RLT3525 - Çim biçme makineleri RYOBI - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun RLT3525 RYOBI PDF formatında.
Kullanıcıların soruları hakkında RLT3525 RYOBI
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin Çim biçme makineleri PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun RLT3525 - RYOBI ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. RLT3525 markasının RYOBI.
KULLANIM KILAVUZU RLT3525 RYOBI
Önemli! Ürünü monte etmeden, kullanmadan ve bakimini yapmadan once bu kilavuzdaki talimatlari okumaniz onemlidir.
Subject to technical modification | Sous réserve de modifications techniques | Technische Änderungen vorbehalten | Bajo reserva de modificaciones Tecnicas | Con riserva di eventuali modifiche tecniche | Technische wijzigingen voorbehonden | Com Reserve de Modifications Tecnicas | Med forbeshold for tekniske endergrin | Med forbehall for tekniska andringar | Tekniset muutokset varataan | Med forbeshold om tekniske endringer | Moryt 6bIb BHeceHb TeXnueckne n3MeHnra | Z zastrzezeniem modyfikacji technicznych | Zmemy technickych udaju vyhrazeny | A muszaki modositas jogat fenntartjuk | Sub rezerva modifica'ilor tehnice | Paturam tiesibas mainit teknsos raksturliolumus | Pasiliekant teasie daryti techninius pakeitimus | Tehnilsed muudatused voimalikud | Podloeno tehniekim promjenama | Tehnicne spremembe dopuscene | Pravo na technické zmeny je vyhradene | Подпжи Na TeXnueckn MoDnФнaцuN | € 06'KToM ДЯ Тхнчнx 3MiN | Teknik degisiklige tabidir.
Elektrikl cim biçme / kenar kesme makinesinin tasarimnda en yüksek onceligi güvenlik, performans ve güvenilirige verdik.
KULLANIM AMACI
Elektriki Çim biçme / kenar kesme makinesinin yalnizca dis mekanda ayakta kullanı inc tasarlanmistir.
Urünçim,hafif ot ve yer ve yakini seviyesindeki benzer bitkileri kesmek icin tasarlanmistr. Kesme dizlemi kesme esnasinda yüzeye yaklasik olarak paralel,kenar kesme esnasinda isyaklasik olarak dik konumda olmaldir.
Bu urun kesme dizleminin zemin yuzeyine paralel olmadigi durumlarda Çtlleri, calilari veya diger bitkileri ksemek veya biqmek icin kullanilmamalidir.
Urunu yukarida listelenenler disinda herhangi bir amaclakullanmayin.
GENEL GÜVENLIK UYARILARI
VARI
Bu urunu kullanirken guvenlik kurllarina uyulmalidir. Kendi guvenliginiz ve cevrenizdeki kisilerin guvenligi icin urunu kullanmadan once bu talimatlari tamamen okumali ve anlamalisiniz. Luffen bu talimatlari daha sonra kullanmak uzere guvenli bir yerde saklayin.
VARI
Bu urun增長 kocuklar veya fi ziksel, zihinsel veya duyusal becerileri kistli kisiler tarafindan kullanima uygun degildir. Urunle oynamadiklarindan emin olmak icin增長增長增長增长增长增长增长增长增长增长增长增长增长增长增长增长增长增长增长增长增长增长增长增长增长增长增长增长增长增长增长增长增长增长增长增长增长增长增长增长增长增长增长增长增长增长增长增长增长增长增长增长增长增长增长增长增长增长增长增长增长增长增长增长增长增长
UKARI
Bazi bölgeler urünun bazı calismalarda kullanimina kisdilama getiren yönemelijklere sahiptir. Tavsiye icin bölgenzdeki yetkili merciye basvurun.
EGITIM
Hiçbir zaman çocuklarin veya bu talimatlari bilmeyen kisilerin urunkullanmasina izin vermeyin. Yerel yonetmelikler kullanicin yasina kistlama getirebilar.
- Talimatlari dikkatlice okuyun. Tüm kontrolleri ve makinenin{nasil dokru sekilde kullanilacagini ögrenin.
Cevrenizdeki kiseleri, cocuklar ve evcil hayvanlari calisma alanindan 15 m uzaklastrup. Eger herhangi biri bu alana girerse urunu durdurun.
- Ürünü hicbir zaman yorganken,hastayken veya alkol, uyusturucu veya ilac etkisi altindayken kullanmayin.
Kazalardan ve diger insanlara veya mallarina zarar verebilecek tehlikelerden kullanicinin sorumlu oldugunu unutmayin.
ELEKTRIKSEL GUVENLIK
Elektrik fisi eri prize uygun olmalir. Fisi hicbir zaman hicbir sekilde degistirmeyin. Toprakli elektrkli alelerle birlikte herhangi bir adaptorlu fis kullanmayin. Uzerinde
degisiklik yapilmayan fisler ve uygun prizler elektrik carpmasi riskini azaltir.
Kazara calistirilmasinönleyin. Ürün Güç kaynagina takmadan once her zaman anahtarin Kapali konumda oldugunu kontrol edin. Fise takili bir ürün parmaginiz anahtarin uzerindeyken taşimayın.
Vucudunuzla borular, radyatorler, kuzine ve buzdolabi gibi topraki urnlere temas etmekten kaçınin. Vucudunuz toprklanirsa yüksek elektrik carpması risikimevcuttur.
- Ürünü kòtü hava kosullarinda, özellikle yildirim duşme riski varken kullanmaktan kaçınin.
- Ürünü yagmura veya islak kosullara maruz birakmayin. Cihaza su girmesi elektrik carpması riskini artirir.
Elektrik gucu 30mA^ gezmeyen trip akimina sahip bir artik akim cihazi (RCD) ile saglanmaldir.
Her kullanim oncesinde guc kablosunu hasara karsi kontrl edin. Hasar belirtisi olmasi durumunda, degistirme isleminin yetkili bir servis merkezince yapilmasi gerekir. Kullanim sirasinda guc kablosunu her zaman acin; sarlmis kabolar asiri isnabilir.
Bir uzatma kablosu kullanmaniz gerekirse aqik alanda kullanima uygun oldugundan ve aletinizi beslemek icin yeterli akim kapasitesi derecesine sahip oldugundan emin olun. Uzatma kablosu "H05RN-F" vya "H05VV F" olarak isaretlenmis olmalidir. Her kullanim oncesi hasara karsi kontrol edin. Sarilmis kabolar asiri isnabileceginden kullanim sirasinda her zaman acin. Zarar gormus uzatma kabolari onarilmamaldir, muadililye degistirlmesi gerekir.
Eger kablo zarar gormus veya asinmsa urunukullanmayin.
Eger kablo kullanim sirasinda zarar gorurse kabloyu derhal guc kaynagindan ayirin. Guc kaynagibagliantisi kesilene dek elektrikli kablolara dokunmayin.
Guc kablosunun kesme aletleri nedeniyle hasar gormeyecige ve uzerine basmayacaginiz, takilip dusmeyeceginiz veya baska bir hasara vya strese maruz kalmayacagi sekilde yerlestirildiginden emin olun.
- Ürünü hiçbir zaman elektrik kablosundan kaldirmayin veya tasimayin.
Güç kablosunu isi, yag ve keskin kenarı nesnelerden uzak tutun.
- Voltajin urununuz icinogrdu oldugundan emin olun. Ürün uzerinde bulunan bir isim levhası unitenin voltajini gosterir. Ürunu hiçbir zaman bu voltajdan farkl bir AC voltajina baglamayın.
Guc kaynagindan ayirmadan once anahtarin Kapali konumda oldugundan emin olun.
HAZIRLIK
- Bu ekipmani kullanirken koruyucu gozluk ve kulak tikaci takin. Eger nesnelerin duşme riskinin bulundugu bir alanda calisiyorsaniz kask taklimaldir.
Kulak tikaci operatörün ikaz seslerini duyma becerisini kistlayabilir. Calisma alaninin cevresindeki ve icindeki potansiyel tehlilere karı dikkatli olun.
Uzun aigr is pantolonu, botu ve eldiveni giyin. Bol
kiyafetler, kisa pantolon giymeyin, herhangi bir takitakmayin veya ciplak ayakla kullanmayin.
Saçlariniz uzuna hareketli parçalara dolasmasini onlemek icin omuz seviyesinin uzerinde toplayin.
