0740 AS SKIL

0740 AS - Tagliasiepi SKIL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 0740 AS SKIL in formato PDF.

Page 42
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SKIL

Modello : 0740 AS

Categoria : Tagliasiepi

Scarica le istruzioni per il tuo Tagliasiepi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 0740 AS - SKIL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 0740 AS del marchio SKIL.

MANUALE UTENTE 0740 AS SKIL

• Questo utensile è stato progettato per tagliare siepi e

arbusti ed è inteso per un utilizzo unicamente domestico

• Questo utensile non è inteso per un uso professionale

• Leggere attentamente questo Manuale di istruzioni

prima dell’impiego, e conservarlo per future

• Prestare particolare attenzione alle istruzioni di

sicurezza ed alle avvertenze; la mancata osservanza

potrebbe causare serie lesioni42

• Vericare che l’imballo contenga tutte le parti illustrate sul

• In caso di parti mancanti o danneggiate, contattare il

E Dispositivo di protezione

F Protezione della punta della lama

G Feritoie di ventilazione

H Supporto per tagliasiepe (viti non fornite)

SICUREZZA ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA ATTENZIONE! Leggere tutte le avvertenze di

pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato

rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni

operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche,

incendi e/o incidenti gravi. Conservare tutte le avvertenze

di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza

futura. Il termine “elettroutensile” utilizzato nelle avvertenze

di pericolo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete

(con linea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati

a batteria (senza linea di allacciamento).

1) SICUREZZA DELLA POSTAZIONE DI LAVORO

a) Mantenere pulito ed ordinato il posto di lavoro. Il

disordine o le zone di lavoro non illuminate possono

essere fonte di incidenti.

b) Evitare d’impiegare l’utensile in ambienti soggetti al

rischio di esplosioni nei quali si trovino liquidi, gas

o polveri infiammabili. Gli utensili elettrici producono

scintille che possono far inammare la polvere o i gas.

c) Mantenere lontani i bambini ed altre persone

durante l’impiego dell’utensile elettrico. Eventuali

distrazioni potranno comportare la perdita del controllo

2) SICUREZZA ELETTRICA

a) La spina per la presa di corrente dovrà essere

adatta alla presa. Evitare assolutamente di

apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine

adattatrici assieme ad utensili con collegamento a

terra. Le spine non modicate e le prese adatte allo

scopo riducono il rischio di scosse elettriche.

b) Evitare il contatto fisico con superfici collegate a

terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e

frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse

elettriche nel momento in cui il corpo é messo a massa.

c) Custodire l’utensile al riparo dalla pioggia o

dall’umidità. L’eventuale inltrazione di acqua in un

utensile elettrico va ad aumentare il rischio d’insorgenza

di scosse elettriche.

d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti

al fine di trasportare o appendere l’utensile, oppure

di togliere la spina dalla presa di corrente.

Mantenere l’utensile al riparo da fonti di calore,

dall’olio, dagli spigoli o da pezzi in movimento. I cavi

danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio

d’insorgenza di scosse elettriche.

e) Qualora si voglia usare l’utensile all’aperto,

impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga

omologati per l’impiego all’esterno. L’uso di un cavo

di prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il

rischio d’insorgenza di scosse elettriche.

f) Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare

l’utensile in ambiente umido, utilizzare un

interruttore di messa a terra. L’uso di un interruttore di

messa a terra riduce il rischio di una scossa elettrica.

3) SICUREZZA DELLE PERSONE

a) È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo

e a maneggiare con giudizio l’utensile durante le

operazioni di lavoro. Non utilizzare l’utensile in caso

di stanchezza o sotto l’effetto di droghe, bevande

alcoliche e medicinali. Un attimo di distrazione durante

l’uso dell’utensile potrà causare lesioni gravi.

b) Indossare sempre equipaggiamento protettivo

individuale. Usare sempre protezioni per gli occhi.

Se si avrà cura d’indossare equipaggiamento protettivo

individuale come la maschera antipolvere, la calzatura

antisdrucciolevole di sicurezza, il casco protettivo o la

protezione dell’udito, a seconda dell’impiego previsto per

l’utensile elettrico, si potrà ridurre il rischio di ferite.

c) Evitare l’accensione involontaria dell’utensile. Prima

di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e/o

alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure

prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che

l’utensile sia spento. Tenendo il dito sopra l’interruttore

mentre si trasporta l’utensile oppure collegandolo

all’alimentazione di corrente con l’interruttore inserito, si

vengono a creare situazioni pericolose in cui possono

vericarsi seri incidenti.

d) Togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave

inglese prima di accendere l’utensile. Un utensile o

una chiave inglese che si trovino in una parte dell’utensile

in rotazione potranno causare lesioni.

e) È importante non sopravvalutarsi. Avere cura di

mettersi in posizione sicura e di mantenere

l’equilibrio. In tale maniera sarà possibile controllare

meglio l’utensile in situazioni inaspettate.

f) Indossare vestiti adeguati. Evitare di indossare

vestiti lenti o gioielli. Tenere i capelli, i vestiti ed i

guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti lenti,

gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in

g) Se sussiste la possibilità di montare dispositivi di

aspirazione o di captazione della polvere,

assicurarsi che gli stessi siano stati installati

correttamente e vengano utilizzati senza errori.

