SE 2216 Q - Säge STIGA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SE 2216 Q STIGA als PDF.
Benutzerfragen zu SE 2216 Q STIGA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Säge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SE 2216 Q - STIGA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SE 2216 Q von der Marke STIGA.
BEDIENUNGSANLEITUNG SE 2216 Q STIGA
Elektrokettensäge - GEBRAUCHSANWEISUNG
DE ACHTUNG: vor Inbetriebnahme des Geräts die Gebrauchsanleitung aufm e rksam lesen.
9. PROBLEMES ET REMÉDES
IMPORTANT
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Wir danken Ihnen, dass Sie unseren Produktien den Vorzug gegeben haben und wünschen Ihnen, dass Ihnen der brauch ihrer neuen Maschine Freude macht und ihren Erwartungen vollkommen entspricht. Dieses Handbuch wurde hereausgegeben, um Sie mit ihrer Maschine vertraut zu machen und diese sicher und wirksam einsetzen zu konnen Beachten Sie, dass das Handbuch ein wesentlicher Bestandteil der Maschine ist. Halten Sie es stets griffbereit, um es jederzeit einsehen zu konnen, und liefern Sie es mit, sollenn Sie die Maschine eines Tages an Dritte abtreten o ausleihen.
Thesee neue Maschine wurde nach den geltenden Bestimmungen entwickelt und hergestellt. Sie arbeitet sich und zuverlässig, wenn sie unter strikter Beauchtung der in thisem Handbuch enthaltenen Anweisungen verwendet wird (E stimmungsgemäß Gebrauch). Jede andere Verwendung oder die Nichtbeachtung der angezeigten Sicherheitsvorschriften beim Gebrauch bzw. der Anweisungen fur Wartung und Reparatur werden als "unzweckmäßige Verwendung" der Maschine angesehen und haben den Verfall der Garantie und die Ablehnung jeder Verantwortung se des Herstellers zur Folge. Dem Benutzer selbst dadurch entwickelte oder Dritten zugefugte Schaden oder Verletzungen gehen zu Lasten des Benutzers.
Für these Elektrowerkzeug leisten wir unabhängig von den Verpflichtungen des Handlers aus dem Kaufvertrag gegen dem Endabnehmer wie folgt Garantie:
Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnnt mit der Übergabe die durch Originalkaufbeleg nachzuweisen ist. Bei komerziellem Einsatz sowie Verleih reduziert sich die Garantiezeit auf 12 Monate. Ausgenommen von der Garantie sind Verschleiße und Schaden die durch Verwendung falscher Zubehörteile, Reparaturen mit Nichtoriginalteilen, Gewaltanwendungen, Schlag und Bruch sowie mutwillige Motorüberlastung entstanden sind. Garantieausstach erstreckt sich nur auf defekte Teile, nicht auf komplette Geräte. Garantiereparaturen dürfen nur von autorisierten Werstätten oder vom Werkskundendienst durchgeführt werden. Bei Fremdeingriff erlischt die Garantie.
Porto, Versand- und Nachfolgekosten gehen zu Lasten des Kaufers.
Falls Sie Kleinere Unterschiede zwischen der Beschreibung im Handbuch und der Maschine feststellen sollenen, konnen Sie davon ausgegeben, dass die in thisem Handbuch enthaltenen Informationen auf Grund fortwahrender Verbesserungen des Erzeugnisses Änderungen unterliegen, ohne dass der Hersteller die Pflicht zur Bekanntgabe oder zur Aktualisierung hat, unter der Voraussetzung, dass sich die wesentlichen Eigenschaften für Sicherheit und Betriebsweise nicht verändern. Im Zweifelsfall wenden Sie sichitte an den Handler. Viel Spaß bei der Arbeit!
INHALTSVERZEICHNIS
- Kennzeichnung der wesentlichen Bauteile 2
- Symbole 3
- Sicherheitshinweise 4
- Montage der Maschine 6
- Arbeitsvorbereitung 7
- Motor anlassen und ausschalten 8
7.Maschineneinsatz 9 - Wartung und Aufbewährung 12
- Störungen und Abhilen 13
10.Zubehor 14
1. KENNZEICHNUNG DER WESENTLICHEN BAUTEILE
WESENTLICHE BAUTEILE
- Motor
- Krallenanschlag
- Vorderer Handschutz
- Vorderer Handgriff
- Hinterer Handgriff
- Kettenhaltestift
- Schwert
- Kette
- Schwertschutz
- Typenschild
- Anschlusskabel
- Verlängerungskabel (nicht mitgeliefert)

STEUERUNGEN UND AUFFULLEN
- Ein-Aus Hebelschalter
- Sicherheitsstaste
- Rückstelltaste (nur bei C 2.2 E/ET - SE 2216 / 2216 Q - A 220 EQ)
-
Haken Verlägerungskabel
-
Verschluss Kettenoltank
- Füllstandsanzeige Kettenöl
TYPENSCHILD
10.1) Konformitätszeichen gemäß der Richtlinie 2006/42/EG
10.2) Name und Anschrift des Herstellers
10.3) Schalleistungspegel LWA gemäß Richtlinie 2000/14/EG
10.5) Maschinenmodell
10.6) Kennnummer
10.7) Baujahr
10.8) Versorgungsspannung und -frequenz
10.9) Motorleistung
10.10) Doppelte Isolierung
10.11) Artikelnummer
10.12) Herstellungland
10.13) Maximal zulässige Länge des Schwertes. Die Verwendung längerer Schwerter als angegeben ist verboten.




Elektrische Geräe durren nicht mit dem Hausmull entsorgt werden. Dieses Gerät unterliegt den Vorgaben der EU-Richtlinie 2002/96/EG hinsichtlich elektrischer und elektronischer Geräe, die bestimmt, dass elektrische Altgeräe getrennt ent
sorgt werden müssen, um eine umweltgerechte Aufbereitung zu gewährleisten. Werden die Geräte in einer Mülldeponie oder im Boden entsorgt, können die Schadstoffe das Grundwasser erreichen und in die Lebensmittelkette erlangen, und so unserer Gesundheit und unserem Wohlbefunden schaden. Wenden Sie sich für weitergehende Informationen zur Entsorgung deses Produkts an die verantwortliche Einrichtung für die Entsorgung von Hausmüll, oder an ihren Handler.
| Maximale Gerausch- und Vibrationswerte [1] Modell | A 180 E C 1.8 E • C 1.8 SE 1814 SE 1814 Q | ET SE 2014 SE 2014 Q | A 200 E • XC 120 CP 2.0 Q C 2.0 E • C 2.0 SE 2016 SE 2016 Q | Q C ET A 220 EQ 2.2 E • C 2.2 SE 2216 SE 2216 Q | |
| Gewichteter Schaldruck am Ohr des Bedieners (EN ISO 22868) | 680B(A) | 94,3 | 95,1 | 95,1 | 96,1 |
| - Messungenauigkeit (2006/42/EG - EN 27574) | dB(A) | 3 3 3 3 | |||
| Gemessener Schalleistungspegel (EN ISO 22868) dB(A) 92,8 | 93,3 93 | 3 94,1 | |||
| - Messungenauigkeit (2006/42/EG - EN 27574) dB(A) 3 3 3 | 3 | ||||
| Gewichteter Vibrationspegel (ISO 22867) m/sec | 2 | 4,686 4,916 4,916 5,285 | |||
| - Messungenauigkeit (2006/42/EG - EN 12096) m/sec | 2 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 |
| TECHNISCHE DATEN | |||||
| Versorgungsspannung | V~ | 230 - 240 | 230 - 240 | 230 - 240 | 230 - 240 |
| Versorgungsfrequency | Hz | 50 | 50 | 50 | 50 |
| Uberlastschutz | A | 16 | 16 | 16 | 16 |
| Motorleistung | W 1800 | 2000 | 2000 | 2200 | |
| Schwertlänge | cm | 35 | 35 | 40 | 40 |
| Schnittlänge | cm | 33,5 33,5 | 38,5 38,5 | ||
| Kettengeschwindigkeit | m/sec | 14 | 14 | 14 | 14 |
| Gewicht | kg | 5,00 5,05 | 5,30 5,42 | ||
| Öl | ml | 130 | 130 | 130 | 130 |
[1]
Hinweis: Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nach einem genormten Messverfahren ermittelt worden und kann fur den Vergleich mit anderen Elektrowerkeugen herangezogen werden. Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer vorläufigen Einschätzung der Belastung durch Schwingungen herangezogen werden.
ACHTUNG! Der Schwingugswert kann sich abhängig vom Einsatz und Einsatzwerkzeugen ändern und auch über dem angegebenen Wert liegen. Es besteht die Notwendigkeit, Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners festzulegen, die auf einer Abschätzung der Belastung durch Schwingungen während der tatsächlichen Benutzungsbedingungen berufen (hierbei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berücksichtigten, beispisseweise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abgeschelt ist, und solche, in denen eszar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung lauft).
2. SYMBOLE