Her kullanim oncesi ve her hangi bir darbeden sonra hasarli parca olmadigini kontrl edin. Hasarli her tur parca yetkili servis merkezi tarafindan uygun sekilde onarilmali veya degistirilmelidir.
Kesme eklentisin dinzgün sekilde takili oldugundan ve güvenli sekilde sikistirildigindan emin olun.
Tum korumalar, deflektorier ve tutamaklar duzgün ve gunvenli sekilde takilmadan aska urunu kullanmayin.
Calistiginiz ortama dikkat edin. Calisma alaninizda kesicinin carpip firlatmasina yol acabilecek kablo, sopa, ta se cop olmadigiindan emin olun.
ÇİM BiçME / KENAR KESME MAKINESİ GÜVENLIK UYARILARI
Urunu gun isiginda ya da iyi yapay aydinlatmayla kullanin.
Islak cim uzerinde kullanmaktan kaçınin.
- Ürünü kullanirken geri geri yürümeyin.
Yere saglam basin ve dengede durun. Yukariya dokru erismeye calismayin. Yukariya erismeye calismak dengenizi kaybetmenize neden olabilir. Egimli yerlerde yere her zaman saglam bastiginizdan emin olun. Yuruyun, higbir zaman kosmayin.
Cevrenizdeki kisileri, cocuklar ve evcil hayvanlari calisma alanindan 15 m uzaklastirn. Eger herhangi biri bu alana girse urunu durdurun.
Kesme eklentisini bel seviyesinin alteunda tutun.
- Ürünü hasar görmű korumalar varken ya da korumalar olmadan asla kullanmayin.
Asla metal yedek tel kullanmayin.
Her zaman el ve ayaklarinizi kesme araclarindan ozellikle motoru calistirrken uzak tutun.
Dikkat, kesme elemanlari motor kapandiktan sonra da donmeye devam eder.
Kesme araclarinin firlatabilecegi objelere karsi dikkatli olun. Calisma alanindaki kucuk taslar, cakil ve diger yabanci nesneeri calismadan once temizleyin. Kablo ya da teller kesme araclarina dolanabilir.
Asagidaki islemlerden once urunu kapatin veGPCaynagagliantisini kesin:
- servis
urun gozetimsiz biraktiginizda
- Makine üzerinde temizlik, bakim veya herhangi bir calisma yapmadan once
- aksesuararin degistirilmesi
- bir nesneye carptiktan sonra herhangi bir hasara karsi kontrol
- urün anormal derecede titreyerek calisiyorsa herhangi bir hasara karşi kontrol
- bakim yapma
Cim korumasina takili akan kucuk bicak, guvenli ve en iyi performans icin yeticekilmis teli dokru uzunlukta kesmek icindir. Cok keskindir; özellikle urunu temizlerken dokunmayin.
Havalandirma girislerinin her zaman birikintiden arindirilmis halde tutuldugundan emin olun.
Kesme eklentisin duzgün sekilde takili oldugundan ve güvenli sekilde sikistirildigindan emin olun.
Tum korumalarin, deflektorlin ve kulplarinogrue ve gunleni sekilde takildigindan emin olun.
Urunde herhangi bir sekilde degisiklik yapmayin, busizin veya baskalarinin yaralanma riskini artirabilir.
Yalnizca ureticinin yedek kesme telini kullanin. Baskarbir kesme aparati kullanmayin.
Kaza ya da ariza esnasinda derhal guc dugmesini kapatin ve ana guc kaynagibagliantisin kesin. Yetkili servis merkezi tarafindan kontrol edilene dek urunu tekrar calistirmayin.
TASIMA VE DEPOLAMA
Motoru durdurun ve depolamadan veya tasimadan once sogumasini bekleyin. Ürünü durdurun, gü kaynagi böglantisini kesin ve kabloyu sarin.
- Ürundeki:tüm yabancı maddeleri temizleyin. Çocukların erisemeyeceşi sin, kuru ve iyi havalandın bilbir yerde depolayın. Bahç e kymasalları ve buzöz;cüzuztuzlar gibi korozif maddelerden uzak tutun. Aşık alanda depolamayın.
Taşınacagi zaman insanlarin yaralanmasini veya ürünun zarar gormesini onlemek amaciyla ürünuhareket etmemesi veya duşmemesi icin sabitleyin.
BAKIM
VARI
Sadece original utetricinin yedek parcalarini, aksesuarlarini ve ek parcalarini kullanin. Aksi halde olasi yaralanmalara, zayif performansa neden olabilir ve garantinizi geçersiz kilabilir.
VARI
Servis calismasi en yuksek duzeyde dikkat ve bilgigegetirir ve sadece nitelikli bir servis teknsyenitarafundan yapilmalidir. Servis icin urunu onarimamacyla size en yakin yetkii servis merkezine gondermenizi oneriyoruz. Servis yapilirken sadece ayniyedek parcalari kullanin.
Herhangi bir bakim veya temizlik calismasi yapmadan once sebeke gucunu kapatin ve ayirin.
Sadece bu kilavuzda açiklandi sekilde ayar veya onarim yapabilirsiniz. Diger onarimal icin yetkili servis temsilcisini arayin.
Yedek tel olarak yalnizca bu kilavuzun spesifikasyonlar tablosunda belirtilen capta naylon tel kullanin.
Yeni kesme telini cektikten sonra her zaman calismaya,. baslamadan urunu normal calisma konumuna getirin.
Her kullanim sonrasi urunu yumusak ve kuru bir bezle temizleyin. Hasarli her tur parca yetkili servis merkezi tarafindan uygun sekilde onarilmali veyadehyigişirilmelidir.
- Ürünün Güvenlçalisma durumunda oldugundan emin olmak icin tüm somumlarin, civatalarin ve vidalarinogrulu siklikta sik araliclarla takildigi kontrol edin.
ARTIK RISKLER
Urun belirtelen sekilde kullanildiginda bile belirli artic risk faktorlerini tamamen ortadan kalirmak mumkun degildir. Kullanim sirasinda asagidaki tehliker ortaya cikabilir ve kullanicin asagidaki durumlari onlemek icin ozellikledikkatli olmasi gerekir:
Titresim nedeniyle yaralanma.
- Belirtilen kulplari kullanin ve calisma ve maruz kalma suresini sinirlandirin.
Gurültüye maruz kalma nedeniyle isitme kaybı meydana gelebilir.
Kulak tikaci takin ve maruz kalma suresini sinirlandirin.
Firlayan birikintiler nedeniyle goz yaralanmasi.
Her zaman uygun kulak tikaci takin.
RISK AZALTMA
El alelerinden kaynaklanan titresimlerin belirli kisilerde Raynaud Sendromu adi verilen bir durumu etkiledigi bildirilmistir. Semptomlar icerisinde paramaklarda genelliklesoguga maruz kaldiginda aciga cikan karincalanma, hissizlik ve agarma yer bulunabilir. Kalitimsal faktorler, sooguga ve neme maruz kalma, diyet, sigara icme ve calisma uygulamalarinin hepsinin bu semptomlarin gelisini etkiledigi dinunulmektedir. Titresim etkilerini azaltmak icin kullanici tarafindan alinabilecek onlemler vardir:
Soguk havada vucut isinizi koruyun. Ürünü kullanirken ellerinizi ve bileklerinizi sicut tutmak icin eldiven giyin. Soguk havanin Raynaud Sendromu'nu etkileyen onemli bir faktor oldugu bildirilmistir.
Her kullanim suresinden sonra kan dolasimi arirmak icin egzersis yapin.
Sik calisma molasi verin. Gündüz maruz kalma miktarini sinirlayin.
Eger bu durumla ilgili herhangi bir symptom gorurseniz calismayi derhal birakin ve bu semptomlar hakkinda doktorununa basvurun.
UYARI
Urunun uzun sure kullanilmasi nedeniyle yaralanmalar meydana gelebilir vya kotulesebilir. Herhangi bir alet uzun sure kullanildiginda duzenli molar verdiginizden emin olun.
URUNUNZU TANIYIN
Bkz. sayfa 104.
- AÇma/Kapama tetigi
- Kablo kancasi
- Guc kablosu tutucu
- Kenar kesme butonu
- Makara kapaqi
-
Sargi
-
Kesme bicaigi
- Kesme Ipi
- Güvenlik korumasi
- Alt boru
- Ust boru
- On kulp
- Arka kulp
URUN UZERINDEKI SEMBOLLER

