EINHELL GECM 1830 Li - Electric mower

GECM 1830 Li - Electric mower EINHELL - Free user manual and instructions

Find the device manual for free GECM 1830 Li EINHELL in PDF.

📄 264 pages English EN Download 💬 AI Question 10 questions ⚙️ Specs
Notice EINHELL GECM 1830 Li - page 20
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Product typeCordless electric lawn mower
BrandEinhell
ModelGECM 1830 Li
Service voltage18 V
Motor speed3300 rpm
Protection typeIPX1
Weight8 kg
Cutting width30 cm
Grass collection bag volume25 litres
Sound pressure level (Lₚₐ)77.3 dB(A)
Guaranteed sound power level93 dB(A)
Vibration on the handle2.5 m/s² (uncertainty K = 1.5 m/s²)
Cutting height adjustment3 positions: 30 mm, 50 mm, 70 mm
Battery typeLithium-ion PowerX-Change, 18 V, 3.0 Ah, 5 cells
ChargerInput 200-250 V~50-60 Hz, output 20 V DC 3.0 A
Protection classII (double insulation)
Intended useDomestic garden and leisure, max 50 h/year
Delivery contentsLawn mower, grass collection bag, safety contact plug, battery and charger (depending on reference), mounting hardware, instruction manual, safety instructions
Battery storageDry room, +10 °C to +40 °C, charged to min 40 %
Replacement bladeRef. 34.045.53
Warranty24 months

Frequently Asked Questions - GECM 1830 Li EINHELL

How to assemble the handle of the GECM 1830 Li lawn mower?
First, attach the lower handle using the nuts (fig. 3a), then assemble the upper handle to the lower handle (fig. 3b). Next, attach the motor cable to the handle using the cable clips (fig. 3c). Make sure the cable does not prevent the handle from folding down.
How to mount the grass collection bag?
Fit the lower and upper parts of the grass collection bag housing together (fig. 4a). Push the handle into the provided openings (fig. 4b). To hang the bag, stop the motor, open the ejection flap with one hand and hang the bag with the other hand (fig. 4c).
How to adjust the cutting height?
Adjustment is only possible with the motor stopped and the safety plug removed. Turn the lawn mower on its side and place the front and rear axle in the same notch. The 3 available positions are: position 1 = 70 mm, position 2 = 50 mm, position 3 = 30 mm (fig. 6).
How to charge the lithium-ion battery?
Remove the battery from the lawn mower by pressing the side latch button. Plug the charger into a mains socket (200-250 V~50-60 Hz). Insert the battery into the charger. The green LED flashes during charging. When the green LED stays on, the battery is charged (READY TO GO). Leave it for another 15 minutes for a full charge if possible.
What do the LED indicators on the charger mean?
The table in chapter 10 of the manual explains: Red LED off, green LED flashing = ready for use (battery absent); Red LED on, green LED off = charging in progress; Red LED off, green LED on = battery charged; Red LED flashing, green LED off = adaptation charge (battery very discharged or too cold); Red LED flashing, green LED flashing = defective battery; Red LED on, green LED on = thermal disturbance.
How to replace the cutting blade?
Remove the battery for safety reasons. Wear gloves. Loosen the fixing screw (fig. 11), remove the old blade and install the new one following the mounting direction: the fins must stand up towards the motor housing (fig. 11). The locating pins must match the punch marks on the blade (fig. 12). Tighten the screw to approximately 25 Nm. Use exclusively the original blade ref. 34.045.53.
What to do if the lawn mower does not start?
Check the following points: a) Is the safety contact plug connected? b) Is the battery inserted correctly (remove and reinsert it)? c) Is the housing blocked? d) Is the grass too high? Start on an already mowed area or on lower grass. If the problem persists, contact the after-sales service.
What is the battery life?
The lifespan depends on usage and maintenance. To maximize life, recharge the battery as soon as you notice a drop in power, never completely discharge it, and store it charged to at least 40% in a dry place between +10 °C and +40 °C. Lithium-ion batteries can last several hundred cycles.
How to clean the lawn mower?
Remove the safety plug before any cleaning. Clean the device with a damp cloth and a little mild soap. Do not use running water or a high-pressure cleaner. For grass residues under the housing, use a brush or a hand broom. Clean the inside of the grass collection bag after each use.
Where to find spare parts for the GECM 1830 Li?
You can order spare parts on the website www.Einhell-Service.com indicating the device type, the article number, the identification number and the part reference. The replacement blade has the reference 34.045.53. For any questions, contact Einhell's after-sales service.

User questions about GECM 1830 Li EINHELL

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Electric mower in PDF format for free! Find your manual GECM 1830 Li - EINHELL and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. GECM 1830 Li by EINHELL.

USER MANUAL GECM 1830 Li EINHELL

GB Original operating instructions Cordless lawn mower

EINHELL GECM 1830 Li - 1
PRODUKTINFORMATIONEN

EINHELL GECM 1830 Li - 2
PREISINFORMATIONEN

EINHELL GECM 1830 Li - 3
VERFUGBARKEITEN

EINHELL GECM 1830 Li - 4
TRACK & TRACE

When using the equipment, a few safety precautions must be observed to avoid injuries and damage. Please read the complete operating instructions and safety regulations with due care. Keep this manual in a safe place, so that the information is available at all times. If you give the equipment to any other person, hand over these operating instructions and safety regulations as well. We cannot accept any liability for damage or accidents which arise due to a failure to follow these instructions and the safety instructions.

Explanation of the symbols used (see Fig. 13)

Children are not allowed to use this equipment. Children are not allowed to carry out cleaning or maintenance. This equipment can be used by people with limited physical, sensory or mental capacities or those with no experience and knowledge if they are supervised or have received instruction in how to use the equipment safely and understand the dangers which result from such use. Children are not allowed to play with the equipment.

1. Safety regulations

The corresponding safety information can be found in the enclosed booklet.

Warning!

Read all the safety information, instructions, illustrations and technical data provided on or with this power tool. Failure to adhere to the following instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Keep all the safety information and instructions in a safe place for future use.

2. Layout and items supplied

2.1 Layout (Fig. 1/2)

  1. Switching bar
  2. Top push bar
  3. Bottom push bar
  4. Carry-handle
  5. Grass basket
  6. Ejector fl ap
  7. Safety lock-off
  8. Grass basket, top part of the housing
  9. Grass basket, bottom part of the housing
  10. Grass box handle
  11. Fastening screws for top push bar
  12. Nuts for top and bottom push bar
  13. Cable clips
  14. Safety plug
  15. Battery pack
  16. Charger

2.2 Items supplied and unpacking (Fig. 2)

Please check that the article is complete as specified in the scope of delivery. If parts are missing, please contact our service center or the sales outlet where you made your purchase at the latest within 5 working days after purchasing the product and upon presentation of a valid bill of purchase. Also, refer to the warranty table in the service information at the end of the operating instructions.

  • Open the packaging and take out the equipment with care.
  • Remove the packaging material and any packaging and/or transportation braces (if available).
  • Check to see if all items are supplied.
  • Inspect the equipment and accessories for transport damage.
    If possible, please keep the packaging until the end of the guarantee period.

GB

Danger!

The equipment and packaging material are not toys. Do not let children play with plastic bags, foils or small parts. There is a danger of swallowing or suffocating!

Items supplied

  • Cordless lawn mower
    Grass basket
    Safety plug
    Battery pack (not included in delivery with Art. No. 34.131.57)
    Battery charger (not included in delivery with Art. No. 34.131.57)
    Assembly material
    Original operating instructions
    Safety information

3. Proper use

The lawn mower is intended for private use i.e. for use in home and gardening environments.

Private use of the lawn mower refers an annual operating time generally not exceeding that of 50 hours, during which time the equipment is primarily used to maintain small-scale, residential lawns and home/hobby gardens. Public facilities, sporting halls, and agricultural/forestry applications are excluded.

Important. Due to the high risk of bodily injury to the user, the lawn mower may not be used to trim bushes, hedges or shrubs, to cut scaling vegetation, planted roofs, or balcony-grown grass, to clean (suck up) dirt and debris off walkways, or to chop up tree or hedge clippings. Moreover, the lawn mower may not be used as a power cultivator to level out high areas such as molehills.

For safety reasons, the lawn mower may not be used as a drive unit for other work tools or toolkits of any kind, unless they have been expressly permitted by the manufacturer.

The equipment is to be used only for its prescribed purpose. Any other use is deemed to be a case of misuse. The user / operator and not the manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of this.

Please note that our equipment has not been designed for use in commercial, trade or industrial

applications. Our warranty will be voided if the machine is used in commercial, trade or industrial businesses or for equivalent purposes.

4. Technical data

Operating voltage 18 V

Motor speed: 3300 min

Protection type: IPX1

Protection class: III

Weight: 8kg

Cutting width: 30 cm

Grass basket volume: 25 liters

Sound pressure level L_PA .. 77.3 dB(A)

Uncertainty K_pA 3dB(A)

Sound power level L_WA .. 90.02dB(A)

Guaranteed sound power level L_WA ....93dB(A)

Vibration at the handlebars a: .. 2.5 m/s2

Uncertainty K: 1.5 m/s²

Cutting height adjustment: ...30-70 mm; 3 levels

Lithium-ion battery

Voltage: 18 V DC

Capacity: 3.0 Ah

Number of cells: 5

Battery charger

Input voltage: 200-250 V~ 50-60 Hz

Output voltage: 20 V DC

Output current: 3.0 A

Protection class: .II/回

Caution!

The equipment and the charger are allowed to be used only for the lithium-ion batteries of the Power-X-Change series!

Danger!

Sound and vibration

Sound and vibration values were measured in accordance with EN 62841.

Wear ear-muff s.

The impact of noise can cause damage to hearing.

Total vibration values (vector sum of three directions) determined in accordance with EN 62841.

GB

The stated noise emission values were measured in accordance with a set of standardized criteria and can be used to compare one power tool with another.

The stated noise emission values can also be used to make an initial assessment of exposure.

Warning:

The noise emission levels may vary from the level specified during actual use, depending on the way in which the power tool is used, especially the type of workpiece it is used for.

