriab) Batteria scarica | a) Spegnete e riaccendete l'apparecchioSeucceedso spesso,utilizzate una batteria con una capacité maggiore (Ah)b) Usate una batteria carica |

Solo per paesi membri dell'UE
Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici!
Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettrotensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione:
il propriétario dell'apparecchio elettrico è tenuto in alternatively, inceve della restituzione, a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l'apparecchio. L'apparecchio vecchio più agli venire consignato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul riciclaggio e sui rifiuti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari sanza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi.
In caso di smaltimento fate attenzione che batterie e dispositi vi di illuminazione (ad es. lampadine) ven-gano rimossi dall'apparecchio.
La ristampa o l'ulteriori coproduzione,anche parziale, della documentazione o dei documenti d'accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l'esplicità autorizzazione da parte della Einhell Germany AG.
Con riserva di apportare modifi che tecniche
Informazioni sul Servizio Assistenza
In tutti i Paesi indicate nel certificato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assistenza (per i relativi dati di contatto si veda il certificato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.
Si deve tenere presente che le seguenti parti di quello prodotto sono soggette a un'usura naturale o dovuta alla uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo.
| Categoria Esempio | |
| Parti soggetti ad usura * Spazzole di carbone, Batteria | |
| Materiale di consumo/parti di consumo * Lame | |
| Parti mancanti |
- non necessariamente compreso tra gli elementi forniti!
In presenza di difetti o errorsi vi preghiamo di denominare il caso sul site internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l'anomalia e a tal riguardo di rispondere in agli caso alle seguenti domande:
L'apparecchio ha già funzionato una volta o era difettoso fin dall'inizio?
Avete notato qualcosa prima che si manifestasse il difetto (sintomo prima del difetto)?
A vosto parere che casa non funziona nell'apparecchio (sintomo principale)?
Descrivete che casa non funziona.
Certificato di garanzia
Gentili clienti,
i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controlo di qualità. Se l'appareccchio non dovesse tutte funzionale correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all'indirizzo indicate in questa schedà di garanzia. Siamo a vostra disposizioneanche Telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quando segue:
- Le presenti condizioni di garanzia si rivolgono esclusivamente a consumatori, vale a dire a persona fisiche che non intendono utilizzare quello prodotto né in ambito professionale né per altre attività di lavoro autonomo. Le presenti condizioni di garanzia regolano prestazioni di garanzia supplementari che il produttore su indicate concede in aggiunta alla garanzia legaleagli acquirenti di nuovi appearechi. La presente garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso in garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.
- La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti di un nuovo apparecchio da voi acquistato del produttore di cui sopra, riconducibili a errorsi di materiale o di produzione, ed è limitata, a notre discrezione, all'eliminazione di quosti difetti dell'apparecchio o alla sostituzione dell'apparecchio stesso.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impiego artigianale, professionale o imprenditoriale. Pertanto un contratto di garanzia non viene concluso se l'apparecchio è stato usato entro il periodo di garanzia in attività artigianali, imprenditoriali o industriali o se è stato sottoposto a sollecitationi equivalenti.
3. Sono esclusi dalla nostra garanzia:
- Danni all'apparecchio causati alla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o per un'installazione non corretta, alla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso (come ad es. collagamento a una tensione di rete o a un tipo di corrente non corretti), alla mancata osservanza delle norme relative alla manutenzione e alla sicurezza, dall'esposizione dell'apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione.
- Danni all'apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti (come per es. sovraccarico dell'apparecchio o utilizzato di utensili di ricambio o accessori non consentiti), alla penetrazione di corpi estranei nell'apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere, anni dovuti al trasporto), all'impiego della forza o a influssi esterni (come per es. danni causati da caduta).
-
Danni all'apparecchio o a parti diesso da ricondurre a un'usura comune, dovuta all'uso o di alto tipo naturale.
-
Il periodo di garanzia è 24 anni e inizi a partire nella data di acquisto dell'apparecchio. I diritti di garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settimane delloève avere accertato il difetto. É esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell'apparecchio non comperta una prerogha del periodo di garanzia e con但这a prestazione per l'apparecchio o per pezioni di ricambio eventualmente installati non inizi un nuovo periodo di garanzia. Ciò valeanche nel caso in cui si ricorra a un servizio sul periodo.
- Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l'apparecchio è difettoso tramite situ internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisito o altri documenti come provale dell'accioso del vosto apparecchio nuovo. Apparecchi inviati nelle relativi documento o除去 targhetta d'identificazione sono escludi nella prestazione di garanzia perché non possono essere classificati in modo corrispondente. Se il detimento dell'apparecchio rientra nella nostra prestazione di garanzia, ricevete prontamente l'apparecchio riparato o un apparecchio nuovo.
Naturalmente effettuiamo a pagamento anche riparazioni sull'apparecchio che non rientrano o non rientrano più nella garanzia. A tale scopo inviate l'apparecchio all'indirizzo del nostro Centro Assistenza.
Per parti mancanti, di consumo e soggette a usura rimandiamo alle limitazioni di但这a garanzia secondo le informazioni sul Servizio Assistenza di queste istruzioni per l'uso.
DK/N
Fare!
Vsechny 3 LED sviti:
Akumulator je plné nability.
2 nebo 1 LED sviti
1. Indicati di siguranta
Indicatiile de siguranta corespunzatoare le gasiti in brosura anexata!