STIGA SE 2216 Q - Sega

SE 2216 Q - Sega STIGA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SE 2216 Q STIGA in formato PDF.

📄 357 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice STIGA SE 2216 Q - page 7
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su SE 2216 Q STIGA

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SE 2216 Q - STIGA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SE 2216 Q del marchio STIGA.

MANUALE UTENTE SE 2216 Q STIGA

IT Elettrosega - MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENZIONE: prima di utilizzato la macchina, leggere attendamente il presente libretto.

vogliamo anzututto ringraziarla per la preferenza accordata ai nostri prodotti e ci auguriamo che l'uso di que sta sua macchina le riservi grandi soddisfazioni e risponda appieno alle aspettative. Questo manuale è stato redatto per consentirle di conoscere bene la sua macchina e di usarla in condizioni di sicurezza ed efficienza; non dimentichi cheesso è parte integrante della macchina stessa, lo tengaa portata di mano per consultarlo in agli momento e lo consegni assieme alla macchina il giorno in cui dovesse cederla o prestarla ad altri.

Questa sua nuova macchina è stata progettata e costruita seconde le normative vigenti, risulta sicura ed affidabile se usata nel piano rispetto delleindicazioni contenate in questo manuale (uso previsto); qualsiasi altri impiego o l'inosservanza delle norme di sicurezza d'uso, di manutenzione e riparazione indicate è considerato come "uso improper" e comporta il decadimento della garanzia e il declino di agli responsabilità del Costruttore, riversando sull'utilizzatore gli oneri derivanti da danni o lesions proprie o a terzi.

Per quello attrezzo elettrico, independentemente dagli obblighi del commerciante di fronte al consumatore, concediamo la segunte garanzia.

Il periodo della garanzia è di 24 anni edesso ha inizio al momento dell'acquisto, il quale è da comprovare mediatingo scontrino fiscale. Se l'apparecchio viene utilizzato in modo commerciale, o se viene affittato, isto periodo è ridotto a 12 anni. Sono escludi alla garanzia: le componenti soggetti ad usura e danni che sono causati dall'utilizzo di accessori non conformi, da riparazioni con componenti non originali, dall'utilizzo di troppa forza, da colpi e rotture comeanche il sovraccarico volontario del motore. La sostituzione nell'ambito della garanzia si riferisce unicamente alle componenti difettose e nonagli apparecchi completi. Le riparazioni, nell'ambito della garanzia, si devono eseguire unicamente presso officine autorizzate o presso il servizio clienti dello stabilimento. Al momento di un intervento non autorizzato, la garanzia cessa di persistere.

Tutte le spese di spedizione e qualsiasi altra spesa successiva sono a carico del cliente.

Nel caso dovesse riscontrare quali leggera differenza fra quando qui descritto e la macchina in suo possesso, tengapresente che, dato il continuo miglioramento del prodotto, le informazioni contenate in quosto manuale sono soggette a modifiche alla preavviso o obbligo di aggiornamento, fermo restando pero le caratteristiche essenziali ai fini della sicurezza e del funzionamento. In caso di dubbio contatti il suo rivenditore. Buon lavoro!

INDICE

  1. Identificazione dei componenti principali 2
  2. Simboli 3
  3. Avvertenze per la sicurezza 4
  4. Montaggio della macchina 6
    5.Preparazione al lavoro 7
  5. Avviamento - Arresto del motore 8
  6. Utilizzo della macchina 9
  7. Manutenzione e conservazione 12
  8. Inconvenienti erimedi 13
  9. Accessori 14

1. IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI PRINCIPALI

COMPONENTI PRINCIPALI

  1. Unità motrice
  2. Arpione
  3. Protezione anteriore della mano
  4. Impugnatura anteriore
  5. Impugnatura posteriore
  6. Perno ferma catena
  7. Barra
  8. Catena
  9. Copribarra
  10. Etichetta matricola
  11. Cavo di alimentazione
  12. Prolunga (non fornita)

COMANDI E RIFORNIMENTI

  1. Leva interruptore
  2. Pulsante di sicurezza
  3. Pulsante ripristino (Solo per C 2.2 E/ET SE 2216 / 2216 Q - A 220 EQ)
  4. Aggancio prolunga

  5. Tappo serbatoio olio catena

  6. Indicatore livello olio catena

ETICHTTA MATRICOLA

10.1) Marchio di conformità secondo la direttiva 2006/42/CE
10.2) Nome ed indirizzo del costruttore
10.3) Livello di potenza acustica LWA secondo la direttiva 2000/14/CE
10.5) Modello di macchina
10.6)Numero di matricola
10.7) Anno di costruzione
10.8) Tensione e Freqenza di alimentazione
10.9) Potenza del motore
10.10) Doppio isolamento
10.11) Codice articolo
10.12) Paese di fabbricazione
10.13) Lunghezza massima ammissibile della barra. E vietato l'uso di barre di lunghezza maggiore di quella individata

STIGA SE 2216 Q - ETICHTTA MATRICOLA - 1

STIGA SE 2216 Q - ETICHTTA MATRICOLA - 2

STIGA SE 2216 Q - ETICHTTA MATRICOLA - 3

STIGA SE 2216 Q - ETICHTTA MATRICOLA - 4

STIGA SE 2216 Q - ETICHTTA MATRICOLA - 5

Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici. Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di ap

parecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, le apparecchiature elettrii

recchiature elettriche vengono smaltite in una discarica o nel terreneo, le sostanse nocive possono raggiungere la falda acquifera

ed entrare nella catena alimentare , danneggiando la vostra salute e benessere . Per informazioni più approfondite

di requisite prodotto, contattare l'Ente competente per lo smaltimento dei rifiuti domestici o il vostro Rivenditore.

Valori massimi di rumorosità e vibrazioni [1] ModelloA 180 E C 1.8 E•C 1.8 ET SE 1814 SE 1814 QSE 2014 SE 2014 QA 200 E•XC 120 Q CP 2.0 Q C 2.0 E•C 2.0 ET SE 2016 SE 2016 QA 220 EQ C 2.2 E•C 2.2 ET SE 2216 SE 2216 Q
Livello di pressione acustica orecchio operatore (EN ISO 22868)dB(A)94,395,195,196,1
- Incertezza di misura (2006/42/CE - EN 27574)dB(A)3333
Livello di potenza acustica misurato (EN ISO 22868)dB(A)92,893,393,394,1
- Incertezza di misura (2006/42/CE - EN 27574)dB(A)3333
Livello di vibrazioni (ISO 22867)m/sec24,6864,9164,9165,285
- Incertezza di misura (2006/42/CE - EN 12096)m/sec21,51,51,51,5
DATI TECHNICI
Tensione di alimentazioneV~230 - 240230 - 240230 - 240230 - 240
Frequenza di alimentazioneHz50505050
Protezione sovraccaricoA16161616
Potenza del motoreW1800200020002200
Lunghezza barracm35354040
Lunghezza di tagliocm33,533,538,538,5
Velocità catenam/sec14141414
Pesokg5,005,055,305,42
Olioml130130130130

[1]
Avvertenza:
Il vale di vibrazioni indicate è stato determinato con una attrezzatura standardizzata e può essere utilizzato sua per il confronto con altre apparecchiature elettriche sua per la stima provvisoria del caricotramite le vibrazioni
ATTENZIONE!
Il valore delle vibrazioni cui variare in funzione dell'utilizzo della macchina e del suo allestamento ed essere superiore a quello indicato. É necessario stabilire le misure di sicurezza a protezione dell'utilizzatore che devono basarsi sulla stima del carico generato dalle vibrazioni nelle condizioni reali di utilizzo. A tale proposito devono essere prese in considerazione tutte le fasi del ciclo di funzionamento quali ad esempio, lo spegnimento o il funzionamento a vuoto.