Limit the operating time!

All stages of the operating cycle must be considered (for example, times in which the electric tools are switched off and times in which the tool is switched on but operates without load).

Keep the noise emissions and vibrations to a minimum.

Only use appliances which are in perfect working order.
Service and clean the appliance regularly.
Adapt your working style to suit the appliance.
Do not overload the appliance.
- Have the appliance serviced whenever necessary.
- Switch the appliance off when it is not in use.
- Wear protective gloves.

Residual risks

Even if you use this electric power tool in accordance with the instructions, certain residual risks cannot be eliminated. The following hazards may arise in connection with the equipment's construction and layout:

  1. Lung damage if no suitable protective dust mask is used.
  2. Damage to hearing if no suitable ear protection is applied.

5. Before starting the equipment

Art. No. 34.131.57 is supplied without a battery pack and without a charger.

The lawn mower is delivered partly assembled. The push bar and the grass basket must be assembled before using the lawn mower. Follow the instructions step by step and refer to the pictures when assembling.

Important! Required assembly parts (screws, cable guides, etc.) or functional parts (e.g. plugs, wrenches, etc.) can be found in the molded parts of the packaging or on the equipment.

Warning! Always pull out the safety plug before making adjustments to the equipment.

Fitting the push bar (Fig. 3a to 3c)

Take a bottom push bar (Fig. 2 /Item 3) and fasten it with the nut (Fig. 2/Item 13) as shown in Fig. 3a. Proceed in the same way on the other side. Screw the top push bar (Fig. 2/Item 2) to the bottom push bar (Fig. 2/Item 3) as shown in Fig. 3b. Then attach the power cable to the push bar (Fig. 2/Item 14) using the cable clips (Fig. 3c).

Make sure that the cable and cable clips do not obstruct the push bar when it is flipped over (see section 8).

Mounting the grass basket (Fig. 4a to 4c)

Plug the bottom and the top part of the grass box together (Fig. 4a/Item 9, 10). Ensure that all the plastic lugs engage correctly. Next push the grass box handle (Fig. 4b/Item 11) into the openings on the grass box. Check that the handle is secure and correctly positioned. Before you fit the grass basket you must ensure that the motor is switched off and the blade is not rotating. The grass box must be attached to the two hooks on the mower. To do this, open the ejector flap with one hand (Fig. 4c/Item 7) and attach the grass box with the other hand. The ejector flap is held against the grass box by a spring.

Adjusting the cutting height

Warning!

Adjust the cutting height only when the motor has been switched off and the safety plug has been disconnected.

GB

Before you begin to mow, check to ensure that the blade is not blunt and that none of the fasteners are damaged. To prevent any imbalance, replace blunt and/or damaged blades. To carry out this check, first switch off the motor and pull out the safety plug.

The cutting height is adjusted as shown in Figure 5. To do so, turn the equipment upside down or tilt it to the side. Position both the front and rear axle in the same notch, so that the cutting blade runs parallel to the lawn.

Position Cutting depth

1 70mm
2 50mm
3 30mm

Charging the battery (Fig. 6)

  1. Take the battery pack out of the equipment. Do this by pressing the side pushlock buttons.
  2. Check that your mains voltage is the same as that marked on the rating plate of the battery charger. Insert the power plug of the charger (17) into the socket outlet. The green LED will then begin to flash.
  3. Insert the battery pack (16) into the battery charger (17).
  4. In the section entitled "Charger indicator" you will find a table with an explanation of the LED indicator on the charger.

The battery pack can become a little warm during the charging. This is normal.

If the battery pack fails to charge, check:

whether there is voltage at the socket outlet
whether there is good contact at the charging contacts

If the battery pack still fails to charge, send

the charging unit
and the battery pack

to our customer service center.

To ensure that items are properly packaged and delivered when you send them to us, please contact our customer service or the point of sale at which the equipment was purchased.

When shipping or disposing of batteries and cordless tools, always ensure that they are packed individually in plastic bags to prevent short circuits and fi res.

To ensure that the battery pack provides long service, you should take care to recharge it promptly. You must recharge the battery pack when you notice that the performance of the device drops. Never allow the battery pack to become fully discharged. This will cause it to develop a defect.

Battery capacity indicator (Fig. 7)

Press the button for the battery capacity indicator (A). The battery capacity indicator (B) shows the charge status of the battery using 3 LEDs.

All 3 LEDs are lit:

The battery is fully charged.

2 or 1 LED(s) are lit:

The battery has an adequate remaining charge.

1 LED fl ashes:

The battery is empty, recharge the battery.

The battery temperature is too low. Remove the battery from the equipment, keep it at room temperature for one day. If the fault reoccurs, this means that the rechargeable battery has undergone exhaustive discharge and is defective. Remove the battery from the equipment. Never use or charge a defective battery.

Installing the battery (Fig. 8/9)

  • Open the battery cover.
  • Insert the battery pack in the mount.
  • Close the battery cover by flipping the cover down

6. Operation

Caution!

The lawn mover is equipped with a safety circuit to prevent unauthorized use. Directly before starting up the lawn mover insert the safety plug (Fig. 9/Item 15) and remove the safety plug again whenever you interrupt or terminate your work.

Important!

To prevent the equipment switching on accidentally, the lawn mower is equipped with a safety switch (Fig. 10/Item 8) which must be pressed before the switching bar (Fig. 10/Item 1) can be activated. The lawn mower switches itself off when the switching bar is released. The start time can amount to several seconds. Repeat this process

GB

several times so that you are sure that the machine functions properly. Before you perform any repair or maintenance work on the equipment, ensure that the blade is not rotating and that the safety plug is disconnected.

Caution! Never open the chute fl ap when the grass bag has been detached (to be emptied) and the motor is still running. A rotating blade can cause serious injuries!

Always carefully fasten the chute fl ap and grass basket. Switch off the engine before emptying the grass basket.

Always ensure that a safe distance (provided by the length of the long handles) is maintained between the user and the mower housing. Be especially careful when mowing and changing direction on slopes and inclines. Maintain a solid footing and wear sturdy, non-slip footwear and long trousers.

Always mow along the incline (not up and down). For safety reasons, the lawn mower may not be used to mow inclines whose gradient exceeds 15 degrees.

Use special caution when backing up and pulling the lawn mower. Tripping hazard!

Tips for proper mowing

It is recommended that you overlap the mowing swaths.

Only use a sharp blade that is in good condition. This will prevent the grass blades from fraying and the lawn from turning yellow.

Try to mow in straight lines for a nice, clean look. The swaths should overlap each other by a few centimeters in order to avoid stripes.

The operating time of the rechargeable batteries and therefore the area in square meters that can be covered with a single battery charge is largely dependent on the state of the grass (e.g. density, moisture, height, cutting height, etc.) and the mowing speed (walking speed). To adjust the area coverage to your individual requirements, it is recommended that you mow the lawn more often, with a higher cutting height and at an appropriate speed. Frequently turning the equipment on and off while mowing will also reduce the amount of area that you can cover. If the operating time of the rechargeable batteries (area coverage) is still unsatisfactory in spite of the above measures, you can remedy the problem by using rechargeable batteries with a larger capacity (Ah).

How frequently you should mow your lawn is determined primarily by the speed at which the grass grows. In the main growing season (May - June) you will probably need to mow the lawn twice a week, otherwise just once a week. The cutting height should be between 4 - 6cm and the amount of growth before mowing again should be 4 - 5cm. If the grass is allowed to grow somewhat longer for whatever reason, do not make the mistake of cutting it back to the normal height in one go. This will harm the lawn. Never cut it back by more than half the height in one go.

Keep the underside of the mower housing clean and remove grass build-up. Deposits not only make it more difficult to start the mower; they decrease the quality of the cut and make it harder for the equipment to bag the grass.

Always mow along inclines (not up and down). You can prevent the lawn mower from slipping down by holding a position at an angle upwards.

Select the cutting height according to the length of the grass. Make several passes so that no more than 4cm of grass are cut at one time. Switch off the motor before doing any checks on the blade. Keep in mind that the blade continues to rotate for a few seconds after the motor has been switched off. Never attempt to manually stop the blade. Regularly check to see if the blade is securely attached, is in good condition and is sharp. If the contrary is the case, sharpen the blade or replace it. In the event that the blade strikes an object, immediately switch off the lawn mower and wait for the blade to come to a complete stop. Then inspect the condition of the blade and the blade mount. Replace any parts that are damaged.

As soon as grass clippings start to trail the lawn mower, it is time to empty the grass basket. Important! Before taking off the grass basket, switch off the motor and wait until the blade has come to a stop.

To take off the grass basket, use one hand to lift up the chute fl ap and the other to grab onto the basket handle. Remove the basket. For safety reasons, the chute fl ap automatically falls down after removing the grass basket and closes off the rear chute opening. If any grass remains in the opening, it will be easier to restart the engine if you pull the mower back approximately 1m .

GB

Do not use your hands or feet to remove clippings in or on the mower housing, but instead use suitable tools such as a brush or a hand broom.

In order to ensure that the majority of grass clippings are picked up, the inside of the grass basket must be cleaned after each use.

Reattach the grass basket only when the motor is switched off and the blade has stopped.

Lift up the chute flap with one hand and, holding the grass basket by its handle with the other hand, hang in the basket from the top.

7. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts

Danger!

Pull the safety plug before carrying out any cleaning work (Fig. 9).

7.1 Cleaning

  • Keep all safety devices, air vents and the motor housing free of dirt and dust as far as possible. Wipe the equipment with a clean cloth or blow it with compressed air at low pressure.
  • Do not clean the lawn mower with running water, particularly with high-pressure water.
    We recommend that you clean the device immediately each time you have finished using it.
    Clean the equipment regularly with a moist cloth and some soft soap. Do not use cleaning agents or solvents; these could attack the plastic parts of the equipment. Ensure that no water can seep into the device.
  • For best results, clean the lawn mower with a brush or rag.

