0790 AA SKIL

0790 AA - Soplador SKIL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 0790 AA SKIL en formato PDF.

Page 28
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SKIL

Modelo : 0790 AA

Categoría : Soplador

Descarga las instrucciones para tu Soplador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 0790 AA - SKIL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 0790 AA de la marca SKIL.

MANUAL DE USUARIO 0790 AA SKIL

• Esta herramienta se ha diseñado para recoger o soplar,

así como para aspirar o triturar hojas secas y otros

desechos secos del jardín como hierba y ramillas

• Esta herramienta está concebida exclusivamente para

uso doméstico y no está diseñada para ser usada en

condiciones de humedad

• Esta herramienta no está concebida para uso profesional

• Leaestemanualdeinstruccionescuidadosamente

antesdeutilizarloyguárdeloparaconsultasfuturas

• Presteespecialmenteatenciónalasinstruccionesy

advertenciasdeseguridad;encasocontrario

puedenocurrirgraveslesiones

• Compruebe que el paquete contiene todas las piezas

según se ilustra en la gura 2

• Cuando faltan piezas o se dañan, póngase en contacto

ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA 2

A Tubo de succión/soplado inferior

B Tubo de succión/soplado superior

D Cinta para el hombro

E Limitación de cable

F Interruptor de activación/desactivación

G Interruptor para seleccionar el modo de operación

J Ranuras de ventilación

K Empuñadura principal

L Empuñadura de guía

M Tornillos de jación (4)

N Abertura de aspiración

P Abertura de soplado

Q Carril de almacenamiento (tornillosnosuministrados)

R Gancho de almacenamiento

• Utilice la herramienta sólo con luz diurna o con una

iluminación articial adecuada

• Utilice la herramienta sólo cuando se encuentre

completamente montada

• No utilice la herramienta en césped húmedo y cuando

los materiales a aspirar o soplar están mojados

• No dirija el soplado hacia materiales calientes,

inamables o explosivos

• No aspire materiales calientes, inamables o explosivos

• En ningún caso maneje la herramienta en la proximidad

inmediata de personas (especialmente niños) o animales

• El usuario es responsable de los accidentes o riesgos

que sufran otras personas o sus bienes

• Siempre desconecte el enchufe de la fuente de

- cuando deje desatendida la herramienta

- antes de retirar material atascado

- antes de comprobar o limpiar la herramienta, o de

- cuando la herramienta comienza a vibrar de modo

• Guarde la herramienta dentrodelacasa en un lugar

seco y cerrado con llave, lejos del alcance de los niños

SEGURIDADDEPERSONAS

• Esta herramienta no está pensada para ser utilizada por

personas (incluidos niños) con capacidades físicas,

sensoriales o mentales disminuidas o falta de

experiencia y conocimientos, a menos que estén bajo la

supervisión o instrucciones relativas al uso de la

herramienta por parte de una persona responsable de su

• Asegúrese de que los niños no jueguen con la

• Nopermitanuncaquelosniñosutilicenla

• No sople nunca los desechos en la dirección de los

• Siempre vista mangas y pantalones largos y lleve

calzado resistente al manejar la herramienta

• Llevar guantes protectores, gafas de protección,

vestimenta ceñida al cuerpo y protección adecuada para

• Utilice máscara antipolvo cuando trabaje en un ambiente

• Compruebe siempre que la tensión de alimentación es la

misma que la indicada en la placa de características de

la herramienta (las herramientas de 230V o 240V pueden

conectarse también a 220V)

• Conecte la herramienta mediante un interruptor (FI) a

una corriente de disparo de 30 mA como máximo

• Utilice cables de extensión seguros y completamente

desenrollados con una capacidad de 16 amperios

• Utilice únicamente un cable de extensión adecuado para

su uso en el exterior y equipado con toma de

acoplamiento y enchufe herméticos

• Use sólo cables de prolongación con una longitud

máxima de 20 metros (1,5 mm²) o 50 metros (2,5 mm²)

• Apague la herramienta y desconecte el enchufe de la

fuente de alimentación siempre que el cable de dicha

fuente o el cable de alimentación sufran un corte, se

dañen o se enreden (notoqueelcableantesde

desconectarelenchufe)

• Proteja el cable (de extensión) del calor, el aceite y los

• No utilice el cable de red para transportar o colgar la

herramienta, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma

• Inspeccione el cable periódicamente y, si estuviera

dañado, hágalo cambiar por una persona calicada

• Inspeccione periódicamente el cable de extensión y

sustitúyalo si está deteriorado (loscablesdeextensión

inadecuadospuedenserpeligrosos)29

• No utilice la herramienta si el interruptor no la enciende ni

apaga; la reparación de un interruptor dañado siempre

debe ser realizada por una persona cualicada

• Familiarícese con los controles y con el uso adecuado de

• Compruebe el funcionamiento de la herramienta cada

vez que vaya a utilizarla; en el caso de que presentara

algún defecto, llévelo a una persona cualicada para que

lo repare; no abra nunca la herramienta

• Antesdesuuso,inspeccionemeticulosamenteel

áreaenelquesevaautilizarlaherramientayretire

mecanismodetrituraciónalaspirar(comopiedras,

cristalesrotos,trozosdemetal)