2. SIMBOLI

STIGA SE 2216 Q - SIMBOLI - 1

STIGA SE 2216 Q - SIMBOLI - 2

STIGA SE 2216 Q - SIMBOLI - 3

STIGA SE 2216 Q - SIMBOLI - 4

STIGA SE 2216 Q - SIMBOLI - 5

STIGA SE 2216 Q - SIMBOLI - 6

STIGA SE 2216 Q - SIMBOLI - 7

STIGA SE 2216 Q - SIMBOLI - 8

STIGA SE 2216 Q - SIMBOLI - 9

1) 2) L'operaatore addetto a questa macchina, u-sa ta in condizioni normali per uso giornaliero continuativo, cui si sono esposto ad un livello di ru-more pario o superiore a 85 dB (A). Indossare de gli occhiali di sicurezza e una protezione acu stica.
2) Avertimento!
3) Prima di usare questa macchina leggere il ma -nuale di istruzioni.
4) Non esporre alla pioggia (o all'umidità).
5) Indossare robusti quanti da lavoro.

6) Scollegare immediatamente la spina alla pre sa di corrente se il cavo (o la prolunga) è danneggiato o tagliato.
7) Pericolo di contraccolpo (kickback)! Il contraccolpo provoca lo spostamento brusco e ricerca controlo della macchina verso l'operatore.
8) Impugnare saldamente la macchina concentrambe le mani, per permettere il controlo della macchina e ridurre il rischio di contraccolpo.

SIMBOLI ESPLICATIVISULLA MACCHINA(se presenti)

1112131415

STIGA SE 2216 Q - SIMBOLI - 10

STIGA SE 2216 Q - SIMBOLI - 11

STIGA SE 2216 Q - SIMBOLI - 12

STIGA SE 2216 Q - SIMBOLI - 13

STIGA SE 2216 Q - SIMBOLI - 14

11) Senso di montaggio della catena
12) Freno catena
13) Senso di scorrimento della catena

14) Serbatoio olio catena
15) Tensione della catena.

3. AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

COME LEGGERE IL MANUALE

Nel testo del manuale, alcuni paragrafi contenti informazioni di particolare importanza sono contrassegnati con diversi gradi di evidenzazione, il cui significato è il seguente:

NOTA

oppure

IMPORTANT

Fornisce precisazioni o altri elementi a

quanto gli precedentamenteindicato,nell'intento di non danneggiare la macchina, o causare danni.

STIGA SE 2216 Q - IMPORTANT - 1

ATTENZIONE!

Possibilità di lesioni personali o a ter -

zi in caso di inosservanza.

STIGA SE 2216 Q - ATTENZIONE! - 1

PERICOLO!

Possibilità di gravi lesioni personali o

a terzi con pericolo di morte, in caso di inosservanza.

AVVERENZE GENERALI DI SICUREZZA PER GLI UTENSILI ELETTRICI

STIGA SE 2216 Q - AVVERENZE GENERALI DI SICUREZZA PER GLI UTENSILI ELETTRICI - 1

ATTENZIONE!

Leggere tutte le avventenze di sicu

rezza e tutte le istruzioni. L'inosservanza delle avventenze e delle istruzioni cui po causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.

Conservare tutte le avventenze e le istruzioni per consultrare in futuro. Il termine "utensile elettrico" citato nelle avventenze si riferisce alla vostra apparecchiatura con alimentazione alla rete elettrica.

1) Sicurezza dell'area di lavoro
a) Tenere pulita e bene illuminata l'area di lavoro. Aree sporche e disordinate facilitano gli incidenti.
b) Non usare l'utensile elettrico in ambienti a rischio di esplosione, in presenza di liquidi infiammabili, gas o polvere. Gli utensili elettrici generano scintille che possono incendiare la polvere o i vapori.
c) Tenere lontani i bambini e gli astanti quando si usa un utensile elettrico. Le restrazioni sono possono causare la perdita di controllo.
2) Sicurezza elettrica
a) La spina dell'utensile elettrico deve essereCompatible con la presa di corrente. Non modificare mai la spina. Non usare adattatori con gli utensili elettrici dotati di messa a terra. Le spine non modificate e adatte alla presa riducono il rischio di scossa elettrica.
b) Evitare il contatto del corpo con superfici a massa o a terra, come tubi, radiatori, cucine, frigoriferi. Il rischio di scossa elettrica augmente se il corpo viene a trovarsi a massa o a terra.
c) Non esporre gli utensili elettrici alla pioggia o ambienti bagnati. L'acqua che penetr in un utensile elettrico aumenta il rischio di scossa elettrica.
d) Non usare il cavo impropriamente. Non usare il cavo per trasportare l'utensile, tirarlo o per scollegarlo alla presa. Tenere il cavo lontano da calore, olio, spigoli vivi o parti in movimento. Un cavo danneggiato o impigliato aumento il rischio di scossa elettrica.
e) Quando si impiega l'utensile elettrico all'esterno,utilizzare un cavodi prolunga adatto per uso esterno.L'uso di un cavodi prolunga adatto per uso esterno riduce il rischio di scossa elettrica.
f) Se non è evitabile l'uso di un utensile elettrico in un ambiente umido, usare una presa di corrente protetta da un interrottore

differenziale (RCD-Residual Current Device). L'uso di un RCD ride du rischio di scossa elettrica.

3) Sicurezza personale

a) Rimanere attenti, controllare quello che si sta facendo e usare buonsenso quando si usa un utensile elettrico. Non usare l'utensile elettrico quando si è stanchi o sotto l'influenza di droghe, alcohol o medicinali. Un momento di disattenzione nelle si usa un utensile elettrico può causare gravi lesioni personali.
b) Utilizzare abiti protettivi. Indossare sempre occhiali protettivi. L'uso di un equipaggiamento personale di protezione come mascherine antipolvere, calzature di sicurezza antiscivolo, elmetti protettivi o cuffie per l'udito, riduce le lesioni personali.
c) Evitare avviamenti non intenzionali. Accertarsi che l'interruttore sa in posizione «OFF» prima di insertire la spina, afferrare o trasportare l'utensile elettrico. Trasportare un utensile elettrico con il dito sull'interruttore o collegarlo alla presa con l'interruttore in posizione «ON» facilitata gli incidenti.
d) Rimuovere agli chiave o utensile di regolazione prima di azionare l'utensile elettrico. Una chiave o un utensile che rimane a contatto con una parte rotante può provocare lesioni personali.
e) Non sbilanciarsi. Mantenere sempre appoggio ed equilibrio adeguati. Questo permette un controllo migliorare dell'utensile elettrico in situazioni inaspettate.
f) Vestirsi in modo appropriato. Non indossare vestiti larghi o gioielli. Tenere i capelli, i vestiti e i quanti a distanza delle parti in movimento. Abiti sciolti, gioielli o capelli lunghi possono rimanere impigliati nelle parti in movimento.
g) Se vi sono dispositiivi da collegare a impianti per l'estrazione e la raccolta di polvere, accertarsi che sua no collegati e usati in maniera appropriata. L'uso di que sti dispositiivi cui ridurre i rischi correlati alla polvere.
4) Uso e salvaguardia dell'utensile elettrico