7.2 Maintenance

Worn out or damaged blades, blade mounts, and bolts should be replaced as a set by an authorized professional in order to keep the equipment in balance.
- Ensure that all mounting components (i.e. screws, bolts, nuts etc.) are always tightened so that the equipment can be safely operated at all times.
- Frequently check the grass catch assembly for signs of wear.
- Replace excessively worn or damaged parts

immediately.

In order to ensure that you enjoy the equipment for many years to come, all screwed parts, as well as the wheels and axles, should be cleaned and lubricated.
- Keeping your lawn mower in good condition not only ensures a long lifespan and high performance, but also enables the equipment to thoroughly cut your grass with minimal effort.
The blade is subjected to more wear and tear than any other component. Therefore, routinely check the condition of the blade and make sure that it is tightly fastened. If the blade is completely worn out, it must be immediately replaced or ground sharp again. An excessively vibrating mower means that the blade is not properly balanced or has become deformed from striking an object. In this case, the blade must be repaired or replaced.
There are no parts inside the equipment which require additional maintenance.

7.3 Replacing the blade

Remove the rechargeable battery/batteries. For safety reasons, we recommend having the blade replaced by an authorized professional. Important! Wear work gloves! Only replace the blade with a genuine Einhell replacement blade, as this will ensure top performance and safety under all conditions.

Carry out the following steps to change the blade:

  1. Undo the fastening screw (see Fig. 11).
  2. Remove the blade and replace with a new one.
  3. When fi tting the blade, make sure it is inst a talled in the right direction. The blade's air v anes must project into the motor compartment (see Fig. 11). The dome mounts provided on the equipment must be aligned with the punch holes provided in the blade (see Fig. 12).
  4. Then retighten the fastening screw with a wrench. The tightening torque should be approx. 25 Nm.

At the end of the season, perform a general inspection of the lawn mower and remove any grass and dirt which may have accumulated. At the start of each season, ensure that you check the condition of the blade. If repairs are necessary, please contact our customer service center. Use only genuine spare parts.

GB

7.4 Ordering replacement parts:

Please quote the following data when ordering replacement parts:

Type of machine
Article number of the machine
- Identification number of the machine
- Replacement part number of the part required

For our latest prices and information please go to www.Einhell-Service.com

Spare blade art. no.: 34.045.53

8. Storage and transport

Remove the rechargeable battery/batteries.

Storage

Store the equipment and accessories out of children's reach in a dark and dry place at above freezing temperature. The ideal storage temperature is between 5 and 30^ . Store the machine in its original packaging.

Transport

Fit the shipping protectors, if any.
For easier transport and/or storage, open the wing nuts (Fig. 3b / Item 13) far enough to allow the push bars to be flipped together at this point. Take care not to damage the cable and the push bar tubes.
- Protect the machine from damage and the strong vibrations that can occur particularly when transporting in vehicles.
- Secure the machine against slipping and tipping over.

9. Disposal and recycling

The equipment is supplied in packaging to prevent it from being damaged in transit. The raw materials in this packaging can be reused or recycled. The equipment and its accessories are made of various types of material, such as metal and plastic. Never place defective equipment in your household refuse. The equipment should be taken to a suitable collection center for proper disposal. If you do not know the whereabouts of such a collection point, you should ask in your local council offices.

10. Charger indicator

Indicator status Explanations and actions
Red LED Green LED
OffFlashingReady for use The charger is connected to the mains and is ready for use; there is no battery pack in the charger
On Off ChargingThe charger is charging the battery pack in quick charge mode. The charging times are shown directly on the charger. Important! The actual charging times may vary slightly from the stated charging times depending on the existing battery charge.
OffOnThe battery is charged and ready for use. (READY TO GO) The unit then changes over to gentle charging mode until the battery is fully charged. To do this, leave the rechargeable battery on the charger for approx. 15 minutes longer. Action: Take the battery pack out of the charger. Disconnect the charger from the mains supply.
Flashing OffAdapted charging
The charger is in gentle charging mode. For safety reasons the charging is performed less quickly and takes more time. The reasons can be: - The rechargeable battery has not been used for a very long time. - The battery temperature is outside the ideal range. Action: Wait for the charging to be completed; you can still continue to charge the battery pack.
Flashing Flashing FaultCharging is no longer possible. The battery pack is defective. Action: Never charge a defective battery pack. Take the battery pack out of the charger.
On On Temperature faultThe battery pack is too hot (e.g. due to direct sunshine) or too cold (below 0°C). Action: Remove the battery pack and keep it at room temperature (approx. 20°C) for one day.

11. Troubleshooting

FaultPossible causes Remedies
The motor fails to starta) The connectors have become se-parated from the motorb) The mower is standing in high grassc) The mower housing is cloggedd) Safety switch is not insertede) Battery is not correctly inserteda) Have repaired by the Customer Service Centerb) Start in low grass or on an area that has already been mowed; change the cutting height if necessaryc) Clean the housing so that the blade moves freelyd) Insert safety switch (see 6.)e) Remove the battery and reinsert (see 5.)
The motor performance dropsa) The grass is too high or too dampb) The mower housing is cloggedc) The blade is severely wornd) Battery performance decrea-singa) Correct the cutting height, change the electronics settingb) Clean the housingc) Replace the bladed) Check the battery performance and charge the battery if necessary (see 5.)
Cutting is irregulara) The blade is wornb) Wrong cutting heighta) Replace or resharpen the bladeb) Correct the cutting height
Motor stops sud-denlya) Battery is overloadedb) Battery is emptya) Switch the equipment off and on againIf this happens often, use a battery with higher capacity (Ah)b) Use a charged battery

GB

EINHELL GECM 1830 Li - GB - 1

For EU countries only

Never place any electric power tools in your household refuse.

To comply with European Directive 2012/19/EC concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws, old electric power tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment-friendly fashion, e.g. by taking to a recycling depot.

Recycling alternative to the return request:

As an alternative to returning the equipment to the manufacturer, the owner of the electrical equipment must make sure that the equipment is properly disposed of if he no longer wants to keep the equipment. The old equipment can be returned to a suitable collection point that will dispose of the equipment in accordance with the national recycling and waste disposal regulations. This does not apply to any accessories or aids without electrical components supplied with the old equipment.

Please note that batteries and lamps (e.g. light bulbs) must be removed from the tool before it is disposed of.

The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of the Einhell Germany AG.

Subject to technical changes

GB

Service information

We have competent service partners in all countries named on the guarantee certificate whose contact details can also be found on the guarantee certificate. These partners will help you with all service requests such as repairs, spare and wearing part orders or the purchase of consumables.

Please note that the following parts of this product are subject to normal or natural wear and that the following parts are therefore also required for use as consumables.

Category Example
Wear parts* Carbon brushes, Battery
Consumables* Blade
Missing parts
  • Not necessarily included in the scope of delivery!

In the effect of defects or faults, please register the problem on the internet at www.Einhell-Service.com. Please ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in all cases:

Did the equipment work at all or was it defective from the beginning?
Did you notice anything (symptom or defect) prior to the failure?
What malfunction does the equipment have in your opinion (main symptom)?

Describe this malfunction.

GB

Warranty certificate

Dear Customer,

All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card. You can also contact us by telephone using the service number shown. Please note the following terms under which guarantee claims can be made:

  1. These guarantee terms apply to consumers only, i.e. natural persons intending to use this product neither for their commercial activities nor for any other self-employed activities. These warranty terms regulate additional warranty services, which the manufacturer mentioned below promises to buyers of its new products in addition to their statutory rights of guarantee. Your statutory guarantee claims are not affected by this guarantee. Our guarantee is free of charge to you.
  2. The warranty services cover only defects due to material or manufacturing faults on a product which you have bought from the manufacturer mentioned below and are limited to either the rectification of said defects on the product or the replacement of the product, whichever we prefer. Please note that our devices are not designed for use in commercial, trade or professional applications. A guarantee contract will not be created if the device has been used by commercial, trade or industrial business or has been exposed to similar stresses during the guarantee period.
  3. The following are not covered by our guarantee:

  4. Damage to the device caused by a failure to follow the assembly instructions or due to incorrect installation, a failure to follow the operating instructions (for example connecting it to an incorrect mains voltage or current type) or a failure to follow the maintenance and safety instructions or by exposing the device to abnormal environmental conditions or by lack of care and maintenance.

  5. Damage to the device caused by abuse or incorrect use (for example overloading the device or the use or unapproved tools or accessories), ingress of foreign bodies into the device (such as sand, stones or dust, transport damage), the use of force or damage caused by external forces (for example by dropping it).
  6. Damage to the device or parts of the device caused by normal or natural wear or tear or by normal use of the device.

  7. The guarantee is valid for a period of 24 months starting from the purchase date of the device. Guarantee claims should be submitted before the end of the guarantee period within two weeks of the defect being noticed. No guarantee claims will be accepted after the end of the guarantee period. The original guarantee period remains applicable to the device even if repairs are carried out or parts are replaced. In such cases, the work performed or parts fitted will not result in an extension of the guarantee period, and no new guarantee will become active for the work performed or parts fitted. This also applies if an on-site service is used.

  8. To make a claim under the guarantee, please register the defective device at: www.Einhell-Service.com. Please keep your bill of purchase or other proof of purchase for the new device. Devices that are returned without proof of purchase or without a rating plate shall not be covered by the guarantee, because appropriate identification will not be possible. If the defect is covered by our guarantee, then the item in question will either be repaired immediately and returned to you or we will send you a new replacement.

Of course, we are also happy offer a chargeable repair service for any defects which are not covered by the scope of this guarantee or for units which are no longer covered. To take advantage of this service, please send the device to our service address.

Also refer to the restrictions of this warranty concerning wear parts, consumables and missing parts as set out in the service information in these operating instructions.

F

Danger!

Retiree le/les accumulate(s).

Stockage

Chere cliente, cher client,

Incertezza Kw. 2,72 dB (A)

Livello di potenza acustica garantito L_WA 93 dB (A)

Vibrazioni sul manico a: .. ≤ 2,5m / s^2

1 70mm
2 50mm
3 30mm

1 70mm
2 50mm
3 30mm

1 70mm
2 50mm
3 30mm

Nabijeni akumulatoru (obr. 6)

Akumulator je upne nability.

