SKIL 0740 AS - Hedge trimmers

0740 AS - Hedge trimmers SKIL - Free user manual and instructions

Find the device manual for free 0740 AS SKIL in PDF.

📄 116 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice SKIL 0740 AS - page 5
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

User questions about 0740 AS SKIL

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Hedge trimmers in PDF format for free! Find your manual 0740 AS - SKIL and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. 0740 AS by SKIL.

USER MANUAL 0740 AS SKIL

natural_image Illustration of a SNOV electric shaver tool with a power cord, shown in black and white (no text or symbols on the device itself)

SKIL 0740 AS - 1
ME77

GB ORIGINAL INSTRUCTIONS 5
F NOTICE ORIGINALE 8
D ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG 12
NL ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING 16
S BRUKSANVISNING I ORIGINAL 20
DK ORIGINAL BRUGSANVISNING 23
N ORIGINAL BRUKSANVISNING 27
FIN ALKUPERÄISET OHJEET 30
E MANUAL ORIGINAL 34
P MANUAL ORIGINAL 38
I ISTRUZIONI ORIGINALI 41
H EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS 45
CZ PÜVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ 49
TR ORIJINAL İŞLETME TALİMATI 53
PL INSTRUKCJA ORYGINALNA 56
RU ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 60

UA ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ 3 ЕКСПЛУАТАЦІЇ 65
GR ΠΡΩΤΟΥΠΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ 69
RO INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE 73
BG ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 77
SK PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE 82
HR ORIGINALNE UPUTE ZA RAD 85
SRB ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD 89
SLO IZVIRNA NAVODILA 92
EST ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND 96
LV ORIGINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA 99
LT ORIGINALI INSTRUKCIJA 103
AR دليل الاستعمال 112
④ RAHENMAI AUSLI 110

www.skileurope.com

SKIL 0740 AS - 2

SKIL 0740 AS - 3

text_image ① 0740 450 Watt 52 cm MAX 14 mm 3200 /min 2,8 kg EPTA 01/2003

SKIL 0740 AS - 4

text_image SKIL xxxxxxxxx 0740 230-240V~ 50-60Hz 450W F015074001 CE 2010 ME77 L WA SKIL EUROPE BV KONIJNENBERG 60 1K1 XX dB BREDA-NL • Made in China E F D J G C A H

SKIL 0740 AS - 5

text_image Diagram showing seven different types of traffic safety symbols, including person reading, no rain, helmet, warning sign, and directional arrow.


SKIL 0740 AS - 6

natural_image Line drawing of a skil electric shaver with cable and plug (no text or symbols)


SKIL 0740 AS - 7

text_image SKIL

10
SKIL 0740 AS - 8

natural_image Illustration of a trellis with a tool interacting with dense foliage (no text or symbols)

SKIL 0740 AS - 9

natural_image Illustration of a hand using a tool to spread over dense shrubs with arrows indicating direction (no text or symbols)

SKIL 0740 AS - 10

natural_image Diagram of a leaf pattern with vertical dimension labels (10 cm and 100 cm) indicating width measurements.

SKIL 0740 AS - 11

natural_image Illustration of a hair clip with a power plug, showing blade and crown (no text or symbols)

SKIL 0740 AS - 12

text_image 12 H J

SKIL 0740 AS - 13

text_image ⑬ ×

GB

Hedge cutter 0740

INTRODUCTION

  • This tool has been designed for trimming hedges and bushes and is intended for domestic use only
    • This tool is not intended for professional use
  • Read this instruction manual carefully before use and save it for future reference ③
  • Pay special attention to the safety instructions and warnings; failure to follow these may result in serious injury
  • Check whether the packaging contains all parts as illustrated in drawing ②
  • When parts are missing or damaged, please contact your dealer

TECHNICAL SPECIFICATIONS ①

TOOL ELEMENTS ②

A Cord restraint
B Front handle switch
C Rear handle switch
D Cutting blades
E Protective guard
F Blade tip protector
G Ventilation slots
H Storage rail (screws not supplied)
J Blade cover

SAFETY

GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS

A WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.

1) WORK AREA SAFETY
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.
2) ELECTRICAL SAFETY
a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.

b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use an earth leakage circuit breaker. Use of an earth leakage circuit breaker reduces the risk of electric shock.
3) PERSONAL SAFETY
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.
4) POWER TOOL USE AND CARE
a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.

d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool's operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

g) Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.