a) Non sovraccaricare l'utensile elettrico. Usare l'utensile elettrico adatto al lavoro. L'utensile elettrico adeguato eseguirà il lavoro meglio ed in modo più sicuro, alla velocità per la quale è stato progettato.
b) Non utilizzato l'utensile elettrico se l'interruttore non è in grado di avviarlo o arrestarlo regolarmente. Un utensile elettrico che non può essere azionato dall'interruttore è pericoloso e delve essere riparato.
c) Scollegare la spina dalla presa di corrente prima di eseguire agli regolazione o cambio di accessori, o prima di riporre l'utensile elettrico. Queste misure preventive di sicurezza riducono il rischio di avviamento accidentale dell'utensile elettrico.
d) Riporre gli utensili elettrici inutilizzati fuori alla portata dei bambini e non permettere l'uso dell'utensile elettrico a persona che non abbiano familiarità con l'utensile stesso e con queste istruzioni. Gli utensili elettrici sono pericolosi nelle mani di utilizzatori inespierti.
e) Curare la manutenzione degli utensili elettrici. Verificare che le parti mobili siano allineate e libere nel movimento, che non vi siano rotture di parti e qualsiasi altra condizione che possa influenzare il funzionamento dell'utensile elettrico. In caso di danni, l'utensile elettrico deve essere riparato prima di uso. Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione.
f) Tener affati e puliti gli organi di taglio. Una adeguata manutenzione degli organi di taglio, con taglienti ben affiliati, li rende meno soggetti ad incepparsi e più facili da controllare.
g) Usare l'utensile elettrico e gli accessori relativi secondo le istruzioni fornite, tenendo presente le condizioni di lavoro e il

tipodi lavoro da eseguire. L'uso di un utensile elettrico per operazioni diverse da quale previste può provocare situazioni di pericololo.

5) Assistenza

a) Far riparare l'utensile elettrico da personale qualificato, impiegando solo ricambi originali. Questo permette che venga manntenuta la sicurezza dell'utensile elettrico.

AVERTIMENTI DI SICUREZZA DELLE SEGHE A CATENA

  • Mantenere tutte le parti del corpo lontane alla catena dentata nelle sega a catena è in funzione. Prima di arrivare la sega a catena, sincerarsi che la catena dentata non sia a contatto con alcunché. Un momento di disattenzione nelle fanno-funzionare le seghe a catena più far si che i vestiti o il corpo rimangano impigliati nella catena dentata.
  • La mano destra deve sempre afferrare l'impugnatura posteriore e la mano sinistra l'impugnatura frontale. Non si dovrebbe mai inverte tire le mani nel tenere la sega a catena, poiché augmente il rischio di incidenti alla propria persona.
  • Indossare degli occhiali di sicurezza e una protezione acustica. Si raccomandano altri dispositivi di protezione per la testa, le mani ed i piedi. Indossare dei vestiti di protezione adeguati ridurà gli incidenti corporali provocati da schegge volanti come pure il contatto occidentale con la sega dentata.
  • Non usare una sega a catena su un albero. L'azionamento di una sega a catena quando si sta su un albero può essere provocare delle ferite corporali.
  • Mantenere sempre un corretto punto di appoggio del piede e far funzionare la sega a catena solamente stando su una superficie fissa, sicura e a livello. Le superfici scivolose o in stabili, come le scale, possono provocare una perdita di equilibrio o di controllo della sega a catena.
  • Quando si taglia un ramo che è molto tensione, bisognafare attenzione al rischio di un contraccolpo. Quando la tensione delle fibre di legno si rilascia, il ramo caricato con effetto di ritorno più colpire l'operaatore e/o proiettarle la sega a catena fuori controlo.
  • Usare estrema cautela quando si tagliano cespugli e arbusti gio-vani. I materiali sottili sono incastrarsi nella catena dentata e venire proiettati nella vostra direzione e/o facendovi perdere l'equilibrio.
  • Trasportare la sega a catena per l'impugnatura frontale quando è spenta mantenendola lontana dal vostro corpo. Quando si trasporto o si ripone la sega a catena bisogna sem pre mettere la copertura della barra di guida. Maneggiare correttamente la sega a catena ridurà la probabilità di con tutto fortuito con la catena dentata mobile.
  • Attenersi alle istruzioni relative alla lubrificazione, alla tensione della catena e per gli accessori di ricambio. Una catena le cui tensione e lubrificazione non siano corrette più sa rompersi che accrescere il rischio di contraccolpo.
  • Mantenere le impugnature asciutte, pulite e senza traccce di olio e di grasso. Le impugnature grasse, oliose sono scivolose, provocando così una perdita di controllo.
  • Tagliare unicamente il legno. Non impiegare la sega a catena per usi non previsti. Per esempio: non utilizzato la sega a catena per tagliare dei materiali plastici, materiali per l'edilizia oppure materiali che non siano di legno. L'utilizzo della sega a catena per delle operazioni diverse da quella previste più dare origine a situazioni di pericolo.

CAUSE DEL CONTRACCOLPO E PREVENZIONE PER L'OPERatore

Si può avee un contraccolpo quando la punta o l'estremità della bar ra di guida tocca un oggetto, oppure quando il legno si racchiude in sé ser

rando la catena dentata nella sezione di taglio.

Il contatto dell'estremità più, in certi casi, provocare improvisamente una reazione inversa, spingendo la barra di guida verso l'alto e all'indietro verso l'operaore.

Il serraggio della catena dentata sulla parte superiore della barra di guida più spingere rapidamente all'indietro la catena dentata verso l'operatore.

L'una o l'altra di dette reazioni cui possare una perdita di controllo della sega, provocandoosi gravi incidenti alla persona. Non bisogna contare esclusivamente sui dispositivi di sicurezza integrati nella sega.

All'utilizzatore di una sega a catena, conviene prendere diversi provvedimenti per eliminare rischi di incidenti o di ferite nel corso del lavoro di taglio. Il contraccolpo è il risultato di un cattivo uso dell'utensile e/o di procedure o di condizioni di funzionamento non corrente e può essere evitato prendendo le precauzioni appropriate specifice di seguito:

  • Tenere la sega in modo fermo con entrambe le mani, con i pollici e le dita attorno alle impugnature della sega a catena, e mettere il vostro corpo e le braccia in una posizione che vi permetta di resistere alle forze di contraccolpo. Le forze di contraccolpo sono essere controllate dall'operaore se si sono prese le precauzioni del caso. Non lasciar partire la sega a catena.
  • Non tendere le braccia troppo lontano e non tagliare al di sopra dell'altezza della spalla. Ciò contribuisce a evitare i contatti involontari con le estremità e permette un migliorie con trello della sega a catena nelle situazioni impreviste.
  • Utilizzare unicamente le guide a barra e le catene specificate dal costruttore. Guide e catene di ricambio non adequate possono dar origine a una rottrura della catena e/o a dei contraccolpi.
  • Attenersi alle istruzioni del costruttore che riguardano l'affilatura e la manutenzione della sega a catena. Undecremento del livello della profondità cui portare a un aumento dei contraccolpi.