1 70mm
2 50mm
3 30mm

Tipode protection: . IPX1

Negotovost KpA: 3 dB(A)

Negotovost KwA 2,72 dB (A)

Garantirani nivo zvočne moči Lw: ... 93 dB (A)

Vibracija na precniku a: 2,5 m/s

Negotovost K: 1,5 m/s

Nastavitev visine reza: ... 30-70 mm; 3-stopenjsko

Li-ionska baterija

Napetost: 18 V d.c.

Zmogljivost: 3,0 Ah

Stevilo celic: 5

Polnilnik

Vstopna napetost: 200-250 V ~ 50-60 Hz

Izhodna napetost: 20 V d. c.

lzstopni tok: 3,0 A

Zascitnirazred:

Pozor!

Svetita 2 ali 1 lucka LED

1 70mm
2 50mm
3 30mm

Stimata clienta, stimate client,

produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Daca totusi vredata acest aparat nu va fonctiona ireprosabil, ne pare foarte rau si va rugam sa va adresa t centrului nostru service, la adresa indica la finalul acestui certificat de garantie. Bineinteles ca va stam si la Telefon cu placere la disposizite, la numeroile de service mentionate. Pentru revendicarea pretentiilor de garantie trebuie tinut cont de urmatoarele:

1 70mm
2 50mm
3 30mm

ΦoPTion ts μnatapias (Eik.6)

Evnpwon yia to epbic

1 70mm
2 50mm
3 30mm

Punjenje akumuladora (slika 6)

  1. Izvadite akumulator iz uredaja. Za to pritisnite taster za fi ksiranje.
  2. Uporedite da li napon navenen na tablici s oznakom tipa odgovara postojecem naponu mreze. Utaknite mrezni utikac punjača (17) u uticnicu. Zeleno LED svetlo poćinje da treperi.
  3. Umetnite akumulator (16) u uredaj za punjenje (17).
  4. Pod naslovom, Prikaz uredaja za punjenje a naci cete tabelu sa značenjima LED prikaza na uredaju za punjenje.

Za vreme punjenja akumulator moze malo da se zagreje. To je normalno.

Ako punjenje akumuladora ne bi bilo moguce, proverite,

da li uticnicimnapona
da li su kontakti na uredaju za punjenbe besprekorni.

Ako punjenje akumulatorskog paketa i dalje nij moquce,

punjac
- i akumulatorski paket posaljite našem servisu.

1 70mm
2 50mm
3 30mm

IorcheHHe K HcNoJIb3ObaHHbIM CHMBOLAM (cm.pnc.13)

  1. OnachoctbI -Дя Умьшени onaCHOT nOlyuHTb TpaBMуpoTHTE pykoBOdCTBO nO 3KcnnyatauMn.
  2. Co6IIOdaIte IINCTaHcNIO!
  3. Octopokho! -Octpble pekyuhe HOKH - Nepeh hauanom pabot no texnnechomy 06cnykbaHHo BbITaHTb n3 po3eTKn 6e3onacHyU tTencBHyIO BVNIy. Pekyuhe HOKH npOdoJhaOT bpaaTaBCn nocle BbIKIuyehn daBiratela
  4. 3aunuatab yCTpoiCTBO OT DeiCTBnI DOJN I BnI.
  5. TapaHTnpoBaHHbI ypoBeHb MOUHOCTN Wyma
  6. HndJeKaum opa3om yTnIIN3npoBaTa aKHyMylrTOp.
  7. TóIbKo DnI NcIOnJIb3OBAHnB B CyNX NOMEUeHNIX.
  8. Klaacc 3aunntbI
  9. XpaHnTe aKHyMnyTOpblToIbKO b cyHXN nOmeUeHNx npH Temnepaty oT +10°C Do +40°C. XpaHnTe aKHyMnyTOpblToIbKO b 3apJXeHHOM COCTOHIN (MHN. 40%).

3a npesaeTcHcnoIb3OBaHne DaHHoro yCTpOncTBa DeTbMn. 3a npesaeTcOuNCTKa IN TEXHueeCKoe OBClyJHKBaHne DaHHoro yCTpOncTBa DeTbMn. DaHHbIM yCTpOncTBOM

MOryT NOIb3OBaTbC8JIuCa C
OrpaHnueHHbIMN OIN3nueCKHM,
CEHCOPHbIMN IIN YMCTBeHHbIMN
CNoOC6HOCTaMn, C HeoCTaTKOM
ONbITA N 3HaHn, EcIn OHN
HaxoJrTCa NOI pncmOTpom
IIIN 6blN O3HaKOMJIeHbIC
PpabNlAmN POJIb3OBaHn
Pnp6Opom N OCO3HaIO T
CBraHHbIE C 3TNM ONaCHOCTN.
TeTm 3anpeuaetc nIgpaTb C
ycTPOiCTBOM.

1.Yha3aHHNo TExHHe 6e3oNaCHOCTn

Co0TBeCTBvUOye yka3aHnno TEOxHnke 6e3oNaCHOCHTn HaxoJTC8 B PnIIOJOHeHHbIX 6pOuKopax!
PpeDynpKeHne!
O3HaHOMbTeCb CO BCEMn yka3aHnHM NO
TEXHnke 6e3oNaCHOCHTn IHCTpyKUHnM,
N3O6paJeHNHm N TEXHnEChHmM
XapAKeTpncHTkAMn, KOtOpBie npHnlaRaOTcR
K DaHOMy 3JeKTPnueCKOMy INHCTpyMeHTy.
HeToHHe co6JIoDeHne yka3aHn,
coepKaaUHXCB C nEduYooJe IHCTpyKUHn,
MOxET pNBeCTN K nopaeHnHO 3JeKTPnueCKM
TOkOM, NoKApY N (n) TAnHeLbIM TpaBMam.
CoXpaHnTe BCE yka3aHnNo TEOxHnke 6e3oNaCHocHTn IHCTpyKUHn Dn
HCNoIb3OBAHHn B 6yDuem.

2. CoCTAB yCTPOIcTBa n COCTAB yNaHOBKn

2.1 Onncanhe yctpoictba (pnc. 1/2)

1.Pyka BKNIOUeHnA
2. BepxHnB Edyua pyKoRTa
3. HnKnBdUa npKoRTka
4. PyKoRtKa dIa nepeHoCKn
5. TpaBoc6OpHNK
7.KpbiWka BbIbOpaC
8.БLOKINPOBKA BKNIOUeHIN
9. TpaBoc6opHHK, BepxHra DeTaIb Kopnyca
10. TpaBoc6opHnK, HnXHHa DeTaJIb Kopnyca

RUS

  1. RykoTka TpaBoc6OpHnKa
  2. Kpeenckhble BnHTbI dIyBepxHne BeyupeynpykoTkn
  3. Гаши дд Верхней И НИКней Вedyшey pyKoRTHN
  4. KpeneKhbIe cKobI dJa KaBeJIa
  5. Bezonaacha na wTeNceIbHa n BnIka
  6. AHHMyJrTop
    17.3aprdHoe yctpoNCTBO

2.2 CoCTaB HOMNJIeKTA yCtpoiCTBa

IpoBepbTe KOMnJIeKTHoCTb I3dJIaHa OCHOBAHN OINcHHO OBema NocTaBKn. PnO6hApUHeHH HeoDcTAtKa KOMNoHETOB 0bpaHTeB b Hau cEpBnCHb YcHtp nn MaarAnH, B KOtOpom Bbl npNo6peH yCtpoiCTBO, He No3dHee Yem B TeueHne 5-Tn paOchX dHe Nocle pno6peTeHH N3dJIa, PpeJbYBaB DeJeCTBnteBHyIO KBNTaHcUIO o nOKyIKe. ObpATte BnHMaHne Ha TabnCy c Yka3aHMe rapaHTmHbIX cPoKOB B DOKyMeHTe C INHΦopMaunE O cEpBnCHOM OcbLyKuBaHN.

  • OTKpOInTe ynaHOBky n BbHbTe OCTOpOKHo n3 ynaKOBKn yCTPOINCTBO.
  • YdaJIte ynaKOBOCHbI MaTePnA1, a TaKHe npCnoc6JIeHn 3aUHTbI ycTpoNCTBa npu yNaKOBbIbAHn n TpaHCnOpTIpOBKe (pni HaJIyHH).
  • PpOBepbTe KOMnJIeHTHOCTb yCTpoIcTBA.
  • PpOBepbTe yCTpoiCTBO n npHaIeKHOCTn Ha HAIuHne BO3HKwIX npI TpaHCnpTnpOBKe NOBpeJdeHn.
    CoxpaHnIte ynaKOBky no Bo3MOHXOCTn Do nCTeHnIcPOka rapaHTnHbIX 6o3aTeJbCTB.

Onachoctb!

YcTpoIcTBOn ynaHOBka He HbJIaIOCTc
dETCHMM HpyuHAMn! 3anpeeHO Detam
HRpaTb C nlaactHOBBm NnAteTMn,
PiEHNKAMn MeKNHMn DetaJAMn! OnaHocTb
3aKnUoAeTcB B TOM, YTO OHN MOrYT
nporIoTHb HnN Nor6HybOT ydyWba!

06bemIOCTABKN

  • Ra30HOKOcNkA cAHHMyJrTOpOM
    TpaBoc6OpHNK
    Be3onachHaTencelbHaBnIka
    AkhmyIATop (HE BXOINT B KOMPTIeHT NOCTABKN 34.131.57)
    3apnHoe yctpoCTBO (He BXoNT B KOMnIeK TIOCTaBKn 34.131.57)
    MOHTaKhbMaTePnaI
    OpnHaJIbHoe pyKOBoDCTBO NO 3KcIyatauIN

  • Yha3aHnno TExHHke 6e3OnacHOCTN

HaPraKeHne: 18B noct. ToKa

EMKOCb: 3,0A-4

Yncno yueek: 5

3apnHoe yctpoCTBO

Bxodnoe hapraKeHHe: .... 200-250 B ~ 50-60 T

BixoHoe HapnienHe: 20 B noct. ToKa

BbIXoHn ToK: 3,0 A

Klacc 3aunrbl:

BHHMaHHe!

