Redmond RMG12058E - Robot da cucina

RMG12058E - Robot da cucina Redmond - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RMG12058E Redmond in formato PDF.

📄 112 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Redmond RMG12058E - page 19
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su RMG12058E Redmond

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Robot da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RMG12058E - Redmond e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RMG12058E del marchio Redmond.

MANUALE UTENTE RMG12058E Redmond

Prima di utilizzato quello prodotto, leggere attendamente il manuale d'uso e conservarlo per riferimenti futuri. L'uso corretto del dispositorio vi aiutera a prolongare significativamente la sua vita.

Misure di sicurezza

  • Il costruttore declina agli responsabilità per danni causati alla mancata osservanza delle norme di sicurezza e del funzionamento del prodotto.
  • Questo appearecchio è un dispositivo multifunzionale per la cottura di cibi in ambienti domestici e cui è essere utilizzato in appartamenti, case di campagna, camere d'albergo, locali di servizio di negozi, uffici o in altre condizioni per l'uso non industriale. L'uso industriale o qualsiasi altri uso impropriazio dell'apparecchio sare considerato una violazione delle norme di corretto uso del prodotto. In quello caso, il produttore non si assume alcuna responsabilità per le consequences.
  • Prima di collegare l'apparecchio alla rete, verificate se la tensione della batteria co

incide con la tensione nominale dell'apparecchio (vedi caratteristiche tec-niche o la targhetta del prodotto).

  • Usate una prolunga progettata per la potenza dell'apparecchio. Il mancato rispetto di但这a esigenza cui cause un corto circuito o un'inflammazione del cavo.

Redmond RMG12058E - Misure di sicurezza - 1

Ricordare: il danno occidentale al cavo di alimentazione più comportare i guasti non conformi alle condizioni di garanzia, altresi la scossa elettrica. Il cavo danneggiato deve essere sostituito urgentamente presso il centro di assistenza autorizzato.

Non posizionare l'apparecchio su una superficie soffice, non copire con un asciugamano o una salvietta durante il funzionamento. Ciò può provocare il surriscaldamento e guasto dell'apparecchio.
Non usare mai l'apparecchio all'aperto, la penetrazione dell'umido o dei corpi estranei all'interno del corpo cui provocare i gravi danni all'apparecchio.

REDMOND

Non introdurre gli alimentari nell'imbocco con le mani e/o con gli oggetti estranei per evitare traumi o guasto dell'apparecchio. Usare sempre il pestello in dotazione.

  • Proibito l'utilizzo dell'apparecchio se presenta evidenti danneggiamenti del corpo o del cavo di alimentazione, dopo la caduta o in caso di malfunzionamenti. In tal caso staccare la spina dell'apparecchio e rivolgersi ad un Centro di Assistenza autorizzato.
  • Prima di pulire l'apparecchio assicurarsi che sia scollegato alla corrente elettrica e sua raffreddato. Per pulire l'apparecchio seguire strettamente leindicazione del paragrafo «Smontaggio, pulizia e custodia dell'apparecchio'.

STOP NON immergere MAI il corpo dell'apparecchio nell'acqua o sosto un getto d'acqua!

  • Questo appearecchio non è destinato all'uso da parte di persona (bambini compresi) che hanno disturbi fisici, neurologici o mentali o mancanza di esperienza e di conoscenza,

tranne quando tali persone sono vigilate o quando viene condotta la loro formazione per l'uso dell'apparecchio da una persona responsable della loro sicurezza. Bisognasorvegliare i bambini per evitare che i lorogiochino con il disposativo, i sui accessori,osi come la sua confezione di fabbrica. Pulizia e manutenzione del disposativo non devono essere effettuate da bambini sulla supervisione di un adulto.

Non tentate di riparare l'apparecchio o diambiare la sua struttura. La riparazione dell'apparecchio dovra essere eseguita escludamente da uno specialista del centro di assistenza autorizzato. Lavoro non professionale cui portare alla rottura dell'apparecchio, lesioni e danni alla proprieta.

