RLT3525 - Decespugliatori RYOBI - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RLT3525 RYOBI in formato PDF.
Domande degli utenti su RLT3525 RYOBI
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Decespugliatori in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RLT3525 - RYOBI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RLT3525 del marchio RYOBI.
MANUALE UTENTE RLT3525 RYOBI
Attenzione! E' importante leggere le istruzioni contenate nel presente manuale prima di montare il prodotto, svolgere le operazioni di manutenzione sullo stesso e metterlo in funzione.
Il design del tagliabordi elettrico è stato progettato per garantire sicurezza, prestazioni e affiabilità.
UTILIZZO RACCOMANDATO
Il tagliabordi elettrico è destinato all'utilizzo esclusivamente all'aperto.
Il prodotto è progettato per tagliare erba, erbace sottili e altra vegetazione simile al o attorno al livello del terreno. Il piano di taglio deve essere approximativamente parallelo alla superficie del pavimento durante il taglio e approximativamente verticale durante la cordatura.
Il prodotto non deve essere utilizzato per tagliare o sfrondare siepi, cespugli o altre vegetazione in cui il piano di taglio non è parallelo alla superficie del terreno.
Nonutilizzare il prodotto per scopi non indicati sopra.
AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA
AVERTENZA
Quando si utilizes甚么"This, seguire eventuali norme di sicurezza. Per la propria sicurezza e per la sicurezza degli osservatori, leggere queste istruzioni prima di mettere in funzione il prodotto. Conservare le istruzioni per eventuali utilizzi futuri.
AVERTENZA
Prodotto non inteso per essere utilizzato da bambini o persone con ridotte capacità fi siche, mentali o sensoriali. Supervisionare adeguamente I bambini per assicurarsi che non giochino con il prodotto.
AVERTENZA
Alcune regioni hanno norme che limitano l'utilizzo del prodotto. Rivolgersi alle autorità locali per eventuali consigli.
UTILIZZO
Non lasciare che bambini o persona che non conoscono le istruzioni lo utilizzato. Leggi locali possono limitare l'ètà dell'operaatore.
- Leggere attendamente le istruzioni. Familiarizzare con tutti i controllingi e con l'utilizzo corretto del prodotto.
- Tenere osservatori, bambini e animali ad almeno 15 metri di distanza dall'area delle operazioni. Arrestare il prodotto nel caso in cui eventuali osservatori entrino nell'area di lavoro.
Non utilizzato il prodotto se stanchi, malati o sotto l'influenza di alcohol, droghe o medicinali.
- Ricordare che l'opercatore sare responsabile di eventuali lessioni o danni a persone o cose.
SICUREZZA ELETTRICA
Le prese dell'alimentazione devono essere compatibili con la spina. Non modificare la spine in alcun modo. Non utilizzato spine adattatrici con eletttroutensili con messa a terra (presa di terra). Spine non modificate
e prese corrispondenti ridurranno il rischio di scosse elettriche.
Non mettere in funzione accidentallymente l'utensile. Controllare sempre che l'interruttore sia in posizione Off (spento) prima di collegare il prodotto all'alimentazione. Non trasportare mai il prodotto con il dito sull'interruttore.
Evitare il contatto del corpo con superfici con messa a terra come tubi, radiatori, piani cottura e refrigeratori. Rischio aumento di scosse elettriche se il corpo viene collegato con messa a terra.
Nonutilizzareil prodotto in caso di rischi di fulmini.
Non esporre il prodotto a pioggia o umidità. Si augmenteda il rischio di scosse elettriche nel caso in cui l'acqua entri nel dispositorio.
La corrente elettrica dovr èssere fornita atraverso un dispositivo di corrente residua (RCD) con una corrente di scatto non superiore a 30mA .
- Prima di ogni utilizzato, controllare il cavo dell'alimentazione per evidenze eventuali danni. Nel caso in cui si riscontrino segni di danni, far sostituire l'utensile da un centro servizi autorizzato. Srotolare sempre il cavo prima dell'uso, cavi arrotolati possono surriscaldarsi.
- Nel caso in cui si abbia bisogno di una prolunga assicurarsi che la stessa sia adatta all'utilizzo in esterni e abbia una capacité di corrente sufficiente per alimentare il prodotto. La prolunga dovrá essere marcata con "H05RN-F" o "H05 VV F". Controllare che l'utensile non presenti danni prima di agli utilizzato. Srotolarlo sempre durante l'utilizzo dal momento che I cavi arrotolati potranno surriscaldarsi. Cavi di prolughe danneggiati non devono essere riparati, devono essere sostituiti con un tipo equivalente.