Pn6op H3apdHoe yctpoCTBO MOHNOHCNoB3OBaTb TOJbHO C JNTN-NOHHbIMNAHHyMyIaTOpAMn cepIN Power-X-Change.

Onachoctb!

Umbly Bn6paun

NapameTpbiuMOBBn6paun6bIIN3MepehB B COOTBeTCTBUN C HOpMaMEN EN 62841.

HcnoIb3yIte 3aunrty opraHOB clyxa.

Bo3dEhCTBnE Wyma MoKeT BblBaTb NOTepIO cnyxa.

CymmaHoe 3NaueHne BEnuHbI Bn6paun (cymmaBeHTopOB Tpx HapBaHeHH) onpeJeNoB COOTBeTCTBn c EN 62841.

PnBedeHbIe napMeTpbl 3MnCCN Wyma
NoIyHeHbI B pe3yIbTaTe npIMHeHn
CTaHdapTHOro MeToDa NCblTaHn N MOrYT
6bIb HCIOJIb3OBAhbl IIN CpaBHeHn OHO
3JeKTPnueckORIO HcTpyMeHTa C DpyHM.

PnBedeHHbIe napameTpbl 3MnCCN mUma MOryT TaHKe IcNoJIb3OBAbTCBdIa IpeBaPHTelbHO ouEHKn ypOBHr Hapry3Kn.

PpeynpeHneHne:

napaMeTpbI 3MnCCNN Wyma BO BpEmr
3KcNpyaTauIN 3JIeKTPOHNCTpyMeHTa MOryT
OTNIuATbcr O T pINbEdeHbIX 3NaueHnB
3AusbMMoCTn OT CNOcOba HcNoIb3OBaHH
ycTPOcTBa, B cAuctHOCTn OT BNda
06pa6aTaIBaEMoro N3dEInra.

OrpaHnHyTe Bpempa60Tb!

Pn3OM Tpe6yeTcra yUHTbIaTb BCE 3tanbl paOchero UINHLa (HAnpHMep, Bpemr, KOrda 3JIeKTHpueeckn INHCTpyMeHT BbIKIOueH, IN Bpemr, KOrda OH BkIKIOueH, HO paB0TaET 6e3 HaRpy3KN).

Cbeinte 06pa3OBaHne WymoB N Bn6paun K MmHmMyM!

VcnoIb3ayTe ToJIbHO 6e3yKOpn3HeHNO paOtaUoune yCTpoNCTBA.
PeryIaRHO npoBOAnTeTexHnueckoe 06cIyHnBaHne H ONUCTKy yCtpoCTBA.
- Pn pa60te yuHTbIaIe OOC6EHHOCTNaBawero ycTpoIcTa.
He noDBepraTe yCTpoCTBO nepepy3ke.
Pn Heo6xOmoCTN daTe npOBepntb yctpoCTBO cneuaJIInCTam.
- OTKJIOnaHTe yCTpoIcTBo,ecIn Bbl erO He HcNoJIb3yete.
- IcnoJb3yIte nepaTkn.

OctoponHNO!

OctaToHbIe onaCHOCTn

AaHe B Tom Cnyae,ecn HbI HcNoJb3yeTe OONCbIAeMaBm 3NeKtpnueChn HNCTpyMeHT B COOTBETCTBNC nPepnncAHmE,TO hTOrda BcerDa ocTaetc MeTo dna Pncha. HnHe npnbEbeH cnHcoh OCTatoOHbIX onaCHOctei,

RUS

CB3aHHbIX C KOHCTpyHcneH HAcTOrUeRo 3JIeHTpHueCHOrO HnCTpyMeHTa:

  1. 3a6oJIeBaHHeJeRKnX, B TOM cIyueae eCnI He IcNoJIb3yETcra COOTBeTcTBkyOuIpeCnIpaTop.
    2.Повренье clyxa,ВTom clyaee ecn He nCnoIb3yETcra COOTBeTCTBHyOuue cpeDCTBO 3aunTbI clyxa.

5. Ipepe BBODOM B 3Hcnpnyatauio

B KOMNnENT NoCTaBHN 34.131.57 He BXoHnT aHHyMyIaTOp n 3apAHOe yCTpoIcTBO.

Ta3OHOKOcNJa NoCTaBJIeTcB YacTNUHO
Co6paHOM BnJe. TpaHcnpTIpOBoCHyU
pyKoTHy N TpaBOc6OpHN Heo6XoIMO
CMoHTpOBaTb IpeE NcNoJIb3OBAHHeM
Ta3OHOKOcNIKI. DJIb BcIOJIneHNe MOnTAJa
CcleJyTe INCtpyKuIN NO 3cNJIyatauIN Wa 3a
WaROM O npEnHTpyIteCb Ha pNCyHNi.

YhazahHe! HykHbIe DetaJI nIc6OpKn (BHTbl, HapabJIHOUne KaBeJI N.T.1)NII YHKUHOHaJIbHe 3JIeMeHTbl (HaNPIMep, UTeKepbl, KIOUH N.T.1)MOyT HaxOJTbcR B OPMOBaHbIXoTHKxDnYnaKOBKNnHa Ha yCTPOINCTBe.

PpeynpeKeHeneBcerda n3BnEHaTB 6e3onachyio wTeNceIbHyIO BNHy n3 po3eTKn nepeh HAcTPOHHOYcTPOHCTBA.

MoTHaH Bedyuee pyHOHTn (pnc. 3a-3c) Bo3bMNTe HNHHIOB EByuOyO pyKoHTy (pnc. 2/ no3.3) n zAkpENITe ee npn NMOU rAIu (pnc. 2/ no3.13), KAn NOkAsaHO Ha pnc. 3a. YctAHOBtE pyKOHTy C DpyrOJ CTOpOH b AnALOrNHbIM ObpaOM.CoepHNITe BepXHIOB EByuOy POyKoHTy (pnc. 2/ no3.2) c HnKHei (pnc. 2/ no3.3), KAn NOkAsaHO Ha pnc. 3b. 3aTEM npn NMOU KpePNeHKn Ka6eIa (pnc. 2/ no3.14) zAkpENITe Ha Bedyuee pyKoHTke Ka6eIb DnBaTeJIa (pnc. 3c).

Kabei n depKaTei KaBee He doJHKbI npenTCTBOBaT bOTKnDbIbAHIO BeyuSei pykoRTKn (CM.pa3den8).

MOHTAH TpaBoc6OpHHa (pnc.4a

CoeHHHnTE HnKHOIO n BepXHOIO deTALIN
Kopnyca Tpaboc6OpHNka (pnc.4a/ no3.9/10).
CJeDnTE 3a npabunbHOI oHKnCaunieB CExE
IIaCTIKOBbIX BbICTyNO nepmTepy. 3aTeM
BCTaBbTE pyKoTHy Tpaboc6OpHNka (pnc.4b/ no3.
11) B OTBePCTnHa Tpaoboc6OpHNIE PpOBepbte
HaDeJHHOCTb N pAbuNtHoCtB KpenJIeHn
pyKoTHN. IJa YcTaHOBKn TpaOBoc6OpHNka
Heo6XoHMo BbIKHOHTb DnIRaTeIb, peKyuIi
HOH Ke OJIoKeH BpaUaTbcr. TpaOBoc6OpHNk
KpeNITcRa Ha rAzOHOKOChKe Ha DByx KpOuKhax.
IJa 3TOrO OdHoi pyKoi OTKpoIe TpblsKy
Bbl6pOa (pnc.4c/ no3.7), a pyroYo pyKo
3aKpeNlTe TpaOBoc6OpHN. KpbUHa Bbl6pOca
npITraHNaBaETcR K TpaOBoc6OpHNHy NocpeDCTBOM
npyKnHbI.

PerynpoBbA BblcOtbl cpe3a PpeynpeHne!

PeynpobKa BbcOTb Cpe3a MoKeT npn3BODnTcra TolbKO NocLe BblKIOUeHn I DnIgTeJIy n 13BNeueHn 6e3OnaCHO wTeNCbHO BUNKn n3 pOeTKN.

Ipeep Tem KaH HauaTb Kocntb, npoBepbTe, T06bl peHynnn HNCTpyMeHT He 6bln 3aTylnen, a erO KpeHEnbIe cpeCTBa He 6bln nOBpeKdHbI.Bo n36EkanHe nC6BaIaNca CneUyET npOn3BODNTb 3aMeHny 3aTyIneHHbx I (m) nobpeKeDeHNbIX pHyuxn HNCTpyMeHTOB. PpN 3ToN npOBephe BbIKLIOHTe DBIratelN oTOcoEDNHITE annapAT OT 3JeKTPnuecHOn CETn npn NOMOIN 6eONacHO WtENCEbHO BNKN.

PeynpoBky BbICoTb Cpe3a Heo6xOIMOBbIIOHrB KaK NOKa3aHO Ha pnc.5.IIra 3TOGYcTPOChTBo HAO nepeBepHyt bNII HAKLOHHTBCTOPOHy.BCTABTe NepeDIOU HzADHOOCbB ODNH Na3 TaK, YTObI peHyuM HOpcnolarca NapalneIbHO 6pa6TaIbAeMOMyyactky.

NoJohne Blicota cpe3a

T 7U MM

2 50 MM
3 30 MM

3apnHa aHHymyIaTopa (pnc.6)

  1. N3BJIeKHTe aKKyMЛrTOpHbI 6IOK n3 yCTpoiCTBa.DIЯ 3TOrO HAHMHITE Ha KcnpyUoUyI KlaBnUy (PNC.9/No3.C).
  2. Y6eIITecb B TOM, YTO yKa3aHHoe HaΦnPmEHHO TablUKe 3HaueHHe HAnpJKeHnCetn COOTBETCTBYe

RUS

HMeUeMyc3HaueHnHO HnpanHeHnCetN BCTaBte WTeKep 3apdHoro yctpoiCTBa (17)B WTencbHyIO PO3eKy.3eHbI CBeTOnIOH NaHT MraTb.