Urunu kullanmadan once tum talimatlari okuyun ve anlayin, tum uyarilara ve gvenlik talimatlarna uyun.

Koruyucu gozluk takin.

Kulak tikaci takin.

Bu urunle metal biçak kullanmayin.

Urunu yagmura veya nemli kosullaramuruzbirakmayin.

Bakim oncesinde ya da kablo hasar gormus, kesilmis ya da dolanmisa fisi ana guc kaynagindan hemen cekin.

Firlayan ve sigrayan nesnelere dikkat edin. Üçuncu sahislari, Özellikce cocuklari ve evcil hayvanları calisma alanindan en az 15m uzakta tutun.

Ellerinizi biçaklardan uzak tutun.

Sinif II alet, cift yalitimi

Atik elektriki urunler evsel atiklarla birlikte atilmamalidir. Luften tesilerin mevcut oldugu yerderce geridonusturun. Geridonusum tavesiyesi icin bolgenizdekietkili merciye veya saticiya basvurun.

Urunun satin alindi AB ulkesindeki tum duzenleyici standartlara uygundur.

EurAsian Uygunluk Isareti

Ukrayna uygunluk isareti.

Güvenceli ses gucu seviyesi 96 dB'dir.
Aşaqidaki isaret四周 ve anlamları bu ürünle iliskili risk seviyelerinin aciklanmasina yöneliktir.
TEHLIKE
Önlenmemesi durumunda ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanacak ciddi tehlüke iceren bir durumu gosterir.
UYARI
Önlenmemesi durumunda ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel olarak tehlikeli bir durumu gosterir.
iKAZ
Önlmememesi durumunda onemsiz veya orta derece yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel olarak tehlükeli bir durumu gosterir.
IKAZ
Güvenlik uyarı sembolı olmadında Maddi hasarla sonuçlanabilecek bir durumu gosterir.
BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER

Elektrik fisine baglayin.

Elektrik fisiinden ayirin.