- Tecniche di utilizzato della elettrosega

Osservare sempre le avventenze per la sicurezza e attuare le tecniche di taglio più adatte al tipo di lavoro da eseguire, secondo leindicazioni e gli esempi riportati nelle istruzioni d'uso (vedi cap. 7).

Sistemare il cavo di alimentazione in modo che non si impigli nei rami o in altri ostacoli.

- Movimentazione della elettrosega in sicurezza

Ogni volta che è necessario movimentare o trasportare la macchina occorre:

  • spegnere il motore, attendere l'arresto della catena e scollegare la macchina nella rete elettrica;
  • aplicare la protezione copribarra;
  • afferrare la macchina unicamente delle impugnature e orientare la barra nella direzione contraria al senso di marcia.

Quando si traspora la macchina con un automezzo, occorre posizionaria in modo da non costituire pericolo per nessuno e bloccarla saldamente.

- Raccomandazioni per i principianti

Prima di affrontare per la primaolta un lavoro di abbattimento o di sramatura, è opportuno:

  • aver seguito un addestramento specifico sull'uso di quello tipo di attrezzatura;
  • aver fatto accuramente le avventenze di sicurezza e le istruzioni d'uso contente nel presente manuale;
  • esercitarsi su ceppi a terra o fissati a cavalletti, in modo da acquise la necessaria familiarità con la macchina e le tecniche di taglio più opportune.

4. MONTAGGIO DELLA MACCHINA

CONTENUTO DELL'IMBALLO

L'imballo della macchina contiene:

  • l'unità motrice,
    -la barra,
  • la catena,
  • la protezione copribarra,
  • la busta con la dotazione e i documenti.

IMPORTANT

La macchina è fornita con la

barra e la catena smontate e con il serbatoio del'olio vuoto.

ATTENZIONE!

Lo sballaggio e il comple-

tamento del montaggio devono essere effettuati su una superficie pianae e solida, con spazio sufficiente alla movimentazione della macchina e degli imballi, avvalendosi sempre degli attrezzi appropriati.

Lo smaltimento degli imballi delve avvenire se-
condo le disposizioni locali vigenti.

MONTAGGIO DELLABARRA E DELLA CATENA

ATTENZIONE!

Indossare sempre robusti

guanti da lavoro per maneggiare la barra e la catena. Prestare la massima attenzione nel montaggio della barra e della catena per non compromettere la sicurezza e l'efficienza del la macchina; in caso di dubbi, contattare il vostro Rivenditore.

Prima di montare la barra, accertarsi che il freno del la catena non sia inserito; quello si ottiene quando la protezione anteriore della mano è com - pletamente tirata all'indietro, verso il corpo macchina.

ATTENZIONE!

Assicurarsi che la mac

china non sua collegata alla presa di corrente.

MACCHINE CON TENDICATENA STANDARD

  • Rimuovere la protezione in gomma (1a) e svitare il dato (1) e rimuovere il carter, per accedere al pignone di trascinamento e alla sede della barra (Fig. 1).
    Montare la catena sulla barra, facendo atten-zione a rispetto il senso di scorrimento; se la punta della barra è munita di pignone di rinvio, curare che le maglie di trascinamento della ca-

tena si insertiscano correttamente nei vari del pignone (Fig. 2).

  • Montare la barra (2) inserendo il prigioniero nella scanalatura, spingerla verso la parte po ste riore del corpo macchina e avvolgere la ca tena attorno al pignone di trascinamento (Fig. 3).
  • Verificare che il perno del tendicatena (3) sia correttamente inserito nell'apposto foro della barra (Fig. 4); in caso contrario, agire opportunamente con un cacciavite sulla vite (4) del tendicatena, fino al completo inserimento del perno (Fig. 5).
    Rimontare il carter,enza serrare il dato (1).
  • Agire opportunistamente sulla vite tendicatena (4) fino ad ottenere la corretta tensione della caterna (Fig. 5).
  • Tenendo la barra sollevata, serrare a fondo il dato (1) del carter, mediante la chiave in dotazione e rimontare la protezione in gomma (1a) (Fig. 6).

MACCHINE CON TENDICATENA RAPIDO

  • Svitare la manopola (11) e rimuovere il carter, per accedere al pignone di trascinamento e alla sede della barra (Fig. 1a).
  • Montare la catena sulla barra, facendo attenzione a rispetto il senso di scorrimento; se la punta della barra è munita di pignone di rinvio, curare che le maglie di trascinamento della catena si insertiscano correttamente nei vani del pignone (Fig. 2).
  • Montare la barra (2) inserendo il prigioniero nella scanalatura, spingerla verso la parte po ste riore del corpo macchina e avvolgere la ca tena attorno al pignone di trascinamento (Fig. 3).
  • Rimontare il carter, alla serra rare la manopola (11). Verificare che il perno del tendicatena (3) sua correttamente inserto nell'apposto foro della barra (Fig. 4); in caso contrario, agire opportunamente sulla ghiera (12) del tendicatena, sono al completo inserimento del perno (Fig. 5a).
  • Agire opportunistamente sulla ghiera (12) sino ad ottenere la corretta tensione della catena (Fig. 5a).
  • Tenendo la barra sollevata, serrare a fondo la manopola (11) (Fig. 6a).

5. PREPARAZIONE AL LAVORO

1. VERIFICA DELLA MACCHINA

ATTENZIONE!

Assicurarsi che la mac

china non sua collegata alla presa di corrente.

Prima di iniziare il lavoro occorre:

controllare che la tensione e frequenza della re- te elettrica corrisponda a quanto indicato sulla "Etichetta Matricola" (vedi cap. 1 - 10.8).
controllare che non vi siano viti allentate sulla macchina e sulla barra;
controllare che la catena sia tesa correttamente, affiliata e segna segni di danneggiamento;
- controllare che le impugnature e protezioni della macchina siano pulite ed asciutte, correttamente montate e saldamente fissate alla macchina;
- controllare l'efficienza del freno catena;
controllare che leva interrottore e il pulsante di sicurezza siano liberi nel movimento,enza forzature,e che al rilascio tornino automaticamente erapidamente nella posizione neutra;
controllare che leva interruptore deve rimanere bloccata, se non viene premuto il pulsante di sicurezza;
controllare che i passaggi dell'aria di raffreddamento non siano ostruiti da segatura o de triti;
- controllare che il cavo di alimentazione e la pro-lunga non siano danneggiati;
- controllare che il livello dell'olio della catena non sia fatto il segno «MIN» e rabboccare, se necessario, fino a circa 1 cm dall'orlo del bocchettone.

2. VERIFICA DELLA TENSIONE

DELLA CATENA

ATTENZIONE!

Assicurarsi che la mac

china non sua collegata alla presa di corrente.

MACCHINE CON TENDICATENA STANDARD

  • Allentare il dato del carter, mediante la chiave in dotazione (Fig. 5).
  • Agire opportunistamente sulla vite tendicatena (4) fino ad ottenere la corretta tensione della catena (Fig. 5).
  • Tenendo la barra sollevata, serrare a fondo il dato del carter, mediante la chiave in dotazione (Fig. 6).

La tensione è corretta quando, afferrando la ca tena a meta della barra, le maglie di trascinamento non escono alla guida (Fig. 7).

Tenere premuto l'interruttore e il pulsante di sicurezza per allentare il freno quindi, con l'aiuto di un cacciavite, far scorrere la catena lungo le guide, per assicurarsi che lo scorrimento avvenga sulla sforzi eccessivi.

