0790 AA SKIL

0790 AA - Soffiatore SKIL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 0790 AA SKIL in formato PDF.

Page 34
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SKIL

Modello : 0790 AA

Categoria : Soffiatore

Scarica le istruzioni per il tuo Soffiatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 0790 AA - SKIL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 0790 AA del marchio SKIL.

MANUALE UTENTE 0790 AA SKIL

Soffiatore-aspiratoredagiardino 0790

• Questo utensile è stato progettato per soare/

raccogliere e aspirare/triturare foglie secche e altri riuti

da giardino, come erba e rami

• Questo utensile è inteso per un utilizzo unicamente

domestico e non è adatto a condizioni bagnate

• Questo utensile non è inteso per un uso professionale

Leggereattentamentequestomanualediistruzioniprima

dell’impiego,econservarloperfutureconsultazioni3

• Prestareparticolareattenzionealleistruzionidi

sicurezzaedalleavvertenze;lamancataosservanza

potrebbecausareserielesioni

• Vericare che l’imballo contenga tutte le parti illustrate sul

• In caso di parti mancanti o danneggiate, contattare il

A Tubo soatore/aspiratore inferiore

B Tubo soatore/aspiratore superiore

F Interruttore di acceso/spento

G Commutatore per la selezione della modalità di funzionamento

J Feritoie di ventilazione

K Impugnatura principale

L Impugnatura di guida

M Viti di ssaggio (4)

N Apertura aspiratore

Q Supporto per utensile (vitinonfornite)

R Gancio porta-utensile

SICUREZZA NOTE GENERALI

• Usare l’utensile solo con luce diurna o suciente luce

• Utilizzare l’utensile solo se è completamente assemblato

• Non usare questo utensile su prati bagnati o quando il

materiale soato/aspirato è bagnato

• Non soare su o verso materiali caldi, inammabili o

• Non aspirare materiali caldi, inammabili o esplosivi

• Non usare mai l’utensile in prossimità di persone

(particolarmente bambini) e animali

• L’utente è responsabile per incidenti o pericoli causati ad

altre persone o a proprietà di queste ultime

• Disinserire sempre la spina dalla presa di corrente

- quando si lascia l’utensile incustodito

- prima di rimuovere materiale incastrato

- controllare, pulire o eettuare lavori sull’utensile

- quando l’utensile si avvia con vibrazioni anomale

• Conservare l’utensile all’interno in un posto asciutto e

chiuso a chiave, distante dalla portata dei bambini

SICUREZZADELLEPERSONE

• Questo utensile non deve essere usato da persone

(compresi i bambini) con ridotte capacità siche,

sensoriali e mentali o con scarsa esperienza e

conoscenza speciche, a meno che le stesse non

operino sotto la supervisione di una persona

responsabile della loro sicurezza o siano state da essa

istruite sull’utilizzo dell’utensile

• Assicurarsi che i bambini non giochino con l’utensile

• Nonpermetteremaichebambiniusinol’utensile

• Non soare mai detriti in direzione di spettatori

• Indossare sempre pantaloni lunghi, maniche lunghe e

scarpe robuste quando si usa l’utensile

• Portare guanti protettivi, occhiali di protezione, abiti adatti

ed aderenti al corpo e una protezione per i capelli (in

caso di capelli lunghi)

• Indossare una maschera antipolvere quando si lavora in

• Controllare che la tensione dell’alimentazione sia la

stessa di quella indicata sulla targhetta dell’utensile (gli

utensili con l’indicazione di 230V o 240V possono essere

collegati anche alla rete di 220V)

• Collegare l’utensile attraverso un interruttore automatico

di corrente (FI) con una corrente di scatto di 30 mA

• Usare cavi di prolunga completamente srotolati e sicure

con una capacità di 16 Amp

• Usare solamente una prolunga per un uso all’esterno e

munita di presa e spina a prova di spruzzo

• Usare soltanto cavi di prolunga con una lunghezza

massima di 20 metri (1,5 mm²) o 50 metri (2,5 mm²)

• Spegnere sempre l’utensile e disinserire la spina dalla

presa di corrente, se il cavo d’alimentazione o il cavo di

prolunga è tagliato, danneggiato o impigliato (non

toccareilcavoprimadidisinserirelaspina)

• Proteggere il cavo (di prolunga) dal calore, dall’olio e da

• Non usate il cavo per trasportare o appendere l’utensile,

oppure di togliere la spina dalla presa di corrente

• Esaminare il cavo periodicamente e, se danneggiato,

farlo sostituire da personale qualicato

• Esaminare il cavo di prolunga periodicamente e, se

danneggiato, sostituirlo (cavidiprolungainadeguati

possonoesserepericolosi)