5) SERVICE

a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS FOR HEDGE TRIMMERS

BEFORE USE

- Before using the tool for the first time, it is recommended to receive practical information

- This tool is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the tool by a person responsible for their safety

- Ensure that children do not play with the tool

- Do not leave the tool unattended

- Only use the tool in daylight or with appropriate artificial lighting

- Do not trim hedges when they are wet

- Never use the tool with a defective protective guard

- Always check that the supply voltage is the same as the voltage indicated on the nameplate of the tool (tools with a rating of 230V or 240V can also be connected to a 220V supply)

- Check the functioning of the tool before each use and, in case of a defect, have it repaired immediately by a qualified person; never open the tool yourself

- Inspect the cord periodically and have it replaced by a qualified person, if damaged

- Only use an extension cord which is intended for outdoor use and equipped with a watertight plug and coupling-socket

- Use completely unrolled and safe extension cords with a capacity of 16 Amps (U.K. 13 Amps)

  • Inspect the extension cord periodically and replace it, if damaged (inadequate extension cords can be dangerous)
  • When operating the tool in damp environments, use a residual current device (RCD) with a triggering current of 30 mA maximum
  • Before use, thoroughly inspect the cutting area and remove all foreign objects that could be entangled in the cutting blades (such as stones, nails, wire fences, metal plant supports)

DURING USE

  • Wear protective gloves, close-fitting clothes and sturdy shoes
  • Do not operate the tool when barefoot or wearing open sandals
    • Always wear long trousers and long sleeves when operating the tool
  • Keep other persons and animals at a distance of 5 metres when using the tool
    • Take a secure stance when working (do not overreach, especially when using steps or a ladder)
  • Keep all parts of the body away from the cutting blades, do not remove cut material or hold material to be cut when blades are moving, and make sure the switch is off when clearing jammed material (a moment of inattention while operating the tool may result in serious personal injury)
  • Keep the (extension) cord away from the cutting area (during operation the cord may be hidden in shrubs and can be accidentally cut by the blades)
  • Hold the power tool by the insulated gripping surfaces only, because the cutting blades may contact hidden wiring or its own cord (cutting blades contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock)
  • Do not run over, crush or pull the (extension) cord
  • Protect the (extension) cord from heat, oil and sharp edges
  • In case of electrical or mechanical malfunction, immediately switch off the tool and disconnect the plug

AFTER USE

• Always switch off the tool and disconnect the plug after use
- Carry the tool by the handle with the cutting blades stopped and, when transporting or storing the tool, always mount the blade cover (proper handling of the tool will reduce possible personal injury from the cutting blades)
- Store the tool indoors in a dry and locked-up place, out of reach of children

EXPLANATION OF SYMBOLS ON TOOL

③ Read the instruction manual before use
④ Do not expose tool to rain
⑤ Wear protective glasses and hearing protection
⑥ Immediately disconnect the plug if the (extension) cord is damaged or cut through while working
⑦ Double insulation (no earth wire required)

WHEN CONNECTING NEW 3-PIN PLUG (U.K. ONLY):

  • If for any reason the old plug is cut off the cord of this tool, it must be disposed of safely and not left unattended
  • Do not connect the blue (= neutral) or brown (= live) wire in the cord of this tool to the earth terminal of the plug

USE

- Cord restraint ⑧

- hook the loop in the extension cord over restraint A as illustrated

- pull tight to secure the extension cord

- Two-hand safety switch ⑨

Prevents the tool from being switched on accidentally

- switch on the tool by pressing both switch B and switch C

- switch off the tool by releasing either switch B or switch C

- Operating the tool

! start trimming only when motor is running

! do not cut groundcovering plants in order to prevent earth/sand from damaging cutting blades D

! do not overload the tool by cutting stems larger than 14 mm in thickness

- move tool away from cutting area before switching off

! after switching off the tool the blades continue to move for a few seconds

- Blade tip protector F ②

- prevents kickback of the tool when solid objects (such as fence posts or house walls) are touched

- protects the end blades from damage

- Trimming hedges ⑩

- trim the sides of the hedge first (from the bottom upwards), then cut the top

- trim the side of a hedge in such a way that it will be slightly narrower at the top