1) Wir weisen den Bediener des Geräts daraufhin, dass er bei normalen Arbeitsbedingungen tätig einer Gerauschbelastung von 85 dB (A) oder mehr ausgesetzt ist. Tragen Sie Schutzbrille- und Gehorschutz.
2) Warnung!
3) Vor Inbetriebnahme des Gerats die Gebrauchsanleitung aufmerksamlesen.
4) Nicht dem Regen (oder Feuchtigkeit) aussetzen.
5) Feste Arbeitshandschuhe benutzen.
6) Den Stecker(sofort aus der Steckdoseziehen,falls das Anschlusskabel (oder das Verlangerungskabel) beschädigt oder geschritten werden.
7) Rückschlaggefahr (Kickback)! Der Rückschlag verursacht das plötzliche und unkontrollierbare Zurükkschleudern der Maschine in Richtung des Benutzers.
8) Die Maschine muss fest mit beiden Händen gehalten werden, um diese zu kontrollieren, und das Risiko von Rückschlagen zu mindern.
BESCHREIBENDE SYMBOLE AN DER MASCHINE (falls voranden)
11

12

13

14

15

11) Montagerichtung der Kette
12) Kettenbremse
13) Laufrichtung der Kette
14) Kettenoltank
15) Kettenspannung
3. SICHERHEITSHINWEISE
WIE IST DAS HANDBUCH ZU LESEN
Im Text des vorliegenden Handbuchs sind einige besonders wichtig) Abschnittte unterscheidlich gekennzeichnet, wobei die Bedeutung solcher Kennzeichnungen wie folgt zu verstehen ist:
HINWEIS
oder
WICHTIG
dere Angaben über bereits an früherer Stelle gemachte Aussagen, mit der Absicht, die Maschine nicht zu beschädigen oder Schäden zu vermeiden.

ACHTUNG!
Im Falle der Nichtbeachtung besteht
die Mogglichkeit, sich selbst oder Dritte zu verletzen.

GEFAHR!
Im Falle der Nichtbeachtung besteht
die Mogglichkeit, sich selbst oder Dritte schwer zu verletzen, mit Todesgefasrt.
ALLGEMEINE HINWEISE FÜR ELEKTRISCHE GERÄTE

