WHP6316BT - Cuffie THOMSON - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WHP6316BT THOMSON in formato PDF.
Domande degli utenti su WHP6316BT THOMSON
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cuffie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WHP6316BT - THOMSON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WHP6316BT del marchio THOMSON.
MANUALE UTENTE WHP6316BT THOMSON
Grazie per averere acquistato un prodotto Thomson! Prima della messa in esercizio, leggete attendamente le seguenti istruzioni e awertenze, quindi conservatele in luogo sicuro per una eventuale consulazione. In caso cessione dell'apparecchio, consignate ancche le presenti istruzioni al nuovo proprietario.
1. Elementi di lavoro eindicazioni
- LED di stato di carica
- LED di alimentazione
- Tasto Accensione/Paring
- Regolatore del volume
- Brano avanti/indietro
- Tasto multifunzione (play/pause/telefono)
2. Spiegazione dei symboli di avvertimento e delleindicazioni

Attenzione
Viene utilizzato per contrassegnare leindicazioni di sicurezza oppure per rivolgere l'attenzione verso particolari rischi e pericoli.

Avertenza
Viene utilizzato per contrassegnare informazioni supplementari oindicazioni importanti.
3. Contenuto della confezione
1 WHP6316 Cuffia Bluetooth
1 alimentatore
1 stazione di carica
2 batterie AAA NiMH
1 manuale delle istruzioni
4. Indicazioni di sicurezza

Attenzione
- L'utilizzo del prodotto limita la percezione dei rumori ambientali. Percio, durante l'utilizzo, non manovrare veicoli o machine.
-
Regolare il volume su un livello adeguato. Il volume troppo forte può causare danni all'udito,anche per breve durata.
-
Non aprire mai batterie o batterie ricaricabili, non da neggiarle, ingerirle, né disperserle nell'ambiente. Posso n contener metalli pesanti dannosi e tossici.
- Non modificare, né deformare, surriscaldare, smontare batteriei/le batteriei ricaricabili.
-
Il prodotto è concepito per l'uso domestico privato, commerciale.
Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo previsto. -
Sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochino con l'apparecchio.
Non utilizzato il prodotto in zone in cui non sono amnesi di se le apparecchiature elettroniche. - Collegare il prodotto solo a una presa appositamente omologata. La presa deve trovarsi nei pressi del prodotto ed essere facilemente accessibile.
- Scollegare il prodotto alla rete mediante l'interruttre on/off; se quello non è presente, estrarre il cavo di rete alla presa.
- Disporre tutti i cavi in modo da non inciamparsi.
Non piegare, né schiacciare il cavo.
Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni! - Smaltire immediatamente il materiale d'imballaggio attenendosi alle prescrizioni locali vigenti.
- Non apportare modifiche all'apparecchio per evitare di perdere i diritti di garanzia.
- Non utilizzato il prodotto se l'adattatore, il cavo di allacciamento o il cavo di rete sono danneggiati.
- Non tentare di aggiustare o riparare l'apparecchio da soli. Fare eseguire qualiasi lavoro di riparazione al personale specializzato competente.
Non aprire il prodotto e non utilizzato più se danneggiato
5. Installazione stazione di carica (fig. 3)
- Collegare l'alimentatore alla presa di allacciamento sul retro del trasmettitore
- Inserire la spina dell'alimentatore in una presa
- Entrambi i LED si illuminano appena l'alimentatore è collegato alla spina
6. Installazione ricevitore / cuffia
- Rimuovere delicatamente il cuscinetto auricolare sul lato destro.
- Inserire le due batterie in dotazione prestando attenzione alla polarità corretta (fig.2)
Applicare nuovamente il cuscinetto auricolare finché non si sente lo scatto. - Caricare la cuffia prima dell'uso per almeno 10 ore.
Durante il processo di carica si accende il LED verde. Il LED si spegne automaticamente appena le batterie sono i completamente cariche.
7. Esercizio
7.1 Prima connessione Bluetooth (pairing)

Nota - Pairing
- Accertarsi che il terminale compatible Bluetooth sia le acceso e che il Bluetooth sia attivato.
- Accertarsi che il terminale compatible Bluetooth sia on visibileaglialterapparecchiBluetooth.
- Consultare le istruzioni per l'uso del proprio terminale.

Connessione Bluetooth con il tevisore
- Assicurarsi che il tevisore sia compatibile con le cuffie Bluetooth.
- Controllare se sia necessario effettuare il pairing tramite il menu suono/ audio oppure tramite il menu collegamento. Cosi si esclude il collegamento con a accessori come ad es. tastiere.
-
Attenersi alle istruzioni per l'uso del teilevisore.
-
Le cuffie e il terminale non dovrebbero essere più dist 1 metro. Minore è la distance, migliorè è la connession
Assicurarsi che le cuffie siano caricate. - Premere per circa 3 secondi il pulsante Power per adore le cuffie ("Power on", la spia blu delle cuffie lampeggia). Premere per circa 6 secondi il pulsante Power perambiare modalità Pairing ("Remove successful", la spia blu/rossa della cuffia lampeggia). La cuffia sulla collegamento Bluetooth.
- Apire le impostazioni Bluetooth sul terminale e attene finché nell'elenco venga visualizzato "WHP6316BT".
- Selezionare "WHP6316BT" e attendere finché le cuffie non siano visualizzate come collegatelendpostazioni Bluetooth del proprio terminale (connected).
- Le cuffie si possono ora utilizzare.

Notea - password Bluetooth
Per stabilire la connessione con un altro apparecchio. Bluetooth alcuni terminali richiedono una password.
- Per la connessione con la cassa audio immettere la sword 0000, se viene richiesto dal proprio terminale.
7.2 Connessione automatica Bluetooth (dopo aver effettuato il pairing)
- Accertarsi che le cuffie siano accese.
- Premere il tasto multifunzione per collegare automatmente le cuffie al terminale.
- Le cuffie si possono ora utilizzare.
7.3 Riproduzione audio

Nota
- Regolare il volume del terminale su un livello basso.
- Awiare la riproduzione audio sul terminale collegato.
- Premere il tasto multifunzione perambiare da play a pause.
- Premere il tasting con la freccia per passare al titolo successivo o a quello precedente.
dipremere leggermente il regolatore del volume partendo tri dal centro verso l'alto per alzare il volume e verso il basso abbassarlo.

Nota
Dopo ca. 25 secondi di inattività (solo con comando, tramite i tasti delle cuffie, ad es. pause) le cuffie si spengono automaticamente.
7.4 Funzione viva voce
le cuffie si possono utilizzato come viva voce per gli smartphone che supportano esta funzione.
Premere una volta il tasto multifunzione per rispondere a una chiamata in arrivio. Premere un'altra volta il tasto multifunzione per terminare la chiamata.

Nota
Spagnere le cuffie prima di agli nuovo processo di carica, premendo per ca. 3 secondi il tasto accensione. Per un nuovo avvio completenesscare la stazione di carica dall'alimentazione elettrica.
8. Cura e manutenzione
pas-Pulire甚么 prodotto solo con un panno umido e che non lascia pelucchi e non utilizzato mai detergenti aggressivi.
9. Esclusione di garanzia
Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l'utilizzo scorretto del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso e/o delleindicazioni di sicurezza.
10. Assistenza e supporto
In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla Consulenza prodotto Hama.
Hotline: +49 9091 502-115 (ted./ing.)
Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui: www.hama.com
- Prestare attenzione che le funzioni descripte possono essere eseguite solo se la connessione Bluetooth è attiva.
- Inoltre le singole funzioni devono essere supportate dal proprio terminale (devono essere supportati i profili Bluetooth).
- Consultare le istruzioni per l'uso del proprio terminale.
- Le funzioni si possono continuare a gestire anche direttamenteattraversoil terminale.
11. Dati tecnici
| 1 | Cuffia bluetooth |
| Autonomia in conversazione/ riproduzione musica | max. Volume: 7 h, volume medio: 11 h (con batteria carica) |
| Standby | |
| Portata | |
| Tecnologia Bluetooth | uetaoth V4.1 |
| Profili Bluetooth | P/ HFP/ HSP/ AVRCP |
| Batteria | 1,2 V |
| Capacità della batteria | 700 mAh |
| Frequenza | - 20 kHz |
| Bande di frequenza | 402 - 2480 MHz |
| Massima potenza a radiofrequency trasmessa | 3 dBM |
12. Indicazioni di smaltimento
Informazioni per protezione ambientale:

Dopo l'implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU e 2006/66/EU nelsystema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le
batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. I consumatori sono obbligati alla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per quello scopo o nei punti vendita. Dettagli di甚么 riportato sono definiti delle leggi nazionali di agli stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d'istruzioni o sull'imballo indicano che questo prodotto è soggetto aqueste regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzato molto altra forma i vecchi prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla protezione dell'ambiente.
13. Dichiarazione di conformità
C E Il fabbricante, Hama GmbH & Co KG, dichiarare che il tipo di apparecchiatura radio [00131976, 00131977] è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.hama.com->00131976 ->Downloads. www.hama.com->00131977 ->Downloads.
ManualeFacile