L’utilizzo di un’aspirazione polvere può ridurre lo

svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.43

4) MANEGGIO ED IMPIEGO ACCURATO DI UTENSILI ELETTRICI

a) Non sovraccaricare l’utensile. Impiegare l’utensile

elettrico adatto per sbrigare il lavoro. Utilizzando

l’utensile elettrico adatto si potrà lavorare meglio e con

maggior sicurezza nell’ambito della gamma di potenza

b) Non utilizzare utensili elettrici con interruttori

difettosi. Un utensile elettrico che non si può più

accendere o spegnere è pericoloso e dovrà essere

c) Prima di procedere ad operazioni di regolazione

sull’utensile, prima di sostituire parti accessorie

oppure prima di posare l’utensile al termine di un

lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa della

corrente e/o estrarre la batteria ricaricabile. Tale

precauzione eviterà che l’utensile possa essere messo in

funzione inavvertitamente.

d) Custodire gli utensili elettrici non utilizzati al di fuori

della portata dei bambini. Non fare usare l’utensile a

persone che non sono abituate ad usarlo o che non

abbiano letto le presenti istruzioni. Gli utensili elettrici

sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte.

e) Effettuare accuratamente la manutenzione

dell’utensile. Verificare che le parti mobili

dell’utensile funzionino perfettamente e non

s’inceppino, che non ci siano pezzi rotti o

danneggiati al punto tale da limitare la funzione

dell’utensile stesso. Far riparare le parti

danneggiate prima d’impiegare l’utensile. Numerosi

incidenti vengono causati da utensili elettrici la cui

manutenzione è stata eettuata poco accuratamente.

f) Mantenere affilati e puliti gli utensili da taglio. Gli

utensili da taglio curati con particolare attenzione e con

taglienti alati s’inceppano meno frequentemente e sono

più facili da condurre.

g) Utilizzare utensili elettrici, accessori, attrezzi, ecc. in

conformità con le presenti istruzioni. Osservare le

condizioni di lavoro ed il lavoro da eseguirsi

durante l’impiego. L’impiego di utensili elettrici per usi

diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di

a) Fare riparare l’utensile solo ed esclusivamente da

personale specializzato e solo impiegando pezzi di

ricambio originali. In tale maniera potrà essere

salvaguardata la sicurezza dell’utensile.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA SPECIFICHE PER TAGLIASIEPE PRIMA DELL’USO

• Prima di usare l’utensile per la prima volta, si

raccomanda di ricevere istruzioni pratiche

• Questo utensile non deve essere usato da persone

(compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche,

sensoriali e mentali o con scarsa esperienza e

conoscenza specifiche, a meno che le stesse non

operino sotto la supervisione di una persona

responsabile della loro sicurezza o siano state da

essa istruite sull’utilizzo dell’utensile

• Assicurarsi che i bambini non giochino con

• Non lasciare l’utensile incustodito

• Usare l’utensile solo con luce diurna o suciente luce

• Non tagliare siepi bagnate

• Non usare l’utensile se il sistema protettivo è difettoso

• Controllare che la tensione dell’alimentazione sia la

stessa di quella indicata sulla targhetta dell’utensile (gli

utensili con l’indicazione di 230V o 240V possono essere

collegati anche alla rete di 220V)

• Controllare il funzionamento dell’utensile prima di ogni

volta che si deve usare, in caso di un difetto, farlo riparare

immediatamente da una persona qualicata; non aprire

mai l’utensile da se stessi

• Esaminare il cavo periodicamente e, se danneggiato,

farlo sostituire da personale qualicato

• Usare solamente una prolunga per un uso all’esterno e

munita di presa e spina a prova di spruzzo

• Usare cavi di prolunga completamente srotolati e sicure

con una capacità di 16 Amp

• Esaminare il cavo di prolunga periodicamente e, se

danneggiato, sostituirlo (cavi di prolunga inadeguati

possono essere pericolosi)

• In ambienti umidi usare un dispositivo per corrente

residua (RCD) con una corrente di scatto di massimo

• Prima dell’uso esaminare attentamente l’area da tagliare

e rimuovere oggetti estranei che potrebbero impigliarsi

nelle lame di taglio (come sassi, chiodi, reti metalliche,

supporti d’impianti metallici)