- use a hand saw or pruning shears to cut thicker branches

- Holding and guiding the tool

- hold the tool firmly with both hands and take a secure stance

! while working, always hold the tool at the grey-coloured grip area(s) ⑪

- guide the tool ahead of you

- always ensure that the extension cord is guided away from the work area

- start trimming near the mains socket and move away while working

APPLICATION ADVICE

- For trimming a hedge at a uniform height level

- fasten a piece of string along the length of the hedge at the desired height

- trim the hedge just above this string

- Recommended cutting/trimming times (Western Europe)

- trim hedges with deciduous leaves in June and October

- trim evergreen hedges in April and August

- trim conifers and other fast-growing shrubs every 6 weeks from May until October

MAINTENANCE / SERVICE

• This tool is not intended for professional use

- Keep tool, cord and cutting blades clean

! disconnect the plug before cleaning

- clean the tool with a damp cloth (do not use cleaning agents or solvents)

- clean ventilation slots G ② regularly with a brush or compressed air

- after use, always carefully clean and lightly lubricate the cutting blades

! wear gloves when handling or cleaning the cutting blades

- Regularly check the condition of the cutting blades and the tightness of the blade bolts

- Regularly check for worn or damaged components and have them repaired/replaced when necessary

• Sharpening the cutting blades

! disconnect the plug before sharpening

- sharpen the cutting blades with a small and smooth file, in case a solid object damaged them

- we advise you, however, to have the blades sharpened by a specialist

- lubricate the cutting blades after sharpening

- Storage ⑫

- securely mount storage rail H on the wall with 4 screws (not supplied) and horizontally leveled

- use blade cover J when storing the tool

- before storing the tool, wipe off the cutting blades with an oil-soaked rag to prevent corrosion

- If the tool should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures, repair should be carried out by an after-sales service centre for SKIL power tools

- send the tool undismantled together with proof of purchase to your dealer or the nearest SKIL service station (addresses as well as the service diagram of the tool are listed on www.skileurope.com)

TROUBLESHOOTING

- The following listing shows problem symptoms, possible causes and corrective actions (if these do not identify and correct the problem, contact your dealer or service station)

! switch off the tool and disconnect the plug before investigating the problem

★ Motor does not start or stops suddenly

- power supply socket faulty -> use another socket

- plug not connected -> connect plug

- extension cord damaged -> replace extension cord

★ Tool operates intermittently

- extension cord damaged -> replace extension cord

- internal wiring defective -> contact dealer/service station

- on/off switch defective -> contact dealer/service station

★ Motor runs but blades remain stationary

- internal fault -> contact dealer/service station

★ Cutting blades hot

- cutting blades blunt -> have blades sharpened

- cutting blades have dents -> have blades inspected

- too much friction due to lack of lubricant -> lubricate blades

ENVIRONMENT

- Do not dispose of electric tools, accessories and packaging together with household waste material (only for EU countries)

  • in observance of European Directive 2002/96/EC on waste of electric and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility
  • symbol ⑬ will remind you of this when the need for disposing occurs

CE DECLARATION OF CONFORMITY

  • We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents: EN 60745, EN 61000, EN 55014, in accordance with the provisions of the directives 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2000/14/EC, 2011/65/EU

• Technical file at: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL

Arno van der Kloot

Jan Trommelen

Vice President

Operations & Engineering

Approval Manager

SKIL 0740 AS - CE DECLARATION OF CONFORMITY - 1

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL 21.09.2011

NOISE/VIBRATION

  • Measured in accordance with EN 60745 the sound pressure level of this tool is 80 dB(A) and the sound power level 100 dB(A) (standard deviation: 3 dB), and the vibration 3.3 m/s ^2 (hand-arm method; uncertainty K = 1.5 m/s ^2 )
  • Measured in accordance with 2000/14/EC the guaranteed sound power level LWA is lower than 103 dB(A) (conformity assessment procedure according to Annex V)
  • The vibration emission level has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745; it may be used to compare one tool with another and as a preliminary assessment of exposure to vibration when using the tool for the applications mentioned
  • using the tool for different applications, or with different or poorly maintained accessories, may significantly increase the exposure level
  • the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job, may significantly reduce the exposure level
    ! protect yourself against the effects of vibration by maintaining the tool and its accessories, keeping your hands warm, and organizing your work patterns

