MURRAY EQ675iS - Tosaerba

EQ675iS - Tosaerba MURRAY - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EQ675iS MURRAY in formato PDF.

📄 292 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice MURRAY EQ675iS - page 47
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
SKIP

Domande frequenti - EQ675iS MURRAY

Domande degli utenti su EQ675iS MURRAY

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EQ675iS - MURRAY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EQ675iS del marchio MURRAY.

MANUALE UTENTE EQ675iS MURRAY

(Istruzioni per l'uso originali)

Espanol 53

Per la vostra sicurezza 43

Montaggio 45

Modalità d'uso 45

Consigli per la cura del prato 48

Trasporto 49

Manutenzione/Pulizia 49

Messa a deposito 50

Garanzia 51

Informazione sul motore 51

Diagnosi ed eliminazione dei guasti 51

Indicazioni sulla targhetta d'identificazione

Questi dati sono importantissimi per la successiva identificazione, per l'ordinazione dei ricambi dell'apparecchio e per il servizio assistenza clienti. La targhetta delle caratteristiche si trova vicino al motore. Riportate tutti i dati della targhetta d'identificazione del vosto apparecchio nell'specchietto sottostante.

MURRAY EQ675iS - Indicazioni sulla targhetta d'identificazione - 1

Questi ed altri dati sull'apparecchio sono riportati sulla separata dichiarazione di conformità CE, che è parte integrante di questo libretto d'istruzioni.

Figure

MURRAY EQ675iS - Figure - 1

Aprière le pagine con figure all'inizio del libretto d'istruzioni.

In quello libretto d'istruzioni per l'uso si descrivono diversi modelli. Le figure possono differire in quale dettaglio dall'apparecchio acquistato.

Per la nostra sicurezza

Usare corretto dell'apparecchio

Quest'apparecchio è destinato esclusivamente

  • all'impiego secondo le descrizioni ed istruzioni di sicurezza fornite in quello libretto d'istruzioni per l'uso;
  • per falciare superfici erbose della casa e nel giardinaggio ricreativo.

Qualsiasi altri uso non è regolare. L'uso irregolare comporta l'estinzione della garanzia ed la ricusazione di qualsiasi responsabilità da parte del costruttore. L'utilizzatore risponde di tutti i dati ai terzi ed alle loro proprietà.

Le modifiche abusive apportate all'apparecchio escludono una responsabilità della casa produttrice per i dati da esse risultanti.

Osservare le istruzioni di sicurezza e per l'uso

E' necessario che I'operatore della macchina legga attentamente\ questo manuale di istruzioni prima\ di utilizzato la macchina per la\ prima volta.Seguire le istruzioni\ e conservare il manuale per un\ utilizzo successivo. Vietare l'uso\ dell'apparecchio ai bambini e ad\ altre persone, che non conoscono\ queste istruzioni per l'uso.

In caso dichio del proprietario,
consegnare quello libretto
d'istruzioni per l'uso unitamente
all'apparecchio.

Avvertenze generali relative alla sicurezza

Questo capitolo riporta le istruzioni di sicurezza generali. Gli avvisi di pericolo, riferiti particolaremente a singole parti dell'apparecchio, funzioni o attività, si trovano nei passi correspondenti di queste istruzioni.

Per avventenze di sicurezza e istruzioni su motore, batteria e caricabatteria consultare l'accluso manuale del motore.

Prima d'iniziare il lavoro con l'apparecchio

Le persone che utilizzato l'apparecchio non devono essere molto l'influenza di sostanze inebrianti, come p. es. alcohol, droghe o medicinali.

A personne in età inferiore a 16 anni sono vietati l'uso dell'apparecchio o l'esecuzione di altri lavori, come ad es. manutenzione, pulizia, regolazione. Disposizioni locali possono stabilire l'ètà minima degli utilizzatori.

Questo appearecchio non è previsto per essere impiegato da persona (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensorali o mentali o privi di esperienza e/o di competenze specifiche, a meno che non siano sorvegliate da una persona responsable della loro sicurezza o non abbiano da但这a ricevuto istruzioni per l'uso corretto dell'apparecchio.

I bambini devono essere sorvegliati per garantire che non giochino con l'apparecchio.

Prima d'iniziare il lavoro, prendere confidenza con tutti i dispositivi, gli elementi di comando e con il loro funzionamento.

Depositare il carburante solo nei contentitori a tal fine autorizzati e mai in prossimità di fonti di calorie (per es. stufe o scaldabagni).

Rifornite l'apparecchio solo all'aperto.

Non rifornire mai l'apparecchio a motore in moto, oppure a motore caldo.

Sostituire la marmitta, il serbatoio o il coperchio del serbatoio se sono danneggiati.

Prima dell'uso controllare, -se il raccoglierba funzione e la valvola d'espulsione chiude correttamente. Sostituire immediatamente le parti danneggiate, usurate o mancanti.

  • se gli utensili di taglio, i perni di fissaggio e tutto il gruppo di taglio sono usurati o danneggiati. Al fine di escludere squilibri, fare sostituire da un'officina specializzata sempre il set completo delle parti usurate o danneggiate.

Il caricabatteria fornito a corredo è previsto esclusivamente per caricare la batteria utilizzata nell'apparecchio. La batteria devesse ricaricata solo con quello caricabatteria.

I ricambi e gli accessori devono avere i requisiti stabiliti dal produttore.

Utilizzare perci so solo ricambi originali ed accessori originali oppure i ricambi e gli accessori autorizzati dal produttore.

Fare eseguire le riparazioni esclusivamente dall'officina specializzata.