• Non usare l’utensile se l’interruttore non accede e

spegne; far sostituire l’interruttore da personale

• Familiarizzare con i controlli e l’uso corretto dell’utensile

• Controllare il funzionamento dell’utensile prima di ogni

volta che si deve usare, in caso di un difetto, farlo riparare

immediatamente da una persona qualicata; non aprire

mai l’utensile da se stessi

• Primadell’uso,ispezionareattentamentel’areain

oggettisolidichepotrebberodanneggiareil

meccanismoditriturazionequandosiaspira(come

sassi,pezzidivetroometallo)35

• Quando si aspira, non usare mai l’utensile senza il sacco

• Controllare regolarmente che il sacco di raccolta non sia

consumato o danneggiato

• Sostituire parti consumate o danneggiate

• Mantenere dadi, bulloni e viti serrati, al ne di assicurare

che l’utensile funzioni in modo sicuro

• Mantenere sempre il cavo distante dalle parti in

movimento dell’utensile; spingere il cavo verso la parte

posteriore, distante dall’utensile

• Usare l’utensile solo a passo d’uomo (non correre)

• Fare attenzione sulle pendenze

• Mantenere sempre le aperture di ventilazione libere da

• Assumere una posizione sicura mentre si lavora (non

3Leggereilmanualediistruzioniprimadell'uso

4Portareocchialonidiprotezione

5Nonesporrel'utensileallapioggia

6Prestareattenzionealrischiodilesioniprovocate

dadetritiproiettati (mantenere spettatori a distanza di

sicurezza dall’area di lavoro)

7 Spegnere e disinserire la spina prima di pulire/fare la

manutenzione o se il cavo (di prolunga) è danneggiato o

8 Doppio isolamento (non è necessario alcun cavo di terra)

• Istruzioni di montaggio 9

- vericare che i tubi A e B il sacco di raccolta C siano

correttamente assemblati e che la fascia da spalla D

sia stata regolata correttamente prima di usare

- agganciare l’asola del cavo di prolunga al reggicavo E

come indicato nell’illustrazione

- tirare per ssare il cavo di prolunga

- per accendere/spegnere l’utensile, spingere

l’interruttore F 2 nella posizione "I"/"O"

! primadiaccenderel’utensile,assicurarsichenon

siaincontattoconalcunoggetto

! dopolospegnimentodell’utensile,ilmotore

continuaagirareperqualchesecondo

- selezionare la modalità di soatura usando

l’interruttore G come illustrato (soloquando

l’utensileèspento)

• Aspirazione/triturazione #

- assicurarsi che il sacco di raccolta C sia collegato

all’utensile (per il montaggio vedi 2)

- selezionare la modalità di aspirazione usando

l’interruttore G come illustrato (soloquando

l’utensileèspento)

! nonaspirareoggettisolidicomesassi,pezzidi

- non aspirare liquidi

- non aspirare grandi volumi di materiale in un solo

passaggio, evitando di intasare l’apertura di

aspirazione e bloccare la ventola di triturazione

- l’intensità di triturazione dipende dalla dimensione del

fogliame e dall’umidità residua

! sel’utensilesiarrestaimprovvisamente,

- svuotare regolarmente il sacco di raccolta C (la

capacità d’aspirazione diminuisce considerevolmente

se il sacco è pieno)

• Tenuta e guida dell’utensile $

! durantelalavorazione,impugnal’utensilesempre

incorrispondenzadella(e)area(e)grigia(e)

- usare ruote di supporto H per una guida facile del tubo

- per risultati ottimali mantenere una distanza di 5 - 10

• Svuotamento del sacco di raccolta %

! spegnetel’utensileetoglietelaspinadallapresa

- aspettare nché la ventola si è fermata, prima di

rimuovere il sacco di raccolta dall’utensile

- aprire la zip del sacco di raccolta e svuotarlo

- il materiale da compost non deve essere gettato nei

MANUTENZIONE / ASSISTENZA

• Questo utensile non è inteso per un uso professionale

• Tenete sempre puliti utensile e cavo (soprattutto le feritoie

di ventilazione J 2)

- pulire l’utensile dopoogniuso con un panno soce

ed asciutto (non utilizzate agenti detergenti né

- rimuovere il sacco di raccolta dopoogniuso,

rovesciarlo e spazzolarlo accuratamente

- dopo aver rimosso il sacco di raccolta, assicurarsi che

eventuali resti di sporcizia vengano rimossi dall’area

dell’uscita dell’aria

• Stoccaggio del tagliasiepe ^

- montare il supporto per utensile Q in modo sicuro e

orizzontale sul muro utilizzando 4 viti (nonfornite)