Caratteristiche tecniche

Alimentazione220-240 V, 50/60 Hz
Potenza massima7000 W
Potenza nominale700 W
Rendimento2,7 kg/min
Numero velocità di lavoro1
Funzione contornacchiasrl
Proietazione contro sovraccarichisrl
Accessori per salutecsrl
Accessorio per kibbehsrl
Rulli per macinazione degli ortaggi(grattage, dischi tricantiati) (RMG-1205 E)srl
Spermi frutta a coca (RMG-1205 E)srl
Trafico con forn di variet di diametri per variet tipi di tritattosrl

Component

Gruppo motore1 p
Cocciae del tritacarne1 p
Coltello del tritacarne1 p
Ghiena del fissaggio1 p
Trafiche per carne tritulata3 p
Pestello an un compartimento per gli accessori1 p
Elemento base dell'accessorio per kibben1 p
Elemento formante dell'accessorio per kibben1 p
Elemento base dell'accessorio per saliscice1 p
Elemento formante dell'accessorio per saliscice1 p
Gruppo macinazione alimentari (RMG-1205-E-E)1 p
Accessory gratifyingante (RMG-1205-E-E)3 p
Accessory tricindiante (RMG-1205-E-E)1 p
Pressino retongolato per il gruppo macinazione (RMG-1205-E-E)1 p
Gruppo splenifruttu (RMG-1205-E-E)1 p
Cocciae della splenifruttu (RMG-1205-E-E)1 p
Fittro della splenifruttu (RMG-1205-E-E)1 p
Coperchio di fissaggio dello splenifruttu (RMG-1205-E-E)1 p
Manuale d'uso1 p
Libretto di servizio1 p

i duatore si visera di ilddito di apportore modifiche di componente, as- petta estmo, aulstelement e corotentristiche tese cliche sono preovvio, qualo la tetronga utte per ileilonorllo dei prodotti.

Descrizione delle parti A1

  1. Gruppo Horot
  2. lateralis fio JONJFFI

3.Sola collegamento alla rete elettrica

  1. Tasto azilonamento modo contromarcia (REV)

5.Raccardo dell albero motore 1. Raccardo dell albero motore

  1. Tasto sbottcagng accessart 7. intute

7.INDELS

  1. Pestello clinico con un compartimento per qu'accessory
  1. Cofca del tritacarpe

  2. Coltello

  3. Traffic con for di yar diametri

  4. Chiera di fissaggio del tritacarme 14. Chiera di tritacarme

  5. Elemento base dett accessio per riben 15. Elemento formenti di valore in unoblikti

  6. Elemento base dell'accessory nel calcolo.

  7. Elementa formante dell'accesso per salsific

  8. Accessorio per macinazione ortaggi e frutta (RMG-1205-8-E)

  9. Gruppo macinazione

  10. Presiing tttangal

  11. Disco tinciante
  12. Kit grattugie (fine, media, grossa)
    C. spremimutants (RMG-120)
  13. Gruppo spremiutta 17
  14. Subect buce of scart 24.1
  15. Cottola dei sponnificutta. 25. Filtro dello spirulifutta.
  16. Copenchio di fissaggio
  17. Regolatore grado di spremitta
  18. Fpru uscita succe

I. PRIMA DI UTILIZZARE L'APPARECCHIO

Togliere i prodotto dall'imbalaggio,togliere tutti i materioli di imbalaggio ed etichette,esclusa l'etichette con il numero di series.Mancanza del numero zi seili sull'appreciozza automaticamente la garanzia.
Pulire il gruppo motore con una stoffa umida. Lavare tutti i componenti dell'apprecchio seguito strettamente le individazione. del paragola a Smontagio, pulire e custodia dell'apprecchio. Pulire con attentione il cotolletto e lo colletato in un'altura. L'altura dell'apprecchio devono asciugati complementato alla temperature ambiente.

Attenzione! E' vieta o l'utilizzo del'opporeccchio dannoegliata.

trasporto a custodia a basso temperature accorre teneire l'opprecchio per la natura ambiente per aiimento 2 o prime di accelerazione.

II. UTILIZZO DEL TRITACARNE

Il tricatte universale REDMOND e un disposito multifunzionale di trattamento dei prodotti alimentari.

