0790 AA - Soplador SKIL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 0790 AA SKIL en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Soplador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 0790 AA - SKIL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 0790 AA de la marca SKIL.
MANUAL DE USUARIO 0790 AA SKIL
• Esta herramienta se ha diseñado para recoger o soplar,
así como para aspirar o triturar hojas secas y otros
desechos secos del jardín como hierba y ramillas
• Esta herramienta está concebida exclusivamente para
uso doméstico y no está diseñada para ser usada en
condiciones de humedad
• Esta herramienta no está concebida para uso profesional
• Leaestemanualdeinstruccionescuidadosamente
antesdeutilizarloyguárdeloparaconsultasfuturas
• Presteespecialmenteatenciónalasinstruccionesy
advertenciasdeseguridad;encasocontrario
puedenocurrirgraveslesiones
• Compruebe que el paquete contiene todas las piezas
según se ilustra en la gura 2
• Cuando faltan piezas o se dañan, póngase en contacto
ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA 2
A Tubo de succión/soplado inferior
B Tubo de succión/soplado superior
D Cinta para el hombro
E Limitación de cable
F Interruptor de activación/desactivación
G Interruptor para seleccionar el modo de operación
J Ranuras de ventilación
K Empuñadura principal
L Empuñadura de guía
M Tornillos de jación (4)
N Abertura de aspiración
P Abertura de soplado
Q Carril de almacenamiento (tornillosnosuministrados)
R Gancho de almacenamiento
• Utilice la herramienta sólo con luz diurna o con una
iluminación articial adecuada
• Utilice la herramienta sólo cuando se encuentre
completamente montada
• No utilice la herramienta en césped húmedo y cuando
los materiales a aspirar o soplar están mojados
• No dirija el soplado hacia materiales calientes,
inamables o explosivos
• No aspire materiales calientes, inamables o explosivos
• En ningún caso maneje la herramienta en la proximidad
inmediata de personas (especialmente niños) o animales
• El usuario es responsable de los accidentes o riesgos
que sufran otras personas o sus bienes
• Siempre desconecte el enchufe de la fuente de
- cuando deje desatendida la herramienta
- antes de retirar material atascado
- antes de comprobar o limpiar la herramienta, o de
- cuando la herramienta comienza a vibrar de modo
• Guarde la herramienta dentrodelacasa en un lugar
seco y cerrado con llave, lejos del alcance de los niños
SEGURIDADDEPERSONAS
• Esta herramienta no está pensada para ser utilizada por
personas (incluidos niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales disminuidas o falta de
experiencia y conocimientos, a menos que estén bajo la
supervisión o instrucciones relativas al uso de la
herramienta por parte de una persona responsable de su
• Asegúrese de que los niños no jueguen con la
• Nopermitanuncaquelosniñosutilicenla
• No sople nunca los desechos en la dirección de los
• Siempre vista mangas y pantalones largos y lleve
calzado resistente al manejar la herramienta
• Llevar guantes protectores, gafas de protección,
vestimenta ceñida al cuerpo y protección adecuada para
• Utilice máscara antipolvo cuando trabaje en un ambiente
• Compruebe siempre que la tensión de alimentación es la
misma que la indicada en la placa de características de
la herramienta (las herramientas de 230V o 240V pueden
conectarse también a 220V)
• Conecte la herramienta mediante un interruptor (FI) a
una corriente de disparo de 30 mA como máximo
• Utilice cables de extensión seguros y completamente
desenrollados con una capacidad de 16 amperios
• Utilice únicamente un cable de extensión adecuado para
su uso en el exterior y equipado con toma de
acoplamiento y enchufe herméticos
• Use sólo cables de prolongación con una longitud
máxima de 20 metros (1,5 mm²) o 50 metros (2,5 mm²)
• Apague la herramienta y desconecte el enchufe de la
fuente de alimentación siempre que el cable de dicha
fuente o el cable de alimentación sufran un corte, se
dañen o se enreden (notoqueelcableantesde
desconectarelenchufe)
• Proteja el cable (de extensión) del calor, el aceite y los
• No utilice el cable de red para transportar o colgar la
herramienta, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma
• Inspeccione el cable periódicamente y, si estuviera
dañado, hágalo cambiar por una persona calicada
• Inspeccione periódicamente el cable de extensión y
sustitúyalo si está deteriorado (loscablesdeextensión
inadecuadospuedenserpeligrosos)29
• No utilice la herramienta si el interruptor no la enciende ni