SKIL 0740 AS - NOISE/VIBRATION - 1

Operations & Engineering

Approval Manager

SKIL 0740 AS - NOISE/VIBRATION - 2

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL 21.09.2011

BRUIT/VIBRATION

Operations & Engineering

Approval Manager

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL 21.09.2011

GERÄUSCH/VIBRATION

Operations & Engineering

Approval Manager

SKIL 0740 AS - GERÄUSCH/VIBRATION - 1

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

21.09.2011

GELUID/VIBRATIE

Operations & Engineering

Approval Manager

SKIL 0740 AS - GELUID/VIBRATIE - 1

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL 21.09.2011

LJUD/VIBRATION

Operations & Engineering

Jan Trommelen

Approval Manager

SKIL 0740 AS - LJUD/VIBRATION - 1

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL 21.09.2011

ST∅J/VIBRATION

VEDLIKEHOLD / SERVICE

Operations & Engineering

Approval Manager

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL 21.09.2011

ST∅Y/VIBRASJON

Operations & Engineering

Approval Manager

SKIL 0740 AS - ST∅Y/VIBRASJON - 1

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL 21.09.2011

MELU/TÄRINÄ

Operations & Engineering

Approval Manager

SKIL 0740 AS - MELU/TÄRINÄ - 1

SKIL 0740 AS - MELU/TÄRINÄ - 2

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL 21.09.2011

RUIDOS/VIBRACIONES

- Afiar as lâminas de corte

Operations & Engineering

Jan Trommelen

Approval Manager

SKIL 0740 AS - RUIDOS/VIBRACIONES - 1

text_image Handwritten signature or scribble with partial text and a small letter below

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL 21.09.2011

RUÍDO/VIBRAÇÕES

Operations & Engineering

Approval Manager

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL 21.09.2011

Operations & Engineering

Approval Manager

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

21.09.2011

ZAJ/REZGÉS

Operations & Engineering

Jan Trommelen

Approval Manager

SKIL 0740 AS - ZAJ/REZGÉS - 1

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

21.09.2011

HLUČNOSTI/VIBRACÍ

Operations & Engineering

Approval Manager

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

21.09.2011

GÜRÜLTÜ/TİTREŞIM

Operations & Engineering

Approval Manager

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

21.09.2011

HAŁASU/WIBRACJE

Arno van der Kloot Jan Trommelen Vice President Operations & Engineering Approval Manag

SKIL 0740 AS - HAŁASU/WIBRACJE - 1

text_image Handwritten signature or scribble with printed characters and a small symbol

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL 21.09.2011

Operations & Engineering

Approval Manager

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL 21.09.2011

ШУМ/ВІБРАЦІЯ

Operations & Engineering

Approval Manager

SKIL 0740 AS - ШУМ/ВІБРАЦІЯ - 1

SKIL 0740 AS - ШУМ/ВІБРАЦІЯ - 2

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL 21.09.2011

ΘΟΡΥΒΟ/ΚΡΑΔΑΣΜΟΥΣ

Operations & Engineering

Approval Manager

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

21.09.2011

ZGOMOT/VIBRATII

Operations & Engineering

Jan Trommelen

Approval Manager

SKIL 0740 AS - ZGOMOT/VIBRATII - 1

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL 21.09.2011

ШУМ/ВИБРАЦИИ

Operations & Engineering

Approval Manager

SKIL 0740 AS - ШУМ/ВИБРАЦИИ - 1

SKIL 0740 AS - ШУМ/ВИБРАЦИИ - 2

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL 21.09.2011

HLUKU/VIBRÁCIÁCH

Operations & Engineering

Approval Manager

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

21.09.2011

BUCI/VIBRACIJAMA

  • Mjereno prema EN 60745 prag zvučnog tlaka ovog električnog alata iznosi 80 dB(A) a jakost zvuka 100 dB(A) (standardna devijacija: 3 dB), a vibracija 3,3 m/s ^2 (postupkom na šaci-ruci; nesigurnost K = 1,5 m/s ^2 )
  • Pri mjerenju izvedenom u skladu s 2000/14/EC zajamčena razina buke LWA manja je od 103 dB(A) (postupak vrednovanja usklađenosti prema Dodatku V)
  • Razina emitiranja vibracija izmjerena je sukladno normiranom testu danom u EN 60745; ona se može koristiti za usporedbu jedne alatke s drugom, te preliminarnu procjenu izloženosti vibracijama pri uporabi alatke za navedene namjene

OPŠTA UPUTSTVA O SIGURNOSTI

A PAŽNJA! Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte sva upozorenja i uputstva za budućnost. Pojam upotrebljen u upozorenjima “električni alat” odnosi se na električne alate sa radom na mreži (sa mrežnim kablom) i na električne alate sa radom na akumulator (bez mrežnog kabla).