  1. BCTaBbTe aKHyMylrTop (16) B 3apArdHoe yCTPOINCTBO (17).
  2. B pa3dene «HndkaTOpbI 3apAnHOYcTpoiCTBa" npINBOJTCa Ta6nHa CyKa3aHHeM 3NaueHn CBToDnOHDnIHDNkauN 3apAnHOY cTpoiCTBa.

Bo BpemI pioecca 3apJkN aKHyMylTOp MOKeT HEMHOrO HarpeTcR. 3TO BnONHe HOPMaJIbHOe ABJIeHne.

Ecnn aKHyMnyIaTOpHbI 6LoK He 3apJHaETcA, HEO6xOJIMO npoBepntb:

HaJIuHHe HApRJaHEnIaTeN B3JIeHTpUeckO pO3ETke;
HaJIyHne IIOHTHO CoeINHeHnHa KOHTaTbX 3apdHOrO yCTpoiCTBa.

Ecnn aKHyMnIaTOpHbN 6IOK BCE eue He 3apKaTeCn, npocb6a OTnpaBtB

3apnHOe yCTpoIcTBO
n aHHMyIaTOpHbI 6IOK B HauO TdJeI OcbLyKbHaHra.

ДяобсессениправиьhoITcblHn npocmOBpaHTbcnBnaWOTdJ 06cIyKuBaHn HIN BMaRa3HN, B HOTOPOM 6bIIO npno6peTeHO yCTpoNCTBO.

PnOTCbIKe HN yTHJN3aunn
AnKHyMylTOpOB,a TAKHe AHHyMylTOpHbIX
ycTpOInCTb yNaHyTe KaHdb(oe) N3 HNX B
OTDeNbHi NlactNtKOBb NaHET dJIr TORO,
YTO6bI M36eHaTb KOPOTKOro 3aMbIHAHn I
noHaapa.

Длбобдддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддд БТо He6xOДМОуCUCCTBILTBOC6HHO ВТex CUYaX, KOrA OTMeaTcER CHNKeHHe MoUCHTOyCTPoIcTBa. HeDonycKaIteNoHORo pa3PraA aKHyMЛrTOPHoro 6JOKa. 3To BeDet K NoBpeKdEHNIO aKHyMJIrTOPHoro 6JOKa!

HnHnKaun 3apJa aKHyMnyIaOp (pnc.7)
HaKMNTe KONHy INHnKaun 3apJa
aKHyMnyIaOp (A). INHnKaTOp 3apJa
aKHyMnyIaOp (B) nokaTe Bam ypoBeHb
3apJa aKHyMnyIaOp npn NMOuN 3-x
CBETOnIOOB.

ToprBce3cBeToAnoDa:

AkkymyIaTOp nIoHocTbIO 3apRKeH.

Topr2n1cBetoNOd:

OctatoHbI 3apRd AKKymyTOpA octatoHcN.

Muraet 1CBeToaHoa

AkhymyIaTOp pa3pRHeH, Heo6xOIMO 3aprntb erO.

MraT BCE CBetOndoBbI:

Tempeatypa akHymyIaTopa HnKe HOpMbI.
H3BLeKIne akKMyIaTOp n3 yCTpoIcTba
n octabTe B NOMeUeHN C KOMHaTHoI
temepaTyPOH Ha OINH DeHb.EcNn OOni6Ka
NoBToPHTC,akKMyIaTOp nOINocTbIO pa3pJeH
n HeNCpBaHEN. 3A3BLeKIne akKMyIaTOp
n3 yCTpoIcTBA.3aPeueHo npOdoJIkaTb
HCNOJb3OBAbHe NCpAbHbI aKKMyIaTOp n
3apJaTa b erO.

MOHTAHAn AHHyMnIaTopa (pnc.8/9)

  • OTKpoTe KpbIuKy aKHyMnyTopa.
    BcTaBbTe aHHMyJrTOp B KpeHneHne.
    3aKpOIne n 3a6IokpyTe KpbIuKy anKMyJrToPA.

6. Pa60Ta c yctpoiCTBOM

OctopomnHO!

HEnocpeCTBeHHNo Nepd BBODOM Ra3HOHOCHIKN B EKCNlyatauHNO Heo6XoHIMO BCTaBnTb aKHyMylTOp, a npn IIObOM npepbIbe HNI pni 3aBepWeHN paOtbl CHOBa N3BLey bero.

OctopoxHO!

Bo n36eJahne HepeDhamepeHHoro BKNIOUeHnna Ra30HOKOCNka OchauJeHa yCTpoiCTBOM 6IohIOpBNK BNIIOUeHnna (pnc.10/ no3.8), KOTOpoe Heo6xOJIMNo HaKaTb, PpeKeJYeem MOKnHO bSyTe AHTHBPOBaTa pUky BNIIOUeHnna (pnc.10/ no3.1).PnO OTyCKAHnpuyKn HBIIOUeHnna Ra30HOKOCNka BblKIOUaETcA. IYcK yCTpoiCTBa MoKet 3aHrTb HECKOJIbKO cEHyd. BblONIHte 3TN DeJCTBnR HeCKOJIbKO pa3, YTO6bI yDOCTOBepITbcra B npabInbHOM FynKIOHIOHPOBAHnN yCTpoiCTBa.PpeD BblONJIHHeHm IIO6bIX pa60 Not pEmOnTy IN TExNHueCKOMy OcbLyKnBaHnIO yCTpoiCTBa HEo6XOJIMNO yDOCTOBepITbcra B TOM, YTO HOH Ke BpaAaETcA, a AkHyMnyIaTOp N3BNeueH.

RUS

PpeynpeKeHneH! HnKOrHa He OTHpbBaIte KpbIbNy Bbl6pca npn onopOHHeHH npncoc6LnHn dIra c6opa TpaBbI H BCE eue pa6oTaIOUeM DnHrataTe. BpaauounCnHOH MoHET pNBeCTn K TpaBMam.

Bcerda TuaTeNbHO 3aKpeNJIte KpbIuKy BbIbOpa c N TpaBoc6OpHnK. IpeKe Yem CHIMMaTb IN, HeoXoDIMO BbIKIOUHTb DnIRaTeNb.

Heo6xOIMO BcERda Co6LIOaTb 6e30nacHoe
pacctOAHNE MeKdy KopnyCOM HOKa H
noIb3OBaTeJIeM, 3aDaHHOE HAnpabLAIOUHM
WtAHRMn. PnH Koc6Be N I3MeHEHN
HaNPaBLeHn DBNKeHn Ha OTKocAa n ChNoHax
Tpe8eTc OC6Ba OCTOpOKHOCTb. CoXpaHnTe
yCTOnuHBoe NOLOHHeN, NaDeBaIte O6ybC
HECKoJIb3KoN pNfJeHoi NDoOWBOn i DInHHbE
6pIKn.

Bcerga kocnte nonepeck cKIOHa. HcxOJa n3 coo6paKeHn 6e30NaChOCTn, HeIb3r hCNOJIb3OBaTb r3oHOKOCINKy Ha cKIOHax C yKIOHOM Bblse 15 rpaDycob.

Co6HIOaTe OcO6yO OCTOpOHOCbI pRn DINKHeHH Ha3aI N pN NOITRAHNN rAOHOKOcNI. OnaCHOCTb CNOTKNYbcI

Yka3aHHNo npabHbHOKoc6e

IpnKocb6peKOMeHdyETc8ObeCneYnBaTb nepeKpbITHe DopoKeK.
UcNoB3OBaTB ToBbHO OCTpBie, NcnpaBHBie HOxN, TTObCIte6JI TpaBbI He pacTpenaINCb, n Ra3OH He NoKeIeIe.
TTObI Do6tBcA kHypaTHo CTpnKKn,
Heo6XoIMMo BcTeNra30HOKOCnIKy KaK MoHHO Bolee npMlbIMn DopokKaMn. Ppi 3tOM
DopokHKn BCERda DoJHXbI nepeKpbIBaTcB Ha
HECKoJIbHO caHTmEtpOB, TTObI He OCTaBAInCb
noIOcbI.

BpmaPbI aKMyJITopaH, CJIeIOBaTeJIbHO, npON3BOJNTeJIbHOCTb Ha KBAdpaTHbI MeTp nIOUaDiN, KOtOpA BO3MOHnApn ODHOM 3aprJe aKKyMylTOpa, 3aBNCrt, rnaHBiM o6pa3OM, OT XapaKTepHcTnKra3OHa (HAnpHmEp, pIoTHoCTn, BIAJHoCTn, DInHbI, BbICOTb cpe3a N. d.) INCKOPoCTn CKaSHINBaHN (CKoPoCTn XoDbbl).PeKOMeHdyETcC TpMb Ra3OH qaue, C BoJIbWeB bICOTOcpe3a N DoCTaTOHc HcKoPCtBIO, YTObClCHOPeHTPOBaTb npON3BOJNTeJIbHOCTb IIOILOuADN B COOTBETCTBn C INDINBIDyaJIbHbIMN

Tpe6oBAHnM. Yactoe BHLIOUeHne H BbIKIOUeHne yCTPOBCTBa BO BpEmK OLOEHnA TaKHe CHNHaET pOn3BODInTeIbHOCTb. EcIn, HecMOPTra H BaIeYka3aHHbe MePbI, 3apraa AKKyMylrTopa (pOn3BODInTeIbHOCTb NO IIOuAdn) He Xbataet, peKOMeHdyETcNcNoIb3OBaTb AKKyMylrTopbi C6OJIbWei EMKOCtBu (A·H).