apaga; la reparación de un interruptor dañado siempre
debe ser realizada por una persona cualicada
• Familiarícese con los controles y con el uso adecuado de
• Compruebe el funcionamiento de la herramienta cada
vez que vaya a utilizarla; en el caso de que presentara
algún defecto, llévelo a una persona cualicada para que
lo repare; no abra nunca la herramienta
• Antesdesuuso,inspeccionemeticulosamenteel
áreaenelquesevaautilizarlaherramientayretire
mecanismodetrituraciónalaspirar(comopiedras,
cristalesrotos,trozosdemetal)
• Al aspirar, no utilice nunca la herramienta sin la bolsa de
recogida colocada en su sitio
• Verique con regularidad la ausencia de desgaste o
daños en la bolsa de recogida
• Sustituya las piezas desgastadas o dañadas
• Mantenga todas las tuercas, pernos y tornillos apretados,
para asegurarse de que la herramienta está en
condiciones de trabajo seguro
• Mantenga siempre el cable lejos de las partes móviles de
la herramienta; mantenga el cable detrás de usted, lejos
• Trabaje con la herramienta sólo a ritmo de paseo (no
• Mantenga un equilibrio apropiado en pendientes
• Asegúrese siempre de que las aberturas de ventilación
se mantienen libres de restos
• Adopte una postura estable al trabajar (no se extralimite,
especialmente al utilizar una banqueta o una escalera)
EXPLICACIÓNDELOSSÍMBOLOSDELA
3Leaelmanualdeinstruccionesantesdeutilizarla
4Utilicegafasdeprotección
5Noexpongalaherramientaalalluvia
6Presteatenciónalriesgodelesionesprovocadas
porlaproyeccióndedesechos (mantenga a los
transeúntes a una distancia de seguridad respecto al
7 Apague y desconecte el enchufe antes de realizar tareas
de limpieza o mantenimiento o si el cable (de
prolongación) se daña o enreda
8 Doble aislamiento (no requiere cable de tierra)
• Instrucciones de montaje 9
- antes de manejar la herramienta, asegúrese de que
los tubos A y B y la bolsa de recogida C están
montados correctamente, y de que la correa para el
hombro D está ajustada correctamente
! aprietefirmementetodoslostornillos,pernosy
• Limitación de cable 0
- enganche el bucle del cable de extensión sobre la
limitación E según gura en la ilustración
- tire apretando para jar el cable de extensión
• Encendido/apagado !
- encienda/apague la herramienta empujando el
interruptor F 2 a la posición "I"/"O"
! antesdeencenderlaherramienta,asegúresede
quenoestáencontactoconningúnobjeto
! despuésdeapagarlaherramientaelmotorsigue
enmarchaduranteunossegundos
- seleccione el modo de soplado con el interruptor G
que gura en la ilustración (sólocuandola
herramientaestáapagada)
• Aspiración/trituración #
- asegúrese de que la bolsa de recogida C está
acoplada a la herramienta (para el montaje, véase 2)
- seleccione el modo de aspiración con el interruptor G
que gura en la ilustración (sólocuandola
herramientaestáapagada)
! noaspireobjetossólidoscomopiedras,cristales
- no aspire un volumen grande de hojarasca a la vez,
evitando así la obstrucción de la abertura de
aspiración y el bloqueo del impulsor de la trituradora
- la intensidad de la trituración depende del tamaño de
las hojas y de su humedad residual
! cuandolaherramientasedetengadeforma
latrituradoraylacarcasa
- vacíe periódicamente la bolsa de recogida C (la
capacidad de aspiración se reduce considerablemente
cuando la bolsa de recogida está llena)
• Sujección y manejo de la herramienta $
! duranteeltrabajo,sujetesiemprelaherramienta
porla(s)zona(s)deempuñaduradecolorgris
- utilice las ruedas de apoyo H para guiar el tubo con
facilidad por el terreno
- para conseguir resultados óptimos, mantenga una
distancia de 5 - 10 cm con el terreno
• Vaciado de la bolsa de recogida %
! parelaherramientaydesenchúfela
- antes de extraer la bolsa de recogida de la
herramienta, espere a que el impulsor se encuentre en
- abra la cremallera de la bolsa de recogida y vacíela
- el material de tipo compost no corresponde a la
categoría de basura doméstica
MANTENIMIENTO / SERVICIO
• Esta herramienta no está concebida para uso profesional
• Mantenga limpio el cable eléctrico y la herramienta
(sobre todo las ranuras de ventilación J 2)
- limpie la herramienta despuésdecadauso con un
cepillo suave o un trapo (no use productos de limpieza
- extraiga la bolsa de recogida despuésdecadauso,
déle la vuelta y cepíllela minuciosamente
- después de extraer la bolsa de recogida, asegúrese
de eliminar los posibles residuos de suciedad del área
de salida de aire que queda a la vista30
- instale en la pared el carril de almacenamiento Q con
4 tornillos (nosuministrados), bien sujeto y
horizontalmente nivelado