Durante il lavoro con l'apparecchio

Durante il lavoro con oppure a quello apparecchio indossare un abbigliamento adeguato, come per esempio:

calzature di sicurezza,
- pantaloni lunghi,
- indumenti aderenti,
- protezione acustica,
- occhiali protettivi.

Tutti i dispositivi di sicurezza dell'apparecchio devono essere sempre completi e in perfetto stato. Non apportare modifiche ai dispositivi di sicurezza.

Usare l'apparecchio solo nella stato tecnico prescritto e fornito alla casa produttrice.

Nonambiare mai le regolazioni originali del motore.

Evitare fiamma libera, formazione di scintille e non fumare.

Prima di eseguire interventi di qualsiasi tipo sulla macchina

Per prevenir ferite, prima di qualsiasi lavoro (per es. lavori di manutenzione e regolazione) e prima del trasporto (per es. sollevare o trasportare) di quello appearecchio

-spagnere il motore,
- estrarre la chiave di accensione (se disponibile),
- attendere che tutte le parti mobili siano completamente ferme; il motore deve essersi raffreddato,
-per impedire un avviamento accidentale del motore, estrarre il cappuccio della candela d'accensione sul motore,
- rimuovere dal motore la batteria di avviamento,
- osservare le istruzioni di sicurezza aggintive nel manuale d'istruzioni del motore.

Dopo il lavoro con l'apparecchio

Non abbandonare mai

I'apparecchio sanza specnere

il motore ed estrarre la chiave di accensione, se disponibile.

Dispositivi di sicurezza

Figura 1

Pericolo

Non usare mai un appearecchio con dispositivi di sicurezza danneggiati o non montati.

Leva di sicurezza (1)

La leva di sicurezza serve per la vostra sicurezza, per arrestare in caso di emergenza motore e gruppo lame.

É viétato cercare d'aggirare la sua funzione.

Valvola d'espulsione (2) o paracolpi (3)

La valvola d'espulsione/il paracolpi protege l'utilizzatore da ferite causate dall'apparato falcante o da oggetti duri proiettati verso l'esterno. L'uso dell'apparecchio è consentito solo con la valvola d'espulsione o il paracolpi montati.

Simboli della macchina

Sull'apparecchio trovate diversi symboli in forma di autoadesivi. Spiegazione dei symboli:

MURRAY EQ675iS - Simboli della macchina - 1

Attenzione! Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l'uso!

MURRAY EQ675iS - Simboli della macchina - 2

Allontanare i terzi alla zona di pericolo!

MURRAY EQ675iS - Simboli della macchina - 3

Prima di qualsiasi lavoro all'apparecchio e prima di abbandonare l'apparecchio, spegnere il motore ed estrarre la chiave di accensione.

Osservare le
istruzioni supplementari nel capitolo
«Per la vostra sicurezza».

MURRAY EQ675iS - Simboli della macchina - 4

Prima di eseguire lavoriagliutensili dtaglio staccare il cappuccio della candela di accensione! Tenere dita e piedi lontano dagli utensili di taglio! Prima di regolare o pulire l'apparecchio o prima del controlo, specnere I'apparecchio ed estrarre il cappuccio della candelad'accensione.

MURRAY EQ675iS - Simboli della macchina - 5

MURRAY EQ675iS - Simboli della macchina - 6

MURRAY EQ675iS - Simboli della macchina - 7

Pericolo di ferite -lavorare solo con il paracolpi montato.

MURRAY EQ675iS - Simboli della macchina - 8

Pericolodi ferite-lavorare solo con la staffa posteriori di sicurezza montata.

MURRAY EQ675iS - Simboli della macchina - 9

Pericolo di ferite - lavorare solo con l'espulsore montato.

Conservare sempre ben leggibili\ questi symboli sull'apparecchio.

Simboli nelle istruzioni

In questo libretto d'istruzioni si usano symboli che indicano pericolio contrassegnano avventenze importanti. Le spiegazioni dei symboli sono:

Pericolo

Si richiama l'attenzione su pericoli relativi all'attività descritta, durante la quale sussiste un pericolo per le personne.

Attenzione

Si richiama l'attenzione su pericoli relativi all'attività descritta, che può comportare un danno per l'apparecchio.

i Avverenza

Indica informazioni e consigli d'impiego importanti.

Montaggio

Il montaggio dell'apparecchio è rappresentato con figure su un allegato illustrato separato.

i Avverenza per lo smaltimento Smaltire secondo le norme locali i residui dell'imballaggio inutilizzati, gli appearecchi dismessi ecc.

Modalità d'uso

Osservareanche le struzioni nel manuale del motore.

Pericolo

Infortunio

-Persone, bambini e/o animali non devono mai tratteneri in prossimita dell'apparecchio durante la falcatura.Pericolo di ferite a causa di pietre ed altri oggetti proietti verso l'esterno.

Caduta

  • Condurre l'apparecchio sempre al passo.
  • Prestare particolare attenzione quando si falcia muovendosi indietro e tirando l'apparecchio verso di se.
  • Durante la falcatura su nuoli in forte pendenza l'apparecchio cui si rilaltarsi ferendovi. Falciere procedendo in senso trasversale alla pendenza, mai verso l'alto o il basso. Non falciere superfici con pendenza superiore al 20% .
  • Essere particolaremente cauti quando si cambia direzione di marcia e prestare sempre attenzione a non perdere l'equilibrio.
  • Durante la falcatura in zone limite sussiste pericolo di ferite. E pericoloso falcare in prossimità di bordi, siepi o pendii ripidi. Durante la falcatura osservare la distance di sicurezza.
  • Nella falcatura su erba umida, a causa della ridotta aderenza al terreno, l'apparecchio cui slittare provocando la vostra caduta. Falciate solo quando l'erba è asciutta.
  • Lavorare solo alla luce del giorno o con una luce artificiale sufficiente.