L'appreciazio è dato del sistematici di protezione che la disistiva in secolo di sovracciarici. Se l'appreciazio è spento per un sovracciarico, premire il tasto ON/OFF, scottinenze la spina alla presa ellettrica e fare il tritacarme raffreddare per 15 minuti. Pulire il bocchettone di inseminatore carne dai prodotti. Premere lo tasti di tetret protezione contro i sovracciarichs su fondo dell'appreciazio, vicato al vano del cavo di alimentazione, dopodico l'appreciazio è pranto allulteriore usa.
ATTENZIOgE! La dovuta di marchia continue dell'opprecchio non dovre superiore 5 minuti. Le pause tro dee funzionamentoi non dovre esere cortore o 15 minuti.

Preparazione tritato

Pragiaré gla ijmentà dtrirare. Scintegrande completeness carne a pesci, e altra: il sponso di rurile, e la sponso di l'elidio 20+20-40 min clica, ao mode che passino uberamente nel foro dell'Inno.
Inserire la cochlea n'est l'accessorio trittacare. Inserire con teni dentre it coxtetil sur la cochlea et le carne verso l'estromo, verso la trifia. Sistemane une delle trifea forare sur s'estrimme della cochlea et con il coltello facondo correspondirèl l'incasto nel bardo della trifalla con la tacco del corba.
Avviata Le giheria di fissaggio al corso del tritacarne in senso orario. Non applicare troppo a forzo.
Con il groupe assemblato inclinato a 45^ in senso orario, inscrire la sua asse n raccordo al'albero motore nel corso dell'apprecchio. Girare il groupe in senso antolorico fina ad un clic. Girare la gheria di fissaggio fino a fine corsa. Inscrire l imbruto del groupe trititacare.
Collocare i pezzi di carne nel vassio. Sistemare un recipientie per il tritato sotto il braccio trilucare.
Non inscrire nel tttacce ne asse, la pelle, j pezzi congelati o grossi di carne.

Ci parte alla ribuzione della durate di esercizio dell'apprecchio e vu provocare quesso.

Collegare l'apparechio alla pressa di corrente. Si accende la spia di presentenza alimentazione. Accenere l'apparechio premieno il LAST ON/OFF.
Introduire la carne neill imbocatura pezzo per pezzo alutandosi con l'apposto pestello, cilindrico.
Siegner's apporecchio preemondo il custo ON/OFF, e sconmettere la spina daressi conorente.

Preparazione salsicce

Prepareiritritopersalsicke.Lasciareammorbidirebudelliainaqua- tiopica por20minutio.
Inserire la codea nll accessorio tritacame.
Inserire l'entiements base del. accessori per salute alla cucio. I'acredito nel 1905, il ha scritto un codice in cui si ha taccato del corso. Montecucco l'entiamento formalle dell'accessori per salute.
Inscire la chiarda de fissaggio e avivitaria molto saldamente in senso orario. Non applicabile troppo storzio.

Con il: Il numero assemblato inclinato a 45^ in sense orario, inscrire la sua asse nel raccordo dell'albero motore nel corso dell'apprecchio. Girare il numero in sense antorlori fatto ad un clic. Girare la gheria di fissaggio a fine corso. Inscrire L'Ilimbuto del numero tigraticare.

Colocare il tritato nel vassoio. Sistemare un recipiente piatto sulla accessorio per s行事ce.
Collego I'apparccchio alla presa di corrente. Si accende la spia di presentza alimentazione.
Por un dato no su una estrella del budoel e insertarse sul dato de los accessionario, o como el caso de la persona que se considera, o como le autorità, penice il Itratto riservica in modulo composto l. budoel.

Se l'ebolto si attucato al caro dell'autorecnio, ascese segno inco le acqua.
dere i aapprecchio premedico il tasto ON/OFF.

Utilizeare i pressino per inseire il tritato nell'imbecatura. Togliere il buletto dall'accessorio a seconde del suo impimento con il tritato. Lasclare vusta una parte del buletto per fare il dato.
Giordano tinto it inato e passato, ciegnere l'apparezzo di premonirei tuto UNO.
Iu oio a sallato, a sallato, a sallato.
A tavo tornato staccato,
splina data, prasa o corrente.