ACHTUNG!
Lesen Sie aufmerksam alle Sicher
heitshinweise und Anweisungen. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und der Anweisungen kann zu elektrischen Schlagen, Feuer bzw. schweren Verletzungen führen.
Bewahren Sie alle Hinweise und die Anweisungen für spätere Verwendung auf. Der Begriff "Elektrowerkzeug" der in den Hinweisen verwendet wird, bezieht sich auf Ihr Gerät mit elektrischer Stromversorgung.
1) Sicherheit des Arbeitsbereichs
a) Den Arbeitsplatz sauber und gut beleuchteten halten. Ein schmutziger und unordentlicher Arbeitsplatz erhöht das Risiko von Unfallen.
b) Das Elektrowerkzeugarf nicht in explosionsgeführdaten Bereichen, in Anwesenheit brennbarer Flüssigkeiten, Gas oder Staub verwendet werden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzüden können.
c) Bei der Verwendung eines Elektrowerkzeugs mussen Kinder und Anwesennde fern gehalten werden. Ablenkungen konnen zum Verlust der Kontrolle führen.
2) Elektrische Sicherheit
a) Der Stecker des Elektrowerkzeugs muss kompatibel mit der Steckdose sein. Der Steckerarf ni verändert werden. Beb) Elektrowerkzeugen mit Erdung dürfen keine Adapter verwendet werden. Die unveränderten und an die Steckdose angepassten Stecker vermindern das Risiko von Stromschlagen.
b) Der Körperperkontakt mit Masse oder geerdeten Oberflächen wie Rohrleitungen, Heizkorper, Kuchen oder Kühlschränke ist zu vermeiden. Das Risiko von Stromschlagen nimmt zu, wenn der Körper in Kontakt mit Masse oder Erdung kommt.
c) Die Elektrowerkzeuge nicht dem Regen oder feuchten Umgebungen aussetzen. Wasser, dass in ein Elektrowerkzeug ein- d) dringt, erhöht das Risiko von Stromschlagen.
d) Das Kabelarf nicht zweckentfremdet verwenden. Das Kabelarf nicht verwendet werden, um das Werkzeug zu transportieren, nicht am Kabelziehen, oder das Kabel zum Ausstecken des Steckers verwenden. Das Kabel fern von Wärmequellen, Öl, scharfen Kanten oder bewegten Teilen e) halten. Ein beschädigtes oder eingeklemmtes Kabel erhöht das Risiko von Stromschlagen.
e) Bei Verwendung des Elektrowerkzeugs im Freien muss ein Verlängerungskabel verwendet werden, dass für die Verwendung im Freien geeignet ist. Die Verwendung eines ge
eigneten Verlägerungskabels vermindert das Risiko von Strom-schlagen.
Wenn die Verwendung eines Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermieden werden kann, muss eine Steckdose mit Absicherung über Fl-Schalter verwendet werden. Die Verwendung eines Fl-Schalters vermindert das Risiko von Stromschlagen.
3) Persönliche Sicherheit
a) Seien Sie aufmerksam, kontrollieren Sie was Sie tun, und verwenden Sie beim Einsatz eines Elektrowerkzeugs ihren gesunden Menschenverstand. Elektrowerkzeuge)dürfen nicht verwendet werden, wenn Sie mude sind, oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten sthen. Eine kurze Unachtsamkeit während der Verwendung eines Elektrowerkzeugs kann schwere Verletzungen zur Folge haben.
b) Verwenden Sie Schutzkleidung. Tragen Sie immer eine Schutzbrille. Die Verwendung von persönlicher Schutzausrüstung wie Staubschutzmasken, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz vermindert die Gefahr von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie unabsichtliches Anlassen. Vergewissern Sie sich, dass der Hauptschalter auf «OFF» staat, bevor Sie den Stecker einstecken, das Elektrowerkzeug greifen oder transportieren. Der Transport eines Elektrowerkzeugs mit dem Finger am Schalter oder das Verbinden zum Netz mit dem Schalter in Stellung «ON» erhöht die Unfallgefahr.
d) Entfernen Sie alle Einstellwerkzeuge bzw. Schraubenschlussel, bevor Sie das Elektrowerkzeug betätigten. Ein Schraubenschlussel oder ein Werkzeug, das in Kontakt mit einem drehenden Teil ist, kann zu Verletzungen führen.
e) Achten Sie auf Ihr Gleichgewicht. Sorgen Sie immer für einen festen Stand, und ein gutes Gleichgewicht. So wird eine bessere Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unerwarteten Situationen gewährleistet.
f) Kleiden Sie sich auf geeignete Weise. Tragen Sie keine weiten Kleidungsstücke oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidungsstücke und Handschuhe fern von bewegten Teilen. Lose Kleidungsstücke, Schmuck oder lange Haare können sich in bewegten Teilen verfangen.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub ver-ringern.
4) Verwendung und Schutz des Elektrowerkzeugs
a) Überlasten Sie nicht das Elektrowerkzeug. Verwenden Sie ein Elektrowerkzeug, dass für die Arbeit geeignet ist. Ein geeignetes Elektrowerkzeug führt die Arbeit better und sicherer aus, mit der Geschwindigkeit, für die es entwickelt wurde.
b) Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn der Schalter das Werkzeug nicht korrekt ein- und ausschalten kann. Ein Elektrowerkzeug, dass nicht mit dem Schalter bedient werden kann, ist gefährlich, und muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Einstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln, und bevor Sie das Werkzeug aufräumen. Diese vorbeugenden Sicherheitsmaßnahmen vermindern das Risiko eines versehentlichen Startens des Elektrowerkzeugs.
d) Räumen Sie nicht verwendete Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf, und verhindern Sie die Verwendung des Elektrowerkzeugs durch Personen, die nicht ins- mit dem Werkzeug und diesen Anweisungen vertraut sind.
e Elektrowerkzeuge sind gefährlich in den Handen unerfahrener Bediener.
e) Kummern Sie sich um die Wartung der Elektrowerkzeuge. Kontrollieren Sie, dass die beweglichen Teile korrekt ausgerichtet sind, und sich frei bewegen konnen, dass keine beschädigten Teile vorliegen, oder andere Bedingungen, die die Funktion des Elektrowerkzeugs beeinflussen konnen. Bei Defekten muss das Elektrowerkzeug vor der Verwendung re
pariert werden. Viele Unfälle werden durch eine mangelhafte Wartung verursacht.
f) Alle Schneiden müssen scharf und sauber gehalten werden. Eine korrekte Wartung der Schneidezähne, mit gut geschlüften Schneiden, sorgt davon, dass diesen weniger hangen bleibt, und das Werkzeug einfacher zu kontrollieren ist.
g) Das Elektrowerkzeug und das Zubehör müssen entsprechend der gelieferten Anweisungen verwendet werden, wo bei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Arbeit berücksichtigt werden muss. Die Verwendung eines Elektrowerkzeugs für andere Arbeiten als vorgesehen, kann zu Gefahrensituationen führen.
5) Kundendienst
a) Lassen Sie das Elektrowerkzeug nur von Fachpersonal unter Verwendung von Original-Ersatzteilen reparieren. So wir gewährleistet, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs bei gehalten wird.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR KETTENSÄGEN:
- Halten Sie bei laufender Säge alle Körperteile von der Sägekette fern. Vergewissern Sie sich vor dem Starten der Säge, dass die Sägekette nichts berührt. Beim Arbeitsen mit einer Kettensäge kann ein Moment der Unachtsamkeitazo führen, dass Bekleidung oder Körperteile von der Sägekette erfasst werden.
- Halten Sie die Kettensäge immer mit ihrer rechten Hand am hinteren Griff und ihrer linken Hand am vorderen Griff. Das Festhalten der Kettensäge in umgekehrter Arbeitshaltung erhöht das Risiko von Verletzungen und darauf nicht angewendet werden.
Tragen Sie Schutzbrille- und Gehorschutz. Weitere Schutzausrüstung für Kopf, Hände, Beine und Fußwir sind empfohlen. Passende Schutzkleidung mindert die Verletzungsgefahr durch umherfliegenden Spanmaterial und zufälliges Berühren der Säigkeitte. - Arbeitsen Sie mit der Kettensäge nicht auf einem Baum. Bei Betrieb einer Kettensäge auf einem Baum besteht Verletzungsgefahr.
- Achten Sie immer auf festen Stand und benutzen Sie die K tensäge nur, wenn Sie auf festem, sicheren und ebenem Grund stehen. Rutschiger Untergrund oder instabile Standflächen wie auf einer Leiter können zum Verlust des Gleichgewichts oder zum Verlust der Kontrolle über die Kettensäge führen.
- Rechnen Sie beim Schneiden eines unter Spannung stehen-Das Netzkabel so verlegen, dass es nicht in Åsten oder anderen den Astes damit, dass dieser zureckfedert. Wenn die Spann-Hindernissen hangen bleibt. ung in den Holzfasern freikommen, kann der gespannte Ast die Bedienperson treffen und/oder die Kettensäge der Kontrolle entreißen.
- Seien Sie besonderss vorsichtig beim Schneiden von Unterholz und jungen Bäumen. Das dünne Material kann sich in der Sägekette verfangen und auf Sie schlagen oder Sie aus dem Gleichgewicht bringen.
- Tragen Sie die Kettensäge am vorderen Griff im ausgescheten Zustand, die Sägekette von ihrem Körper abgewandt. Bei Transport oder Aufbewährung der Kettensäge stets die Schutzabdeckung aufziehen. Sorgfälliger Umgang mit der Kettensäge verringer die Wahrscheinlichkeit einer versehentlichen Berührung mit der laufenden Sägekette.
- Befolgen Sie Anweisungen für die Schmierung, die Kettenspannung und das Wechseln von Zubehor. Eine unsachgemäß gespannte oder geschmierte Kette kann entweder reiben oder das Rückschlagrisiko erhöhen.
- Halten Sie Griffe trocken, sauber und frei von Öl und Fett. @ tige, ölige Griffe sind rutschig und führen zum Verlust der Kontrolle
- Nur Holz sagen. Die Kettensäge nicht für Arbeiten verwend für die sie nicht bestimmt ist Beisiel: Verwenden Sie die tensäge nicht zum Sagen von Plastik, Mauerwerk oder Bau materialien, die nicht aus Holz sind. Die Verwendung der Ketensäge für nicht bestimmungsgemäß Arbeiten kann zu gefährlichen Situationen führen.
- Halten Sie sich an die Anweisungen des Herstellers für das. Schäfen und die Wartung der Sägekette. Zu niedrige Tiefenbegrenzer erhöhen die Neigung zum Rückschlag.
- Verwendungstechniken der Elektrokettensäge
Es sind immer die Sicherheitshinweise zu beachten, und die Beste Schnittechnik für die auszuführende Arbeit gemäß der Angaben und der Beispiele in den Bedienungsanleitungen (siehe Kap. 7) anzuwenden.
Das Netzkabel so verlegen, dass es nicht in Åsten oder anderen Hindernissen hangen bleibt. - Sichere Bewegung der Elektrokettensäge
Folgende Hinweise müssen bei jeder Bewegung oder Transport der Maschine beachtet werden: - Motor ausschalten, abwarten bis die Kette vollständig stillsteht und die Maschine vom Stromnetz trennen;
- den Schwertschutz anbringen;
- Maschine ausschließlich an den Handgriffen aufheben und das Schwert in die der Laufrichtung entgegengesetzte Richtung positionieren.
Sollte der Transport der Maschine mit einem Kraftfahrzeug erfolgen, so muss sie so positioniert werden, dass sie keine Gefahr darstellt und gut befestigt werden.
e.
en.
KeiEmpfehlungen fur Anfänger
-Bevor das erste Mal ein Baum gefällt oder entastet wird, sollenn Sie:
- eine besondere Schulung zur Verwendung dieser Werkzeugart beschucht haben;
URSACHEN UND VERMEIDUNG EINES RUCKSCHLAGS:
Rückschlag kann auftreten, wenn die Spitze der Führungsschiene eisen Gegenstand berührt oder wenn das Holz sich biegt und die Sägekette im Schnitt festklemmt.
Eine Berührung mit der Schienenspitze kann in manchen Fällen zu einer unerwarteten nach hinten gerichteten Reaktion führen, bei der die Führungsschiene nach oben und in Richtung der Bedienperson geschlagen wird.
Das Verklemmen der Sägekette an der Oberkante der Führungs-schiene kann die Schiene heftig in Bedienerrichtung zurückstoBen.
Jeder dieser Reaktionen kann dazu führen, dass Sie die Kontrolle über die Säge verlieren und sich möglicherweise schwer verletzen. Verlassen Sie sich nicht ausschließlich auf die in der Kettensäge eingebauten Sicherheitseinrichtungen. Als Benutzer einer Kettensäge sollen den Sie verschiedene Maßnahmen ergreifen, um unfall- und verletzungsfrei arbeiten zu konnen.
Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs. Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend beschrieben, verhindert werden:
- Halten Sie die Säge mit beiden Handen fest, wobei Daumen und Finger die Griffe der Kettensäge umschlieben. Bringen Sie ihren Körper und die Arme in eine Stellung, in der Sie den Rückschlagkräften standhalten konnen. Wenn geeignete Maßnahmen getroffen werden, kann die Bedienperson die Rückschlagkräfte beherrschen. Niemals die Kettensäge loslassen.
- Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung und sagen Sie nicht über Schulterhöhe. Dadurch wird ein unbeabsichtigtes Berühren mit der Schienenspitze vermieden und eine bessere Kontrolle der Kettensäge in unerwarteten Situationen möglich.
-
Verwenden Sie stets vom Hersteller vorgeschriebene Erssatzschieren und Sägeketten. Falsche Erssatzschieren und Sägeketten konnen zum Reifen der Kette und/oder zu Rückschlag führen.
-
die Sicherheitshinweise und Anweisungen des vorliegenden Handbuchs aufmerksam gelesen haben;
-- an einem Baumstumpf oder einem Stamm auf Böcken über, um das Gefühl für die Maschine und die geeigneten Schnittechniken zu erlangen.
4. MONTAGE DER MASCHINE
VERPACKUNGsinHALT
Die Maschinenverpackung enthalt:
den Motor,
-das Schwert,
- die Kette,
den Schwertschutz,
- den Umschlag mit der Ausstattung und den Unterlagen.
WICHTIG
Die Maschine wird mit demon
tiertem Schwert und Kette sowie mit leerem Öltank geleifert.