Pericolo di ferite

  • Si deve sempre rispetto la distance di sicurezza dall'utensile in rotazione dati dai bracci del manubrio.
  • L'area di lavoro dell'operaore durante il funzionamento è dietro al braccio di guida.

Non avvicinare mai le mani o i piedi a parti in rotazione.
Non usare l'apparecchio in presenza di cattive condizioni meteorologiche, ad es. in caso di pericolo di pioggia o di temporale.
-Fermare il motore ed attendere che l'utensile di taglio sua fermo:

  • prima d'inclinare l'apparecchio,
    -pertrasportareI'apparecchio su superfici diverse dal prato,
  • Spagnere il motore, per impedire un suo avviamento involontario: estrarre la chiave di accensione (se disponibile), rimuovere dal motore la batteria di avviamento, attendere che il motore si raffreddi e staccare il cappuccio della candela di accensione,

  • prima di eliminare otturazioni e blocchi nell'espulsore,
    -prima di controllare, pulire, regolare il tosaerba o di eseguire lavori sull'apparecchio,

  • se è stato colpito un oggetto estraneo. In caso di danni rivolgersi all'officina specializzata,
  • se l'apparecchio comincia a vibrare in modo insolitamente forte. Controllare subito l'apparecchio.

Non sollevare o trasportare mai un appearechio con il motore in moto.
- Controllare il terreno, sul quale s'intende impiegare l'apparecchio, e rimuovere tutti gli oggetti che possono essere investiti e proietati.
- Se un oggetto estraneo (per es. pietra)iene colpito dall'utensile di taglio, oppure se l'apparecchio comincia a vibrare in modo insolitio: Specnere immediamente il motore. Prima di rimettere l'apparecchio in funzione, farlo controllare da un'officina specializzata per accertare eventuali danni.
Non mettersi mai innanzi alle valvole d'espulsione erba delle falciatrici.

Apparechi con raccoglierba:

  • Se si toglie il raccoglierba, si possono causare ferite a se stessi o a terzi a causa di materiale falciato o di corpi estranei proiettati verso l'esterno. Non vuotare mai il raccoglierba quando il motore è in moto. Specnere l'apparecchio.

Pericolo di asfissia da monossido di carbonio

Il motore a combustione interna.
deve funzionare solo all'aperto.

Pericolo di esplosis e d'incendio

  • I vapori di benzina sono esplosivi, e la benzina è altiamente infiammabii
  • Introduire il carburante prima di avviare il motore. Tenete il serbatoio chiuso quando il motore è in moto o ancor caldo.
  • Aggiungete carburante solo quando il motore è spento e freddo. Evitare fiamma libera, formazione di scintille e non fumare. Rifornite l'apparecchio solo all'aperto.
    Non avviare il motore se il carburante è traboccato. Rimuovere l'apparecchio alla superficie bagnata con il carburante ed attendere finché i vapori di carburante non si sono dispersi.
  • Per evitare il pericolo d'incendio, si consiglia di mantenere libero da erba oppure da olio fuoruscito le parti seguenti:

-motore
scappamento
-batterie/accumulatori
-serbatoio benzina.

Pericolo d'inciempo

  • Condurre l'apparecchio sempre al passo.
    Attenzione
    Danni all'apparecchio
  • Pietre, rami sparsi oppure oggetti similii possono provocare danni all'apparecchio ed al suo buon funzionamento. Prima di agli impiego, rimuovere gli oggetti solidi dal Campo di lavoro.

  • Usare l'apparecchio solo in perfetto stato. Prima d'ogni uso provvedere ad un controllo a vista. Controllare specialmente eventuali danni ed il corretto fissaggio dei dispositivi di sicurezza, degli elementi di lavoro e degli accoppiamenti a vite. Prima dell'uso sostituire le parti danneggiate.
    Nonutilizzaremaiuna batteria che si è deformata,è caduta o danneggiata.
    Non esporre la batteria e il caricabatteria alla pioggia o all'umidità.

Orari autorizzati

Osservare le norme nazionali/ comunali con riferimento gli orari consentiti per l'uso (chiedere eventually alla propria autorità competente).

i Indicazioni di posizione

Per indicate le posizioni sull'apparecchio (per es. sinistra, destra) facciamo sempre riferimento al braccio di guida visto nella direzione di lavoro dell'apparecchio.

Alla prima messa in funzione Introduire l'olio motore

Attenzione

Per motivi di trasporto l'apparecchio viene fornito primo d'olio lubricificante.

  • Percio alla prima messa in funzione introdurre innanzi tutto l'olio lubrificante, vedi manuale d'istruzioni del motore.

Caricare la batteria

(Apparecchi con avviamento elettrico)

Osservare e seguire tutte le avventenze e informazioni relative alla batteria e al caricabatteria contente nel manuale del motore.

Pericolo di corrosione/intossicazione

In casi estremi prevedere la fuoruscita di liquidi o di gas.

Pericolo di scossa elettrica Prima di ogni uso controllare se il caricabatteria presente danni esterni. Non usare mai un caricabatteria danneggiato o che è stato fatto cadere.