1) SIGURNOST NA RADNOM MESTU

2) ELEKTRIČNA SIGURNOST

3) SIGURNOST OSOBA

a) Držite Vaše područje rada čisto i pospremljeno. Nered ili neosvetljena radna područja mogu voditi nesrećama.
b) Ne radite sa aparatom u okolini ugroženoj od eksplozija u kojoj se nalaze zapaljive tečnosti, gasovi ili prašine. Električni alati proizvode varnice, koje mogu zapaliti prašinu ili isparenja.
c) Za vreme korišćenja električnog alata držite podalje decu i druge osobe. Kod skretanja možete izgubiti kontrolu nad aparatom.
a) Utikač za priključak aparata mora odgovarati utičnoj kutijici. Utikač se nesme nikako menjati. Ne upotrebljavajte adaptere utikača zajedno sa aparatima sa uzemljenom zaštitom. Ne promenjeni utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik od električnog udara.
b) Izbegavajte telesni kontakt sa uzemljenim gornjim površinama, kao što su cevi, grejanja, šporeti i rashladni ormani. Postoji povećani rizik od električnog udara, ako je Vaše telo uzemljeno.
c) Držite aparat podalje od kiše ili vlage. Prodiranje vode u električni aparat povećava rizik od električnog udara.
d) Ne koristite kabl da bi aparat nosili, obesili ili ga izvlačili iz utičnice. Držite kabl dalje od vreline, ulja, oštrih ivica ili pokretnih delova aparata. Oštećeni ili zamršeni kablovi povećavaju rizik od elektrinog udara.
e) Ako sa nekim električnim alatom radite u prirodi, upotrebljavajte samo produžne kablove koji su dozvoljeni za spoljno područje. Upotreba produžnog kabla pogodnog za spoljno područje smanjuje rizik od električnog udara.
f) Ako rad električnog alata ne može da se izbegne u vlažnoj okolini, koristite prekidač strujne zaštite pri kvaru. Upotreba prekidača strujne zaštite pri kvaru smanjuje rizik od električnog udara.
a) Budite pažljivi, pazite na to, šta radite i idite razumno na posao sa električnim alatom. Ne upotrebljavajte aparat, kada ste umorni ili pod uticajem droga, alkohola ili lekova. Momenat nepažnje kod upotrebe aparata može voditi do ozbiljnih povreda.
b) Nosite ličnu zaštitnu opremu i uvek zaštitne naočare. Nošenje lične zaštitne opreme, kao maske za prašinu, sigurnosne cipele koje ne klizaju, zaštitni šlem ili zaštitu za sluh, zavisno od vrste i upotrebe električnog alata, smanjujete rizik od povreda.

c) Izbegavajte nenamerno puštanje u rad. Uverite se da je električni alat isključen, pre nego što ga priključite na struju i/ili na akumulator, uzmete ga ili nosite. Ako prilikom nošenja električnog alata držite prst na prekidaču ili aparat uključen priključujete na struju, može ovo voditi nesrećama.

d) Uklonite alate za podešavanje ili ključeve za zavrtnje, pre nego što uključite aparat. Alat ili ključ koji se nalazi u delu aparata koji se okreće, može voditi povredama.

Operations & Engineering

Approval Manager

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL 21.09.2011

BUKA/VIBRACIJE

- Mereno u skladu sa EN 60745 nivo pritiska zvuka ovog alata iznosi 80 dB(A) a jačina zvuka 100 dB(A) (normalno odstupanje: 3 dB), a vibracija 3,3 m/s ^2 (mereno metodom na šaci-ruci; nesigurnost K = 1,5 m/s ^2 )

- Garantovani nivo jačine zvuka LWA, izmeren u skladu sa 2000/14/EC niži je od 103 dB(A) (postupak ocene usaglašenosti prema Dodatku V)

- Nivo emisije vibracija izmeren je u skladu sa standardizovanim testom datim u EN 60745; on se može koristiti za upoređenje jedne alatke sa drugom, kao i za preliminarnu procenu izloženosti vibracijama pri korišćenju ove alatke za pomenute namene

- korišćenje alatke u drugačije svrhe ili sa drugačijim ili slabo održavanim nastavcima može značajno povećati nivo izloženosti

- vreme kada je alatka isključena ili kada je uključena, ali se njome ne radi, može značajno smanjiti nivo izloženosti