ACHTUNG!
Das Auspacken und die Mon
tage,müssen auf einer ebenen und stabilen Oberfläche erfolgen. Es muss genügend Platz zur Bewegung der Maschine und der Verpackung sowie die geeigneten Werkzeuge zur Verfügung stehen. Die Entsorgung der Verpackung muss gemäß der örtlichen Vorschriften erfolgen.
MONTAGE DES SCHWERTS UND DER KETTE

ACHTUNG!
Tragen Sie immer feste Ar
beitshandschuhe, um das Schwert und die Kette zu behandeln. Arbeiten Sie bei der Montage des Schwerts und der Kette mit hochster Sorgfalt, um die Sicherheit und Effizienz der Maschine nicht zu beeinträchtigen; wenden Sie sich im Zweifelsfall an ihren Handler.
Vergewissern Sie sich vor der Montage des Schwerts, dass die Kettenbremse nicht betatigt ist; die Kettenbremse ist frei gegeben, wenn der vordere Handschutz vollständig nach hinten, in Richtung Motorgehause, gezogen ist.

ACHTUNG!
Sicherstellen, dass die Ma
schine nicht an die Steckdose angeschlossen ist.
- MASCHINEN MIT STANDARD KETTENSPANNER
- Den Gummischutz (1a) entfernen, die Mutter (1) abschrauben und das Gehäuse entfernen, um auf das Kettenrad und den Sitz des Schwerts zuzugreifen (Abb. 1).
Die Kette auf dem Schwert montieren, bzw auf die Laufrichtung achten; wenn die Schwertspitze mit einem Umlenkstern ausgerüstet ist, muss darauf ge
achtet werden, dass die Zugglieder der Kette korrekt in den Aussparungen des Umlenksterns sitzen (Abb.2).
- Das Schwert (2) montieren, indem die Stiftschraube in die Nuten eingesetzt wird, und das Schwert in Richtung Rückseite des Maschinengehauses gedrück wird und die Kette um das Kettenrad legen (Abb. 3).
- Prufen Sie, dass der Stift des Kettenspanners (3) korrekt in der entsprechenden Bohrung des Schwerts (Abb. 4) sitzt; andernfalls mit einem Schraubendreher (4) die Schraube des Kettenspanners drehen, bis der Stift vollständig sitzt (Abb. 5).
- Das Gehäuse wieder montieren, ohne die Mutter (1) anzuziehen.
Die Schraube des Kettenspanners (4) so welt drehen, bis die Kette korrekt gespannt ist (Abb. 5). - Halten Sie das Schwert angehoben,ziehen Sie die Mutter (1) des Gehäuses mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel fest und montieren Sie den Gummischutz (1a) wieder (Abb. 6).
- MASCHINEN MIT SCHNELLKETTENSPANNER
- Den Griff (11) abschrauben und das Gehäuse entfernen, um auf das Kettenrad und den Sitz des Schwerts zuzugreifen (Abb. 1a).
- Die Kette auf dem Schwert montieren, bzw auf die Laufrichtung achten; wenn die Schwertspitze mit einem Umlenkstern ausgerüstet ist, muss darauf geachtet werden, dass die Zugglieder der Kette korrekt in den Aussparungen des Umlenksterns sitzen (Abb. 2).
- Das Schwert (2) montieren, indem die Stiftschraube in die Nuten eingesetzt wird, und das Schwert in Richtung Rückseite des Maschinengehauses gedrückt wird und die Kette um das Kettenrad legen (Abb. 3).
- Das Gehäuse wieder montieren, ohne den Griff (11) anzuziehen. Prufen Sie, dass der Stift des Kettenspanners (3) korrekt in der entsprechenden Bohrung des Schwerts (Abb. 4) sitzt; andernfalls die Überwurfmutter (12) des Kettenspanners drehen, bis der Stift vollständig sitzt (Abb. 5a).
Die Überwurfmutter (12) so welt drehen, bis die Kette korrekt gespannt ist (Abb. 5a). - Halten Sie das Schwert angehoben, undziehen Sie den Griff (11) fest (Abb. 6a).
5. ARBEITSVORBEREITUNG
1. MASCHINENÜBERPRÜFUNG
ACHTUNG!
Sicherstellen, dass die Ma
schine nicht an die Steckdose angeschlossen ist.
Bevor Sie mit der Arbeit starten, muss folgenden geprüft werden:
- dass die Spannung und Frequenz des Stromnetzes den Angaben des "Typenschilds" entspricht (siehe Kap. 1 - 10.8).
- dass an der Maschine und am Schwert alle Schraub angezogen sind;
- dass die Kette richtig gespannt, scharf und nicht beschadigt ist;
- dass die Handgriffe und die Schutzeinrichtungen der Maschine sauber und trocken, korrekt montiert und fest an der Maschine befestigt sind;
- dass die Kettenbremse richtig Funktioniert;
- dass der Ein-Aus Hebelschalter und der Sicherheitstaste sich frei, ohne Kraftaufwand bewegen setzen, und nach dem Loslassen selbstständig und schnell in die Neutralstellung zurückkehren;
- dass der Ein-Aus Hebelschalter blockiert bleibt, solange die Sicherheitsstaste nicht betätig wird;
- dass die Kühlfluöffnungen nicht durch Sägespane oder Rückstände verstopf sind;
- ass das Anschlusskabel und das Verlängerungskabel keine Beschädigungen aufweisen;
- Sicherstellen, dass der Ölstand der Kette nicht unter der Markierung «MIN» stehen und ggf. bis ca. 1 cm vom Rand des Einfüllstutzens nachfüllen.
2. KONTROLLE DER KETTENSPPANNUNG
ACHTUNG!
Sicherstellen, dass die Ma
schine nicht an die Steckdose angeschlossen ist.
- MASCHINEN MIT STANDARD KETTENSPANNER
Die Mutter des Gehäuses mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel lockern (Abb. 5).
Die Schrauben des Kettenspanners (4) so welt dieren, bis die Kette korrekt gespannt ist (Abb. 5).
- Halten Sie das Schwert angehoben, und ziehen Sie die Mutter des Gehäuses mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel fest (Abb. 6).
Die Spannung ist richtig, wenn sich die Zugglieder beim Anheiten der Kette in der Mitte des Schwerts nicht aus der Führung losen. (Abb. 7).
Den Schalter und die Sicherheitsstaste zum Lösen der Bremse drücken, dann mit Hilfe eines Schraubendrehers die Kette entlang der Führungen laufen setzen, um sicher
zu stellen, dass der Lauf ohne übermögen Kraftaufwand möglich ist.
- MASCHINEN MIT SCHNELLKETTENSPANNER
- Den Griff losen (11). (Abb. 5).
- Die Überwurfmutter (12) so welt drehen, bis die Ketteft korrekt gespannt ist (Abb. 5a).
- Halten Sie das Schwert angehoben, undziehen Sie den Griff (11) fest (Abb. 6a).
Die Spannung ist richtig, wenn sich die Zugglieder beim Anheiten der Kette in der Mitte des Schwerts nicht aus der Führung lose. (Abb.7).
Den Schalter und die Sicherheitstaste zum Lösen der Bremse drücken, dann mit Hilfe eines Schraubendrehers die Kette entlang der Führungen laufen setzen, um sicher zu stellen, dass der Lauf ohne übermögen Kraftaufwand möglich ist.
3. KETTENBREMSENÜBERPRÜFUNG
These Maschine ist mit einem doppelten Bremssystem ausgerüstet, das in zwei Situationen eingreift.
a) Wenn der Ein-Aus Hebelschalter losgelassen wird, spricht sofort eine Bremse an, die die Kettenbewegung fremst und anhalt, um die Verletzungsgefahr zu mindern, die auftritt, wenn die Kette nach dem Ausschalten weiter lauft.
b) Im Fall von Rückschlagen (Kickback) während der Arbeit nach einem annormalen Kontakt der Schwertspitze, mit einer heftigen Bewegung nach oben, dieazo fuhrt,dass die Hand gegen den vorderen Schutz schlapt. In thisem Fall blockiert dieBremse die Bewegung der Kette, die zur Deaktivierung von Hand entriegelt werden muss.
These Fremse kann auch von Hand betätigter werden, in dem der vorder Handschutz nach vorne gedrückt wird. Um die Fremse zu losen, muss der vorder Handschutz in Richtung des Handgriffs gezogen werden, bis das Ausrasten festgestellt wird.
Zur Kontrolle der Bremsenwirkung muss:
- der Motor angelassen werden, die Maschine am vorderen Handgriff genommen werden, und der vorderen Handschutz mit dem Daumen in Richtung des Schwerts gedrückt werden.
- Bei Ansprechen der Bremse, den Ein-Aus Hebel-schalter loslassen.
Die Kette muss sofort nach dem Ansprechen der Bremse stehenbleiben.
ACHTUNG!
Die Maschinearfndichtver
wendet werden, wenn die Kettenbremse nicht rich-tig Funktioniert. Setzen Sie sich mit ihrem Handler fur die erforderlichen Kontrollen in Verbindung.
4. KETTENSCHMIERMITTEL
WICHTIG
Es darf ausschlieblich spezielles
Kettensägenöl oder Haftöl für Kettensägen verwendet werden. Es darkein verunreinigtes Öl verwendet werden, um eine Verstopfung des Filters im Tank und eine unwiederbringliche Beschädigung der Ölpumpe zu vermeiden.
WICHTIG
Das Spezialöl für die Ketten-
schmierung ist biologisch abbaubar. Die Verwendung von Mineralöl oder Motoröl verursacht schwere Umweltschäden.
Die Verwendung hochwertigen Öl ist entscheidend, um eine wirksame Schmierung der Schneideorgane zu erreichen; gebrauchtes oder minderwertiges Öl beintrachtigt die Schmierung und verstürzt die Lebensdauer der Kette und des Schwerts.
WICHTIG
Vor jeder Gebrauch der Ma
schine sollte stets der Füllstand überprüft und bis ca. 1 cm vom Rand des Stutzens aufgefüllt werden. Der Ölstandarf nicht unter die Markierung «MIN» absinken.
5. ELEKTRISCHE VERBINDUNGEN
GEFAHR!
Feuchtigkeit und Elektrizität
vertragen sich nicht.
- Die Behandlung und der Anschluss von Elektro-kabeln muss im Trockenen erfolgen.
- Ein elektrischer Anschluss oder ein Kabel dürfen sich nie in einem nassen Bereich befinden (Pfütze oder feuchter Untergrund).
Die Verlängerungskabel muss mindestens Typ H07RN-F oder H07VV-F mit einem minimalen Querschnitt von 1,5 m'rentsprechen, und sollenn nicht länger als 30m sein.
Das Verlängerungskabelarfadhrenddes Betriebs nicht aufgewickeltsein,um zu verhindern,dass sich theseus überhitzt.
GEFAHR!