• Al aspirar, no utilice nunca la herramienta sin la bolsa de

recogida colocada en su sitio

• Verique con regularidad la ausencia de desgaste o

daños en la bolsa de recogida

• Sustituya las piezas desgastadas o dañadas

• Mantenga todas las tuercas, pernos y tornillos apretados,

para asegurarse de que la herramienta está en

condiciones de trabajo seguro

• Mantenga siempre el cable lejos de las partes móviles de

la herramienta; mantenga el cable detrás de usted, lejos

• Trabaje con la herramienta sólo a ritmo de paseo (no

• Mantenga un equilibrio apropiado en pendientes

• Asegúrese siempre de que las aberturas de ventilación

se mantienen libres de restos

• Adopte una postura estable al trabajar (no se extralimite,

especialmente al utilizar una banqueta o una escalera)

EXPLICACIÓNDELOSSÍMBOLOSDELA

3Leaelmanualdeinstruccionesantesdeutilizarla

4Utilicegafasdeprotección

5Noexpongalaherramientaalalluvia

6Presteatenciónalriesgodelesionesprovocadas

porlaproyeccióndedesechos (mantenga a los

transeúntes a una distancia de seguridad respecto al

7 Apague y desconecte el enchufe antes de realizar tareas

de limpieza o mantenimiento o si el cable (de

prolongación) se daña o enreda

8 Doble aislamiento (no requiere cable de tierra)

• Instrucciones de montaje 9

- antes de manejar la herramienta, asegúrese de que

los tubos A y B y la bolsa de recogida C están

montados correctamente, y de que la correa para el

hombro D está ajustada correctamente

! aprietefirmementetodoslostornillos,pernosy

• Limitación de cable 0

- enganche el bucle del cable de extensión sobre la

limitación E según gura en la ilustración

- tire apretando para jar el cable de extensión

• Encendido/apagado !

- encienda/apague la herramienta empujando el

interruptor F 2 a la posición "I"/"O"

! antesdeencenderlaherramienta,asegúresede

quenoestáencontactoconningúnobjeto

! despuésdeapagarlaherramientaelmotorsigue

enmarchaduranteunossegundos

- seleccione el modo de soplado con el interruptor G

que gura en la ilustración (sólocuandola

herramientaestáapagada)

• Aspiración/trituración #

- asegúrese de que la bolsa de recogida C está

acoplada a la herramienta (para el montaje, véase 2)

- seleccione el modo de aspiración con el interruptor G

que gura en la ilustración (sólocuandola

herramientaestáapagada)

! noaspireobjetossólidoscomopiedras,cristales

- no aspire un volumen grande de hojarasca a la vez,

evitando así la obstrucción de la abertura de

aspiración y el bloqueo del impulsor de la trituradora

- la intensidad de la trituración depende del tamaño de

las hojas y de su humedad residual

! cuandolaherramientasedetengadeforma

latrituradoraylacarcasa

- vacíe periódicamente la bolsa de recogida C (la

capacidad de aspiración se reduce considerablemente

cuando la bolsa de recogida está llena)

• Sujección y manejo de la herramienta $

! duranteeltrabajo,sujetesiemprelaherramienta

porla(s)zona(s)deempuñaduradecolorgris

- utilice las ruedas de apoyo H para guiar el tubo con

facilidad por el terreno

- para conseguir resultados óptimos, mantenga una

distancia de 5 - 10 cm con el terreno

• Vaciado de la bolsa de recogida %

! parelaherramientaydesenchúfela

- antes de extraer la bolsa de recogida de la

herramienta, espere a que el impulsor se encuentre en

- abra la cremallera de la bolsa de recogida y vacíela

- el material de tipo compost no corresponde a la

categoría de basura doméstica

MANTENIMIENTO / SERVICIO

• Esta herramienta no está concebida para uso profesional

• Mantenga limpio el cable eléctrico y la herramienta

(sobre todo las ranuras de ventilación J 2)