HaCTota Kocb6bl 3aBnCt, KaK npaBnIO,OT
chOpocTn poCTa TpaBbI ra3oHa.Bo Bpemr
OCHOBHOPOCTa (MaH-NIOHb) cKaunBaHne
OcyueeCTBnEeTc Da pa3a B HeJeIO, B dpyoe
BpEMr - OIN PA3 B HeJeIO. BbICota Cpe3a
DOJIHKa COCTABnIbT b OT 4 Do 6 cm, TpaBA
DOJHKa BbIPacTaTb Ha 4-5 CM Do CneDyUoero
Cpe3a.EcNI TpaBa Ra3OHa BbIPocla HEMHoro
60JIbWe, He CneDyEt Cpa3y Je NoDpe3aTb ee
Do HopMaJIbHoN BcOTb. 3TO BpeDIT Ra3OHy. B
TaHOM Cnyae HIKOrDa He Cpe3aTe TpaBy 60lee
Yem HANOBOHNy.

HeoOdmo COePkaTb B YnCTOTE HnKHO CTOpOHy KOpNcA KoCNIK N O6ra3aTeJIbHO ydaIaTb OTIOHEnH TpaBbl.OTIOHEnH 3aTpYdHnT POnecC 3aNycka, CHNaIOT KaueCTBO Cpe3a n HapuWaNOT Bbl6poc TpaBbl.

Ha cknlohax cIeMyet npoknaibBaTb
chauNbaemyo DopOKky nonepek CKIOHA.
CochaIb3bIbAHnra 3a0HOKOCHNI MOxHO
u36eKaTb, yCTaHOBv EE NOJ YrIOM BBePx.
BbIbepntb BbcOTy Cpe3a B 3aBNCMOCHTO
fAnTHuecKOJINHb TPaBraHOro NOKpOBa.
BbIOJNHte HeckOJIbHO IpoxOob TaK, YTO6bl 3a
OHN pa3 ChmAlIOcb He 6Olee 4 CM TpaBraHOro
nOKpOBa.

IpepeJIO6bIMnpOBepKaIMHOKA BbIKIOUaHTe
DBniratB. He 3abysTe, YTO nocLe BbIKIOUeHN
DBniratJIHOK npOdoJIkaeT BpaataBCa Eue
HeckoIbKOceHyd.HNKOrJa He nbITaITecb
OctaHOBtB HOK.PeryIapHO npOBepAITE, YTO6bl
HOK bSI HADJIeXaIIM Oba3OM 3aKpenIIe,
HaxODINCR BNCpABHOM COCTOHN H bI
Xopo0o 3aTOyeH.B pOToHBom CUYae 3aTOuHTe
HIN 3aMeHNTe erO.EcIn HaxOJaIcR B
DBNKeHN HOK yApAE TcO KaKo-1nbo
PpeDM, OCTaHOBtRe rAOHOKOCNIky
DOHNTeB NOJIHO OCTaHOBKn HOHa.3ATem
npOBepBe CoCTOAHHE HOHa N DEpKaTeJIHOHa.
Ecln OHn NOBpeJDeHbI, Heo6xOIMO BbINONHTb
3aMeHy.

RUS

Kak Tolbko BO Bpem Koc6bHa Ha 3eMne
OCTaOTcR OCTaTKn TpaBbI, Heo6xOdmo
ONOPOKHNTb TpaBOc6OpHN. BHNMHe!
Pipeq CHTtEM TpaOC6OpHNka BbIKIOuHTe
DBNATeINb IdoHNITcEb OCTaHOBKn peKHyUeO
INCTPymeTA. N3BNeYb 6e3OnaChyIO
WTeNCeJIbHyIO BVNIH n3po3eTKn. N3BNeKeTIte
aKHyMylrTop.

ДяСЯТЯТРавOCБOPHINAODHoy pyKoI npnOДнHMITE KpbIshky BbIbPOCA,a dpyroI pyKOИ n3BLeKInTe TpavOC6OpHNK 3a pyuKy IaI nepeHocKn. B COOTBEcTBIN C npEINHCANEM NO TeXHNIke 6e3ONaCHOCTN npi CHTNI TpAVOC6OpHNKa KpbIshKa BbIbPOCa 3axlonbIBaETcN I aKpbIBaET 3aJHee OTBepCTHe BbIbPOCA.EcII npN 3tOM B OTBepCTN 3aCtpeBAOT OCTaTN TpaBbl,TOI DA6NeJIeHENI NYCKA DBIrataJIe YceJIeCOo6Ba3HO OTTHyTb ra3OHOKOINly npIMePHO Ha 1 MHa3ad.

OctaTkn Cpe3aHNoI TpaBb I KOpnyce KocnIKN Hn pa6ooyem INCTpymeHTe CneDyET ydaJIaTb He pyKoN NIN HOrami, a NOxOJaIaIMN BCONORAteNbHbIMn CpeDCTBaMn, HaNpIMep, UTeKoN NIN BEHNIKOM.

TapaHTnHoe CBnTeJIbCTBO

YBaKaemnOKyNaTeBnHnua,yBaKaemnOKyNaTeB,

Haun npOdyKTb npOxOaT TuaTeBHeHm KOnTpOb KaecCTBa. EcIn 3To yCtpoCTBO BCE He 6ydet
fHKUMHOpaOBat b63ynpeHOb, Mbl pocim Bac o6pATnBcB H hauw cepBncbHbI OTdE NO apdecy,
yka3aHHOMY B 3OTM rapaHTnHOM TaIOHe. Mbl taKHe oxoTHO OTBEm Ha Baun BonpOcbI NO TelefoHy,
HomeR KOtporo npBBeEH HnKe. Pn npDeBraBHeHN rapaHTnHbIX Tpe6oBaHn DeiCTByOT cIeDyUoiue
ycLOBna.

  1. HactoIe npaBnla rapaHTn DeECTbYOT NCHIOHTeB OTOHOENN NOJb3ObaTeJe, T.e. 4H3Hccknx IuC, KOtOpBie He HamepeBaKOTcN HCNOJIb3OBA Tb HactoIeue N3dJIeN B pAmhax CBOe npocecMOHaBnOH nDpyrO camocTOneBHOJ DEaTEbHOCTn. HactoIe npaBnla rapaHTm peryIpyOT DONoHNHeBHe yCIOBnO hOKa3AHnRApaHTnHBx yCNYT, KOTOpBIE HINKeYOMAnHyTbI npOn3BOInTeB o6cneHbAET NOKyNaTeJAM CBOX HOBx YcPOCTB B DONoHEne K YcIOBnAR paHTnB COOTBeTCTBN c3aKOHom. 3TN rapaHTnHbte O6aTaTeNbCTBa He 3aTpArBaHOT BaHn 3aKOHHe rapaHTnHbte Tpe6OBaHN.HaHI npaHTnHbte ycLytn dIbn Bac 6ecnIaTHbl.
  2. RapaHTHnHbIe ycnyr paacnpocTpaHryOTc TOLbHO HA DepeKtBt HOBOrO yCTPOyCTBa HNKeynOMaHyTOr O npOn3BOHdTeJI, KOTOpoe Bbl pmo6peJIi, C83aHNbIe C HeIOctaTOM MATEpHaJIa NIN PpON3BODCTBEHHbIM 6paKOM, I ORpAHUNBaHOTc NO HaWEMy BblOpy UcTaPHeHEM TaHXs DepeKtOB YcTPOcTBa NII 3AmeHOH yCTpoJcTBa.YUHTte, YTO HauHI cYCTpoNcTBa HE npDeHaa3HaueHbI dN IcNoJIb3OBAHnB I pOMbIuJeHHbIX ZeJIAX, BpeMeCleHHOM pOn3BODCTBe H Na pOceCCHOHaJIbHO OHoBe. IpOToMу rapaHTHnHbIy DOROBOP CHTaETc HNeIeCTBtIEbIM, eCNl yCTPOyCTBO IcNoJIb3OBAIOCb T TeUeHHe rapaHTHnHOrO cPoKa H Na CyTApHB, PpOMbIuJeHHbIX ppeIpnTTHx IIN BpeMeCleHHOM pOn3BODCTBe, A TAOHe NODBerpAIOcb CONOCTABMOH Harpy3He.
  3. Haua rapaHTnHe paacnpocTpaHreTaHa:

  4. NOBpeKdEHHy ycTpoHCTBa, Bo3NHkUHne B pe3yIbTaTe HecO6JIIOeHnry pyKOBOcTBa NO MOHTaKy IHN HeNPaBnIbHO MOtAHa, HecO6JIIOeHnry pyKOBOcTBa NO KCNpyATAuN (HapnpMep, npi NODKIOHeHn K CTeN C HEPpaBnIbHbIM HApRJKeHHeM nI IN pOdom ToKa), HecO6JIIOeHnry Tpe6oBaHn KAcateJIbHo TEXHueCCHOrO 0cClyHXBaHn I Tpe6oBaHn TexHKn 6e3OnacHocTN, Bo3DeICTBn HA yCTPOrCTBO AHOAmalbHbIX YcNoBn OkpyKaIoUe Cpebl NIN HeJoCTaTOHOrO YXoJa n TEXHueCCHOrO 0cClyHXBaHn;

  5. NOBpeKdEHHyUCTPOcTBa, BO3HnIHmE B pe3yIbTaTe HENpaBnIbHOrO INI HEnaIeJHKaIeero
    ICNOIb3OBAHnI (HANPMEP, NPERpy3Ka YCTPOcTBa INI npIMeHEHe IOnyUeHNbIX K
    HCIOJIb3OBaHnIO HacAOK INI pINaIDNeHHocTeN), NOJaDAHH B yCTPOcTBo NOcTOpOHnIX
    PpeMeTob (HANPMEP, NECHa, KAMHeN INI nbIyIN, NOBpeJDeHHnpTpaCnOpTpoBke),
    PpIMeEHnCINbl INI INI BHeuNHx BO3DeICTBn (HANPMEP, NOBpeKdEHHnpNAdEHn)

  6. NOBpeKdEHHy yCtpoHCTBA HnH NaCTeH yCtpoHCTBA, CBa3AHbIe C H3HOCOM B CBA3N C 3KcJIpyatauHne, O6bHbIM HnH DpyHM eCTeBHbIM H3HOCOM.