Der dauerhafte Anschluss ei-
nes beliebigen Elektrogerats an das Stromnetz des Gebäudes muss durch einen qualifizierten Elektriker, entsprechend der geltenden Vorschriften ausgeführrt werden. Ein unsachgemäßer Anschluss kann schwere Verletzungen bis hin zum Tod verursachen.
GEFAHR!
Das Gerät muss über einen FI
Schutzschalter (RCD - Residual Current Device) mit einem Auslösestrom von nicht mehr als 30 mA angeschlossen werden.
IMPORTANT
Um Unterbrechungen der Strom
versorgung zu vermeiden:
- Prufen Sie, dass die Leistungsfähigkeit der elektrischen Anlage ausreichend ist;
- Schlieben Sie die Maschine an eine Netzsteckdose mit ausreichender Stromstärke an.
- Vermeiden Sie den gleichzeitigen Einsatz anderer Elektrogeräte mit hohem Leistungsbedarf.
6. MOTOR ANLASSEN - AUSSCHALTEN
MOTOR ANLASSEN (Abb. 12)
Vor dem Starten des Motors:
- Das Verlängerungskabel (1) in den Kabelhalter auf del Rückseite des Handgriffs einhängen.
- ZUERST den Stecker des Anschlusskabels (2) an das Veränderungskabel (3) und DANN das Veränderungskabel an die Steckdose (4) anschließen.
- Den Schwertschutz entfernen.
-
Sicherstellen, dass das Schwert nicht den Boden oder sonstige Gegenstände berührt.
-
Die Sicherheitsstaste (6) drücken, und den Schalter (7) betätigten.
HINWEIS
Beim Loslassen des Schalters
wird die Sicherheitsstaste freiGegeben, und der Motor bleibt stehen.
ACHTUNG!
Der Stillstand der Kette kann.
nde nach dem Ausschalten
the innerhalb einer Sekunde nach dem Ausschalten des Motors erfolgen.
MOTOR AUSSCHALTEN
Um den Motor auszuschalten:
Um den Motor anzulassen (Abb. 12):
- Die Kettenbremse losen (5) (vorderen Handschutz in Richtung des vorderen Handgriffsziehen).
-
Die Maschine fest mit beiden Handen greifen.
-
Den Schalter (7) loslassen.
-
ZUERST das Verlängerungskabel (3) von der Steckdose trennen und DANN das Anschlusskabel (2) der Maschine von dem Verlängerungskabel (3) trennen.
7. MASCHINENEINSATZ
ACHTUNG! Für ihre Sicherheit und die Sicherheit der anderen:
1) Die Maschinearf erst nach dem aufmerksamen Lesen der Anweisungen verwendet werden. Machen Sie sich mit den Bedienungsteilen und dem richtigen Gebrauch der Maschine vertraut. Lernen Sie, den Motor Schnell abzustellen.
2) Die Maschinearf nur fur den vorgesehenen Zweck verwendet werden, d.h. "das Fallen, Schneiden und Entasten von Bäumen mit einer GröBe entsprechend der Schwertlänge" oder Holzgegenständen mit entsprechenden Eigenschaften. Jegliche andere Verwendung kann gefährlich sein, und eine Beschädigung der Maschine verursachen, genauso wie die Verwendung von Zubehör, das nicht ausdrücklich in thism Handbuch erwähnt wird. Folgende Punkte gehoren zur unzweckmaßigen Verwendung (beiselhaft):
- Schneiden von Hecken;
Schnitzarbeiten;
- Durchschnitten von Holzpaletten, Holzkisten und Verpackungen im Allgemeinen;
- Durchschnitten von Möbeln oder anderen Objekten, die Nägel, Schrauben oder andere Metallgegenstände enthalten können;
-Ausfuhrn von Metzgerarbeiten;
- Verwenden der Maschine als Hebel, um Gegenstände anzuheben, zu bewegen oder zu brechen;
- Verwenden der Maschine in fest eingespannten Zustand.
3) Beachten Sie, dass der Benutzer für Unfälle und Schäden verantwortlich ist, die anderen Personen oder deren Eigentum widerfahren konnen.
4) Tragen Sie während der Arbeit eine zweckmäßige Kleidung. Ihr Handler kann Ohnen nützliche Informationen über die besten Arbeitsschutzvorrichtungen geben, die ihre Sicherheit während der Arbeit gewährleisten. Vibrationsschutzhandschuhe tragen. Alle vorgenannten Vorsichtsmaßnahmen können das Risiko des Raynaud-Phanomens oder des Karpal-Tunnel Syndroms nicht verhindern. Es wird Daher dringend empfohlen, bei einer langanhaltenden Verwendung dieser Maschine regelmäßig den Zustand der Höhe und der Finger zu prufen.
Falls einige der oben genannten Symptome aufreten, muss sofort ein Arzt aufgesucht werden.
5) Arbeitsen Sie nur bei Tageslicht oder bei gutter künstlicher Beleuchting.
6) Gehen Sie bei Arbeiten in der Nähe von Stahlzäunen entsprechend vorsichtig vor.
7) Vermeiden, dass die Kette das Elektrokabel berührt. Den Kabelhalter verwenden, um zu verhindern, dass sich das Verlängerungskabel verstehentlich lost, gleichzeitig sicherstellen, dass
es richtig, ohne Gewalt in die Steckdose eingesteckt ist. Nie ein unter Spannung stehendes Elektrokabel berühren, wenn these schlecht isoliert ist. Wenn das Verlängerungskabel während der Verwendung beschädigt wird, das Kabel nicht berühren, und das Verlängerungskabelsofar vom Stromnetz trennen.
8) Achten Sie darauf, dass das Schwert nicht gegen Fremdkörper hart aufprallt und auf das eventuell durch die Reibung der Kette herumflie-gende Material.
9) Den Motor ausschalten und die Maschine vom Stromnetz trennen:
- wenn Sie die Maschine unbewacht给你们;
- bevor Sie die Maschine überprüfen, reinigen oder Arbeiten an ihr durchführren;
- nach dem ein Fremdkörper getroffen wurde. Prufen Sie, ob an der Maschine Schäden entstanden sind, und führen Sie die erforderlichen Reparaturen aus, ehe Sie die Maschine wieder benutzen;
- wenn die Maschine auf anormale Weise zu vibrieren beginnnt (Sofort die Ursachen der Vibrationen ausfindig machen und die notwendigen Untersuchungen in einem Fachbetrieb durchführten halten).
- wenn die Maschine nicht benutzt wird.
WICHTIG
Denken Sie immer davon, dass
eine falsch verwendete Elektrokettensäge andere stären kann, und einen starken Umwelteinfluss besitzt.
Für einen rücksichtsvollen Einsatz den anderen und der Umwelt gegenüber:
- Vermeiden Sie die Verwendung der Maschine in Umgebungen und zu Uhrzeiten, die störend sein konnen.
- halten Sie sich strikt an die örtlichen Vorschriften für die Entsorgung der Schneidreste.
- Halten Sie sich strikt an die örtlichen Vorschriften für die Entsorgung von Öl, beschädigten Teilen oder sãmtlichen weiteren umweltschädlichen Stoffen.
- Wahrend der Arbeit wird eine bestimmte Ölmenge an die Umwelt abgegeben, die für die Kettenschmierung erforderlich ist; aus thisem Grund dart nur biologisch abbaubares Öl, das speziell für diesen Zweck vorgehen ist, verwendet werden.
- Um das Feuerrisiko zu口中ern, darf die Maschine mit hierem Motor nicht zwischen Blättern oder trockenem Gras abgelegt werden.
ACHTUNG!
Die Verwendung der Maschi
ne zum Fällen und Entasten von Bäumen erfordert eine besondere Schulung.
1. AUSZUFUHRENDE KONTROLSLEN WAHREND DER ARBEIT
- Kontrolle der Kettenspannung
Während des Betriebs erfährt die Kette eine fortlaufende Veränderung, daß muss die Spannung regelmäßig geprüft werden.
WICHTIG
Wichtig Wahrend des ersten Benutzungszeitaums (oder nach Wechsel der Kette) muss die Kontrolle wegen der Streckung der Kette früiger erfolgen.
ACHTUNG!
beiten, um Gefahrensituationen zu vermeiden, bei den die Kette aus der Führung springen konnte.
2. ARBEITSVERHALTEN UND SCHNITTTECHNIKEN
Bevor das ersten Mal ein Baum gefällt oder entastet wird sollenn Sie an einem Baumstumpf oder einem Stamm auf Böcken über, um das Gefühl für die Maschine und die geeigneten Schnitttechniken zu erlangen.
ACHTUNG!
Be der Arbeit muss die Miele Händen festgehalten werden.
ACHTUNG!
Wenn sich die Kette während
der Arbeit verkeilt muss der Motor sofort ausgeschaltet werden. Achten Sie immer auf Rückschläge (Kickback) die auftreten konnen, wenn das Schwert auf ein Hindernis trifft.
Zur Einstellung der Kettenspannung ist gemäß Kap. 5.2. Baum fällen vorzugehen.
- Kontrolle des Ölstroms
WICHTIG
Schmierung verwendet werden! Der Ölstand im Behälter ist über das Schauglas sightbar. Vergewissern Sie sich, dass Sie den Öltank bei jeder Kraftstoffbetankung der Kettensäge auffüllen.
ACHTUNG!
Die Maschinearf nicht ohne
stroms muss sichergestellt werden, dass das Schwert und die Kette korrekt positioniert sind.
Den Motor anlassen und prufen, dass das Öl gemäß Abbildung (Abb. 13) von der Kette verteil wird (Abb. 13).
- Stopp während der Arbeit (nur bei
C 2.2 E/ET - SE 2216 / 2216 Q - A 220 EQ)
- Wird von zwei oder mehreren Personen gleichzeitig zugeschnitten und gefällt, so sollte der Abstand zwischen den fällenden und zuschneidenden Personen mindestens die doppelte Höhe des zu fällenden Baumes betragen. Beim Fällen von Baumen ist darauf zu achten, dass andere Personen keiner Gefahr ausgesetzt werden, keine Versorgungsleitungen getroffen und keine Sachschäden verursacht werden. Sollte ein Baum mit einer Versorgungsleitung in Berührung kommt, so ist das Versorgungsunternehmen(sofort in Kenntnis zu setzen.
- Bei Sägerarbeiten am Hang sollte sich der Bediener der Kettensäge im Gelände oberhalb des zu fällenden Baums aufhalten, da der Baum nach dem Fällen wahrseinlich bergab rolten oder rutschen wird.
- Vor dem Fällen sollen ein Fluchtweg geplant und wenn notig freigemacht werden. Der Fluchtweg solle von der erwarteten Falllinie aus schrag nach hinten weg führen, wie in Bild 15 dargestellt.
- Vor dem Fällen sind die natürliche Neigung des Baumes, die Lage größerer Äste und die Windrichtung in Betracht zuziehen, um die Fallrichtung des Baumes beurteilen zu können.