Non utilizzato il prodotto se i cavi elettrici sono stati danneggiati o sono consumati.
Se il cavo dell'alimentazione o la prolonga vengono danneggiati durante l'utilizzo scollegarli immediatamente dall'alimentazione. Non toccare i cavi elettrici prima che l'alimentazione non sia stata scollegata.
Assicurarsi che il cavo dell'alimentazione si aposizione in modo da non essere danneggiato dai dispositivi di taglio, in modo che non venga calpestato o da non causare inciamo né che venga sottoposto a danni o stress.
Non prendere né trasportare mai il prodotto dal cavo elettrico.
- Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio ed angoli appuntiti.
Assicurarsi che il voltaggio sia corretto per il prodotto. Una targhetta sul prodotto indica il voltaggio del prodotto. Non collegare il prodotto a voltaggio AC diverso dal voltaggio del presente prodotto.
Assicurarsi che l'interruttore sia su OFF (spento) prima di scollegarlo dall'alimentazione.
PREPARAZIONE
- Indossare occhiali e cuffie di protezione nelle sì utilizza quello prodotto. Nel caso in cui si sia lavorando n'un'area dove vi sia rischio di caduta di oggetti,
indossare sempre una protezione per la testa.
Le cuffie di protezione potranno limitare la capacité dell'operaatore di sentire avvertimenti e segnalazioni sonore. Fare particolare attenzione a potenziali rischi attorno e all'interno dell'area di lavoro.
- Indossare pantaloni lunghi e resistenti, stivali e quanti da lavoro. Non indossare abbligamento con parti svolazzanti, pantaloni corti, gioielli di agli genere néutilizzare il dispositivo a piedi scalzi.
Assicurare i capelli lunghi al di sopra delle spalle per evitare che rimangano impigliati nelle parti in movimento.
- Prima dell'utilizzo e dato agli impatto, controllare che non vi siano parti danneggiate. Un erruttore difettoso o qualiasi parte danneggiata o consumata dovrebbe essere accuratamente riparata o sostituita da un servizio autorizzato.
Assicurarsi che l'accessorio di taglio sia accuramente installato e serrato.
Non mettere mai in funzione il prodotto a meno che tutti gli schermi, i deflettori e i manici siano correttamente e saldamente montati.
Non utilizzato l'eeltroutensile in ambienti umidi o in presenza di acqua. Tenere l'area di lavoro pulita, rimuovendo sempre cavi, bastoni, pietre e detriti che, se incastrati nell'utensile, potranno venire scagliati alla stessa.
AVVERTENZE DI SICUREZZA DEL TAGLIABORDI
Utilizzare il prodotto solo alla luce del giorno o con una buona illuminazione artificiale.
Evitare di utilizzare sull'erba bagnata.
Non camminare all'indietro quando si utilizes l'utensile.
- Mantenere sempre un appoggio saldo e l'equilibrio. Non protendersi. Protendersi potra causare una perdita di equilibrio. Mantenere l'equilibrio su terreni in discesa. Camminare, non correre mai.
- Tenere osservatori, bambini e animali ad almeno 15 metri di distanza dall'area delle operazioni. Arrestare il prodotto nel caso in cui eventuali osservatori entrino nell'area di lavoro.
Tenere l'accessorio di taglio al di sotto dell'addome.
Non mettere mai in funzione il prodotto con paralame danneggiati o alla paralame.
Non sosituire mai un cavo di metallo.
- Tenere mani e piedi lontani dalle parti di taglio e soprattutto durante l'accensione del motore.
- Fare attenuation, gli elementi di taglio continueranno a ruotare dello aver spento il motore
- Fare attenzioneagli oggetti che potranno essere scagliati delle parti di taglio dell'utensile. Rimuoverie i detriti come piccole pietre, Sassolini e simili dall'area di lavoro prima di avviare le operazioni. I cavi o fili potranno rianere impigliati nelle parti di taglio.
Spagnere scollegare dall'alimentazione prima di:
assistenza
- Lasciare il prodotto incustodito
- Pulire il prodotto o rimuovere un eventuale blocco
- Cambio accessori
- Controllare eventuali danni dopo aver colpito un oggetto
- Controllare eventuali danni se il prodotto inizia a vibrareccessivamente
- Svolgere le operazioni di manutenzione
La lama piccola montata sul paraerba è progettata per tagliare il nuovo filo di taglio alla corretta lunghezza per sicurezza e prestazioni ottimali. è molto affiliato, non toccarlo soprattutto quando si pulisce l'utensile.
Assicurarsi che le griglie di ventilazione siano pulite e rimuovere eventuali materiali di scarto rimasti intrappolati.
Assicurarsi che l'accessorio di taglio sia accuramente installato e serrato.
■ Assicurarsi che paralame, deflettori e manici siano montati accuramente e correttamente.
