DBE5670M - DBE5670R - Cappa da cucina AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DBE5670M - DBE5670R AEG in formato PDF.
| Marca | AEG |
| Modello | DBE5670M / DBE5670R |
| Tipo di prodotto | Cappa aspirante |
| Tipo di comando | Tattile (toccare il centro del simbolo per 1 secondo) |
| Illuminazione | LED integrato, sostituzione da parte di un tecnico |
| Numero di velocità | 4 velocità (1a, 2a, 3a, massima temporanea 8 min) |
| Timer | Sì, spegnimento automatico dopo 5 minuti |
| Filtro antigrasso | Lavabile in lavastoviglie (ciclo breve, bassa temperatura) |
| Filtro al carbone | Sostituzione consigliata ogni 4-6 mesi (non lavabile) |
| Notifica di pulizia | Sì: dopo 40 ore (filtro antigrasso) e 160 ore (filtro al carbone) |
| Pulizia delle superfici | Panno morbido, acqua tiepida e detergente delicato, evitare abrasivi |
| Velocità consigliata | Y1 (bassa) per stufato, Y2 per cottura normale, Y3 per forte ebollizione, Y4 per umidità molto elevata |
| Funzionamento dopo la cottura | Lasciare funzionare per circa 15 minuti |
| Sicurezza | Consultare il manuale di installazione per le istruzioni di sicurezza |
| Ricambi disponibili | Filtri antigrasso, filtri al carbone, lampadina LED |
| Riparabilità | Sostituzione della lampadina LED da parte di un tecnico autorizzato |
| Protezione dell'ambiente | Riciclare secondo le normative locali, non gettare nei rifiuti domestici |
| Garanzia | Non specificata nel manuale |
| Installazione | Vedere le istruzioni di installazione separate |
| Paese di origine | Non specificato |
Domande frequenti - DBE5670M - DBE5670R AEG
Domande degli utenti su DBE5670M - DBE5670R AEG
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cappa da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DBE5670M - DBE5670R - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DBE5670M - DBE5670R del marchio AEG.
MANUALE UTENTE DBE5670M - DBE5670R AEG
- INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA E L'INSTALLAZIONE 62
2.DESCRIPTIONDELPRODOTTO 62 - UTILIZZO QUOTIDIANO 62
4.PULIZIA E CURA. 64 - CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE 65
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare quello prodotto AEG. Lo abbiamo创建工作 per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a Tecnologie innovative che vi amplificHERanno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparetcchiature. Vi invitiamo di dedicare alcuni minuto allagettura per sapere come trattre il massimo dal vosto elettrodomestico.
Visitate il nostro site web per:

Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottener informazioni sull'assistenza e la riparazione:
www.aeg.com/support

Per registrar il vostro prodotto e riceveve un servizio migliorare:
www.registeraeg.com

Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
ASSISTENZA CLIENTI E ASSISTENZA TECHNICA
Consigliamo sempre l'impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il nostro Centro di Assistenza Autorizzato, accertarsi di avera a disposizione i dati seguenti: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni sono riportate sulla targhetta identificativa.

Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza

Informazioni generali e suggerimenti

Informazioni ambientali
Con riserva di modifiche.
1. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA E L'INSTALLAZIONE

AVVERTENZA!
Per le informazioni sulla sicurezza e l'installazione, sare riferimento alle struzioni di installazione separate. Leggere attendamente i capitoli sulla sicurezza prima di qualsiasi utilizzato o manutenzione dell'apparecchio.
2. DESCrizIONE DEL PRODOTTO
2.1 Panorama del pannello di controllo

| Funzione | Descrizione | |
| 1 | Lampadina | Accensione e spegnimento delle luci. |
| 2 | Prima velocità / Off | Il motore passa al primo livello di velocità. La seconda pressione spegne l'apparecchiatura. |
| 3 | Seconda velocità | Il motore passa al secondo livello di velocità. |
| 4 | Terza velocità | Il motore passa al terzo livello di velocità. |
| 5 | Velocità massima | Il motore passa al livello di velocità massimo. |
| 6 | Timer | Spegne l'apparecchiatura dopo 5 minuti. |
3. UTILIZZO QUOTIDIANO
3.1 Uso della cappa
Controllare la velocità consigliata in base alla seguente tabella.