- limpie la herramienta despuésdecadauso con un

cepillo suave o un trapo (no use productos de limpieza

- extraiga la bolsa de recogida despuésdecadauso,

déle la vuelta y cepíllela minuciosamente

- después de extraer la bolsa de recogida, asegúrese

de eliminar los posibles residuos de suciedad del área

de salida de aire que queda a la vista30

- instale en la pared el carril de almacenamiento Q con

4 tornillos (nosuministrados), bien sujeto y

horizontalmente nivelado

- use el carril de almacenamiento Q y el gancho de

almacenamiento R como gura en la ilustración

- guarde la herramienta dentrodelacasa en un lugar

seco y cerrado con llave, lejos del alcance de los niños

- no tape la herramienta con un plástico (el plástico

puede ocasionar humedad, provocando oxidación y

• Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y

control, la herramienta llegase a averiarse, la reparación

deberá encargarse a un servicio técnico autorizado para

herramientas eléctricas SKIL

- envíe la herramienta sindesmontar junto con una

prueba de su compra a su distribuidor o a la estación

de servicio más cercana de SKIL (los nombres así

como el despiece de piezas de la herramienta guran

RESOLUCIÓNDEPROBLEMAS

• El siguiente listado indica síntomas de problemas,

causas posibles y acciones correctoras (si no permite la

identicación y la corrección del problema, póngase en

contacto con su distribuidor o su centro de asistencia)

! apaguelaherramientaydesenchúfelaantesde

investigarelproblema

★ La herramienta no funciona

- no hay alimentación eléctrica -> compruebe la

alimentación eléctrica (cable de alimentación,

disyuntores, fusibles)

- enchufe no conectado -> conecte el enchufe

- cable de extensión dañado -> sustituya el cable de

- interruptor de encendido/apagado defectuoso ->

póngase en contacto con distribuidor/centro de

- escobillas de carbono desgastadas -> póngase en

contacto con distribuidor/centro de asistencia

- motor averiado -> póngase en contacto con

distribuidor/centro de asistencia

- tubo de aspiración/soplado no completamente

montado -> monte las dos piezas del tubo de

★ La herramienta funciona de forma intermitente

- interruptor de encendido/apagado defectuoso ->

póngase en contacto con distribuidor/centro de

- cableado interno defectuoso -> póngase en contacto

con distribuidor/centro de asistencia

- impulsor bloqueado por un objeto extraño -> elimine el

★ Potencia de soplado baja o inexistente

- interruptor selector en modo de aspiración -> ajuste el

interruptor selector a modo soplado

★ Potencia de aspiración baja o inexistente

- interruptor selector en modo de soplado -> ajuste el

interruptor selector a modo aspiración

- la bolsa de recogida está llena/sucia -> vacíe/limpie la

- abertura de aspiración obstruida o bloqueada por un

objeto extraño -> elimine el obstáculo

• Nodesechelasherramientaseléctricas,los

accesoriosyembalajesjuntoconlosresiduos

domésticos (sólo para países de la Unión Europea)

- de conformidad con la Directiva Europea 2012/19/CE

sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y

su aplicación de acuerdo con la legislación nacional,

las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado

a su n se deberán recoger por separado y trasladar a

una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias

- símbolo & llamará su atención en caso de necesidad

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

• Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que el

producto descrito bajo “Datos técnicos” está en

conformidad con las normas o documentos normalizados

siguientes: EN 60335, EN 61000, EN 55014 de acuerdo

con las disposiciones en las directivas 2006/95/CE,

2004/108/CE, 2006/42/CE, 2000/14/CE, 2011/65/UE

• Medido según EN/ISO 3744 el nivel de la presión

acústica de esta herramienta se eleva a 77,1 dB(A) y el

nivel de la potencia acústica a 97,1 dB(A) (desviación

estándar: 2,2 dB), y la vibración a 7,4 m/s² (método

brazo-mano; incertidumbre K = 1,5 m/s²)

• Medido según 2000/14/CE (EN/ISO 3744) el nivel de

potencia acústica LWA garantizado es inferior a 100

dB(A) (procedimiento para evaluación de la conformidad

• El nivel de emisión de vibraciones ha sido medido según

una prueba estándar proporcionada en EN/ISO 5349;

puede utilizarse para comparar una herramienta con otra

y como valoración preliminar de la exposición a las

vibraciones al utilizar la herramienta con las aplicaciones

- al utilizarla para distintas aplicaciones o con

accesorios diferentes o con un mantenimiento

deciente, podría aumentar de forma notable el nivel

- en las ocasiones en que se apaga la herramienta o

cuando está funcionando pero no está realizando

ningún trabajo, se podría reducir el nivel de

exposición de forma importante31

! protéjasecontralosefectosdelavibración

realizandoelmantenimientodelaherramientay

susaccesorios,manteniendosusmanos

calientesyorganizandosuspatronesdetrabajo

ferramentas eléctricas SKIL

- impulsor bloqueado por objecto estranho -> retire o

ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a