- Schmutz, Steine, lose Rinde, Nagel, Klammern und Draht sind vom Baum zu entfernen.
wenn der Auslösestrom 30-35 A überschreitet und kann durch Drücken des entsprechenden Schalters (*1.15) 30 Sekunden nach dem kompletten Abkühlen zusückgesetzt werden.
- Kerbschnitt setzen
Sagen Sie im rechten Winkel zur Fallrichtung eine Kerbe mit einer Tiefe von 1/3 des Baumdurchmessers, wie in Bild 16 gezeigt.
Zuerst den unteren waagrechten Kerbschnitt durchfuhren.
Dadurch wird das Einklemmen der Sägekette oder der Führungsschiene beim Setzen des zweiten Kerbschnits vermieden.
Fällschnitt setzen
- Den Fällschnitt mindestens 50 mm oberhalb des waagrechten Kerbschnitts ansetzen, wie in Bild 16 gezeigt. Den Fällschnitt parallel zum waagrechten Kerbschnitt ausführten. Den Fällschnitt nur so tief ein-sagen, dass noch ein Steg (Falleiste) stehen bleibt, der als Scharnier wirken kann. Der Steg verhindert, dass sich der Baum dreht und in die falsche Richtung fällt. Sagen Sie den Steg nicht durch.
- Bei Annaherung des Fällschnitts an den Steg sollte der Baum zu fallen beginnen. Wenn sich zeigt, dass der Baum möglichwerweise nicht in die gewünschte Richtung fällt oder sich zurückneigt und die Sägekette festklemmt, den Fällschnitt unterbrechen und zur Öffnung des Schnitts und zum Umlegen des Baumes in die gewünschte Falllinie Keile aus Holz, Kunststoff oder Aluminium verwenden.
- Wenn der Baum zu fallen beginnt, die Kettensäge aus dem Schnitt entfern, ausschalten, ablegen und den Gefahrenbereich über den geplanten Fluchtweg verlassen. Auf herunterfallende Aste achten und nicht stolpern.
- Entasten
Hierunter verstellt man das Abtrennen der Åste vom gefällten Baum. Beim Entasten größere nach unten gerichtete Åste, die den Baum stützen, vorerst stehen las-ßen. Kleinere Åste, gemäß 17, mit einem Schnitt trennen. Åste, die unter Spannung stehen, sollenn von unter nach oben gesagt werden, um ein Einklemmen der Säge zu vermeiden.
ACHTUNG!
An Hangen muss immer o-
berhalb des Baums gearbeitet werden, und geprüft werden, dass der gefällte Baum keine Schäden durch sein Rollen verursachen kann.
- Baumstamm ablängen
- Hierunter verstehen man das Teilen des gefällten Baumes in Abschnittte. Achten Sie auf ihren sicheren Stand und die gleichmäßige Verteilung Ihres Körpergewichts auf beiden Fuß. Falls möglich, sollte der Stamm durch Åste, Balken oder Keile unterlegt und gestützt sein. Folgen Sie den einfahren Anweisungen für leichtes Sagen.
- Wenn die gesamte Länge des Baumstammes gleichmäßig aufliegt, wie in Bild 18A gezeigt, wird von obe her gesagt.
-
Wenn der Baumstamm an einem Ende aufliegt, wie in Bild 18B gezeigt, zuerst 1/3 des Stammdurchmessers von der Unterseite her sagen, dann den Rest von oben auf Höhe des Unterschnitts.
-
Wenn der Baumstamm an beiden Enden aufliegt, wie in Bild 18C gezeigt, zuerst 1/3 des Stammdurchmessers von der Oberseite her sagen, dann 2/3 von der Unterseite auf Höhe des Oberschnits.
Das Durchtrennen eines Stamms wird durch die Verwendung des Krallenanschlags vereinfacht (Bild 18D).
- Stechen Sie den Krallenanschlag in den Stamm, und führen Sie mit dem Krallenanschlag als Hebel eine Bogenbewegung der Maschine durch, wodurch das Schwert in das Holz schneidet.
- Wiederholen Sie den Arbeitssschnitt mehrmals, und versetzen Sie gegebenenfalls den Ansetzpunkt des Krallenanschlags.
Bei Sägerarbeiten am Hang stets oberhalb des Baumstammes stehen, wie in Bild 19 gezeigt. Um im Moment des "Durchsagens" die volle Kontrolle zu halten, gegen Ende des Schnitts den Anpressdruck reduzieren, ohne den festen Griff an den Handgriffen der Kettensäge zu losen. Darauf achten, dass die Sägekette nicht den Boden berührt.
- Nach Fertigstellung des Schnits den Stillstand der Sägekette abwarten, bevor man die Kettensäge dont entfeft. Den Motor der Kettensäge immer ausschalten, bevor man von Baum zu Baum wechselt.
3. ARBEITSENDE
Wenn die Arbeit beendet ist:
- Motor wie vorangehend (Kap. 6) beschreiben ausschalten.
- Abwarten bis die Kette vollständig stillsteht und die Maschine abkühlen halten.
- Jegliche Spuren von Sagespänen oder Ölreste entfern.
- Bei starker Verschmutzung oder Verharzen die Kette demontieren und für eine Stunden in einem Behälter mit einem Spezialreiniger einweichen. Anschließ mit sauberem Wasser abspullen und vor der Montage an der Maschine mit einem entsprechenden Rostschutzspray behandeln.
- Vor dem Aufräumen der Maschine den Schwertschutz montieren.
ACHTUNG!
Lassen Sie den Motor ab
ekühlen, bevor Sie die Maschine in einem Raum abstellen. Um die Brandgefahr zu reduzieren muss die Maschine von Sagespanen, Zweigresten, Blattern oder überflüssigem Fett befrei werden; Behalter mit Schnittabfalen dürfen nicht in Räumen aufbewahrt werden.
8. WARTUNG UND AUFBEWAHRUNG
ACHTUNG!
Für ihre Sicherheit und die
Sicherheit der anderen:
- Eine korrekte Wartung ist grundsätzlich notwendig, um die ursprüngliche Effizienz und Einsatzsicherheit der Maschine zu bewahren.
- Sorgen Sie damit, dass alle Muttern, und Schrauben fest angezogen sind, um sicher zu sein, dass das Gerät immer unterugen Bedingungen arbeitet.
Die Maschine niemals mit abgenutzten oder beschädigten Bauteilen benutzen. Die beschädigten Teile mussen ersetzt und dürfen niemals repariert werden - Nur Original-Ersatzteile verwenden. Nicht gleichwertige Ersatzteile können die Maschine beschädigen und ihre Sicherheit gefährden.
ACHTUNG!
Während der Wartungsein
griffe:
Die Maschine vom Stromnetz trennen.
- Für Arbeiten am Schwert und an der Kette Schutzhandschuhe,tragen.
- Schwertschutzvorrichtung nicht entfernen, es sei dess, die Eingriffe müssen auf dem Schwert selbst oder auf der Kette vorgenommen werden.
- Ole oder andere verschutzende Stoffe vorschriftsmäßig entsorgen.
1. MOTORKUHLUNG
Um ein Überhitzen und Beschädigung des Motors zu verhindern, müssen die Ansauuggitter der Kühlluft im- mer sauber, und frei von Sagespänen und Schmutz ge-Die Kette muss ersetzt werden, wenn: halten werden.
2. KETTENBREMSE
Die Funktion der Kettenbremse ofter uberprüfen.
3. KETTENRAD (Abb. 20)
Der Zustand des Kettenrads muss regelmäßig geprüft, und ausgetauscht werden, wenn der Verschleib 0,5 mm überschreitet.
Es darf keine neue Kette mit einem verschlissenen Kettenrad, und umgekehrt, montiert werden.
4. KETTENHALTESTIFT
Dieser Stift ist ein wichtiges Sicherheitselement, da es unkontrollierte Bewegungen der Kette, bei Bruch oder Lockerung, verhindert.
Der Zustand des Stifts ist regelmäßig zu prufen, und dieser ist bei Beschädigung zu ersetzen.
5. BEFESTIGUNGEN
Kontrollieren Sie regelmäßigen den festen Sitz aller Befestigungsschrauben und -muttern, und dass alle Handgriffe fest befestigt sind.
6. SCHÄRFEN DER KETTE
ACHTUNG!
Aus Gründen der Sicherheit
und Effizienz mussen die Schneideorgane immer gut geschäft sein. Alle an der Kette und an dem Schwert durchzufuhrenden Arbeiten setzen fachgerechte Kompetenzen und den Einsatz spezieller Werkzeuge voraus; aus Sicherheitsgründen sich mit dem Handler in Verbindung setzen.
Das Scharfen ist erforderlich, wenn:
Die Sagespane staubahnlich sind.
- Eine größere Kraft zum Schneiden erforderlich ist.
- Der Schnitt nicht gerade ist.
Die Vibrationen zunehmen.
Das Scharfen durch einen geschalten Kundendienst wird mit entsprechenden Werkzeugen ausgeführrt, die einen minimalen Materialabtrag und ein gleichmäßiges Scharfen an allen Zahlen gewährleisten.
7. ENTLEEREN UND ENTLUFTEN DES ÖLBEHÄLTERS (nur bei Verwendung von biologischem Kettenöl)
Die Verwendung von bestimmten biologischen Olen kann nach einer gewissen Betriebsdauer zu Ablagerungen und Verkrustungen führen.
In thisem Fall, vor dem Wegräumen der Maschine für eine langere Außerbetriebssetzung:
Die Kette und das Schwert demontieren;
- Den Ölbehälter entleeren;
- Den Behälter ca. zur Häfte mit einer entsprechenden Reinigungslüssigkeit befinden;
- Den Behalterdeckel schlieben und die Maschine in Betrieb besteht, bis die gesamte Reinigungsfluigkeit ausgetreten ist.
Daran denken das Öl nachzufullen, bevor die Maschine wieder in Betrieb genommen wird.
8. WARTUNG DES SCHWERTS (Abb. 21)
Um einen asymmetrischen Verschleib des Schwerts zu verhindern sollen these regelmäßig umgedreht werden.
Um die Effizienz des Schwerts beizubehalten, ist fol-gendes erforderlich:
- das Schmieren der Lager des Umlenksterns mit der entsprechenden Spritze (falls vorhanden).
- Das Reinigen der Schwertnut mit dem entsprechenden Schaber.
- Das Reinigen der Schmierbohrungen.
- Mit einer Flachfeile den Grat von den Führungsflanke entfernen, und eventuelle Abweichungen zwischen den Führungen ausgleichen.
Das Schwert muss ersetzt werden, wenn:
- die Tiefe der Nut kleiner als die Höhe des Zugglieds ist (das nie den Nutboden berühren damit);
- die innere Führungswand so verschlissen ist, dass die Kette seitlich geneigt wird.
9. ELEKTROKABEL