Attenzione

  • Accertarsi che la rete funzioni secondo i dati riportati sulla targa d'identificazione dell'apparecchio, a 220-230 V e 50Hz
  • Proteggere la batteria e il caricabatteria da umidità, pioggia, neve e gelo.
  • Caricare le batterie solo in ambienti ben ventilati ed asciutti.
  • Dopo ave rimosso la batteria, scollegare il caricabatteria alla rete.
  • Non insere mai oggetti nei contatti della batteria.
  • Prima di procedere a qualsiasi lavoro sul caricabatteria, scollegarlo alla rete.
    Non aprire la batteria e il caricabatteria. Fare eseguire tutti i lavori alla batteria e al caricabatteria da un'officina specializzata.

Figura 2

  • Al primo uso dell'apparecchio caricare la batteria per ca. 1 ora. Utilizzato solo il caricabatteria compreso nella fornitura.
    i Avverenza
    Per esaurienti informazioni sulprocesso di carica e sull'indicatoredi carica della batteria consultare imanuale del motore.
    i Avverenza per la rottamazione del caricabatteria Il caricabatteria è soggetto allenorme per lo smaltimento degliapparecchi elettrici.Osservarele norme locali.

Lavori di regolazione prima di agli uso

Pericolo di ferite

Prima di eseguire interventi di qualsiasi tipo sulla macchina
-spegnere il motore,
- estrarre la chiave di accensione (se disponibile),
- Attendere che tutte le parti mobili si siano fermate completamente; il motore deve essersi raffreddato.
- staccare il cappuccio della candela di accensione, per impedire un avviamento del motore per erre,
Rimuovere dal motore la batteria di avviamento.

Agganciare il raccoglierba

(solo per gli appearecchi con raccoglierba)

Figura 11

  • Sollevare la valvola di espulsione e agganciare il raccoglierba.

Regolare l'altezza di taglio

Attenzione

Su terreno accidentato scegliere l'altezza di taglio in modo che la lama di taglio non entri mai in contatto con il terreno.

Figura 3

Regolare come desiderato l'altezza di taglio dell'erba.

Possibilità di regolazione (a seconda del modello) da ca. 3 cm a massimo 9 cm.

i Avverenza

Negli appearecchi con regolazione a ruote indipendenti regolare tutte le ruote alla stessa altezza.

Modello A

Fissare le ruote nella posizione desiderata.

Modello B

  • Tirare la linguetta ed arrestarla nella posizione desiderata.

Modello C

  • Spingere verso avanti o verso dietro la leva della regolazione centrale d'altezza ed arrestarla nella posizione desiderata.

Bloccare le ruote anteriori (solo appearecchi con blocco sulle ruote anteriori)

Figura 4

Bloccare le ruote per la marcia in linea retta: disporre le ruote versus avanti e insere la leva nel foro grande.

Libero movimento delle ruote: leva nel foro piccolo.

Fare rifornimento di carburante e controllare il livello dell'olio

Rifornire con benzinaenza piombo (vedi manuale del motore).
Riempire il serbatoio del carburante fino a massimo 2 cm fatto il bordo inferiore del bocchettone di riempimento.
Chiudere bene il serbatoio del carburante.
Controllare il livello dell'olio, se necessarioaggiungere (vedi «Manuale del motore»).

Pulire il vano batteria del motore

Rimuovere dal vano batteria corpi estranei e sporcizia con straccio e spazzola.

Avviamento del motore

Figura 5

Pericolo

Per proteggersi da ferite,

-non avviare il motore quando si è innanzi all'espulsore;

  • tenere mani e piedi lontano dall'apparato falciente;

non avvicinare mai pani, piedi o altre parti del corpo alle parti in rotazione. Mantenersi sempre a debita distanza dall'espulsore.

Prima d'avviare il motore, disaccoppiare tutti gli utensili di taglio e gli azionamenti.

All'avviamento non ribaltare l'apparecchio. Deporre I'apparecchio su una superficie pianaa possibilmente con erba corta ooca erba.

i Avverenze sul motore

-Osservare le informazioni nel manuale del motore.

  • Alcuni modelli non sono dotati di leva dell'acceleratore, il numero di giri è regolato automaticamente. Il motore gira sempre al numero di giri ottimale.
  • Inserire la batteria di avviamento nel vano batteria del motore fino all'innesto in sede - figura 5A.
    Apriere il rubinetto della benzina (se disponibile).
  • Mettere la leva dell'acceleratore (se disponibile) su max - figura 5B.
    Stando dietro l'apparecchio - premere e mantenere premuta la leva di sicurezza - figura 5C.
    ■ Azionare la chiave di accensione sul braccio di guida finché il motore non va in moto (tentativo di avviamento max. 5 secondi, attendere almeno 1 minuto prima del tentativo seguente) - figura 5C.

Quando il motore è in moto:

  • Dopo l'avviamento del motore, spingere la leva dell'acceleratore (se disponibile) fra /max e/min, per fare riscaldare brevamente il motore.
    Per la falcatura del prato, disporre la leva dell'acceleratore (se disponibile) sul massimo.

i Avverenza

Per altre informazioni relative all'uso del motore, consultare il manuale d'istruzioni del motore.

Arresto del motore

Figura 7

  • Disporre la leva dell'acceleratore (se disponibile) nella posizione /min.
  • Rilasciare la leva di sicurezza. Il motore e l'utensile di taglio si fermano dopo breve tempo.

Lavoro con l'apparecchio Inserire/disinserire le ruote motrici

(solo appearecchi con ruote motrici)
Figura 6A, B, C

4. Inserire le ruote motrici

181

  • Tirare e mantenere la leva/ l'archetto.