Ayir satilan parçalar veya aksesuarlar

Not

Uyari

X1

X1

X1

x2












































| English Français Deutsch Espanol Italiano Nederlands | |||||
| Product specifi cations | Caracteristiques produit | Produkt-Spezifikationen | Caracteristicas del producto | Caratteristicel prodotto | Productgeveens |
| Electric lawn trimmer/edge trimmer | Coupe-bordures / dress-bordures électrice | ElektrischerRasentrimmer/Rasenkantenschneider | Cortasetos/bordeadorélectrico | Tagliabordi elettrico Elektrischangelezimmer/graskantrimmer | gazontrimmer/graskantrimmer |
| Model Modèle Modell Modelo | Modello | Model | |||
| Rated power | Puisance nominale Nennelastung Potenza nominal Potenza nominale Nominala vermogen | ||||
| Rated voltage | Tension nominale | Nennspannung | Tensión nominal | Voltaggio nominale | Toegekende spanning |
| No-load speed | Vitesse de rotation | Leerlaufgeschwindigkeit | Velocidad sin cargo | Velocità alla carico | Snelheid zonder lading |
| Cutting line diameter | Diamètre du Fil de Coupe | Schneidfaden-Durchmesser | Cortar el diámetro de la linea | Diametro linea di taglio | Maailijndiameter |
| Cutting capacity | Capacité de coupe | SchnittbreiteDurchmesser | Capacidad de corte | Capacità di taglio Snjcapaciteit | |
| Maximum vibration level(in accordance with EN50636-2-91 Annex BB) | Niveau de vibration(selon l'Annexe BB de EN 50636-2-91) | Vibrationsgrad (gemäßAnhang BB von EN50636-2-91) | Nivel de vibración (de acuerdo con el AnexoBB de EN 50636-2-91) | Livello vibrazioni(secondo quantodisposito dall'AllegatobBella della Diretta EN50636-2-91) | Trillingsniveau (inaccordance with AnnexBB of EN 50636-2-91) |
| Uncertainty ofmeasurement | Incertitude de la mesure Unsicherheit derMessung | Incertidumbre de medicion | Incertezza dellemisurazioni | Onzekerheid bij melng | |
| Noise emission level | Niveau d'émissionsonore | Schallenergiepegel | Nivel de emisión de ruido | Livello di emissione rumore | Geluidsemissieniveau |
| Maximum A-weightedsound pressure level atthe operator's position(in accordance with EN50636-2-91 Annex CC) | Niveau de pressionsonore pondéré-A uuniveau de l'opérateur(selon l'Annexe CC de EN 50636-2-91) | A-bewerteterSchaldruckpegel an derPosition des Anwenders(gemäßAnhang BB vonEN 50636-2-91) | Nivel de presión sonoraponderalto A en laposión del operario (deacordo con el AnexoCC de EN 50636-2-91) | Livello di pressione sonora pesato A allaposizione dell'operatore(secondo quantodisposito dall'AllegatocCA della Diretta EN50636-2-91) | A-gewogengeluidsdrukniveau op deplaats van de bediener(in overeenstemmingmet bijlage CC van EN50636-2-91) |
| Uncertainty ofmeasurement | Incertitude de la mesure Unsicherheit derMessung | Incertidumbre de medicion | Incertezza dellemisurazioni | Onzekerheid bij melng | |
| Maximum A-weightedsound power level (inaccordance with 2000/14/EC) | Niveau de puissancesonore pondéré-A (selon2000/14/EC) | A-bewerteterSchallleistungspiegelgemäß2000/14/EC) | Nivel de potenzaacústica ponderadaen A (de acuerdo con2000/14/EC) | Livello di potenza sonora pesato A(conforme con lostandard 2000/14/EC) | A-gewogengeluidsniveau (inovereenstemming met2000/14/EC) |
| Uncertainty ofmeasurement | Incertitude de la mesure Unsicherheit derMessung | Incertidumbre de medicion | Incertezza dellemisurazioni | Onzekerheid bij melng | |
| Guaranteed A-weightedemission sound powerlevel (in accordance with2000/14/EC) | Niveau de puissancesonore émise pondéré-A(selon 2000/14/EC) | A-bewerteterSchallleistungspiegelgemäß2000/14/EC) | Nivel de potenzasonoraponderalto A (de acuerdo con2000/14/EC) | Livello di potenza emissionsonorepondera A (conforme con lo standard2000/14/EC) | A-gewichtsemissiegeluidsdrukniveau (inovereenstemming met2000/14/EC) |
| Replacement parts | Pièces de Rechange | Ersatztelle | Piezas de repuesto | Parti di ricambio | Vervangonderdelen |
| Model Modèle Modell Modello Modello | Modello | ||||
| 1.2 mm complete spool | Bobine complète1,2 mm | 1,2 mm Komplettspule | Bobina completa de1,2 mm | Bobina completa da1,2 mm | 1,2 mm volledige spool |
| 1.2 mm spool (3 pcs) | Bobine de 1,2 mm(3 pcs) | 1,2 mm Spule (3 Stk.) | Bobina de 1,2 mm (3 unidades) | Bobina da 1,2 mm(3 pz.) | 1,2 mm spool (3 stuks) |
| 1.2 mm spool (3 pcs) | Bobine de 1,2 mm(3 pcs) | 1,2 mm Spule (3 Stk.) | Bobina de 1,2 mm (3 unidades) | Bobina da 1,2 mm(3 pz.) | 1,2 mm spool (3 stuks) |
| Portuguès Dans Svenska Suomi Norsk Pþsckni | ||||||