- use el carril de almacenamiento Q y el gancho de
almacenamiento R como gura en la ilustración
- guarde la herramienta dentrodelacasa en un lugar
seco y cerrado con llave, lejos del alcance de los niños
- no tape la herramienta con un plástico (el plástico
puede ocasionar humedad, provocando oxidación y
• Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y
control, la herramienta llegase a averiarse, la reparación
deberá encargarse a un servicio técnico autorizado para
herramientas eléctricas SKIL
- envíe la herramienta sindesmontar junto con una
prueba de su compra a su distribuidor o a la estación
de servicio más cercana de SKIL (los nombres así
como el despiece de piezas de la herramienta guran
RESOLUCIÓNDEPROBLEMAS
• El siguiente listado indica síntomas de problemas,
causas posibles y acciones correctoras (si no permite la
identicación y la corrección del problema, póngase en
contacto con su distribuidor o su centro de asistencia)
! apaguelaherramientaydesenchúfelaantesde
investigarelproblema
★ La herramienta no funciona
- no hay alimentación eléctrica -> compruebe la
alimentación eléctrica (cable de alimentación,
disyuntores, fusibles)
- enchufe no conectado -> conecte el enchufe
- cable de extensión dañado -> sustituya el cable de
- interruptor de encendido/apagado defectuoso ->
póngase en contacto con distribuidor/centro de
- escobillas de carbono desgastadas -> póngase en
contacto con distribuidor/centro de asistencia
- motor averiado -> póngase en contacto con
distribuidor/centro de asistencia
- tubo de aspiración/soplado no completamente
montado -> monte las dos piezas del tubo de
★ La herramienta funciona de forma intermitente
- interruptor de encendido/apagado defectuoso ->
póngase en contacto con distribuidor/centro de
- cableado interno defectuoso -> póngase en contacto
con distribuidor/centro de asistencia
- impulsor bloqueado por un objeto extraño -> elimine el
★ Potencia de soplado baja o inexistente
- interruptor selector en modo de aspiración -> ajuste el
interruptor selector a modo soplado
★ Potencia de aspiración baja o inexistente
- interruptor selector en modo de soplado -> ajuste el
interruptor selector a modo aspiración
- la bolsa de recogida está llena/sucia -> vacíe/limpie la
- abertura de aspiración obstruida o bloqueada por un
objeto extraño -> elimine el obstáculo
• Nodesechelasherramientaseléctricas,los
accesoriosyembalajesjuntoconlosresiduos
domésticos (sólo para países de la Unión Europea)
- de conformidad con la Directiva Europea 2012/19/CE
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y
su aplicación de acuerdo con la legislación nacional,
las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado
a su n se deberán recoger por separado y trasladar a
una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias
- símbolo & llamará su atención en caso de necesidad
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
• Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que el
producto descrito bajo “Datos técnicos” está en
conformidad con las normas o documentos normalizados
siguientes: EN 60335, EN 61000, EN 55014 de acuerdo
con las disposiciones en las directivas 2006/95/CE,
2004/108/CE, 2006/42/CE, 2000/14/CE, 2011/65/UE
• Medido según EN/ISO 3744 el nivel de la presión
acústica de esta herramienta se eleva a 77,1 dB(A) y el
nivel de la potencia acústica a 97,1 dB(A) (desviación
estándar: 2,2 dB), y la vibración a 7,4 m/s² (método
brazo-mano; incertidumbre K = 1,5 m/s²)
• Medido según 2000/14/CE (EN/ISO 3744) el nivel de
potencia acústica LWA garantizado es inferior a 100
dB(A) (procedimiento para evaluación de la conformidad
• El nivel de emisión de vibraciones ha sido medido según
una prueba estándar proporcionada en EN/ISO 5349;
puede utilizarse para comparar una herramienta con otra
y como valoración preliminar de la exposición a las
vibraciones al utilizar la herramienta con las aplicaciones
- al utilizarla para distintas aplicaciones o con
accesorios diferentes o con un mantenimiento
deciente, podría aumentar de forma notable el nivel
- en las ocasiones en que se apaga la herramienta o
cuando está funcionando pero no está realizando
ningún trabajo, se podría reducir el nivel de
exposición de forma importante31
! protéjasecontralosefectosdelavibración
realizandoelmantenimientodelaherramientay
susaccesorios,manteniendosusmanos
calientesyorganizandosuspatronesdetrabajo
ferramentas eléctricas SKIL
- impulsor bloqueado por objecto estranho -> retire o
ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a
ManualFacil