Non modificare il prodotto in alcun modo dal momento che ciò potra aumento il rischio di lesioni a se stessi eagli altri.
- Utilizzare solo il filo di taglio di sostituzione della ditta produttrice. Non utilizzare alcun altri accessorio di taglio.
- Spagnere immediatamente e scollegare l'alimentazione in caso di incidente o rottura. Non utilizzato di nuovo il prodotto finché non è stato controllato a fondo da un centro di assistenza autorizzato.
- Arrestare l'utensile e lasciarlo raffreddare prima di riporlo o trasportarlo. Scollegare dall'alimentazione e arrotolare il cavo prima di riporre l'utensile.
Rimuovere eventuali materiali di scarto dal prodotto. Riporre in un luogo asciutto e ben ventilato non accessible ai bambini. tenerlo a distanza da agenti corrosivi, come le sostanze chimiche per il giardinaggio e il fondente chimico. Non riporre all'esterno.
Per il trasporto, assicurare il prodotto contro agli movimento o contro eventuali cadute per evitare lesions a persona o danni al prodotto.
MANUTENZIONE
AVERTENZA
Utilizzare solo parti di ricambio, accessori e dispositivi originali della ditta produttrice. In caso contrario si potranno causare lesioni, prestazioni basse e la garanzia verrà invalidata.
AVERTENZA
Le operazioni di manutenzione devono essere svolte con grande attenzione e accortezza solo da un technician quali cato. Per la manutenzione, portare il prodotto presso un centro servizi autorizzato. Quando l'attrezzo viene riparato, utilizzare solo ricambi identici.
Spagnere e scollegare dall'alimentazione principale prima di svolgere operazioni di manutenzione o pulizia.
L'operaatore potrafarele regolazioni e riparazioni descripte nel presente manuale.Per ulteriori riparazioni, contattare il centro servizi autorizzato.
Per sostituire il filo di taglio, utilizzato solo il filo in nylon del diametro descritto nella tabella delle specifiche del presente manuale.
- Dopo aver esteso il nuovo filo di taglio, riportare sempre il prodotto alla normale posizione di funzionamento prima dell'avvio.
- Dopo agli uso, pulire il prodotto con una panno morbido e asciutto. Riparare eventuali parti danneggiate o farle sostituire da un centro servizi autorizzato.
Controllare frequentlymente dadi, bulloni e viti, verifi cando che siano stati assicurati correttamente per fare in modo che il prodotto garantisce condizioni di lavoro ottimali.
RISCHI RESIDUI:
Anche quando il prodotto viene utilizzato come indicato, è impossibile eliminare completeness alimentari di rischio residuo. Si potranno verifi care i seguenti rischi durante l'utilizzo e l'operatore dovrá prestare attenzione speciale per evitare quanto segue:
Lesioni causate da vibrazioni.
- Reggere il prodotto dai manici e limitare i tempi di utilizzato e l'esposizione.
Danni causati all'udito dall'esposizione al rumore.
-Indossare cuffie di protezione e limitare l'esposizione.
■ Lesioniagliocchicausatedadetritiscagliati dall'utensile.
- Indossare sempre protezioni per gli occhi.
RIDUZIONDELRISCHIO
Le vibrazioni ai prodotti manuali possono contribuire a causare una condizione che si chiama Sindrome di Raynaud in alcune persona. I sintomi, comprehenti formicolio, interpidimento e perdita di colore alle dita, si verifi cano di solito quando ci si espone al freddo. Fattori ereditari, esposizione a freddo e umidità, una dieta scorretta, fumo e condizioni di lavoro non sicure potranno contribuire allo sviluppo di quosti sintomi. è possible prendere delle precauzioni per ridurre le vibrazioni:
- Tenere il corpo al caldo aasse temperature. Quando si utilizza il prodotto indossare quanti per tenere le mani e i polsi caldi. Le basse temperature contribuiscono a causare la Sindrome di Raynaud.
- Dopo aver utilizzato l'utensile per un certo periodo,fare degli esercizi per stimolare la circolazione del sangue.
Fare spesso delle pause. Limitare la quantità di esposizione giornaliera.
Nel caso in cui si provino i sintomi di esta condizione, interrompere immediatamente l'utilizzo dell'utensile e consultare un dottore.
VERTENZA
Il prolongato utilizzato dell'utensile potraccusare o aggravare lesioni. Quando si utilizza quello utensile per periodi di tempo prolongati, assicurarsi di fare sempre delle pause regolari.
FAMILIARZZARE CON IL PRODOTTO
Vedere pagina 104.
- Grilletto On/Off (Acceso/Spento)
- Gancio cavo
- Dispositivo di blocco cavo di alimentazione
- Pulsante per la cordatura
- Coperchio bobina
- Bobina
- Lama di taglio
- Filodi taglio
- Schermo di sicurezza
- Tubo inferiore
- Tubo superiore
- Manico anteriore
- Manico posteriore
SIMBOLISULPRODOTTO