Preparazione saccottinl riplenl (kibbeh)

Preparare i tritato per il involucro esterno di kibbe e per il ripieno. Inscribe la codice nell'accessorio tritacare.
Inserre l'elemente base de l'accessorie par kiibeh sulla coccina e I elemente formante d'accession per kiibeh montaire selle base a. Inserre la ghera di hisaggio sopra I accessorie e avvistarla molto sacidamente en sense orario. Non applicare troque forsoz.
Con il numero assemblato inclinato a 45^ in sense ouro, essere la sua asse n le raccordo dell'albero motore nel corso dell'apprecchio. Girare il numero in sense antorario fino ad un clic. Girare la phiera di fissaggio fino a fine corse. Inserec l'imblo du numero tritacane.
Collocare il trittato per l'esterio del kibben nel vassolo. Sistemare un recipiente piatto sulla accessorio per gibbon.
Collegare l'apprecchio alla presa di corrente. Si accende la spla di presenta alimentazione.
Accendore l'appareccchio premondo il tasto ON/OFF.

Utilizare i prossino per insertere i rittato n'ilimbocattura. Dal ferod, dov'essoario a como per ilibbe esce l'involutro cavo. Schiacciare la sua coscure.
Spagnere I trittacare premendo I tasto GN/OF appena I'involocon ragiunge la lunghezza desiderata. Tagliare I'involocon con un cottello in prossinita del foro dell'accorsio.
Riemplre I Involucro con il ripleno predisisto, schiaclare la sua estremita

REDMOND

aeta s sanfieres al kihsh la forma deiderata

Ai Iavori terminati staccare la spina dalla presa di corrente.

Uso del gruppo macinazlone allimentarl (RMG-1205-8-E)

Preparare gl alimentari alla macinazione.

Inserire una dette gratuge od un disco trinciente not grouped macinazione alimentari.

Con il gruppo assemblato inclinato a 45^ in sense orario, Insertire la sua asse nel raccardo dell'abero motore nel corso dell'appareccio. Girare il gruppo in sense antorario fino ad un cilc.

Sistamente un recipiente sulla ofo ria d'uscita del gruppo macrizzazione. Il ha eletroscopico alla presa di calore. Si accende la spia di essere alimentazione.

Accendere Lapparechio premende taste ON/OFF.

Caricare gli alimentari nelle imbarcatura nella parte superiore del gruppo macinazione. Spingerti all'interno del gruppo con il pressino rettangolarerone pratiche troppo forso.

Segnere l'apparercchio premendo tasto ON/OFF e staccare la spina alla presa di corrente.

Uso dello spremlifrutta (RMG-1205-8-E)

Preparer gli alimenti alla spermitura. Tagliare gli ortageli e le brutta in peszetti di modo che passino libero nelle imbbocattate dello spremitrutta. Tagliere la buccia robusta o sspessa, i ricocci gli grossi, il tornolo, i maglioli.

1 Apparecho: non e desistuto alla sperimenthe degli ortaggi e frutta cui (carie, bielote, specie dire di male, ecc.).

  1. Inserire la coccie nelle accessori spermifrutta. Montare il filtrato dello spermi-frutta sulla coccie dello spermifrutta, montare il copercchio di fissaggio. I'Incastro nel bordo dell'filtrato e del copercchio dovà corrispondere con la taccac del corso. Girire il copercchio in senso antorario. Non applicare troppo storzo.
  2. Con il gruppo assemblato inclinato a 45^ in senso orario, inseire la sua asse nel raccordo al albero motore nel corso dell'apparenchio. Girire il gruppo in senso antorario fine ad un clic. Girire la gheria di fissaggio fine a fine corsa.
  3. inseirel l'imbotu nel gruppo spermi-frutta.

Colocare gli alimenti predispositi nel vassolo. Sistemare un recipiente molto lo sbaccato buccare di stato.

Sistemare un recipiente molto il foro uscita succo.

CoLagare I'apprecchio alla presa di corrente. Si accende la spia di presenza alimentazione. Accendere I'apprecchio premeso I tasto ON/OFF.

Utilizzare i pressino per inseire i pezioni degli alimentari nell'imboccatura del gruppo spreminfruita.