MACCHINE CON TENDICATENA RAPIDO

  • Allentare la manopola (11). (Fig. 5a).
  • Agire opportunistamente sulla ghiera (12) sino ad ottenere la corretta tensione della catena (Fig. 5a).
  • Tenendo la barra sollevata, serrare a fondo la manopola (11) (Fig. 6a).

La tension è corretta quando, afferrando la ca tena a metà della barra, le maglie di trascinamento non escono alla guida (Fig. 7).

Tenere premuto l'interruttore e il pulsante di sicurezza per allentare il freno quindi, con l'aiuto di un cacciavite, far scorrere la catena lungo le guide, per assicurarsi che lo scorrimento avvenga sulla sforzi eccessivi.

3. VERIFICA DEL FRENO CATENA

Questa macchina è dotata di un doppio sistema frenante che interviene in due situazioni.

a) Quando viene rilasciata la leva dell'interruttore, entra automaticamente in azione un freno che rallenta e arresta il movimento della catena, allo scopo di prevenir il pericolò di ferimento che si potrebbe verificare qualora la catena continuasse a girare dello spegnimento.
b) Nel caso di colpi di ritorno (contraccolpi) durante il lavoro, a seguito di un contatto anomalo della punta della barra, con uno spostamento violento verso l'alto che porta la mano ad urtare la protezione anteriore. In quello caso, l'azione del freno blocca il movimento della catena ed è necessario sbloccarlo manually per disinserirlo.

Questo freno più essere anche azionato ma nual-mente, spingendo in avanti il riparo anteriore. Per liberare il freno, tirare il riparo anteriore verso l'im-pugnatura fino ad avvertire lo scatto.

Per verificare l'efficienza del freno occorre:

  • Avviare il motore, impugnando la macchina dall'impugnatura anteriore e spingere in avanti con il pollice la protezione anteriore della mano, in direzione della barra.
  • Quando il freno si inserisce, rilasciare la leva dell'interruttore.

La catena deve arrestarsi istantaneamente non appena il freno si inseisce.

ATTENZIONE!

Non usare la macchina se

il freno catena non funziona correttamente e contattare il vostro Rivenditore per le veri fiche necessarie.

4. LUBRIFICANTE DELLA CATENA

IMPORTANT

Utilizzare esclusivamente o -

lio specifico per motoseghe o olio adesivo per motoseghe. Non utilizzato olio contente impurità per non otturare il filtrlo nel serbatoio ed evitare di danneggiare irrimediabilmente la pompa dell'olio.

IMPORTANT

L'olio specifico per la lubrifi

cazione della catena è biodegradabile. L'uso di un olio minerale o di olio per motori arreca gravi danni all'ambiente.

L'utilizzo di un olio di buona qualità è fondamentale per ottenere una efficace lubrificazione degli organi di taglio; un olio usato o di scarsa qualità compromette la lubrificazione e riduce la durata della catena e della barra.

IMPORTANT

Prima di agli utilizzato della

macchina è sempre opportuno verificare il livello e rabboccare fino a circa 1 cm dall'orlo del bocchettone. Il livello dell'olio non deve scendere molto il segno «MIN».

5. COLLEGAMENTI ELETTRICI

PERICOLO!

Umidità ed elettricità non

sono compatibili.

  • La manipolazione ed il collegamento dei cavi elettrici devono essere effettuati all'ascutto.
  • Non mettere mai in contatto una presa elettrica o un cavo con una zona bagnata (pozzanghera o terreno umido).

I cavi di prolunga devono essere di qualità non inferiore al tipo H07RN-F o H07VV-F con una sezione minima di 1,5mm^2 ed una lunghezza massima consigliata di 30m

Non tenere arrotolato il cavo di prolunga durante il lavoro, per evitare che si surriscaldi.

PERICOLO!

Il collegamento perma-

nente di qualunque apparato elettrico alla re- te elettrica dell'edificio deve essere realizzato da un elettricista qualificato, conformmente alle normative in vigore. Un collegamento non corretto cui provocare seri danni personali, incluso la morte.

PERICOLO!

Alimentare l'apparecchio

attraverso un differenziale (RCD-Residual Current Device) con una corrente di sgancio non superiore a 30mA .

IMPORTANT

Per evitare interruzioni nel

I'erogazione di corrente elettrica:

  • verificare che la portata complessiva dell'impianto elettrico sua adeguata:
    -collegare la macchina ad una presa di corrente con amperaggio sufficiente;
  • evitare l'utilizzo contemporaneo di altre apparetcchiature elettriche ad alto assorbimento.

6. AVVIAMENTO - ARRESTO DEL MOTORE

AVVIAMENTO DEL MOTORE (Fig. 12)

Prima di avviare il motore:

  • Agganciare il cavo di prolunga (1) al fermacavo ricavato nell'impugnatura posteriore.
  • Collegare PRIMA la spina del cavo di alimentazione (2) alla prolunga (3) e DOPO la prolunga alla presa di corrente (4).
  • Togliere il riparo copribarra.
  • Accertarsi che la barra non tocchi il terreno o alti oggetti.

Per avviare il motore (Fig. 12):

  1. Disinserire il freno catena (5) (protezione anteriore della mano tirata verso l'impugnatura anteriore).
  2. Afferrare saldamente la macchina con due mani.

  3. Premere il pulsante di sicurezza (6) e azionare l'interruttore (7).

NOTA

Rilasciando l'interrutto, il

pulsante di sicurezza si sblocca e il motore si arresta.

ATTENZIONE!

L'arresto della catena può

avvenire un secondo dopo lo spegnimento del motore.

ARRESTO DEL MOTORE

Per arrestare il motore:

  • Rilasciare l'interruttore (7).
  • Scollegare PRIMA la prolunga (3) alla presa di corrente (4) e DOPO il cavo di alimentazione (2) della macchina alla prolunga (3).

7. UTILIZZO DELLA MACCHINA

ATTENZIONE! curezza:

Per la yostra ed altrui si -

1) Non usare la macchina alla vener prima letto attendamente le istruzioni. Prenderere familiarità con i comandi e con un uso appropriato della macchina. Imparare ad arrestare rapidamente il motore.
2) Utilizzare la macchina per lo scopo al qua - le è destinata,cisione per "l'abbattimento, il se - zionamento e la sramatura di alberi di men - sioni rapportate alla lunghezza della bar ra" o oggetti in legno di analoghe caratteristi- che. Qualsiasi altri impiego più rivelarsi pericoloso e causare il danneggiamento della macchina, come pure l'uso di ac- cessori non specificatamente citati nel presente manuale. Rientrano nell'uso im proprio (come esempio, ma non solo):
- regolarizzare siepi;
- lavori di intaglio;
-sezionarebancali,casse e imballin genere;
-sezionare mobili o quant'altro possa con- tenere chiodi, viti o agli genere di com- ponenti metallici;
- eseguire lavori di macelleria;
- usare la macchina come leva per sollevare, spostare o spezzare oggetti;
- usare la macchina bloccata su supporti fissi.
3) Ricordare che l'operaatore o l'utilizzatore è responsablei di incidenti e imprevisti che si possono verificare ad altre persone o alle loro proprietà.
4) Indossare un abbligamento adeguato durante il lavoro. Il vostro Ri ven di tore è in grado di fornirvi le informazioni sui materiali antiinfortunisticci più idonei a garantire la sicurezza sul lavoro. Utilizzato quanti antivibrazione. Tutte le precauzioni summenzionate non garantisco la prevenzione dal rischio del fenomeno di Raynaud o della sindrome del tunnel carpale. Si raccomanda pertanto a chi fa un uso prolongato di但这a macchina, di controllare periodicamente la condizione delle mani e delle dita. Se alcuni dei sintomi sopra indicati appaiono, consultate immediatamente un medico.
5) Lavorare solamente alla luce del giorno o con buona luce artificiale.
6) Prestare la massima attenzione nei lavori eseguiti in prossimità di recinzioni metalliche.
7) Evitare che la catena tocchi il cavo elettrico. Utilizzare il fermacavo per evitare che il cavo di prolunga si stacchi accidental-

mente, assicurando nel contempo il corretto inserimento alla forzature nella presa. Non toccare mai un cavo elettrico tutto tensione se è male isolato. Se la prolunga si danneggia durante l'uso, non toccare il cavo e scollegare immediamente la prolunga dalla rete elettrica.