| Caracteristicado aparelho | Produktspecifi ka-tioner | Produktspecifi ka-tioner | Tuotteen teknisitetod | Produktspesifi ka-sjoner | Xapakternstnki nizdélia | |
| Recortador de revaldo/recortador de sebes elétrico | Elektriske plænetrimmer/kantrimmer | Elektriska græstrimmer/n kuntrimmerm | Sähköktiönen ruohtrimmerimme/reunatrimmerimme | Elektriske gresstrimmeren/kantklipperen | Зел扼ческий trиммер / крмкорец | |
| Modelo Model Modell Malli Modell Modèle | Malli Modell Modèle | RLT3525 | ||||
| Potência nominal Mærkeffekt Klassad effekt Mølleronthe Hominahäja | 350 W | |||||
| Tensão nominal | Mærkespænding | Spanning | Nimellisjännite | Nominal penning | Hominahäbe nohnaprajene | 230-240 V ~ 50Hz |
| Velocidade sem cargo | Tomgangshastighed | Hastiget utan belastning | Nopeus ilman kuormaa | Tomgangshastighet | Xonocstáckopocstb | 10,500 min-1 |
| Cortar o diametro da红线 | Kilppetráds diameter | Kilpptràdendiameter | Leikkuusilman halkaisija | Diameter pá klippesnoren | Диамет рөжuelleструны | 1.5 mm |
| Capacidade de corte | Skaerekapacitet | Trimningskapacitet | Leikkauskapasiteetti | Kilpekapacitet | Сокрацениев мостимостп | 25 cm |
| Nível de vibração (em conformidade com o Anexo BB de EN 50636-2-91) | Vibrationsniveau (iht. bilag BB til EN 50636-2-91) | Vibrationsnivã (enligt Annex BB i EN 50636-2-91) | Tärinātaso (standardin EN 50636-2-91 litteen BB mukaisesti) | Vibrasjonsnivã (iht. tillegg BB i EN 50636-2-91) | Уровьные вибрации (в соотсевтейнс дприложенем BB сандага EN 50636-2-91) | 2.2 m/s2 |
| Incerteza de medições | Målingsusikkerhed | Osäkerhet for mätt | Mittlausten epätarkkuus | Usikkerhet ved málging | Пог restrочь пзмэрения | 1.5 m/s2 |
| Nível de emissão de ruido | Stojemissionsniveau | Bullerutsläppsnilvã | Melutaso | Stoyutslipsnivã | Уровьныеш汞ma | |
| Nível de pressão sonora ponderada A na posicao do operador (em conformidade com o Anexo CC de EN 50636-2-91) | A-vægtet lydtryksniveau ved operatãres position (iht. bilag CC til EN 50636-2-91) | A-viktad ljdtrycksnivã vid operatörplats (enligt Annex CC i EN 50636-2-91) | A-painotettu käytäään kohdistuva änenpainetaso (standardin EN 50636-2-91 litteen CC mukaisesti) | A-vektet lydtrykk ved operatøposijon (iht. tillegg CC i EN 50636-2-91) | Аmpлітудно-Bзевшины уровьные вукового давлия на павочем мосте оретату (в соотсевтейнс с Р��тоженьем CC сандага EN 50636-2-91) | 83.8 dB(A) |
| Incerteza de medições | Målingsusikkerhed | Osäkerhet for mätt | Mittlausten epätarkkuus | Usikkerhet ved málging | Пог restrочь пзмэрения | 2.5 dB(A) |
| Nível de potência sonora ponderada A (em conformidade com 2000/14/EC) | A-vægtet lydefektniveau (i henhold til ISO 2000/14/EC) | A-vägd ljdrefektsnivã (enligt ISO 2000/14/EC) | A-painotettu änenentho (standardin 2000/14/EC mukaisesti) | A-vektet lydefeftknivã (iht. 2000/14/EC) | Уровьь A-bзевшины звкового мουностп (В соотсевтейнс с 2000/14/EC) | 93 dB(A) |
| Incerteza de medições | Målingsusikkerhed | Osäkerhet for mätt | Mittlausten epätarkkuus | Usikkerhet ved málging | Пог restrotchь пзмэрения | 3.1 dB(A) |
| Nível de potência sonora ponderada A (em conformidade com 2000/14/EC) | A-vægtet lydeffekt-emissionsniveau (i henhold til ISO 2000/14/EC) | A-viktad ljdrefektsnivã (enligt ISO 2000/14/EC) | A-painotettu änenentho (standardin 2000/14/EC mukaisesti) | A-vektet lydefeftknivã (iht. 2000/14/EC) | A-bзевшины уровьные вукового мουностп (В соотсевтейнс с 2000/14/EC) | 96 dB(A) |
| Peças de substituição | Reservedele | Utbytesdelar | Varaosat | Erstatningsdeler | 3anachbile cha'tn | |
| Modelo Model Modell Malli Modell Modenb | RLT3525 | |||||
| Bobina completeness of 1,2 mm | 1,2 mm komplet spele | Full spole, 1,2 mm | 1,2 mm:n tãysi kela | 1,2 mm fullstendig spole | Katyushka B c6ope 1,2 MM | RAC118 |
| Bobina de 1,2 mm (3 peças) | 1,2 mm spole (3stk.) | Spole, 1,2 mm (3 styck) | 1,2 mm:n kela (3 kpl) | 1,2 mm spole (3stk.) | Katyushka 1,2 MM (3 stt.) | RAC119 |
| Bobina de 1,2 mm (3 peças) | 1,2 mm spole (3stk.) | Spole, 1,2 mm (3 styck) | 1,2 mm:n kela (3 kpl) | 1,2 mm spole (3stk.) | Katyushka 1,2 MM (3 stt.) | RAC149 |
| Polski Čeština Magyar Română Latviski Lietuviškai Eesti | ||||||
| Parametrytechniczne | Technické udajeproduktu | Termek műszakiadataai | Specificzitätipleprodusului | Produkta specifikácijas | Gaminio techninésavybès | Toote tehnilisedandmed |