  7. RapaHTHnHbI cPOK COCTaBJIeT 24 Mecra, OTCyET HauHHeTcC o Dn HOKynH yCTpoiCTBa. RapaHTHbIe npaba Heo6xOIMO npeIbYBIAITb DO nCTeueHn CPOka rapaHTHn B TeUeHN IByX HeJeIb NocLe TOrO KAc bOyEt O6HpUKeHa HEnCpABHOCTb. 3aBJIeHN Ha rapaHTHnHOE 0CbJyHNBaHne NocLe hCTeueHn CPOka rapaHTHn HE npHHMaIOrCe.PemOH TIN 3aMeHa ycPoIcTBa He BeTe K pOJaEHIO rapaHTHnHO rpoKa, TaKHe Pp OKa3AHn TaHO YcLyTNOTcET HOBOrO rapaHTHnHO rpoKa H aCTPOIcTBO II IN BO3MOKHO yCTaHOBLeHbIE DetAIn He HauHHeTc 3aHOBO. 3To yCIOBHe DeNCTBYET TACKe Pp O6paueHHn B MeCTHbI cEpBNCbIOTdI.
    5.Длпрдьгеленя rapaHTHbIX Tpe6OBaHn COo6UITE O HeNCpabHOCTN yCTpoIcTBa Ha caite www.Einhell-Service.com.ПриroToBte KBHTaHcHIO O noKHyIe NIN dpyrYe DOka3aTeJIbCTBa npO6pTeHn BAm HOBO rYCTPOIcTBA. OKa3aHne rapaHTHbX YClyr PnpMeHITeJIbHO K yCTPOIcTBM,HaPaBHeHbIM Ha paCCMOTpeHNe 6e3 COOTBETCTBYUxN DOKa3aTeJIbCTB NIN ΦIpmeHOn TaTabIKN, NckIIuOaTeC BByNDy HeOpCTaHa DAHN bJIN nJeDETHNfHauN taHX yCTpoIcTB. Ecln haTa rapaHTHbIX PaacnoPcTpaHReTC Ha HeNCpBaHOCTb YCTpoIcTBA.Bbl HEmEJaHNo pOlyuHTe OTpeMOHTnPOBaHNo HIN HOBO YeCTPOIcTBO.

Camo coboi pa3ymeetc, mblMOHem TaHOe yctpaHNTb npn OOnIaTe 3atpTa HncnpabHocTH yCTpoCTBa, KOTOpBie He BxOaT B O6bem rapaHTnHbIX ycIg nII npn hCTeEHn Cpoka rapaHTn. IJIra 3TOrO Bam Heo6XoIMo BBclAaTb yCTpoCTBO Ha aDpe NaWei CnyK6bl cepBnca.

YTo Hacaetc 6bIcTpo3HaunBaOxxCra, pacXoHbIX DetaJIe N HeOCTaOxNX HOMNOHeHTOB, Mbl o6paaaem BHnMaHHe Ha OpaHnueHn 3ToI rapaHTn COIaCHO INHΦOpMauN O cepBnCHOM 06CnyKnBaHH NaTOJUeO pyKOBOdCTBa NO kCNyatauN.

EINHELL GECM 1830 Li - TapaHTnHoe CBnTeJIbCTBO - 1

D Konformitätserklarung: Wir erklaren Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel
GB Declaration of conformity: We declare conformity in accordance with the EU directive and standards for article
F Déclaration de conformité: Nous déclarons la conformité conformément aux directives et normes UE pour l'article
I Dichiarazione di conformità: dichiariamo la conformità seconda la direttiva UE e le norme per l'articolo
DK Overonsstemmolseserklae:Vi attesorer overensstemmei hlt. EU-direktiv saant standarder for artikel
S Forskran om overensstammelse: Vi fokkarar folande overensstammelsen. EL-ducirek och standarder for arikeln CZ Prohlasei o shode: Prohlasujeme shodu podle smrncne EU norem pro vrobetek
SK Vyhlasenie o zholde: Vyhlasujeme zhodu podla smernice EU a noriem pre vyrobstok
NL Conformiteisverklaring: wj virkanten conformiteit conform EU-richtlin en normen voor arteriel
E Declaracion de conformidad: declaramos la conformidad a teno de la directiva y normas de la UE para el articulo
FIN Standardimmukaisustoxidus: Me vakuutamme, etta EU-rektiivin la standarden vaatimuksek tattwath tuottelle.
SLO IZJAVA O SKLADONSTI potjue sledecko sliadnost s smerica EU in standarda izidelek
H Konformitäsi nyilakat: Az EU-irányvönal és normák szerrinti konformitäst jolentjú kci káshkeznek
RO Declaratie de conformitate: Declarant conformitate conform directiveisnormeloreUEpentruarticolul
GR dAuao ouapopoeoanCn Aauovoue uauapopoeo an oOaovaaue OoVaEa Eae Kai noTtura va ta oNtta
P Declaracao de conformidade: Declaramos a conformidade de accordo com a diretica CE e nomuras para o arterio

EINHELL GECM 1830 Li - TapaHTnHoe CBnTeJIbCTBO - 2

HR IJAZVA O SUKLADNOSTI potvrduje sljeDECU uskladenost prema smiernicama EU i nomarna za artikl
BIH IJAVA O SUKLADNOSTI potvrduje sledekcu uskliadenost prema smjernica EU i nomarama aktiki
185 RDEKLARACJIA O USUGLASENSON POT vrdule sledecu uskladenost posm oremicama EZ i nomarna za artikal
TR Uygunluk Deklarasyonyu: AB direktfi ve ürün standartlan uyanca nuyugulnaru benan ederiz
RUS 3AbaHIOHO O COOTBCTENTHO TaBaH:CaTOHOMYUPOCTOBPEOTC, TCHQyDyOuHOPONDyHTbO COT
HpeNTBAM HOpMaM EC
EE Vastavusdeklaratosioon: Toendame toote vastavust EL direktivile ja standardtiele
LV Atbilistbas doklarija: Mesi aplicinam atbilistbu ESI direktivuan standiarmtai tajik minetajam pecem
LT Altiklides deklaracija:deklaruojame, kad gamirns altinka ES direkviya ir standatius
PL Doklaraca Zgodnosci - deklarujemy zgodność wymienionego poriżej artyku z następujocymi normami na podstawie dyrektyk wy
BGJHApAa 3bCTBCTBE:HHe JIeHApAme CbTbETCTBHe HAn IepnTHBHTo HnMDPto (EC) aHaNn
UKR ENJIAPAJINI BIDNOJIOHCTOI: MJIABRENOPO BIDNOJIOHCTI. 3IJIHO ZI KEPHTKIBCO TC TA CTBNAPTAMC TCCBOO AHPNHY
MK 1sja3a 3oCo0ba3PocHt;J3yaBbMaee Co06pBa3HocO pyogyTnTHATBa n HoCOPMITE HA EY aapTKHN
N Samsvarskarading: Vi eklarer samsvar i hendifoll EU-direktiv og standarder for artickel
IS Samamrisyifirising:ViO utskurum samraei vio EU-regluger og stolum fyr vortugedun

Subject to change without notice

Archive-File/Record: NAPR027943

Documents registrar: Landauer Josef Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar

a GB Officn lowen ronr Pndne a gzen an accumulatior - T Jtsebae rna dKIN Ake-gsslmaskina . S Balerifden rns glskpie - CZ Akurimotora sokaiia. SK Akumutorovaios kasaika. N Ulacogazemarai a bafere . Fw Akikuketihn mouniakai - SLO Akumotora koslma zir naru . Haku Kinyinongp - RO Maghde tnc gureanu acumulatior - GR Xekovamro kmu pntmu - HRKSH Akumutorovaios kostica za Iruu AS Akumutorovaios kostica za Iruu PL Akumutorovaios koskica da Iruu TR Akimit bi ngm - AGT Kauyavomraei koukoukoi - KAK Tzukovomraei koukoukoi - KAK Tzukovomraei koukoukoi - NK Tzukovomraei koukoukoi - NK Tzukovomraei koukoukoi - NK Tzukovomraei koukoukoi - NK Tzukovomraei koukoukoi - NK Tzukovomraei koukoukoi - NK Tzukovomraei koukoukoi - NK Tzukovomraei koucikopoi - NK Tzukovomraei koukoukoi - NK Tzukovomraei koukoukoi - NK Tzukovomraei koukoukoi - NK Tzukovomraei koukoukoi - NK Tzukovomraei koukoukoi - NK Tzukovomraei koukoukoi - NK TzukovomraEI koukoukoi - NK TzukovomraEI koukoukoi

EINHELL GECM 1830 Li - TapaHTnHoe CBnTeJIbCTBO - 3

Declaration of conformity

We, Einhell UK Ltd

Champions Business Park, First Floor Unit 10, Arrowe Brook Rd, Upton, Wirral CH49 0AB, United Kingdom

declare the conformity to UK standards and legislation was assessed for:

Cordless Lawn Mower GE-CM 18/30 Li (Einhell)

UK legislation

Simple Pressure Vessels (Safety) Regulation

Electrical Equipment (Safety) Regulation

Radio Equipment Regulation

Personal Protective Equipment Regulation

The Ecodesign for Energy-Related Products and Energy Information Regulation

X The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulation

X Nolse Emission in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulation

Annex V

X Annex VI

Noise:measuredLw=90 dB(A);guaranteed Lw=93 dB (A)

P = kW; L/0 = 30 cm

UK Approved Body: AnP Certificatlon Limited

X Supply of Machinery (Safety) Regulation

Annex IV

UK Approved Body:

UKTE Certificate No.:

Standards: BS EN 62841-1; BS EN IEC 62841-4-3; BS EN IEC 55014-1/A11; BS EN IEC 55014-2

Wirral, 2023-01-09

EINHELL GECM 1830 Li - Standards: BS EN 62841-1; BS EN IEC 62841-4-3; BS EN IEC 55014-1/A11; BS EN IEC 55014-2 - 1

Archive-File/Record: NAPR027943
Art-No.: 34.131.57 I-No.: 21032, Art-No.: 34.131.55 I-No.: 21052
Subject to change without notice Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar

Documents registrar: Landauer Josef

EH 03/2023 (01)

Table of contents Click a title to access it
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : EINHELL

Model : GECM 1830 Li

Category : Electric mower