• Portare guanti protettivi, abiti adatti ed aderenti al corpo e

• Non usare l’utensile a piedi nudi o indossando sandali

• Durante l’uso dell’utensile indossare sempre pantaloni

• Tener persone e animali a una distanza di 5 metri mentre

• Assumere una posizione sicura mentre si lavora (non

sporgersi, specialmente se si usa una scala o

• Tenere tutte le parti del corpo lontane dalle lame di

taglio, non rimuovere materiale o reggere materiale

da tagliare mentre le lame sono in movimento e

assicurarsi che l’interruttore sia spento quando si

rimuove materiale incastrato (un momento di

distrazione durante l’uso dell’utensile potrebbe causare

• Tenere il cavo (di prolunga) lontano dall’area di

taglio (durante l’uso, il cavo potrebbe essere coperto da

arbusti e tagliato accidentalmente dalle lame)

• Tenere l’utensile elettrico solo dalle superfici di

impugnatura isolate, perché le lame di taglio

potrebbe entrare a contatto con cavi nascosti

oppure il proprio cavo (le lame di taglio che entrano a

contatto con un lo sotto tensione possono trasferire

tensione alle parti metalliche esposte dell’utensile

elettrico e provocare una scossa elettrica all’operatore)

• Non passare sopra, schiacciare o tirare il cavo (di

• Proteggere il cavo (di prolunga) dal calore, dall’olio e da

• Nel caso di cattivo funzionamento elettrico o meccanico,

spegnete subito l’utensile e staccate la spina

• Dopo l’uso spegnere l’utensile e scollegare la spina

• Portare l’utensile usando la maniglia con le lame di

taglio ferme e quando si trasporta o ripone l’utensile

applicare sempre il coprilama (un uso corretto

dell’utensile riduce possibili lesioni da parte delle lame di

• Conservare l’utensile all’interno in un posto asciutto e

chiuso a chiave, distante dalla portata dei bambini

SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI PRESENTI SULL’UTENSILE

3 Leggere il manuale di istruzioni prima dell’uso

4 Non esporre l’utensile alla pioggia

5 Portare occhialoni di protezione e protezione dell’udito

6 Se durante il lavoro, il cavo (di prolunga) viene

danneggiato oppure troncato, estrarre immediatamente

la spina dalla presa

7 Doppio isolamento (non è necessario alcun cavo di terra)

- agganciare l’asola del cavo di prolunga al reggicavo A

come indicato nell’illustrazione

- tirare per ssare il cavo di prolunga

• Interruttore di sicurezza a due mani 9

Evita che l’utensile venga acceso accidentalmente

- accendere l’utensile premendo sia l’interruttore B che

- spegnere l’utensile rilasciando l’interruttore B oppure

! iniziare a tagliare solo quando l’utensile è in

! onde evitare che terra o sabbia danneggino le

lame di taglio, non tagliare piante raso terra D

! non sovraccaricare l’utensile tagliando fusti con

uno spessore superiore a 14 mm

- spostare l’utensile dall’area di taglio prima di

! dopo aver spento l’utensile, le lame continuano a

muoversi per qualche secondo

• Protezione della punta della lama F 2

- evita contraccolpi dell’utensile quando si toccano

oggetti solidi (come paletti di recinzioni o muri di case)

- protegge le lame nali da danni

- tagliare prima i lati delle spiedi (dal basso verso l’alto),

quindi tagliare la parte superiore

- tagliare i lati di una siepe di modo che la siepe risulti

leggermente più stretta in alto

- usare una sega manuale o delle forbici da potatura per

tagliare i rami più grossi

• Tenuta e guida dell’utensile

- tenete l’utensile con ambedue le mani ed assumete

una sicura posizione di lavoro

! durante la lavorazione, impugna l’utensile sempre

in corrispondenza della(e) area(e) grigia(e) !

- guidare l’utensile di fronte a se stessi

- assicurarsi sempre che il cavo di prolunga si trovi

lontano dall’area di lavoro

- iniziare a tagliare vicino alla presa di corrente e

allontanarsi mentre si procede con il lavoro

• Per tagliare una siepe a un’altezza uniforme

- ssare un lo lungo tutta la lunghezza della siepe

all’altezza desiderata

- tagliare la siepe poco sopra al lo

• Periodi raccomandati per il taglio/la rinitura (Europa

- tagliare le siepi con foglie decidue a giugno e ad

- tagliare le siepi sempreverdi in aprile e ad agosto

- tagliare le conifere e altri arbusti a crescita rapida ogni

6 settimane da maggio ad ottobre

MANUTENZIONE / ASSISTENZA

• Questo utensile non è inteso per un uso professionale

• Tenere puliti l’utensile, il cavo e le lame di taglio

! prima di pulire estrarre la spina dalla presa

- pulire l’utensile con un panno umido (non usare agenti

detergenti né solventi)