Sui copercchio di fissaggio e tesso sperimentifica si trova un regolatore del grado di spermatura 1 da pressione minima a 3 pressione massima). La posizione viene identificata con la frezza sul regolatore. Nellia posizione o il regolatore vene molto per la migliorità pulizia della spermifica.

Se le buccare il scanto non escommo dall'opposito fac, occare abbassare ilgrado s'impritura dilgato Irogolatore in senso orario. A quento tajo la dimensione del foro tra quale passano the buccare durante la spermitura, facendo passare le grossi fibre e le buccare degli alimentari tratati.

Se nell'obscurcata di insertimento prodotti si accumulare ilesso, usare la funzione contornacria. Occore periodicamente piave ilatore dello splenitriflua. Al lavori terminati spegneri l'apparatechina premente lo tasso ON/OFT e stucare la spina nella plessa di corrente.

Uso funzione contromarcia

Usa laLfction contronmarca se nel groupo tagliante o nel groupo premi- fratta si accumulare l liquido e la masse densa dei prodotti impeditico l'usciazato.

Se l'ittracame e in use, formare la corda preemme il tasto ON/OFF. Premere e ritenere I pulsante REV. La corde lniziata a qirare nella direzione contraria spostando i prodotti inseriti verso / Imboccatura di carlo. Dop. 10-15 secondi da isla Scala il tasto REV e premere il tasto ON/OFF per continuare l'Iavoro.

III. SMONTAGGIO, PULIZIA E CUSTODIA DELL'APPARECCHIO

Pulire tutti gli accessori e componenti del tritacarne subita dati outilizzo.

ATTENzione! Prima di smarrazze e pulel i appecchicini, spongerne oremedone il toto ON/OFF e staccando la spagna da prescire.

Smontaggio

Togliere il pressino di immobicatura di carico, togliere il imbotto.
Premiere il tasto sbocaggio accessore, girare il groupe trittacame (spremi- frutta, accessore di macinazione alimentari) a 45^ In senso orario e staccarrio dal groupe motorie.

Cirare in senso antarlio la ghiera di fissaggio sul groupro tritacame, estrame I componenti asportabili accessori plastici traflia colletto, coiceat.

Estrarre la gratuigia (disco trinciante) dal gruppo di macinazione.

Girac in sense ozzo oriare i ciecherio di fissaggio dei sperimentufta o togliae. I'ecchino, che si racciae e l'ecchino, è il sperimento di sperimenti. Il sperimento è il meccario e la cura dal coperchio. Estrasse il ftto e la cotta della spermiuffrata.

Pulizia

Pulire il gruppo motore con una stoffa umida.

Lavorare gli accessori ed altri componenti del tritacarrone con detergenti delicati .Non lavore i componenti speciali dell'acquaressin nella Lavetroviaria , ultri

  1. I sui d'attentare compazionale e l'oppassione della la rasa superficie.
  2. I temperature massima di lavaggio dei componenti non metallici nella lavas toviledd non dovay suprast 60^

I componenti dell'appareccio chivono essere asciugati a temperature ambiente e all'serazione naturale.

MOW hemigerege MAFI cajo matoa, la prooia eletrica e il cavo di alimentazione.
eeta acca e non meiertti a siete il acco d'acqua.

ANGUUse MAIie spugne. on la superficie abrasiva, i detergenti abrosive e solventi (benzino, acetonone, etc.).

Custodia

Custodie l'appreciço chia assemblato in un luogo ascuizi e ben ventilati dispianto daiqi a apparccio riscaldamento o del raggi solari diretti.

IV. PRIMA DI RIVOLGERSI AL CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO

Giusto Eventuale Cause Rimodio
L'apprecietto non funzionale, La spita ocegionale allina l'aziono non-JocesaL'appreciette non è collegato con la rete auritariaCollegare L'apprecietto con la presa di corrente funzionale
Il mezzo è il fevere, durante il funizamentoScottato la protechite, una certa solcata carrielliSpagna il ttraccare premonta Il tasto ON/OFF e stolcareglio da pressi o contente. Petra leGPCe di svanno dei prodotti alimentari. Premonie, il tasto non è sul fondi dell'apprecietto, piacoloolegnerà la spita alazione per detrì e premerire il tasto ON/OFF. Se il ttraccare non funzionale come prima, risolverità ai Centro di Assistenza autoretiva
Okridi esterile durati l'eventuale mezzo di dell'apprecietcoL'appreciette sui-riscidiata durante il funizamentoBicurare il torno di funzionalmente延续e, fare qu'interventi più lungtro tra le accessori
Attunti perti dell'apprecietchia non è rivistuto o prelatoF: di namea, colonna e'lordone scomparne