| Elektrycznaprzycinarka do trawnika/krawędzi | Elektricky vyžinacátravníkú / začistováčokrajú travníkú | Elektromos fükaszát/szegényvágó | Motocoasa electricáde tuns gazonul/gardul viu | Elektriskais zálestrimmeris/malu trimmeris | Elektriné pievelés /pakrašćiu Žolapjové | Elektrilist muru- ja servatrimmerit |
| Model Model Tipus Model Modelis Modelis Model | ||||||
| Moc znamionowa Jmenovity výkon Névleges | teljesiltmény | Puterea nominală | Nominală jauda | Nominali galia | Nimivöimsus | |
| Napiěcieznamionowe | Jmenovité napěti | Névleges festzültseg | Tensiunea nominală | Nominaläisspiregums | Nominali jtampa Nimigringe | |
| Prědkość obrotowabez obciążenia | Rychlost napráźdnó | Uresjárati fordulatszám | Viteză fāră sarcină | Greīlis be akprivo | Greīlis be akprivo | Tühikäigukūirus |
| Średnica zříktnacej | Prümér zábēru | Vágószl átmérő | Diametu fir de tãiere | Grieżějvada diametres | Pjovimo linjos diametras | Trimmerjihovi lübimõöt |
| Szerokość cięcia | Čezaci kapacita | Vágasi teljesilmény | Lungimea de tãiere | Griesanas dzilums | Pjovimo talpa | Lökevöimsus |
| Poziom wibraciž(zgodnie z aneksemBB normy EN50636-2-91) | Ároveñ vibrací (v souladu s pflöhouBB normy EN50636-2-91) | Vibrácios szint (azEN 50636-2-91 BBfuggeléke szerint) | Nivel de vibratie (in conformitate cu Anexa BB a EN50636-2-91) | Vibrácijas fimenis(saskană ardirektivas EN50636-2-91 BBpielikumu) | Vibrácijos lygis(pagal EN 50636-2-91 standarto BBprieda) | Vibratsoonitase(vastavalt standardiEN 50636-2-91lisle BEB) |
| Niepewnośc pomiaru | Nejistota měfení | Mérésbizonytalansága | Nesiguranta māsurāturi | Mérjuma nenoteiktība | Matavimo paklaïda | Möötmismāramatus |
| Poziom emisijshalasu | Hladina emise hluku Hangkibocsátásizint | Nivel emise zgomot Tolkşu emisijaslimenis | Skledžamo triukšmo lygis | A novértejumaskanaspliedena limenis operatorulir | A dažnéescharakteristikogarso slegio lygisoperatoriaus vietojé(pagal EN 50636-2-91 standarto CCprieda) | Heliðmsuse tase |
| Poziom wazonego cisnietynacko wpozycj operatora(zzgodnie z aneksemCC normy EN50636-2-91) | Hladina akustického výkonu vázénakunfuči A v poloze obsluhny (v souladus pflöhou CC normy EN 50636-2-91) | A-súlyozotthangnyomásszint a kezelő helyén (azEN 50636-2-91 CCfuggeléke szerint) | Valoare A nival preslu e zgomot la poziţja operatoruluri (in conformitate cu Anexa CC a EN50636-2-91) | A novértejumaskanaspliedena limenis operatorulir | A dažnéescharakteristikogarso slegio lygisoperatoriaus vietojé(pagal EN 50636-2-91 standarto CCprieda) | A-kaalutud helirōhu tase operatoriortökökalohal (vastavalt standardiEN 50636-2-91 lisle CC) |
| Niepewnośc pomiaru | Nejistota měfení | Mérésbizonytalansága | Nesiguranta māsurāturi | Mérjuma nenoteiktība | Matavimo paklaïda | Möötmismāramatus |
| A-wažony poizomatezhi halasu(zgodnie z norma2000/14/EC) | Hladina akustického ták u vázénafunkci A (v souladus s2000/14/EC) | A-súlyozott hang-teljesitmánsyzint (az 2000/14/ECszerint) | Nivel de putere acusticá ponderataA (in conformitate cu 2000/14/EC) | A-fimena skagasjaudaslimenis(saskană ar2000/14/EC) | A-svertinis akustinislygis(pagal 2000/14/EC) | A-kaalutudheliovmsuse tase(vastavalt standardi2000/14/EC) |
| Niepewnośc pomiaru | Nejistota měfení | Mérésbizonytalansága | Nesiguranta māsurāturi | Mérjuma nenoteiktība | Matavimo paklaïda | Möötmismāramatus |
| Poziom mocykustycnejodopwiadiajcyemisiwazonej A (zgodnie z norma2000/14/EC) | Hladina emisiakustého ták u vázénafunkci A (v souladus s2000/14/EC) | A-súlyozott emissziós hang-teljesitmánsyzint (az 2000/14/ECszerint) | Nivel emise putere de sunet A. (in conformitate cu 2000/14/EC) | A-svěrtais emisijasskanas intensitäteslimenis (saskană ar2000/14/EC) | Garso galos lygis–,A" kategorijosemisijos stiprumo(pagal 2000/14/EC) | A-kaalutudemissionenihelirōhutase(vastavalt standardi2000/14/EC) |
| Częscki zamienne | Nāhradni dlly | Cserealkatrészek | Piese de schimb | RezervesDSLAS | Atsarginés detalés | Asendusosad | |
| Model Model Tipus Model | Model Modelis Modelis Model | 1,2mm celá civka | 1,2 mm-es teljes orso | Cap tãietor (mosor) complet cu fir de 1,2 mm | 1,2 mm spole pilnãkomplektã | 1,2 mm sukcomplektvuota rîte | 1,2 mm poolikomplekt |
| Kompletna szpula z zýlka 1,2 mm | 1,2mm celá civka | ||||||
| Szpula z zýlka 1,2 mm (3 szt.) | 1,2mm civka (3 ks.) | 1,2 mm-es orso (3 db) | Cap tãietor (mosor) cu fir de 1,2 mm (3 buc.) | 1,2 mm spole (3 gab.) | 1,2 mm rîte (3 vnt.) | 1,2 mm pool (3 tk) | |