Leggere e comprehende tutte le istruzioni prima di mettere in funzione il prodotto, seguire tutte le istruzioni e le avventenze di sicurezza.

Indossare dispositivi di protezione occhi

Indossare cuffi di protezione.

Non utilizzato lama(e) metallica(he) con\ questo prodotto.

Non esporre a pioggia o umidita.

Rimuovere la spina dalla presa immediatamente prima di svolgere le operazioni di manutenzione o se il cavo è danneggiato, tagliato o impigliato.

Fare attenzione ad oggetti scagliati o lanciati dall'utensile. Tenere lontani tutti gli osservatori, soprattutto bambini e animali, ad almeno 15m alla zona di funzionamento.

Tenere le mani lontane dalle lame.

Utensile di Classe II, isolamento doppio

I prodotti elettrici non devono essere smaltiti con i rifi uti domestici. Vi sono strutture per smaltire tali prodotti.
Informarsi presso il proprio Comune o rivenditore di sicurezza per smatte adeguatamente tali rifi uti.

Questo appearecchio è conforme a tutte le norme vigenti nel paese dell'UE in cui è stato acquistato.

Marchio di conformità EurAsian

Marchio di conformità ucraino

Il livello garantito di potenza sonora è di 96 dB.
I seguito significi indicano i livelli di rischio associati a quello prodotto.
PERICOLO
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata attendamente, potra causare gravi lesioni alla persona o morte.
AVVERTENZA
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata attendamente, potra causare gravi lesioni alla persona o morte
ATTENZIONE
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata attendamente, potra causare lesioni minori o moderate alla persona.
ATTENZIONE
Senza simbolo di allerta di sicurezza Indica una situazione che potra risultare in gravi danni a cose.
SIMBOLI NEL PRESENTE MANUALE