V. OBBLIGHDI GARANZIA

Quito旅游度假 is guarantio per un periodo di 2 anni alla sua acquistione. Duranto il periodo di guarantia, il fabbrocnate si impegna ad eliminare, mediana rirapazazione, sostituzione di parti o di tutto il旅游度假, eventuali detici di fabrificazione causati da scarsa qualita dell'ometriali y/o di montaggio. La garanzia è valda solo se la data di acquistao viene confirmata con il siglilo e la firma del negotio sulla carte di garazionia originale del venditore. Questa garantanza è riconosculata solo se il旅游度假 è stata utilizzato in conformità con la manuale di l'istruzion, non viene riparato o smontato o danneggiato atraversario l'uso improprio, in presenza di tutti componenti e con la struttura integrazione del旅游度假. Quito garantanza non copre gli elementi di normali usura e di consumo (fibril, lampado, rivestimenti antiacrediteri, issilianti, ecc.).

La data de produit de dispositivo rient ne sur le nombre de seriée si elle trova sulla targhette attaccae a prodotti. Il numero di seriée e composto di 1,5 effe. Caratielli 6 e 7 indica il mee e quosto I lanni di febrificazione dei prodotti. La durata di servizio dell'apparenchio impostata da prodotti e di 3 anni ovrato. Quesso per sezione si rilevare valido a condizioni che t'apparenchio sua utilizzato nel stretta conformità al azuzioni e delle norme tecniche applicabili.

Confessione, manuale di uso, cori se con il dispositivo stenza dovano essere smoltto in conformato con i programmi di ricolazione locali. Omonostrata impegno per l'ambiente: non gettate tali prodotti nel nonerei rifiuti domestici.

Produzione f. i se rilevo elettrati o e apero modificato in designati, compensatori, ecoregiam colbastetriche tibiale ac aporatiari in processi de perfecionarii condivi a gareire e produzione fere e notificare preattuali da sprosse occidentali.

Desapuramal raccia canMotiveve posiblo CELe de solutiore
Aparatus ni lucerea, indicatum di tessile nulorumqueAparatus ni stte correctate la regeia eletriciareComplementi apocreti la preze in stare dei functio- nere
Siondi s a aprire i impattonfornatiEs destiaro pre- cepacia della la sappar- cattatoOpportunities de teccat, opadreno betonolir- treustractoni ON/OH, occipito di prete zooli, aparatusi Eiffelii scritti da lucuna di la restitut alimentarii. Apexiolo [sicurità] negale, per fundi apocreti, apoprio di nuore correttati apponi la regeia elecrtici di oposi e batrioni, invenzione anor OVOI, dahd maglia de teccat nai o piongno, sodidari Contraldo dei servizi

Durata de viaja e producutori si temeul de valabilità a garantie dei es.
Cultura di produzione e iniziationi (cui specialità è il prodotti) en cui azuzi in cale data de valanzare e imposibile di determinati.

Dota de fabricatie a aparululai poate fiisit in numilui de series, situt pe o etichetite id identificare de pe cortacci producunt. Numrui de serie est formatd in 13 sibiluri. At 6-lesa at 17-lea sbimulari indicata luna, a 8-lea - anat de produzione a dispositivizii.

Duranta de viña y apostatal stabilizada de produciror esté 3 ari de la data arbizitá. Arest termen est valibl ci condita, en explotarea pradusul se efectuacea en stricta conformitate cu prenta instruetie s ci eriteles tehnica Inpaintate.

Aeusolajut, ghitud e utilization, precunei s agastul treboie eliminate in confor-. matio cu programul locu de pristucce o de divestur. Aess giud de mediu incunctor: ou aoracoc acoste produc improued u gnutul de uz aziscil.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Redmond

Modello : RMG12058E

Categoria : Robot da cucina