| Szpula z zýlka 1,2 mm (3 szt.) | 1,2mm civka (3 ks.) | 1,2 mm-es orso (3 db) | Cap tãietor (mosor) cu fir de 1,2 mm (3 buc.) | 1,2 mm spole (3 gab.) | 1,2 mm rîte (3 vnt.) | 1,2 mm pool (3.tk) |
| Hrvatski Slovensko Slovenica | Бългаша Украіньшka | Тurce | ||||
| Speci fi kaciè proizvoda | Specifikacije izdelka | Špecifikácie produktu | Текнистухахацетпсикni | Текнишихацетпсип Podукtu | Ürün teknik Özellikleri | |
| Elektrici trimer za travnjak/trimer za rubove travnjaka | Elektricna kosilnica za trato/robni rezalinik | Elektricky vyžinač na trávy/rezávač okrajov | Еlektronешения Тример за Тразу/Tример за оформени на рьбове | Еlektronштоу Тример / Ктутого | Elektriki gim biçme / kenar kesme makinesinin | |
| Model Model Modelis Mocen Model Model | RLT3525 | |||||
| Nazivna snaga Nazivna | moć Menovity vykon Hovi Hannha | Мошиноct | Hovi Hannha Na Toykhnicb | Nominal guc | 350 W | |
| Nazivni napon | Nazivna napetost | Menovite napatie | Hovi Hanna Ben Bontack | Nominal voltaj | 230-240 V ~ 50Hz | |
| Brzina bez optereşenja | Hitrost neobremenjenega motorja | Rychlost naprázdno | Скорост в Нетоварен реким | Ш趟дiktь бez habан taxону | Yüksüz hiz | 10,500 min-1 |
| Promjer flaksa | Premer rezalne nitke | Priemer rezného drótu | Диаметр на рожецото Вларно | Дламетр boлоси | Kesme hatti capi | 1.5 mm |
| Duljina rezanja | Kapaciteta rezanja | Kapacita rezania | Калачтет на ряазе | Ріжuya здаочь Kesme Kapasitesi | 25 cm | |
| Razina vibracija (u skladu s Dodatkom BB EN 50636-2-91) | Nivo vibracij (v skladu z dodatkom BB standarda EN 50636-2-91) | Üroveš vibráciji (v suliade s Dodatkom BB v EN 50636-2-91) | Иbero на вибраия (В съютев差别 С пленкуше BB на EN 50636-2-91) | Рівень bібрацii (В діювдно до EN 50636-2-91 do daцто к BB) | Tiltşim seviyesi (EN 50636-2-91 Ek BB uyarinca) | 2.2 m/s2 |
| Neodredenost mjerenja | Negotovost meritve | Nespolahlivilost merani | Hecinурноct на Измерваану | Hевидан龟icь Вимиробану | Ölcüm bilinmýor | 1.5 m/s2 |
| Razina emisija buke | Raven emisi j hrupa | Üroven emisi hluku | Иbero на ушимьа emися | Рівень ушимьу Gürüllü emisyon seviyesi | ||
| A-ponderirana razina zvučnog tlaka u položaju operatera (u skladu s Dodatkom CC EN 50636-2-91) | A-vrednotena raven zvočnega tlaka na položaju upravljava (v skladu z dodatkom CC standarda EN 50636-2-91) | Vázéná A hladina akustického tlaku na poziči operațora (v suliade s Dodatkom CC v EN 50636-2-91) | Иbero на ушимьоу налгание сравиши А на мостото на оретора (В съютев差别 С пленкуше CC на EN 50636-2-91) | Рівень зыкового Тнicky зашилочь А дію оретату пincstpoу (В діювдно до EN 50636-2-91 do daцто к CC) | Kullanic poźisyonundaki A ağırliki ses basinci seviyesi (EN 50636-2-91 Ek CC uyarinca) | 83.8 dB(A) |
| Neodredenost mjerenja | Negotovost meritve | Nespolahlivilost merani | Hecinурноct на Измерваану | Hевидан龟icь Вимирobану | Ölcüm bilinmýor | 2.5 dB(A) |
| Ponderirana razina zvučne snage (u skladu s 2000/14/EC) | A-izmerjena raven zvočne moci (v skladu s standardom 2000/14/EC) | Vázéná A hladina akustického vykonu (podla normy 2000/14/EC) | Иbero на синлata на ушимьу сравиши А (В съютев差别 C do 2000/14/EC) | A-звасени рівень зыковозліп(Tыювдно до 2000/14/EC) | A ağırliki ses gucu seviyesi (2000/14/EC uyarinca) | 93 dB(A) |
| Neodredenost mjerenja | Negotovost meritve | Nespolahlivilost merani | Hecinурноct на Измерваану | Hевидан龟icь Вимирobану | Ölcüm bilinmýor | 3.1 dB(A) |
| Ponderirana emisija razine zvučne snage (u skladu s 2000/14/EC) | A-ovrednotena raven zvočne moci (v skladu s standardom 2000/14/EC) | Vázéná A hladina emisiš akustického vykonu (podla normy 2000/14/EC) | Иbero на синлata на ушимьу сравиши А (В съютев差别 C do 2000/14/EC) | Заяbilene A-aşвасени рівень зыковозліп(Tыювдно do 2000/14/EC) | Bayan Edilmis A-ağırliki ses guc duzeyi (2000/14/EC uyarinca) | 96 dB(A) |
| Zamjena dijelova | Nadomestni deli | Náhradné diely | Рezервни чASTи | Змінна чASTина | Yedek Parça | |
| Model Model Modelis Modyen Modél NB Model RL T3525 | ||||||
| Cijeli kalem, 1,2 mm | 1,2-milimeterski popolini motek | 1,2 mm cievka kompletná | Окомпleckтова макара 1,2 mm | Повна котушиka 1,2 MM | 1,2 mm tam daire | RAC118 |
| Kalem, 1.2 mm (3 kom) | 1,2-milimeterski motek (3 kosi) | 1,2 mm cievka (3 ks) | Мakара 1,2 mm (3 6p.) | Кotушиka 1,2 MM (3 šтuyн) | 1,2 mm daire (3 parça) | RAC119 |
| Kalem, 1.2 mm (3 kom) | 1,2-milimeterski motek (3 kosi) | 1,2 mm cievka (3 ks) | Мakара 1,2 mm (3 6p.) | Кotушиka 1,2 MM (3 šтuyн) | 1,2 mm daire (3 parça) | RAC149 |