Durante il riscaldamento del cibo, cucinare con pentole coperte.
| Y2 | Mentre si cuoce con pentole coperte su più zone di cottura o bruciatori, frigere delicatamente. |
| Y3 | Mentre vengono bollite o fritte grande quantità di cibo alla coperchio, cuocendo su più zone di cottura o bruciatori. |
| Y4 | Mentre vengono bollite grande quantità di cibo alla un coperchio, elevata umidità. |
i Si consiglia di lasciare la cappa in funzione per circa 15 minuti dopo la cottura.
Il pannello di controllo è un Campo sensore. Per azionare la cappa, toccare per almeno 1 secondo il symbolo esattamente al centro.
Per far funzionare la cappa:
- Accendere l'apparecchiatura premendo il significo Volit.
É ora possibile attivare le funzioni. - Per attivare la funzione toccare il symbolo.
i La luce della cappa funziona independentemente delle alte funzioni della cappa. Per illuminare la superficie di cottura, toccare
Per spagnere l'apparecchiatura, premere nuovamente il symbolo n.
3.2 Timer
Questa funzione consente di spegnere l'apparecchiatura dopo 5 minuti di funzionamento. La funzione può essere usata solo se l'apparecchiatura.
- Sfiorare il symbolo
II timer inizia a lampeggiare. - Dopo 5 minuti, l'apparecchiatura si spegne.
Per spagnere la funzione premere nuovamente.
3.3 Attivazione motore velocità massima
Quando si s Fiora _4 la velocità massima del motore inizia a funzionare per 8 minuti. Successivamente l'apparecchiatura torna all'impostazione di velocità precedente.
i 4 non comporta nessun effetto.
3.4 Notifica del filtro
L'allarmechio ricordadi cambiare o pulire ilchio carbone e pulire ilchio antigrasso.
- Dopo 40 ore di utilizzo, il symbolo ① s i accende per 30 secondi. Il filtro antigrasso deve essere pulito.
- Dopo 160 ore di utilizzato, il symbolo ① si accende per 30 secondi. Il filtro antigrasso deve essere pulito e il filtrato carbone deve essere sostituito o pulito.
i Fare riferimento al capitolo sulla pulizia del filtro anti-grasso nel capitolo sulla cura e la pulizia.
i Fare riferimento alla pulizia del filtro a carbone attivo o alla sostituzione del filtro al carbone attivo nel capitolo sulla cura e la pulizia.
Per ripristinare la funzione, sfiorare _^ per 3 secondi.
4. PULIZIA E CURA
4.1 Note sulla pulizia
| Agenti di puli-zia | Non utilizzato detergenti e spazzole abrasive. Pulire la superficie dell'apparecchiatura con un panno morbido imbevu-to di acqua tiepida e detergente delicato. |
| Dopo la cottura alcune parti dell'apparecchio possono surriscaldarsi. Per evitare macchie, l'apparecchio deve essere raffreddato e asciugato con un panno pulito o un tovagliolo di carta. | |
| Pulire le macchie con un detergente delicato. | |
| Tenete ben pu-lita la cappa | Pulire l'apparecchio e i filtri del grasso agli mese. Pulire accuramente l'interno e i filtri anti-grasso. L'accumulo di grasso o di altri residui po-trebbe causare un incendio. |
| I filtri anti-grasso possono essere lavatianche nella lavastoviglie. La lavastoviglie deve essere impostata su una temperatura bassa e un ciclo breve. Il filtranto negrasso potrebbe scolorire, non influsce in alcun modo sulle prestazioni dell'apparecchiatura. | |
| Filtro al carbo-ne | Il tempo di saturazione del filtrato al carbone attivo varia a seconda del tipo di cottura e della regolarità di pulizia del filtrato anti-grasso. Il filtrato al carbone attivo non è lavabile, non più essere rigenerato e deve essere sostituito approximativamente agli 4/6 mesi di funzionamento o più frequentlymente per un uso particolaremente intenso. |
4.2 Pulizia del filtro antigrasso
I filtri sono montati con l'uso di clip e perri sul lato opposto.
Per pulire ilhetto:
- Premere l'impugnatura del clip di montaggio sul pannello del filtro sotto alla cappa (1).

- Inclinare leggermente la parte anteriore del filtro verso il basso (2), quando tirare.
Ripetere i primi due passaggi per tutti i filtri. - Pulire filtriconuna spugna condetergenti non abrasivi inlavastoviglie.