ACHTUNG!
Den Zustand der Elektroka
bel regelmäßig prüfen, und diese ersetzen, falls sie verschlissen sind oder ihre Isolierung beschädigt ist.
Das Versorgungskabel der Maschine muss, falls beschädigt, sofort durch ihren Handler oder einen autorisierten Kundendienst mittels eines Original-Ersatzteils ersetzt werden.
10. AUSSERORDENTLICHE EINGRIFFE
Alle in thisem Handbuch nicht enthaltenen Wartungseingriffe * dürfen ausschließlich von Ihrem Handler vorgenommen werden.
Eingriffe, die nicht von einer Fachstelle oder von unquanifiziertem Personal ausgeführrt werden, haben grund-satzlich den Verfall der Garantie zur Folge.
11. AUFBEWAHRUNG
Die Maschine muss an einem trockenen Ort, vor Witterung geschützt und mit dem vorschriftsgemäß angebrachten Schwertschutz aufbewahrt werden.
9. STÖRUNGEN UND ABHILFEN
WICHTIG
in thisem Handbuch enthaltenen Informationen verleht eine gute Kenntnis der Maschine und die nachfolgenden Anleitungen erfolglichen es, alltägliche Betriebssituotion zu erkennen und zu bewältigen. Falls sonstige Störungen oder Probleme auftreten sollen, wenden Sie sichitte an ein autorisiertes Kundendienstzentrum.
Die Maschine startet nicht:
-
Prüfen, dass Spannung an der Steckdose anliegt.
-
Prüfen, dass das Anschlusskabel und das Verlangerungskabel keine Beschädigungen aufweisen.
Die Kette lauft nicht:
-
Prüfen, dass sich der vordere Schutz in der hinteren Position befindet.
-
Das Öl flieBt nicht:
-
Prufen, dass sich Öl im Behälter befindet und eventuell entlufen (3.7).
- Funkenbildung:
- Setzen Sie mit ihrer Verkauf der Bürsten in Verbindung.
10. ZUBEHÖR
Die Tabelle enthalt die List der möglichen Verbindungen aus Schwert und Kette, mit Angabe der Teile, die auf jeder Maschine verwendbar sind, gekennzeichnet mit dem Symbol 喜