8) Fare attentiona non urtare violentamente la barra contro corpi estranei e alle possibili proiezioni di materiale causato dallo scorrimento della catena.
9) Fermare il motore e scollegare la macchina alla rete elettrica:

  • ogni qualvolta si lasci la macchina incustodita;
  • prima di controllare, pulire o lavorare sul la macchina;
  • dello eri ebrare ilu rurere iuii iuii iuii iuii iuii iuii iuii iuii iuii iuii iuii iuii iuii iuii iuii iuii iuii iuii iuii iuii iuii iuii iuii iuii iuii iuii iuii iuii iuii iuii iuii iuii iuii iuii
  • se la macchina comincia a vibrare in modo anomalo (Ricerca immediatamente la causa delle vibrazioni e provvedere alle verifiche necessarie presso un Centro Specializzato).
  • quando la macchina non viene'utilizzata.

IMPORTANT

Ricordare sempre che una

elettrosega usata scorrettamente più essere di disturbo per gli altri ed averre un forte impatto sul'ambiente.

Per il rispetto degli altri dell'ambiente:

  • Evitare di usare la macchina in ambienti e orari che possono essere di disturbo.
  • Seguire scrupolosamente le norme locali per lo smaltimento dei materiali di risultta dopo il taglio.
    -Seguire scrupolosamente le norme locali per lo smaltimento di oli, parti deteriorate o qualsiasi elemento a forte impatto ambientale.
  • Durante il lavoro,iene dispersa nell'ambiente una certa quantità di olio, necessario per la lubrificazione della catena; per esta ragione, usare solo oli biodegradabili, specifici per questo utilizzato.
  • Per evitare il rischio di incendio, non lasciare la macchina a motore caldo fra le foglie o l'erba secca.

ATTENZIONE!

L'uso della macchina per

I'ab battimento e la sramatura richiede uno specifico addestramento.

1. CONTROLLI DA ESEGUIDE DURANTE IL LAVORO

- Controllo della tensione della catena

Durante il lavoro, la catena subisce un progressivo allungamento, e pertanto occorre verificare frequentlymente la sua tensione.

IMPORTANTE

Durante il primo periodo di

utilizzato (o dopo la sostituzione della catena) è necessario che la verifica avvenga con una magiore frequenza, a causa dell'assestamento della catena.

ATTENZIONE!

Non lavorare con la ca-

tena allentata, per non provocare situazioni di pe ricolo nel caso in cui la catena dovesse u-scire dalle guide.

Per regolare la tensione della catena, agire come indicate nel Cap. 5.2.

- Controllo dell'afflusso d'olio

IMPORTANT

Nonutilizzare lamacchina in

assenza di lubrificazione! Il livello dell'olio nel serbatoio è visibleattraverso l'indicatore trasparente. Assicurarsi di rabboccare il serbatoio dell'olio ad agli utilizzo della macchina.

ATTENZIONE!

Assicurarsi che la barra e

la catena siano ben posizionate quando si ef - fettua il controllo dell'afflusso dell'olio.

Avviare il motore e controllare se l'olio della ca tena viene sparso come individato nella figura (Fig. 13).

- Arresto durante il lavoro

(Solo per C 2.2 E/ET - SE 2216 / 2216 Q A 220 EQ)

Questa macchina è dotata di una protezione dai sovraccarichi con un interrottore. Qualora la catena si bloccasse (per esempio per bloccaggio del dispositivo di taglio, per imbrattamento dei denti della catena o sovraccarico nel taglio) l'interruttore di sovraccarico interrompe automaticamente l'alimentazione della corrente, per proteggere l'elettrosega.

IMPORTANT

L'interrottore interviene quan

do la corrente di sgancio supra 30-35 A, e cui si sere ripristinato manualmente premendo l'apposto pulsante (1.15) dopo 30 secondi dal completo raf

freddamento.

2. MODALITA DI UTILIZZO E TECHNICHE DI TAGLIO

Prima di affrontare per la prima volta un lavoro di abbattimento o di sramatura, è opportuno esercitarsi su ceppi a terra o fissati a cavalletti, in modo da acquisse la necessaria familiarità con la macchina e le tecniche di taglio più opportune.

ATTENZIONE!

Durante il lavoro, la mac

china delve essere sempre tenuta saldamente a due mani.

ATTENZIONE!

Arrestare subito il motore

se la catena si blocca durante il lavoro. Fare sempre attenzione al contraccolpo (kickback) che cui verificarsi se la barra incontrare un osta colo.

- Abbattimento di un albero

  • Quando due o più personne contemporaneamente stanno svolgendo operazioni di sezioniamento e di abbattimento, dette operazioni dovrebbero essere svolte in zone分开a da una distanza parad almeno due volte l'altezza dell'albero ab batuto. Conviene non abbattere gli alberi in mo do che si mettano a repentaglio le persone, si urti una linea elettrica o si provochi un qualsiasi danno materiale. Nel ca so in cui l'albero entri in contatto con una linea di distribuzione dellarete, convienecomunicarloimmmediamente all'azienda re spon sa bile della rete.
  • Conviene che l'opercatore della sega a catena si man tengaa montedel terreno sul quale è pro-babile che I'albero rotolerà oppure cadrà do po I'abbattimento.
  • E bene predisporre una via di fuga da mantenere sgombra prima di procedere con i tagli. Conviene che la via di fuga sia estesa all'indietro e diagonalmente dietro la linea prevista di caduta, come illustrato nella Fig. 15.
  • Prima di procedere all'abbattimento, è necessario prendere in considerazione l'inclinazione naturale dell'albero, la parte in cui i rami sono più grandi e la direzione del vento, onde valutare il modo in cui l'albero cadra.
  • Eliminare dall'albero la sporcizia, le pietre, i pez - zi di corteccia, i chiodi, i punti metallici e i fili.

- Intaglio alla base

Effettuare l'intaglio su 1/3 del diametro dell'albero, perpendicularamente alla direzione della caduta, come illustrato nella Fig. 16.

Effettuare in pri mo luogo l'intaglio orizzontale inferiore.

Cio permetterà di evitare di serrare la catena dentata o la barra di guida quando si effettua il secondo

intaglio.