GUARANTEE
Bu satin alma isleminden dongan tum yasal haklara ek olarak, bu urun asagida aciklanan garanti kapsamindadir.
- Garanti suresi tuketicier icin 24 aydir ve bu sure urunun satin alinmasi ile baslar. Bu tarih fatura veya bska bir satin alim belgesi iie kanitlanmalir. Urun sadece tuketici ve bireysel kullanim icin tasarlanmis ve sunulmstur. Profesyonel veya ticari amaci kullanilmarda garanti verilmez.
- Baz durumlarda (orn. tanitim, aletlerin duzenlenmesi), yukarida belirtilen garanti suresi uzatilabir. Bunin icin www.ryobitools.eu Internet sitesindeki kaydi yapmak gerekir. Aletin nitelikleri magazalara veveya ambalaj uzerinde açika beilitimşir. Son kullanicı, aleti satin aldiktan sonra en geç 8 gun icinde aletin kaydini cevrim ici olarak yapmalidir. Son kullanicı, garanti uzatma seceneginin geleçeri oldugu ükeladeren birindeyse kayit yaptrarak bu firsattan yararalan bilir. Ayrica, son kullancilar cevrim ici giris yapmak icin gerekli alan verilerin saklanmasina izin vermeli, tartlar ve kosullari kabul emelidir. E-posta ile gonderilen kayit onay belgesi ve satin alim tarihini belgeleyen original fatura garantinin uzatilmasini saglamak icin kantit nitiq i tasimaktadir. Yasal haklirim ayni kalacaktur.
- Garanti, urunun satin ahim tarihindeki tum isilik ve malzeme kusurlarindan kaynaklanan tum sorunlare garanti suresi icinde kaspaamaktdir. Garanti onarim ve/veya degisim ile sinirldir see sadece istenmeyen arzalar, vb. durumlarda herhangi bir sorumluluk kabul edilmez. Urunun yanlis kullanilmasi, kullanim kilavuzuna uygun kullanilmamasi yeva yanlis baglanti kurlmasi durumunda garanti geceriliigiini yitirir. Garanti kapsami disindaki durumlur:
bakimin yanlis yapilmasindan kaynaklanan tum hasarlar
urunun degistirmesi veya duzenlenmesi
- urünun original teşhis (ticari sembol, seri numarasi) isaretlerinin tahrip olmasi, degistirilmesi veya Çikanlmasi
- kullanim kilavuzunun dikkate alinmaması nedeniyle olusan Tür hasarlar
-urun AB urun olmamasi
- urunun kalifiye olmayan bir kisi tarafindan veya Techtronic Industries'in izni olmadan onarilmaya calisimalasi
urunun yanlis guc destegine (amper, voltaj, frekans) baglanmasi
dis etkenler (kimyalas, fiziksel, darbeler) yeva yabanci cismilerden kaynaklanan anizaralar
yedek parcalarin normal asinmasi ve yipranmasi
yanlis kullanim, aletin fazla yuklenmesi
onaylanmayan aksesuararin veya parcalarin kullanimasi - karbüratorlü systemlerde karbürator ayarlanin 6 ayin ardindan yapilmasi
- elektronik aleit aksesuararlinn aleit ile birlikte veya ayri olarak satin alinmasi. Akuli vidalama uclari, matkap uclari, asindirici diskler, zimpara kagi ve bicalari, yatay klavuz gibi parcalarin dahil oldugu, ancak bu parcalara siniri olmayan istinlar
-
karbon fircalar, kovan, elektrik kablosu, yardimci kol, kumlama plakasi, toz turbasi, toz egzoz borusu gibi parcalarin bulundugu, ancak bu parcalarla sinirl olmayanDOGAL asinma ve yaprannaya maruz kalan bilesenler
-
Tamir islemi icin urunun, her ülke icin listelenmis olan asagidaki servis istasyonu adreslerinde bulunan bir RYOBI yetkil servis istasyonuna gonderilmesi veya verilmesi gerekir. Bazi ülkederde yerel RYOBI saticiniz urunu RYOBI servis istasyonuna gonderme iglemini ustlinr. RYOBI servis istasyonuna gonderilen urin; icinde petrol gibi tehlikeli maddeler olmadan emiyetli bir sekilde paketenmeli, gonderenin adresini ve sorunun kisa bir agiklamasini igermelifir.
- Bu garanti kapsaminda gerekeksten bir onarim/degisim ucretsizdir. Bu tarz islemler garanti suresini uzatmaz veya yeniden baslatmaz. Degistirilen parçalar veya aletter firmamiza ait olur. Bazi ülkelerde teslimat masraflari veya posta ureti gonderici tarafind andenmelidir.
- Bu garanti Avrupa Birliigi, Isvice, Izlanda, Norvec, Lihtenstayn, Turkiye ve Rusya'daGPCERlir. Bu bologilerin dinda yer alan musterilerin diger garanti secenekleri icin yetkili RYOBI saticisica danisimalari gerekir.
YETKILI SERVIS MERKEZI
En yakin yetkili servis merkezini ögrenmek ici http://uk ryobilools.eu/header/service-and-support/service-agents sitesine girin.

Is bu belge ile bu urinun
Elektrikl cim biçme / kendar kesme makinesinin
Marka: Ryobi
Model numarasi: RLT3525
Serinumarasiaraligi:46201001000001-46201001999999
asagidaki Avrupa Direktifinerve ee uyumlastrilms standartlara uygun oldugunu beyan ediyorum
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU, EN 60335
1:2012+A11:2014
EN 50636-2-91:2014, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-
2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 50581:2012, EN ISO
3744:2010
Olculen ses gucu seviyesi: 93.0 dB(A)
Güvenceli ses gucu seviyesi: 96 dB(A)
2005/88/AT ile degiistirilen 2000/14/AT Direktifi Ek V uyarinca uygünlik
degerlendirmesi yontemi
Igili uyarilmis makam:
Teknik dosyayi derlemekle yetkili sorumlu: