THOMSON WHP6316BT - Auricolare

WHP6316BT - Auricolare THOMSON - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WHP6316BT THOMSON in formato PDF.

📄 58 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice THOMSON WHP6316BT - page 16
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : THOMSON

Modello : WHP6316BT

Categoria : Auricolare

Scarica le istruzioni per il tuo Auricolare in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WHP6316BT - THOMSON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WHP6316BT del marchio THOMSON.

MANUALE UTENTE WHP6316BT THOMSON

Por la presente, Hama GmbH & Co KG, declara que el tipo de equipo radioeléctrico [00131976, 00131977] es conforme con la Directiva 2014/53/ UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.hama.com->00131976 -> Downloads. www.hama.com->00131977->Downloads.14 I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Thomson! Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele in un luogo sicuro per una eventuale consultazione. In caso di cessione dell‘apparecchio, consegnate anche le presenti istruzioni al nuovo proprietario. 1.Elementi di comando e indicazioni

1. LED di stato di carica

2. LED di alimentazione

3. Tasto Accensione/Paring

4. Regolatore del volume

5. Brano avanti/indietro

6. Tasto multifunzione (play/pause/telefono)

2. Spiegazione dei simboli di avvertimento e delle

indicazioni Attenzione Viene utilizzato per contrassegnare le indicazioni di sicurezza oppure per rivolgere l‘attenzione verso particolari rischi e pericoli. Avvertenza Viene utilizzato per contrassegnare informazioni supplementari o indicazioni importanti.

3. Contenuto della confezione

  • 1 stazione di carica
  • 1 manuale delle istruzioni

4. Indicazioni di sicurezza

  • L‘utilizzo del prodotto limita la percezione dei rumori ambientali. Perciò, durante l‘utilizzo, non manovrare veicoli o macchine.
  • Regolare il volume su un livello adeguato. Il volume troppo forte può causare danni all’udito, anche per breve durata.
  • Non aprire mai batterie o batterie ricaricabili, non dan- neggiarle, ingerirle, né disperderle nell‘ambiente. Possono contenere metalli pesanti dannosi e tossici.
  • Non modicare, né deformare, surriscaldare, smontare le batterie/le batterie ricaricabili.
  • Il prodotto è concepito per l’uso domestico privato, non commerciale.
  • Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo previsto.
  • Sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochino con l‘apparecchio.
  • Non utilizzare il prodotto in zone in cui non sono ammes- se le apparecchiature elettroniche.
  • Collegare il prodotto solo a una presa appositamente omologata. La presa deve trovarsi nei pressi del prodotto ed essere facilmente accessibile.
  • Scollegare il prodotto dalla rete mediante l‘interruttore on/off; se questo non è presente, estrarre il cavo di rete dalla presa.
  • Disporre tutti i cavi in modo da non inciamparsi.
  • Non piegare, né schiacciare il cavo.
  • Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni!
  • Smaltire immediatamente il materiale d‘imballaggio attenendosi alle prescrizioni locali vigenti.
  • Non apportare modiche all’apparecchio per evitare di perdere i diritti di garanzia.
  • Non utilizzare il prodotto se l‘adattatore, il cavo di allac- ciamento o il cavo di rete sono danneggiati.
  • Non tentare di aggiustare o riparare l’apparecchio da soli. Fare eseguire qualsiasi lavoro di riparazione al personale specializzato competente.
  • Non aprire il prodotto e non utilizzarlo più se danneggiato

5. Installazione stazione di carica (g. 3)

  • Collegare l’alimentatore alla presa di allacciamento sul retro del trasmettitore
  • Inserire la spina dell’alimentatore in una presa
  • Entrambi i LED si illuminano appena l’alimentatore è collegato alla spina

6. Installazione ricevitore / cua

  • Rimuovere delicatamente il cuscinetto auricolare sul lato destro.
  • Inserire le due batterie in dotazione prestando attenzione alla polarità corretta (g.2)
  • Applicare nuovamente il cuscinetto auricolare nché non si sente lo scatto.
  • Caricare la cua prima dell’uso per almeno 10 ore. Durante il processo di carica si accende il LED verde. Il LED si spegne automaticamente appena le batterie sono completamente cariche.
  • Accertarsi che il terminale compatibile Bluetooth sia acceso e che il Bluetooth sia attivato.
  • Accertarsi che il terminale compatibile Bluetooth sia visibile agli altri apparecchi Bluetooth.
  • Consultare le istruzioni per l’uso del proprio terminale.15 Connessione Bluetooth con il televisore
  • Assicurarsi che il televisore sia compatibile con le cue Bluetooth.
  • Controllare se sia necessario effettuare il pairing tramite il menu suono/audio oppure tramite il menu di collegamento. Così si esclude il collegamento con altri accessori come ad es. tastiere.
  • Attenersi alle istruzioni per l’uso del televisore.
  • Le cue e il terminale non dovrebbero essere più distanti di 1 metro. Minore è la distanza, migliore è la connessione.
  • Assicurarsi che le cue siano caricate.
  • Premere per circa 3 secondi il pulsante Power per accen- dere le cue (“Power on”, la spia blu delle cue lam- peggia). Premere per circa 6 secondi il pulsante Power per cambiare modalità Pairing (“Removel successful”, la spia blu/rossa della cua lampeggia). La cua cerca un collegamento Bluetooth.
  • Aprire le impostazioni Bluetooth sul terminale e attendere nché nell’elenco venga visualizzato “WHP6316BT”.
  • Selezionare “WHP6316BT” e attendere nché le cue non siano visualizzate come collegate nel le impostazioni Bluetooth del proprio terminale (connected).
  • Le cue si possono ora utilizzare. Nota – password Bluetooth Per stabilire la connessione con un altro apparecchio Bluetooth alcuni terminali richiedono una password.
  • Per la connessione con la cassa audio immettere la pas- sword 0000, se viene richiesto dal proprio terminale.

7.2 Connessione automatica Bluetooth (dopo aver

effettuato il pairing)

  • Accertarsi che le cue siano accese.
  • Premere il tasto multifunzione per collegare automatica- mente le cue al terminale.
  • Le cue si possono ora utilizzare.

7.3 Riproduzione audio

  • Prestare attenzione che le funzioni descritte possono essere eseguite solo se la connessione Bluetooth è attiva.
  • Inoltre le singole funzioni devono essere supportate dal proprio terminale (devono essere supportati i proli Bluetooth).
  • Consultare le istruzioni per l’uso del proprio terminale.
  • Le funzioni si possono continuare a gestire anche direttamente attraverso il terminale.
  • Regolare il volume del terminale su un livello basso.
  • Avviare la riproduzione audio sul terminale collegato.
  • Premere il tasto multifunzione per cambiare da play a pause.
  • Premere il tasto con la freccia per passare al titolo succes- sivo o a quello precedente.
  • Premere leggermente il regolatore del volume partendo dal centro verso l’alto per alzare il volume e verso il basso abbassarlo. Nota Dopo ca. 25 secondi di inattività (solo con comando tramite i tasti delle cue, ad es. pause) le cue si spengono automaticamente.

7.4 Funzione viva voce

Le cue si possono utilizzare come viva voce per gli smar- tphone che supportano questa funzione. Premere una volta il tasto multifunzione per rispondere a una chiamata in arrivo. Premere un’altra volta il tasto multifunzione per terminare la chiamata. Nota Spegnere le cue prima di ogni nuovo processo di carica, premendo per ca. 3 secondi il tasto accensione. Per un nuovo avvio completo staccare la stazione di carica dall’alimentazione elettrica.

8. Cura e manutenzione

Pulire questo prodotto solo con un panno umido e che non lascia pelucchi e non utilizzare mai detergenti aggressivi.

9. Esclusione di garanzia

Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.

10. Assistenza e supporto

In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla Consulenza prodotto Hama. Hotline: +49 9091 502-115 (ted./ing.) Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui: www.hama.com16

Cua bluetooth Autonomia in conversazione/ riproduzione musica max. Volume: 7 h, volume medio: 11 h (con batteria carica) Standby 70 h Portata 10 m Tecnologia Bluetooth Bluetooth V4.1 Proli Bluetooth A2DP/ HFP/ HSP/ AVRCP Batteria 2x NiMH 1,2 V Capacità della batteria 700 mAh Frequenza 30 Hz – 20 kHz Bande di frequenza 2402 – 2480 MHz Massima potenza a ra- diofrequenza trasmessa 3 dBM

12. Indicazioni di smaltimento

Informazioni per protezione ambientale: Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i riuti domestici. I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I disposi- tivi elettrici ed elettronici e le batterie alla ne della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono deniti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla protezione dell’ambiente.

13. Dichiarazione di conformità