Disinserire le ruote motrici

Rilasciare la leva/l'archetto.

i Nota per apparecchi secondo la figura 6C

Per l'inserimento/disinserimento\ puo essere usata la leva sinistra o la leva destra oppure entrambé le leve insieme.

i Avverenza

Per motivi strutturali, tirando l'apparecchio indietro le ruote posteriori possono presentare una forte resistenza. In tal caso non si tratta di un guasto all'apparecchio, pensi di un comportamento determinato da motivi tecnici. Rimedio (a seconda del modello): spingere prima l'apparecchio un poco in avantienza tenere tirata la staffa di trasmissione, dopo tirarlo indietro.

Variare la velocità di trasmissione delle ruote motrici

(a seconda della versione)

Attenzione

Danni all'apparecchio

Eseguire la variazione solo con il motore in moto.
Figura 6D, E

  • Con la leva piccola, scegliere uno dei diversi rapporti di velocità (1/min/ e 4/max).

Figura 6F, G

  • Con la leva, scegliere uno dei rapporti di velocità (1/min/ e 4/max)

i Avverenza

Per motivi tecnici, ad apparecchio.
fermo la marcia cui esse
eventualmenteambiata solo
con dificoltà.

Rimedio: tirare la staffa trasmissione e selezionare la marcia.

Togliere e vuotare il raccoglierba

(apparecchi con raccoglierba)
Figura 11

Se sul terreno resta erba tagliata o l'indicatore di riempimento (opzione, figura 12) indica che il cesto è pieno:

Rilasciare la leva di sicurezza ed attendere che il motore sia fermo.
- Sollevare la valvola di espulsione e sganciare il raccoglierba.
- Vuotare il contentuto.

Lavorare sensa raccoglierba

Togliendo il raccoglierba, la valvola di espulsione si chiude abbassandosi. Durante il lavoroenza raccoglierba, l'erba tagliata viene proiettata direttamente verso il basso.

Conversione alla pacciamatura (negli apparecchi con accessorio di pacciamatura opzionale)

Apparecchi con scarico posteriore: Figura 8A

Sollevare la valvola d'espulsione.
Smontare il raccoglierba.
- Inserire il cuneo di pacciamatura (secondo il modello).
- Abbassare la valvola d'espulsione.

i Avverenza

I modelli con funzione di pacciamatura integrata non hanno bisogno di un cuneo di pacciamatura separato;questa funzione viene assolta da una valvola posteriore dotata di forma speciale (figura 8B).

Apparecchi con scarico laterale:

Figura 9

In sostituzione dello scarico laterale montare la lamiera di protezione/chiusura pacciame (figura 9A) oppure
Rimuovere lo scarico laterale; la lamiera protezione/chiusura pacciamede chiude automaticamente (figura 9B).

Cambiare gli appearecchi sullo scarico laterale

(a seconda della versione)

  • Se disponibile: rimuovere il raccoglierba e vuotare alla valvola di scarico posteriori.
  • Sollevare la lamiera di protezione/chiusura pacciame e montare lo scarico laterale (figura 9C).

Fine del lavoro

  • Estrarre la chiave di accensione (se disponibile).
  • Attendere che tutte le parti mobili siano completamente ferme; il motore deve essersi raffreddato.
    Chiudere il rubinetto della benzina (se disponibile, vedi manuale del motore).
    Estrarre il cappuccio della candela d'accensione sul motore.
  • Vuotare il raccoglierba.
    Rimuovere dal motore la batteria di avviamento - figura 16.
  • Se necessario, ricaricare la batteria.

Figura 17

Per controllare lo stato di carica premere il pulsante (1) sulla batteria. I LED (2) indicano lo stato di carica approssimativo. Se un LED lampeggia, ricaricare subito la batteria.

i Avverenza

Depositare gli apparecchi in ambienti chiusi solo a motore freddo.

Consigli per la cura del prato

Alcuni consigli per fare crescere il vosto prato sano e uniforme.

Falcare

Il prato è costituito da diversi tipi di erbe. Falciantolo spesso, crescono di più le erbe che sviluppano molte radici e formano una solida cotica erbosa.

Se si falcia raramente, si sviluppano prevalente erbe alte ed altre erbe selvatiche (per es. trifoglio, margherite).

L'altezza normale di un prato è ca. 4-5 cm. É consigliabile falciere solo 1/3 dell'altezza totale; tagliare dunque da 7-8 cm ad altezza normale.

Se possibile, non tagliare il prato a meno di 4 cm altrimenti, in caso di siccità, si danneggia la cotica erbosa.

Falciere l'erba alta (p. es. après le vacanze) un peu alla volta fino all'altezza normale.

Falciere in modo da sovrapporre sempre i bordi delle passate di falciatura.

Pacciamare (con accessorio)

Nella falciatura l'erba viene tagliata a pezzettini (di ca. 1 cm) e resta sul terreno. Al prato si conservanoosi molte sostanze nutritive.

Per un risultato ottimore, l'erba del prato deve essere mantenuta sempre corta, vedianche capitolo «Falciere». Per la pacciamatura osservare le avverenze seguenti:

Non falciare erba bagnata.
Non falciere mai più di max. 2 cm della lunghezza totale dell'erba.
-Avanzare lentamente.
- Utilizzare il massimo numero di giri del motore.
Pulire regolarmente l'apparato falciente.

Trasporto

Tratti brevi a mano

Pericolo

Eventuali oggetti possono essere colpiti dall'apparato falcante in rotazione e proietti, causando con cui danni.

Per muovere l'apparecchio su superfici diverse dal prato, spegnere prima il motore.

Con un veicolo

Pericolo

Prima di anni trasporto fermare il motore e lasciarlo raffreddare.
Staccare il cappuccio della candela di accensione. Non trasportate l'apparecchio in posizione ribaltata. Per il trasporto sopra o dentro a un veicolo, fissare adeguatamente l'apparecchio contro lo spostamento accidentale. Trasportare l'apparecchio solo con il serbatoio del carburante vuoto. Il tappo del serbatoio deve essere ben chiuso.

Apparecchi con braccio ribaltabile:

Figura 10

Per conservare con meno ingombro l'apparecchio ripiegare il braccio del manubrio.

Manutenzione/Pulizia

Pericolo

Per proteggersi da ferite, prima di qualsiasi lavoro all'apparecchio

  • spegnere il motore,
  • estrarre la chiave di accensione (se disponibile),
  • attendere che tutte le parti mobili siano completamente ferme; il motore deve essersi raffreddato,
    -per impedire un avviamo.
    accidentale del motore, estrarre il
    cappuccio della candela
    d'accensione sul motore,
  • rimuovere dal motore la batteria di avviamento,
  • osservare le istruzioni di sicurezza aggintive nel manuale d'istruzioni del motore.

Pericolo

Per proteggersi da ferite causate dall'apparato falcante, fare eseguire tutti i lavori, come sostituzione o raffilatura della lama di taglio, solo da un'officina specializzata (sono necessari utensili speciali). Coppia di serraggio della vite della lama:

  • 51-68 Nm (tagliaerba con involucro in acciaio)
    -36-44 Nm (tagliaerba con involucro in plastica)

Attenzione

Inclinare l'apparecchio sempre in modo che la candela di accensione sa in alto, per evitare che il carburante oppure l'olio provochino danni al motore.

Manutenzione

Attenzione

Osservare le istruzioni di manutenzione del manuale d'istruzioni del motore. Alla fine della stagione,fare controllare e sottomorrea manutenzione l'apparecchio da un'officina specializzata.Fare eseguire qualsiasi riparazione solo da un'officina specializzata.

Attenzione

Pericolo d'inquinamento ambientale da olio per motori.
Dopo unchio dell'olio,
consegnare l'olio usato ad un
centro di raccolta di olio usato o ad un'impresa di smaltimento.

Inquinamento ambientale causato da batterie/accumulatori.

Non gettare le batterie/accumulatori esauste nei rifiuti domestici. Consegnare le batterie/accumulatori esauste al proprio fornitore oppure ad un'impresa di smaltimento. Smontare la batterie/accumulatori, prima di rottamare l'apparecchio.

i Avverenza

Osservare gli intervalli per il controllo e la manutenzione nel manuale del motore.
A seconda del modello, l'apparecchio è dotato di un indicatore elettronico di manutenzione (figura 13). Oltre alle istruzioni di manutenzione scritte, osservare le corrispondenti indicazioni di manutenzione. L'uso ed altre informazioni risultano dal separato libretto di istruzioni per l'uso accluso all'indicatore di manutenzione.

Prima d'ogni uso

Controllare il livello dell'olio,aggiungere olio se necessario.
- Controllare il saldo fissaggio degli accoppiamenti a vite e stringerli se necessario.
Controllare i dispositivi di sicurezza.
Rimuovere corpi estranei e sporcizia dal vano batteria del motore con straccio e spazzola.

Controllare il punto di presa del giunto:

(solo apparecchi con ruote motrici)

  • Quando il motore è in moto e la trazione delle ruote è disinserita, l'apparecchio non deve muoversi verso avanti.
  • Quando il motore è in moto e la trazione delle ruote è inserita, l'apparecchio deve avanzare.

Figura 15

  • Se necessario regolare il punto di contatto con la ghiera godronata/ il dato di regolazione sulla leva di azionamento ruota (a seconda della versione sul dato inferiore del pannello comandi) oppure il tirante Bowden.

i Avverenza

Alcuni modelli non dispongono di una possibilità di regolazione.

Dopo le prime 2-5 ore di servizio

  • Cambiare l'olio, vedi accluso manuale d'istruzioni del motore.

Dopo agli falcatura o quando è necessario

Ricaricare la batteria.

Una voltagni stagione

  • Cambiare l'olio, vedi accluso manuale d'istruzioni del motore.
    Lubricare i punti di snodo e la molla di filo della valvola d'espulsione.
  • Alla fine della stagione,fare controllare e sottoporre a manutenzione l'apparecchio da un'officina specializzata.
  • Fare controllare regolarmente la batteria ed il caricabatteria (min. 1 volta aglianno) da un'officina specializzata.

Pulizia

Attenzione

Pulire l'apparecchio dopo agli uso.
Un apparecchio non pulito
è soggetti a danni al funzionamento ed ai materiali.

Per la pulizia non usare pulitrici ad alla pressione.

Pulizia del raccoglierba

(solo per gli apparecchi con raccoglierba)

Il modo più semplice è la pulizia subito après la falcatura.

  • Smontare e vuotare il raccoglierba.
    Il raccoglierba può essere pulito con un forte getto d'acqua (tubo flessibile da giardino).
  • Prima dell'uso successivo, attendere che il raccoglierba si asciughi completeness.

Pulire il tosaerba

Pericolo

Durante il lavoro al gruppo lame vi è pericolò di procurarsi ferite.

Per proteggersi, indossare quanti protettivi da lavoro.

Attenzione

Inclinare l'apparecchio sempre in modo che la candela di accensione sua in alto, per evitare che il carburante oppure l'olio provochino danni al motore.

Per non danneggiare partieelettriche,non spruzzare l'apparecchio con acqua.

Proteggere batteria e caricabatteria dall'umidità.

Pulire l'apparecchio possibilmente subito durante la falcatura.

Pulire il vano batteria del motore

Rimuovere corpi estranei e sporcizia dal vano batteria del motore con straccio e spazzola.