! zaštitite se od posledica vibracija održavanjem alatke i njenih nastavaka, održavajući Vaše ruke toplim i organizovanjem Vaših radnih obrazaca

SKIL 0740 AS - BUKA/VIBRACIJE - 1

Rezalnik za živo mejo 0740

UVOD

Operations & Engineering

Jan Trommelen

Approval Manager

SKIL 0740 AS - UVOD - 1

text_image Handwritten signature or scribble with printed characters and a small symbol

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

21.09.2011

HRUP/VIBRACIJA

- Izmerjeno v skladu s predpisom EN 60745 je raven zvočnega pritiska za to orodje 80 dB(A) in jakosti zvoka 100 dB(A) (standarden odmik: 3 dB), in vibracija 3,3 m/s ^2 (metoda dlan-roka; netočnost K = 1,5 m/s ^2 )

ÜLDISED OHUTUSJUHISED

Operations & Engineering

Approval Manager

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

21.09.2011

MÜRA/VIBRATSIOON

APKALPOŠANA / APKOPE

Operations & Engineering

Approval Manager

SKIL 0740 AS - APKALPOŠANA / APKOPE - 1

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL 21.09.2011

TROKSNIS/VIBRĀCIJA

Operations & Engineering

Approval Manager

SKIL 0740 AS - TROKSNIS/VIBRĀCIJA - 1

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

21.09.2011

TRIUKŠMINGUMAS/VIBRACIJA

Operations & Engineering

Approval Manager

SKIL 0740 AS - TRIUKŠMINGUMAS/VIBRACIJA - 1

SKIL 0740 AS - TRIUKŠMINGUMAS/VIBRACIJA - 2

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

21.09.2011

صدا/ارتعاشات

Operations & Engineering

Approval Manager

SKIL 0740 AS - TRIUKŠMINGUMAS/VIBRACIJA - 3

SKIL 0740 AS - TRIUKŠMINGUMAS/VIBRACIJA - 4

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

21.09.2011

ال CONDITION/الاهتاز

natural_image Illustration of a hair clip with a power plug, showing blade and crown (no text or symbols)

SKIL 0740 AS - TRIUKŠMINGUMAS/VIBRACIJA - 5

text_image H J

SKIL 0740 AS - TRIUKŠMINGUMAS/VIBRACIJA - 6

text_image 13

A
SKIL 0740 AS - TRIUKŠMINGUMAS/VIBRACIJA - 7

natural_image Line drawing of a skil electric shaver with attached cable (no text or symbols)

9
SKIL 0740 AS - TRIUKŠMINGUMAS/VIBRACIJA - 8

text_image SKIL
  1. SKIL 0740 AS - TRIUKŠMINGUMAS/VIBRACIJA - 9
natural_image Diagram showing a hand holding a tool interacting with dense foliage, no text or symbols present

SKIL 0740 AS - TRIUKŠMINGUMAS/VIBRACIJA - 10

natural_image Diagram showing a hand using a tool to brush through dense plant tissue with arrows indicating direction (no text or symbols)

SKIL 0740 AS - TRIUKŠMINGUMAS/VIBRACIJA - 11

natural_image Diagram of a leaf pattern with vertical dimension labels (10 cm and 100 cm) indicating width measurements.

SKIL 0740 AS - TRIUKŠMINGUMAS/VIBRACIJA - 12

text_image 0740 450 Watt 52 cm MAX 14 mm 3200 /min 2,8 kg EPTA 01/2003

SKIL 0740 AS - TRIUKŠMINGUMAS/VIBRACIJA - 13

text_image SKIL xxxxxxxxx 0740 230-240V~ 50-60Hz 450W F015074001 CE 2010 ME77 L WA SKIL EUROPE BV KONIJNENBERG 60 1K1 XX dB BREDA-NL • Made in China E F D J G C A H

SKIL 0740 AS - TRIUKŠMINGUMAS/VIBRACIJA - 14

text_image Five safety symbols and icons: person reading, no rain, helmet, warning sign, and directional arrow

SKIL 0740 AS - TRIUKŠMINGUMAS/VIBRACIJA - 15

natural_image Illustration of a SRIK-style hair shaver tool with a power cord and cable (no text or symbols)

دليل الاستعمال

AR

راهنماي اصلی

FA

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : SKIL

Model : 0740 AS

Category : Hedge trimmers