- Taglio posteriore di abbattimento

Realizzare il taglio posteriori di abbattimento a un livello superiore di almeno 50~mm all'intaglio orizzontale come illustrato nella Fig. 16. Man tenere'il taglio posteriori di abbattimento par rallelo all'intaglio orizzontale. Realizzare il taglio po steriore di abbattimento in modo da lasciare sufficiente legno che serva da cerniera. Il legno di cerniera impedisce il movimento di torsione dell'albero e la sua caduta nella direzione sbagliata. Non effettuare dei tagli attaverso la cerniera.
- Quando l'abbattimento si avvicina alla cerniera, l'albero inizia a cadere. Se esiste un qualsiasi rischio che l'albero non cada nella direzione desiderata oppure che possa sbilanciarsi all'indietro eiegare la catena dentata, arrestare il taglio prima di aver completato il taglio posteriori di abbattimento eutilizzare dei cu nei di legno,di plastica o di alluminio per apririe il taglio e far cadere l'albero lungo la linea di caduta voluta.
- Quando l'albero comincía a cadere bisogna riti-rare la sega a catena dal taglio, arrestare il motore, posare a terra la sega a catena e poi imboccare la via di uscita prevista. Bisogna stare all'erta per le cadute di rami dall'alto e fare attenzione a dove mettere i piedi.

- Sfrondare i rami di un albero

Sfrondare significata togliere i rami da un albero caduto. Quando si sfronda, bisogna lasciare i rami inferiori, più grandi, per sostenere il tronco sul suolo. Togliere i piccoli rami con un solo col po come illustrato nella Fig. 17. É meglio tagliare i rami sotto tensione a partire dal basso verso l'alto per evitare di piegare la sega a catena.

ATTENZIONE! Fare attenzione ai punti di appoggio del ramo sul terreno, alla possibilità che sia in tensione, alla direzione che può as- su mere il ramo durante il taglio e alla possibile instabilità dell'albero dopo che il ramo è sta to tagliato.

- Sezionare un tronco

Sezionare significata tagliare un tronco per la sua lunghezza. E' importante assicurarsi che il vosto appoggio sui piedi sua fermo e che il vosto peso sia ripartito in modo uguale sui due piedi. Se possibile, conviene innalzare e sostenere il tronco per mezzo di rami, tronchi o ciocchi. Seguire delle direzioni semplici per facilitare il taglio.

  • Quando il tronco appoggia sull'intera sua lunghezza come illustrato nella Fig. 18A, viene tagliato dall'alto (sezionamento superiore).
  • Quando il tronco appoggia solo su un'estremità

come illustrato nella Fig. 18B, bisogna ta glia re 1/3 del diametro del lato posto sotto (sezionamento inferiore). Successivement bisogna effettuare il taglio finale, facendo ilsezionamento superiore per incontrare il primo taglio.

  • Quando il tronco appoggia su entrambe le e -stre mità, come illustrato nella Fig. 18C, bisogna tagliare 1/3 del diametro a partire alla parte superiore (sezionamento superiore). Poi proCEDere con il taglio finale effettuando il se zio namento inferiore dei 2/3 inferiori per incontrare il primo taglio.
  • Ilsezionamento di un tronco è agevolato dall'uso dell'arpione (Fig. 18D).

  • Piantare l'arpione nel tronco e, facendo leva sull'arpione, far compiere alla macchina un movimento ad arco che permetta alla barra di penetrare nel legno.
    Ripetere più volte l'opération, se nécessario, spostando il punto di appoggio dell'arpione.

  • Quando si sezione un tronco su una pendenza, bisogna sempre stare a monte, come illustrato nella Fig. 19. Nel corso dell'operazione, quando si sta completando il taglio, per mantenere il controlo, la pressione di taglio deve essere ridotta perché lasciare la presa sulle impugnature della sega. Bisogna impedire che la sega entri in contatto con il suo.

Terminato il taglio, attendere che la sega a catena si fermi prima di spostarla. Specnere sempre il motore quando ci si sposta da un albero all'alto.

3. TERMINATE DEL LAVORO

A lavoro terminato:

  • Fermare il motore come precedentamente in dicato (Cap. 6).
  • Attendere l'arresto della catena e lasciare raffreddare la macchina.
  • Rimuovere alla catena ogni traccia di segatura o depositi d'olio.
  • In caso di forte imbrattamento o di resinificazione, smontare la catena e adagiarla per alcune ore in un contentore con un detergente specifico. Quindi risciacquarla in acqua pulita e trattarla con uno spray anticorrosivo adeguato, prima di rimontarla sulla macchina.
  • Montare la protezione copribarra, prima di riportre la macchina.

ATTENZIONE!

ATTENZIONE! Lasciare raffreddare il motore prima di collocare la macchina in un qualsiasti ambiente. Per ridurre il rischio d'incendio, liberare la macchina da residui di segatura, rametti, foglie o grasso eccessivo; non lasciare contentitori con i materiali di ri

8. MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE

ATTENZIONE!

Per la vostra ed altrui si -

cu rezza:

  • Una corretta manutenzione è fondamentale per mantenere nel tempo l'efficienza e la sicurezza di impiego originali della macchina.
  • Mantenere serrati dadi e viti, per essere certi che la macchina sia sempre in condizioni sicure di funzionamento.
  • Non usare mai la macchina con parti usurate o danneggiate. I pezzi danneggiati devono essere sostituiti e mai riparati.
  • Usare solo ricambi originali. I pezzi di qualità non equivalente possono danneggiare la macchina e nuocere alla sicurezza.

ATTENZIONE!

Durante le operazioni di

ma nutenzione:

  • Scollegare la macchina alla rete elettrica.
  • Usare guanti protettivi nelle operazioni riguardanti la barra e la catena.
  • Tenere montate le protezioni della barra, tranne i casi di interventi sulla barra stessa o sulla catena.
  • Non disperdere nell'ambiente olii o altri materiale inquinante.

Per evitare il surriscaldamento e danni al motore, le griglie di aspirazione dell'aria di raffreddamento devono essere sempre mantenute pulite e libero da segatura e detriti.

2. FRENO CATENA

Controllare frequentlymente l'efficacia del freno catena.

3. PIGNONE CATENA (Fig. 20)

Controllare frequentlymente lo stato del pignone e sostituirlo quando l'usura supera 0,5 mm.

Non montare una catena nuova con un pignone usurato o viceversa.

4. PERNO FERMA CATENA

Questo perno è un importante elemento di sicurezza, perché impedisce movimenti incontroli della catena, in caso di rottura o allentamento.

Controllare frequentlymente le condizioni del perno e provvedere alla sostituzione nel caso risulti danneggiato.

5. FISSAGGI

Controllare periodicamente il serraggio di tutte le viti e dei dadi e che le impugnature siano saldamente fissate.

6. AFFILATURA DELLA CATENA

ATTENZIONE!

Per ragioni di sicurezza è importante che gli organi di bilati. Tutte le operazioni rive la barra sono lavori che scifica competenza nelle alite attrezzature per poter regola d'arte; per ragioni di ore il vosto Rivenditore.

L'affilatura è nécessaria quando:

  • La segatura è simile a polvere.
  • Occorre una maggiore forza per tagliare.
  • Il taglio non è rettilineo.
    Le vibrazioni augmentano.

L'affilatura eseguita da un centro specializzato viene effettuata con apposite apparecchiature che assicurano una minima asportazione di materiale ed una affilatura costante su tutti i taglienti.