- pulire regolarmente le fessure di ventilazione G 2 con

una spazzola o con aria compressa

- dopo l’uso pulire sempre attentamente e lubricare

leggermente le lame di taglio

! indossare guanti quando si maneggiano o

puliscono le lame di taglio

• Vericare regolarmente la condizione delle lame di taglio

e che i bulloni della lama siano serrati bene

• Vericare regolarmente che i componenti non siano

usurati o danneggiati e ripararli/sostituirli se necessario

• Alare le lame di taglio

! estrarre la spina dalla presa prima di affilare le

- alare le lame di taglio con una piccola lima liscia, nel

caso in cui un oggetto solido le abbia danneggiate

- si consiglia, tuttavia, di far alare le lame da uno

- lubricare le lame di taglio dopo l’alatura

• Stoccaggio del tagliasiepe @

- montare il supporto per tagliasiepe H in modo sicuro e

orizzontale sul muro utilizzando 4 viti (non fornite)

- usare il coprilama J quando si ripone l’utensile

- prima di riporre l’utensile, pulire le lame di taglio con

uno straccio impregnato d’olio, per prevenirne la

• Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e

di controllo l’utensile dovesse guastarsi, la riparazione va

fatta eettuare da un punto di assistenza autorizzato per

gli elettroutensili SKIL

- inviare l’utensile non smontato assieme alle prove di

acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro

assistenza SKIL (l’indirizzo ed il disegno delle parti di

ricambio dell’utensile sono riportati su www.

RISOLUZIONE DI PROBLEMI

• La seguente lista elenca sintomi di problemi, possibili

cause e misure correttive (se il proprio problema non è

identicato e non è possibile correggerlo, si prega di

contattare il proprio rivenditore o centro assistenza)

! spegnere l’utensile ed estrarre la spina dalla

presa di corrente prima di cercare di risolvere il

★ Il motore non parte o si arresta improvvisamente

- presa di corrente difettosa -> usare un’altra presa

- spina non inserita -> inserire la spina

- cavo di prolunga danneggiato -> sostituire il cavo di

★ L’utensile funziona a intermittenza

- cavo di prolunga danneggiato -> sostituire il cavo di

- cavi interni difettosi -> contattare il rivenditore/centro di

- interruttore on/o difettoso -> contattare il rivenditore/

centro di assistenza

★ Il motore funziona ma le lame non si muovono

- errore interno -> contattare il rivenditore/centro di

★ Le lame di taglio sono calde

- le lame di taglio non tagliano -> far alare le lame

- le lame di taglio sono ammaccate -> far esaminare le

- troppa frizione a causa di mancanza di lubricante ->

TUTELA DELL’AMBIENTE

• Non gettare l’utensile elettrico, gli accessori e

l’imballaggio tra i rifiuti domestici (solo per paesi UE)

- secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui riuti di

utensili elettrici ed elettronici e la sua attuazione in

conformità alle norme nazionali, glil utensili elettrici

esausti devono essere raccolti separatamente, al ne

di essere reimpiegati in modo eco-compatibile

- il simbolo # vi ricorderà questo fatto quando dovrete

DICHIARAZIONE DEI CONFORMITÀ

• Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità di tale

dichiarazione, che il prodotto è conforme alle seguenti

normative e ai relativi documenti: EN 60745, EN 61000,

EN 55014 in base alle prescrizioni delle direttive

2004/108/EG, 2006/42/EG, 2000/14/EG, 2011/65/UE

• Fascicolo tecnico presso: SKIL Europe BV (PT-SEU/

RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE

• Misurato in conformità al EN 60745 il livello di pressione

acustica di questo utensile è 80 dB(A) ed il livello di

potenza acustica 100 dB(A) (deviazione standard: 3 dB),

e la vibrazione 3,3 m/s² (metodo mano-braccio;

incertezza K = 1,5 m/s²)

• Misurato secondo 2000/14/CE il livello di potenza acustica

garantito LWA è inferiore a 103 dB(A) (procedimento di

valutazione della conformità secondo appendice V)

• Il livello di emissione delle vibrazioni è stato misurato in

conformità a un test standardizzato stabilito dalla norma

EN 60745; questo valore può essere utilizzato per mettere

a confronto un l’utensile con un altro o come valutazione

preliminare di esposizione alla vibrazione quando si

impiega l’utensile per le applicazioni menzionate

- se si utilizza l’utensile per applicazioni diverse, oppure

con accessori dierenti o in scarse condizioni, il livello

di esposizione potrebbe aumentare notevolmente

- i momenti in cui l’utensile è spento oppure è in

funzione ma non viene eettivamente utilizzato per il

lavoro, possono contribuire a ridurre il livello di

! proteggersi dagli effetti della vibrazione

effettuando la manutenzione dell’utensile e dei

relativi accessori, mantenendo le mani calde e

organizzando i metodi di lavoro