Collegare alla presa dell'alimentazione

Scollegare dalla presa dell'alimentazione

Parto o accessori venduti separatamente

Note

Avertenze
Oltre ai legittimi diritti derivanti dall'acquisto del prodotto, quest'ultimo è coperto da garanzia come indicato nei segunti punti.
- Il periodo di garanzia per il consumatore è di 24 anni ed ha inizio alla data in cui il prodotto è stato acquistato. Questa data deve essere documentata da una ricevuta o da altre prova d'acquiretio. Il prodotto è stato disegnato e progettato solo per l'utilizzo privato del consumatore. La garanzia viene invalidata in caso di utilizzo professionale o commerciale.
- In alcuni casi (per esempio promozioni e gamme di prodotti) esiste la possibilità di estendere il periodo di garanzia più il periodo indico sulla registrandosi sul site web www.rybitools.eu. L'idoneità del prodotto a rievere tale estensione viene indicata chiaramente nei punti vendita e/o sull'imbollo. L'utente finale delve registre il suo prodotto appena acquistato online entro 8 giorni alla data d'acquisto. L'utente finale cui accederere all'offerta nel sua paese quando la stess è valida e qualora si via registrato online. Inoltre, gli utenti finali devono dare il proprio consenso all'archiviazione dei dati che si insertisco onlineindicando che i termini e le condizioni sono stati accettati. La ricevuta della conferma della registrazione verrà inviata via email e la fattura originaleindicante la data d'acquisto verrà utilizzata come prova della garanzia estesa. I diritti legittimi dell'utente rimarranno invariati.
-
La garanzia copre tutti i difetti di fabbricazione del prodotto durante il periodo di garanzia a causa di quasi di fabbricazione o di materiale alla data di acquirevo. La garanzia è limitata alla riparazione e/o alla sostituzione e non include altri obblighi compreso ma non limitato a danni incidentali o consequenziali. La garanzia non è valida se il prodotto non è stato utilizzato come indicate nel manuale di istruzioni o se è stato collegato in maniera non corretta. La garanzia non si applica a:
-
qualisi di danno al prodotto che sia il risultato di una scorretta manutenzione
-qualsiasi prodotto che sia stato alterato o modificato
-
qualiasi prodotto sul quale l'identificazione originale (marchio registrato, numero di seriesi) sua stata resa illegibile, sua stata danneggiata o alterata
-qualsiasi danno causato alla non osservanza del manuale d'istruzioni
-qualsiasi prodotto non contrassegnato con il marchio CE -
qualsiasi prodotto che una persona non qualificata abbia tentato di riparare o che si è tentato di riparare perché l'autorizzazione delle Techronisianoc Industries
- qualsiasi prodotto collegato a un'alimentazione non corretta (per amp, voltaggio, frequenza)
- qualiasi prodotto utilizzato con la miscela scorretta di carburante (carburante,olio, percentuale d'olio)
- qualsiasi danno causato da agenti esterni (chimici, fisici o shock) o da sostenze estranee
-normale usura di parti di ricambio
-utilizzato non appropriato, sovraccaricamento di utensili
-utilizzato non approvato di accessori o parti
-carburatorekip6mesi,regolazionialcarburatorekip6mesi
componenti (parti e accessori) soggetti alla normale usura, compreso ma non limitato a manopole di avviamento a spinta, cinchingi de trasmissione, frizione, lame di sfrondatori o tagliaera, cablaggio, cavo dell'acceleratore, spazzole al carbonio, cavi dell'alimentazione, lancette, rondelle in feltrto, permi di aggancio, ventole del soffiatore, tubi del soffiatore e dell'aspirapolvere, sacchetti e cinghie dell'aspirapolvere, barre di guida, catene della motosega, tubi, raccordi del connettore, ugelli a spruzzo, ruote, bacchette a spruzzo, bobine interne, bobine esterne, fili di taglio, candele, filtri dell'Aria, filtri del gas, lame di triturazione, ecc.