Apparecchienza sistemi di lavaggio dell'apparato falciente:

Pulire il vano di taglio e la valvola di espulsione con una spazzola, uno spazzolone o straccio.
Rimettere l'apparecchio sulle ruote e rimuovere tutti i residui di erba e di sporco.

Apparecchi con sistema di lavaggio dell'apparato falcante:

Figura 14

I rasaerba conistema di lavaggio dell'apparato falciente sono dotati di un raccordo per l'acqua. Questo serve per rimuovere con l'acqua residui di erba alla parte inferiore dell'apparato falciente evitandoosi depositi di prodotti chimici corrosivi. Dopo la falcatura procedere come segue:

Disporre l'apparecchio su una superficie pianeggiante, libera da detriti, pietre ecc.

i Awertenza

Il convogliatore di scarico non deve essere rivolto verso case, garag e simili costruzioni.

  • Montare un adattatore per tubo flessibile (accessorio nella fornitura) su un tubo flessibile dell'acqua e collegarlo al raccordo dell'acqua dell'apparato falciente.
    Apriere il rubinetto dell'acqua.
  • Avviare il motore e lasciarlo funzionare per alcuni minuti.
    Fermare il motore e allontanare il tubo flessibile dell'acqua dall'apparecchio.

Terminata l'opération di lavaggio:

  • avviare il motore e lasciarlo in funzione per alcuni minuti, per asciugare la parte inferiore dell'apparato falcante.
  • Arresto del motore.

Messa a deposito

Pericolo

Pericolo di esplosion e d'incendio. Non conservare mai l'apparecchio contente carburante (benzina) nel serbatoio in ambienti, nei quali i vapori del carburante sono entrare in contatto con fuoco aperto o scintille.

Attenzione

Danni materiali all'apparecchio.

  • Conservare l'apparecchio (dopo il raffreddamento del motore) solo in locali puliti ed asciutti.

  • Proteggere comunique l'apparecchio contro la ruggine in caso di messa a deposito durevole, per es. durante l'inverno.

  • Conservare batteria e caricabatteria in un luogo fresco e asciutto.
  • Proteggere la batteria e il caricabatteria da umidità, pioggia, neve e gelo.

Alla fine della stagione, oppure se l'apparecchio non viene usato per altri un mese,

  • Scaricare il carburante in un idoneo contentatore e mettere il motore fuori servizio come descritto nel manuale d'istruzioni del motore.

Attenzione

Scaricare il carburante solo all'aperto.

Pulire l'apparecchio e il raccoglierba.
Per proteggere alla ruggine tutte le parti metalliche, strofinarle con uno straccio unto d'olio (olio non resinoso), oppure spruzzarle conolio spray.
- Caricare la batteria.

Garanzia

In anni paese sono valide le condizioni di garanzia pubblicata alla nostra società, o dall'importatore. Nei limiti della garanzia, eliminiamo Gratisamente guasti alla vostra macchina, se originati da difetti di materiale o di fabbricazione. In caso di garanzia siete pregati di rivolgervi al Vostro rivenditore o alla filiale più vicina.

Informazione sul motore

Il produttore del motore risponde di tutti i problemi attinenti al motore, relativi a potenza, misurazione del rendimento, dati tecnici, garanzia ed assistenza. Le informazioni relative sono riportate nel manuale d'uso fornito a parte.

Diagnosi ed eliminazione dei guasti

Gli inconvenienti nel funzionamento del tosaerba hanno spesso cause elementari, che voi dovreste conoscere ed in parte eliminare da soli. In caso di dubbio, il rivenditore oppure un'officina specializzata sono ben disposti a fornire consiglio e aiuto.

Problema Causa possibile Rimedio

Il motore non va in moto. Leva dell'acceleratore in posizione errata.Leva dell'acceleratore nella posizione /oppure CHOKE (a motore freddo).
Leva dell'acceleratore nella posizione /max. oppure START (a motore caldo).
Il tosaerba si trova nell'erba alta.Disporre il tosaerba su una superficie con erba Bassa.
Carburante esaurito nel serbatoio. Riempire il serbatoio con carburante fresco e pulito.
Il cappuccio della candelà d'accensione non è inserito.Inserire il cappuccio della candelà d'accensione.
Carburante vecchio o sporco. Sostituire con carburante fresco.
Filtro dell'aria sporco. Pulire il filtrlo dell'aria.
Batteria non inserita correttamente. Inserire e innestare correttamente in sede la batteria nel vano batteria del motore.
Batteria scarica. Caricare la batteria con il caricabatteria a corredo.
Cavo danneggiato.Controllare se il cavo elettrico è integro.
Batteria guasta.Fare controllare la batteria da un'officina specializzata.
ProblemaCausa possibile Rimedio
Rumori insoliti (stridore, fracasso, battiti).Viti, dadi o altri elementi di fissaggio Fissare le parti. Se i rumori persistono: allentati.Rivolgersi ad un'officina specializzata.
Scosse, vibrazioni.Lama allentata.Fare stringere la vite di fissaggio della lama in un'officina specializzata.
Lama danneggiata. Fare sostituire la lama in un'officina specializzata.
Lama non equilibrata correttamente.Fare sostituire o equilibrare la lama in un'officina specializzata.
Fissaggio del motore allentato. Fare fissare il motore in un'officina specializzata.
Taglio irregularare o riduzione del numero di giri.Erba troppo alta. Regolare una maggiore altezza di taglio, se necessario falciare due volte.
L'erba resta a terra o il raccoglierba non si riempie.Erba troppo umida. Attendere che il prato si asciughi.
Espulsore otturato. Spagnere il motore. Eliminare l'otturazione.
Lama consumata. Fare sostituire o riaffilare la lama in un'officina specializzata.
Potenza del motore insufficiente. Faliare più spesso, scegliere un'altezza di taglio maggiore.
Raccoglierba pieno. Spagnere il motore, vuotare il raccoglierba.
Raccoglierba sporco. Spagnere il motore, pulire le fissure di ventilazione nel raccoglierba.
La trazione delle ruote non funziona.Cinghia trapezoidale spezzata o ingranaggio difettoso.Fare sostituire le parti danneggiate in un'officina specializzata.
Tirante a fune/tirante Bowden spezzato.Fare sostituire le parti danneggiate in un'officina specializzata.