La lavastoviglie delve essere
impostata su una
temperatura Bassa e un ciclo breve. Il filtro antigrasso potrebbe scolorire, non influisce in alcun modo sulle prestazioni dell'apparecchiatura.
- Per montare i filtri, eseguire i primi due passaggi nell'ordine inverso. Ripetere i passaggi per tutti i filtri, ove applicabile.
4.3 Sostituzione del filtro carbone

AVVERTENZA!
Il fatto al carbone attivo non è lavabile!
Per sostituire il filtro:
- Rimuovere i filtri antigrasso dall'apparecchiatura.
Rimandiamo alla sezione "Pulizia del过滤 antigrasso" in quello capitolo.
2. premere l'alletta (1) e inclinare leggermente la parte anteriore del filtr.

- Per installare un nuovo filtr, eseguire gli stessi passaggi nell'ordine inverso.
In agli caso è necessario sostituire i filtri almeno agli quattro mesi.
4.4 Sostituzione della lampadina
Questa apparecchiatura è dotata di una spia LED e un ingranaggio di controllo separato (driver LED). Questi componenti possono essere sostituiti solo da un technician. In caso di anomalie di funzionamento rimandiamo a "Assistenza" nel capitolo dedicato alle "Istruzioni di sicurezza".
5. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il symbolo.
Buttare l'imballaggio negli apposti
contentitori per il ricericlaggio. Aiutare a
proteggere I'ambiente e la salute umana
e a riciclare rifui di derivanti da
apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il symbolo
insieme ai normali rifiuti domestici.
Portare il prodotto al punto di ricericlaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
MA3MYHbl
- KAYINCI3IKKE XKHE OPHTYFA APHAJFAH AKNAPAT 67
- 5YIbIM CINATTAMACbl 67
- ΘPKYHДIK KOДАНУ 67
4.KYTY MEHEH TA3AJAY 69
5.KOPUFAH OPTAFA KATbICTbl JAFdIAP. 70
MIHCl3 HOTUNKJELEP ANY YUISHI
OcbI AEG eHIMIH taHaFaHaBbHb3fa paKMeT. Bi3 OHb Ci3re Kei XbIaPa MiHcIe EHMdiJIkiKTI 6epy yuH xacadBiK. INHHoBaunraJIbK TexHOJornnap EmipDi JxehiJeTeedi. MyHdai MymKIndIKTePdi KdImr KpybIbIaNapTa6a anMaicbI3.
OhbI aptbIkuIbIbIKTapbIH 6apbIHwa naIdaIaHy yuH bipHeWe MnHyT Kymcayblb13bl cypaMb13.
MbHay yuHn Be6-caTbIMbI3Fa kipiH3:

PaianaHyTypaIbIaknapaTbI,Kitanuaparbl,akayltbIkoIO KypaIbI, Kbi3MeT Kepcety XeHe XeHdey TypaIbI aknapaTbIMbHa XepdEAnbHbI3:
www.aeg.com/support

Kakcbipak Kbi3met any yuhiin eHimihizti tipkeh3:
www.registeraeg.com

KpybIyfbHbI 3 yihn akceccyapnapbl, bIbIbIH MaTePnaIapbIH XHe KocaIKbl 6eIweKtepdi catbn anblbI3:
www.aeg.com/shop
TYTbIHyIbIJIAPFA KOJIaY JXHE KbI3MET KOPCETY
Opkaaan TynHcyckaJIbIK KocaNkbl 6eJIweKTepei naJaIaHaHbIbI3.
KniTeTI Kbl3MeT KepCety optaIbIbIMbl3Fa xa6apnackHa, MbiHa depeKTePiH 6OlybIH kAMtAmacbl3 etiH3: YJri, PNC, cepraJIbIK hemip.
ByaapattbTexnkaibdepekTep TaKaTaaCbHaH Ta6yfa 6oIaBl.
EckepTy/caKtbik-Kayinci3dk Typanbl aknapaT
①Жань aknapaT peH KeheCTep
Kopwafah opTa TypaIb aKnapaT
Ehnpuyi eceptyci3 e3repic hri3y KykbifbHa ne.
1. KAYINCI3IJKKE JXHE OPHATYFA APHAJFAH AKIAPAT

ECKEPTY!
Kayinci3ikke jKHe opHaTyFa
KaTbICTblaknapaTk
aphanfah KITanwaadan
Kayinci3 opHaTy TypaJIbI
Utiliziati intotdeauna piese de schimb originale.
Atunci cänd contactati Centrul nostru de service autorizat, asiguratī-vá ca aveti la disposizione urmātoarele informati: Model, PNC, Numār de série.