- Per servizi di manutenzione, il prodotto dovrà essere mandato o presentato presso un punto di servizio clienti aurozizzato RYOBI indicato nella segunte lista. In alcune nazioni il rivenditore RYOBI si occupere di inviare il prodotto al più vicino servizio clienti Ryobio. Quando si invia un prodotto a un servizio clienti RYOBI, il prodotto dovrà essere correttamente imballato allaenza eventuali contenuiti pericolosi quali carburanti, e contrassegnato con l'indirizzo della persona che lo ha inviato e accompagnato da una breve descrizione del problema riscontrato.
- Si garantisce una riparazione/sostituzione gratuite quando il prodotto è coperto da garanzia. Questa sostiluzione o riparazione non costituisse una estensione o un nuovo inizio di un periodo di garanzia. Le parto o l'utensile cambiati sono di proprietà della ditta. In alcune nazioni iosti di consegnata o invio dovanno essere pagati alla persona che spedisce.
- Questa garanzia é valida all'interno della Comunità Europea, in Svizzera, Islanda, Norvegia, Liechtenstein, Turchia e Russia. Al di fuori di queste aree, si prega di contattare il proprio gestore autorizzato RYOBI per determinare se si applica un'altra garanzia.
CENTRO SERVIZI AUTORIZZATO
Per individuale il più vicino centro servizi autorizzato, visitare il site http://uk rybitools.eu/header/service-and-support/service-agents.
NL GARANTIE
-orice produs non CE
orice produs care a fost incercat sa fie reparat de catre o persona necalificata sau fara autorizare in prealabil de catre Techtronic Industries
- orice produs conectal necorespunzator la sursa de curent (amperi, voltaj, freventa)
orice produs folosit cu amestec necorespunzator de combustibil (combustibil, ulei, procentaj de ulei)
orice defectune cauzata de influente extere (chimice, fizice, socuri) sau substante straine
-uzura normala a pieselor de schimb
folosire necorespunzatoare, suprasolicitare a sculei
- folosire de accesori si parti neaprobate
carburator dupa 6 luni, regliri ale carburatorului dupa 6 luni
componente (parti si accessorii) subject a uzurii naturale, incluzand dar nelimitandu-se la butoane rotative, curele de distributie, ambrieaj, lame ale aparatelor de bordurat s tuns iarba, hamuri, cabluri de acceleratione, peril de carbon, cabluri eletrice, dinti ale furci, saibe de pasl, ventilatoare s tuburi de absorbtie, sac vacuum s chingi, bare de ghidare, ferastriae cu lanf, furtune, fittinguri de conectare, vergele de pulverizat, duze de pulverizat, roti, vergele de pulverizat, bobine interioare, bobine exteriorico, fire pentru taiat, bujii, filtr de aer, filtr de gaz, lame protectoare, etc
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA EC
Techtronic Industries GmbH
Si dichiara con la presente che il prodotto
Tagliabordi elettrico
Marca: Ryobi
Numero modello: RLT3525
Gamma numero seriale: 46201001000001 - 46201001999999
e conforme alle seguenti Direttive Europee e ai seguenti standard armonizzati 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU, EN 60335- 1:2012+A11:2014, EN 50636-2-91:2014, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014- 2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 50581:2012, EN ISO 3744:2010
Livello di potenza acustica misurato: 93.0 dB(A)
Livello di potenza sonora garantita: 96 dB(A)
Metodo di valutazione sulla conformità all'allegato VI Diretiva 2000/14/EC
Ente notificato responsable:
Société Nationale de Certification et d'Homologation (L'ente notificato 0499)
11, rue de Luxembourg L-5230 Sandweiler


Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIET)
Vice-Presidente, Dipartimento Regolazioni & Sicurezza
Autorizzato per compilare il file tecnico:
Alexander Krug, Direttore Amministrazione
Techtronic Industries GmbH