- usare il supporto per utensile Q e il gancio porta-

utensile R come illustrato

- conservare l’utensile all’interno in un posto asciutto e

chiuso a chiave, distante dalla portata dei bambini

- non coprire l’utensile con plastica (la plastica potrebbe

causare umidità e risultante ruggine/corrosione)

• Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e

di controllo l’utensile dovesse guastarsi, la riparazione va

fatta eettuare da un punto di assistenza autorizzato per

gli elettroutensili SKIL

- inviare l’utensile nonsmontato assieme alle prove di

acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro

assistenza SKIL (l’indirizzo ed il disegno delle parti di

ricambio dell’utensile sono riportati su www.skil.com)36

RISOLUZIONEDIPROBLEMI

• La seguente lista elenca sintomi di problemi, possibili

cause e misure correttive (se il proprio problema non è

identicato e non è possibile correggerlo, si prega di

contattare il proprio rivenditore o centro assistenza)

! spegnerel’utensileedestrarrelaspinadalla

presadicorrenteprimadicercaredirisolvereil

★ L’utensile non funziona

- alimentazione assente -> controllare l’alimentazione

(cavo d’alimentazione, interruttori sezionatori, fusibili)

- spina non inserita -> inserire la spina

- cavo di prolunga danneggiato -> sostituire il cavo di

- interruttore on/o difettoso -> contattare il rivenditore/

centro di assistenza

- spazzole di carbonio consumate -> contattare il punto

di rivendita/assistenza

- motore difettoso -> contattare il punto di rivendita/

- tubo di soatura/aspirazione non completamente

montato -> montare il tubo di soatura/aspirazione

composto da due parti

★ L’utensile funziona a intermittenza

- interruttore on/o difettoso -> contattare il rivenditore/

centro di assistenza

- cavi interni difettosi -> contattare il rivenditore/centro di

- ventola bloccata da oggetto estraneo -> rimuovere

★ Potenza di soatura bassa/assente

- commutatore in modalità aspirazione -> impostare il

commutatore su modalità di soatura

★ Potenza di aspirazione bassa/assente

- commutatore in modalità soatura -> impostare il

commutatore su modalità di aspirazione

- sacco di raccolta pieno/sporco -> svuotare/pulire il

- apertura d’aspirazione intasata o bloccata da oggetto

estraneo -> rimuovere l’oggetto

TUTELADELL’AMBIENTE

• Nongettarel’utensileelettrico,gliaccessorie

l’imballaggiotrairifiutidomestici (solo per paesi UE)

- secondo la Direttiva Europea 2012/19/CE sui riuti di

utensili elettrici ed elettronici e la sua attuazione in

conformità alle norme nazionali, glil utensili elettrici

esausti devono essere raccolti separatamente, al ne

di essere reimpiegati in modo eco-compatibile

- il simbolo & vi ricorderà questo fatto quando dovrete

DICHIARAZIONE DEI CONFORMITÀ

• Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il

prodotto descritto nei “Dati tecnici” è conforme alle

seguenti normative ed ai relativi documenti: EN 60335,

EN 61000, EN 55014 in base alle prescrizioni delle

direttive 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2006/42/EG,

2000/14/EG, 2011/65/UE

• Fascicolotecnicopresso: SKIL Europe BV (PT-SEU/

RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE

• Misurato in conformità al EN/ISO 3744 il livello di

pressione acustica di questo utensile è 77,1 dB(A) ed il

livello di potenza acustica 97,1 dB(A) (deviazione

standard: 2,2 dB), e la vibrazione 7,4 m/s² (metodo

mano-braccio; incertezza K = 1,5 m/s²)

• Misurato secondo 2000/14/EG (EN/ISO 3744) il livello di

potenza acustica garantito LWA è inferiore a 100 dB(A)

(procedimento di valutazione della conformità secondo

• Il livello di emissione delle vibrazioni è stato misurato in

conformità a un test standardizzato stabilito dalla norma

EN/ISO 5349; questo valore può essere utilizzato per

mettere a confronto un l’utensile con un altro o come

valutazione preliminare di esposizione alla vibrazione

quando si impiega l’utensile per le applicazioni menzionate

- se si utilizza l’utensile per applicazioni diverse, oppure

con accessori dierenti o in scarse condizioni, il livello

di esposizione potrebbe aumentare notevolmente

- i momenti in cui l’utensile è spento oppure è in funzione

ma non viene eettivamente utilizzato per il lavoro,

possono contribuire a ridurre il livello di esposizione

! proteggersidaglieffettidellavibrazione

effettuandolamanutenzionedell’utensileedei

relativiaccessori,mantenendolemanicaldee

organizzandoimetodidilavoro