La catena delve essere sostituita quando:

  • La lunghezza del tagliente si riduce a 5 mm o meno;
  • il gioco delle maglie sui rivetti è eccessivo.

7. SVUOTAMENTO E SPURGO DEL SERBA-TOIO DELL'OLIO (Solo nel caso di utilizzato diolio biologico per catene)

L'uso di alcuni tipi diolio biologico può provocare depositi e incrostazioni快来 un certo periodo di utilizzo.

In questo caso, prima di riporre la macchina per un lungo periodo di inattività:

  • smontare la catena e la barra;
    -svuotareilserbatoio dell'olio;
  • immettere nel serbatoio un apposto liquido detergente, sino a circa meta del livello massimo;

  • richiudere il tappo del serbatoio e fare funzionare la macchina fino alla totale fuoriuscita di tutto il detergente.

Rammentarsi di effettuare il rifornimento d'olio, prima di usare nuovamente la macchina.

8. MANUTENZIONE DELLA BARRA (Fig. 21)

Per evitare una usura asimmetrica della barra, è opportuno che esta venga rovesciata periodicamente.

Per mantenere in efficienza la barra occorre:

  • Ingrassare con l'apposita siringa i cuscinetti del pignone di rinvio (se presente).
  • Pulire la scanalatura della barra con l'apposto raschietto.
  • Pulire i fori di lubrificazione.
  • Con una lima piatta, togliere le bave dai bianchi e pareggiare eventuali dislivelli fra le guide.

La barra delve essere sostituita quando:

  • la profondità della scanalatura risulta inferiore all'altezza delle maglie di trascinamento (che non devono mai toccare il fondo;
  • la parete interna della guida è usurata al punto da fare inclinarmente lateralmente la catena.

9. CAVI ELETTRICI

ATTENZIONE!

Verificare periodicamente

lo stato dei cavi elettrici e sostituirli qualora siano deteriorati o il loro isolamento risulti danneggiato.

Il cavo di alimentazione della macchina, se danneggiato, deve essere sostituito unicamente con un ricambio originale, da parte del vosto rivenditore o presso un centro autorizzato.

10. INTERVENTI STRAORDINARI

Ogni operazione di manutenzione non inclusa in quello manuale deve essere eseguita esclusamente dal vosto Rivenditore.

Operazioni eseguite presso strutture inadequate o da persona non qualificate comportano il decadimento di agli forma di garanzia.

11. CONSERVAZIONE

La macchina deve essere conservata in un luogo asciutto, al riparo dalle intemperie, con la protezione copribarra correttamente montata.

9. INCONVENIENTI E RIMEDI

IMPORTANT

Lalettura attenta delle infor

mazioni cont∉ne nel presente Manuale fornisce una buona conoscenza della macchina e la guida che segue permette di identificare e affrontare le situazioni di funzionamento più comuni. Per agli altrò in conveniente o problema, contattare un Centro Assistenza Autorizzato.

- La macchina non si avvia:

  • verificare che vi sia tensione alla presa di corrente;
  • verificare che il cavo di alimentazione o la prolunga siano integri.

- La catena non gira:

  • verificare che la protezione anteriore sia positzionata all'indietro.

L'olio non affluisce:

verificare che vi sia oligo nel serbatoio e, eventualmente, provvedere allo spurgo (6.7).

- Formazione di scintille:

contattare il Rivenditore per una verifica del motore e delle spazzole.

10. ACCESSORI

La tabella contiene l'elenco di tutte le possibili combinazioni fra barra e catena, con l'indicazione di quale utilizzabili su ciascuna macchina, contrassegnate con il symbolo "

STIGA SE 2216 Q - ACCESSORI - 1

Dato che la scelta, l'applida barra e della catena

sono atti compiuti dall'utilizzatore nella sua totale autonomia di giudizio, questi se ne assumeanche le responsabilita consequences per danni di qualsiastnatura derivati da tali atti. In caso di dubbi o scarsa conoscenza delle specificità di ciascuna barra o catena, occorre contattare il proprio rivenditore o un centro di giardinaggio specializzato.

Combinazioni di barra e catena

Passo BARRA CATENA Modello
PolliciLunghezza Pollici / cmLarghezza Scanalatura Pollici / mmCodice CodiceA 180 E C 1.8 E • C 1.8 ET SE 1814 SE 1814 QSE 2014 SE 2014 QA 200 E • XC 120 Q CP 2.0 Q C 2.0 E • C 2.0 ET SE 2016 • SE 2016 QA 220 EQ C 2.2 E • C 2.2 ET SE 2216 SE 2216 Q
3/8" 14" / 35 cm 0,050" / 1,3 mm 118800388/0 4113703**
3/8" 16" / 40 cm 0,050" / 1,3 mm 118800389/0 4113706**

Dear Customer,

14) DepoSito do oleo da corrente
15) Tensão da corrente

3. AVISOS PARA A SEGURANCA

COMO LER O MANUAL

Kako biste izbjegli prekid u

napajanju elektrichnom strujom:

Povremeno ispitajte sta

nje elektricnih kablova te ih u slučaju dotrajalosti ili ostecenja izolacije zamijenite.

Ako je kabel za napajanste stroja ostecen, smije ga se zamijeniti Jedino originalnim rezervnim kabelom, a zamjenu treba izvrsiti preprodavac ili ovla

steni centar.

10. IZVANREDNI ZAHVATI

Sve zahvate održavanja koji nisu opisani u ovom prisucniku mora izvršiti isključivo vaš preprodavac. Zahvati izvršeni u neadekvatnim strukturama ili od strane nekvalificiranog osoblja snose prekid bilo kojeg oblika jamstva.

11. ČUVANJE

Stroj treba Čuvati na suhom mjectu, zašićenom od vremenskih nepogoda te s pravilno montiranim

sezašitnimPoklopcemvodilice.

9. NEPOGODNOSTI I RJEŠENJA

VAZNO

cija koje sadrži ovaj prisucnik dobro se upoznaje stroi, a vodic koji slijedi omogucuje utvrdivanje nauobicajenijih radnih situacija i suocavanje s njima. Za svaku drugu smetnju ili problem, obratite se ovlastenom servisnom centru.

Strojs pekrece:
- provjerite ima li u strujnoj uticnici napona;
- provjerite je li kabel za napajanje ili produktni kabel neoostećen.

  • Lanac se ne okrece:
  • provjerite je li prednja zašita namješena prema natrag.

Ulje ne pritjece:
- provjerite ima li u spremniku ulja te eventualno procistite (8.7).
Iskrenje:
- obrite se preprodavaču radi provjere motora i Četki.

10. DODATNA OPREMA

Tablica sadrži popis svih mogucić kombinacija vo- i svu odgovornost za bilo kakvu šetu koja bi dilice i lanca, s naznakom onih koje se moze korimogla proizaci iz tih radnji. U slucaju dvojbe ili stiti na svakom stroju, označenih simbolom“”. slabog poznavanja specificnosti pojedine

i svu odgovornost za bilo kakvu stetu koja bi imogla proizaci iz tih radnji. U slucaju dvojbe ili slabog poznavanja specificnosti pojedine vodilice ili lanca, potrebno je kontaktirati vlastitog prodavaça ili specijalizirani vrtni centar.

STIGA SE 2216 Q - DODATNA OPREMA - 1

POZOR!

4. MAZIVO K MAZÁNÍ RETÉZU

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : STIGA

Modello : SE 2216 Q

Categoria : Sega