ACHTUNG!
Da die Auswahl, die Mon
tage und die Verwendung der Kette und des
Schwerts vom Benutzer in vollkommener Autonomie durchgeführt werden, haftet dieser auch für durch diese Arbeitsgänge verursachte Schäden jeglicher Art. Bei Zweifeln oder Unwissen über die Eigenschaften der einzelnen Schwerter und Ketten, wenden Sie sich an ihren Handler oder ein spezialisiertes Gardencenter.
Schwert- und Kettenkombinationen
| Gliedlänge | SCHWERT KETTE Modell | |||||||
| Zoll | Länge Zoll / cm | Nutbreite Zoll / mm Code | A 180 E C 1.8 E•C 1.8 ET SE 1814 SE 1814 Q | SE 2014 SE 2014 Q | A 200 E•XC 120 Q CP 2.0 Q C 2.0 E•C 2.0 ET SE 2016•SE 2016 Q | A 220 EQ C 2.2 E•C 2.2 ET S E 2216 SE 2216 Q | ||
| 3/8" | 14" / 35 cm | 0,050" / 1,3 mm | 118800388/0 | 4113703 | * | * | ||
| 3/8" | 16" / 40 cm | 0,050" / 1,3 mm | 118800389/0 | 4113706 | * | * | ||
Estimado CLIENTE,
BEDIENINGEN EN BIJVULLLEN
2) Elektrische verilgheit
5. ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN
GEVAAR!
nietSAMEN.
6. STARTEN - UITSCHAKELEN MOTOR
STARTEN VAN DE MOTOR (Afb. 12)
Alvorens de motor te starten:
De ketting kan möglichk pas
- De olie loopt nicht af:
10. OLAGANUSTU MUDAHALELER
Försummelse innebär risk für Å
verkan pä egen aller annan person.
FARA!
Försummelse innebär risk für
allvarlig averkan, med dödlig fara, pa egen erler annan person.
ALLMÄNNSAKERHETSFORESKRIFTER FÖRELEKTRISK UTRUSTNING
WARNING!
Läs noggrantigenomsaker
8. UNDERHÄLL AV SVÄRDET (Fig. 21)
1. TÄRKEIMPIEN OSIEN TUNNISTUS
TÄRKEIMMAT OSAT
2) ElektromosBiztonsag