Índice

Para su seguidad 53

Montaje 55

Manejo 55

Informazioni referitoare la motor

Gorivo ispustati samo vani.

  • Očistiti aparat i posudu za prikupljanje trave.
    Radi zašite od rdje sve metalne dijelove obrisati krpom namočenom u ulje (ulje koje ne sadrži smole) ili poprskati uljem iz boce s raspršivačem.
    Napuniti akumulator.

Garancija

U svakoj zemlji vrijede garantne odredbe koje je objavila naša tvrtka ili uvoznik. Smetnje na vašem aparatu u okviru garantne obveze otklanjamo besplatno,ukoliko je njihov uzrok greška u materijalu ili proizvodna greška.U slučaju koji podljije garanciji obratite se vašem prodavaču ili najblžem zestupstvu.

Informaciè o motoru

Proizvodjač motora jamci za sve probleme u svezi s motorom koji se odnose na snagu, mjerenje snage, tehnicke podatke, jamstva i servis. Blze obavijesti naci cete u prisucniku za oderžavanje/ rukovanje proizvodjača motora.

Prepoznavanje i otklanjanje smetnji

Smetnje u radu vase kosilice za travu cesto imaju Jednostavne uzroke, koje valja prepoznati i koje djelomicno mozete sami otkloniti. U slucaju nedoumice rado ce vampoci vaš specijalizirani prodavač.

Problem Moguci uzrok (uzroci) Pomoć

Gorivo ispustati samo vani.

ocistiti aparati posudu za priukuplanje trave.
Radi zašite od rdje sve metalne dijelove obrisati nauljenom krpom (ulje koje ne sadrži smole) ili poprskati uljem u spreju.
Punjenje baterije.

Garancija

U svakoj zemlji vaze garantne odredbe koje je izdala naša kompanija ili uvoznik. Smetnje na vašem aparatu u okviru garantne obaveze otklanjamo besplatno, ukoliko je njihov uzrok greška u materijalu ili proizvodna greška. U slucaju koji podljije garancijiOCRatite se vašem trgovcu ili najblizem zastupstvu.

Informacija u vezisi sa motorom

Proizvodjač motora jemci za sve probleme koji se tiču motora u odnosu na snagu, mjerenje snage, tehnicke podatke, garantne obaveze i servis. Bliže informacije naci cete u posebno isporučenom prisuručniku o adržavanju i opsslživanju proizvodjača motora.

Prepoznavanje i otklanjanje smetnji

Smetnje u radu vase kosilice
za travu Često imaju Jednostavne
uzroke, koje treba prepoznati i koje
djelomicno možete sami otkloniti.
U slucaju nedoumice rado ce vampoci vaš specijalizirani trgovac.

Problem Moguci uzrok (uzroci) Pomoc

3aKaUyBaHBe Ha 36npaOTo Ha TpeBa

(camokajypeNi co 3bnpaHa TpeBa)

Cnka 11

IOnnHHe ro nokloneoT 3a nCpnyBaBe n 3akayTe ro 3bnpaOT Ha TpeBa.

Hamectete ja BucnHaTa Ha ceuehe

BHHMaHHe

Ipn HepamHa noJnora n3bepete ja BucnHata Ha pexeHe, 3a HOKOT 3a pexeHe NkOraw Da He Doara BO KOHTAKT CO NOyBaTA.

Cnka3

Dotepajte ja BnCnHaTa Ha ceuehe Ha TpeBata no JeI6a.

(camokajypeu co 36napa Ha TpeBa)

YnCTeHbTeO e HajeIHOCTaBHO BeHaaw IO KOceHbTeO.

OtctpaHete ro 36npaHOT Ha TpeBa nncpaa3HeTe ro.
36npaOT Ha TpeBa MoKe da ce NcHCTN CO CIneH BOeH Mna3 (rpaDnHapcko UpeBO).
36upaOT Ha TpeBa TeMeJHo nCyWeTe rnped CneHOTO KopnCTeHe.

YnCTeHBe Ha KocNIkata 3a TpeBa

MURRAY EQ675iS - YnCTeHBe Ha KocNIkata 3a TpeBa - 1

Onachoct

Ipn pa6ota Bp3 pe3HNOt MExaHn3am MoKTe da Ce NOBpeDHTe 3a Ba7a 3awTNTa Hocete pa60THn pakaBn.

MURRAY EQ675iS - Onachoct - 1

BHMaHne

CekoraI npebpTyBaJte ro ypeoT Ha Toj HauH CBeKnUkata 3a NaIeHe da NOKaKByBa HArope 3a IOROHCKOTO ROpNBO INM MacNToTa Da He npedn3BnKa OHTeTyBaHe Ha MOTOPOT.

He ro npckajte ypeoT co bOda 6nndejkn moKe da ce oWTeTa eNEKtpuHnTe deNOBn.

3aunTeTe rnyakymynatopOT nnonhauOT odBnara.

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MURRAY

Modello : EQ675iS

Categoria : Tosaerba