IKEA FRÖSLUNDA - Lave-vaisselle

FRÖSLUNDA - Lave-vaisselle IKEA - Ókeypis notendahandbók

Finndu handbók tækisins ókeypis FRÖSLUNDA IKEA á PDF sniði.

📄 692 síður Íslenska IS 💬 AI spurning
Notice IKEA FRÖSLUNDA - page 664
Handbókaraðstoðarmaður
Knúið af ChatGPT
Bíð eftir skilaboðum þínum
Vöruupplýsingar

Vörumerki : IKEA

Líkan : FRÖSLUNDA

Flokkur : Lave-vaisselle

Sæktu leiðbeiningar fyrir þitt Lave-vaisselle á PDF sniði ókeypis! Finndu handbókina þína FRÖSLUNDA - IKEA og taktu rafræna tækið þitt aftur í hendurnar. Á þessari síðu eru birtar allar skjöl sem eru nauðsynleg til að nota tækið þitt. FRÖSLUNDA vörumerkisins IKEA.

NOTENDAHANDBÓK FRÖSLUNDA IKEA

  • Börn, 8 ára og eldri og fólk sem er hreyhamlað, með skerta skynjun, skert andlega eða skortir reynslu og þekkingu mega aðeins nota heimilistækið ef þau hafa fengið leiðsögn eða leiðbeiningar um örugga notkun heimilistækisins og geri sér grein fyrir hættunum sem fylgja notkun þess.
  • Halda skal frá börnum 3 til 8 ára og fólki með mjög víðtæka og erða fötlun nema þau njóti stöðugrar umsjónar.
  • Halda ætti börnum yngri en 3 ára frá tækinu nema þau séu undir stöðugu eftirliti.
  • Ekki leyfa börnum að leika sér með tækið.
  • Geymið hreinsiefni þar sem börn ná ekki til.
  • Haldið börnum og gæludýrum frá tækinu þegar dyrnar eru opnar.
  • Börn eiga ekki að hreinsa eða framkvæma notandaviðhald á heimilistækinu án eftirlits.
  • Geymið allar umbúðir fjarri börnum og fargið þeim á viðeigandi hátt. Almennt öryggi
  • Tækið er ætlað til notkunar á heimili og við svipaðar aðstæður, svo sem: - Á bóndabýlum, í eldhúsi starfsfólks á verkstæðum, skrifstofum og öðru vinnuumhver - Af viðskiptavinum hótela, vegahótela, gistiheimila og í öðru heimilisumhver;
  • Ekki má breyta tæknilýsingu ísskápsins.
  • Vinnuþrýstingur vatnsins (lágm. og hám.) skal vera á milli 0,4 (0,04)/10 (1,0) bör (MPa).
  • Setjið ekki eiri en 10 ganga af uppvaski í tækið.
  • Þegar tækið er staðsett skal ganga úr skugga um að snúran sé ekki föst eða skemmd.
  • Ef rafmagnssnúran er skemmd þarf framleiðandi, viðurkennt þjónustuverkstæði eða einhverjir með hliðstæða löggildingu að skipta um hana til að forðast hættu.
  • Gættu þess að engar fyrirstöður séu í loftræstiopum, hvorki í umlykju heimilistækisins né innbyggðum hlutum þess.
  • Láttu hnífapörin í hnífaparakörfuna með beitta enda niður eða láttu þá í hnífapararekkann í lárétta stöðu með bitið niður.
  • Ekki nota háþrýstivatn og/eða gufu til að hreinsa heimilistækið.
  • Ef loftunarop eru í undirstöðu heimilistækisins má ekki teppa þau með t.d. teppi.
  • Heimilistækið skal tengja við vatn með því að nota nýtt slöngusett sem fylgir. Ekki má endurnota gamlar slöngur. Öryggisleiðbeiningar Uppsetning Viðvörun! Aðeins til þess hæfur aðili má setja upp þetta heimilistæki.
  • Ekki setja upp eða nota heimilistækið við hitastig undir 0 °C.
  • Fylgdu leiðbeiningum um uppsetningu sem fylgja með heimilistækinu.
  • Alltaf skal sýna aðgát þegar heimilistækið er fært vegna þess að það er þungt. Notaðu alltaf hlífðarhanska og lokaðan skóbúnað.
  • Gakktu úr skugga um að heimilistækið sé sett upp undir og við öruggar innréttingar. Rafmagnstenging Viðvörun! Eldhætta og hætta á raosti. Viðvörun! Þegar tækið er staðsett skal ganga úr skugga um að snúran sé ekki föst eða skemmd. Viðvörun! Ekki má nota fjöltengi eða framlengingarsnúrur. Viðvörun! Þú skalt ekki undir neinum kringumstæðum skera, fjarlægja eða leiða framhjá jarðtengingu.
  • Heimilistækið verður að vera jarðtengt.
  • Gakktu úr skugga um að færibreyturnar á merkiplötunni séu samhæfar við rafmagnsokkun aðalæðar agjafa.
  • Notið ávallt rétt uppsetta innstungu sem slær ekki út.
  • Gætið þess vel að skemma ekki rafmagnsíhluti (t.d. rafklóna, rafsnúruna). Hafðu samband við viðurkennt þjónustuverkstæði til að skipta um rafmagnsíhluti.
  • Setjið ekki rafmagnsklóna í samband fyrr en í lok uppsetningar. Tryggið að auðvelt sé að taka rafmagnsklóna úr sambandi eftir uppsetningu.
  • Ekki má toga í rafmagnsnúruna til að taka úr sambandi. Taktu alltaf um klóna.
  • Rafmagnstækið uppfyllir kröfur E.E.C. Reglur.
  • Eingöngu Bretland og Írland: Tækið er gert fyrir 13 A öryggi. Ef skipta þarf um aðalöryggi skal aðeins nota 13 A ASTA (BS 1362) bræðivar. Vatnstenging
  • Ekki nota skemmdar vatnsslöngur.
  • Áður en tengt er við nýjar lagnir, lagnir sem ekki hafa verið notaðar lengi, þar sem viðgerðarvinna hefur farið fram eða ný tæki tengd (vatnsmælar o.s.frv.) skal láta vatnið renna þar til það er hreint og tært.
  • Gakktu úr skugga um að engir sýnilegir lekar séu á meðan eða eftir að heimilistækið er notað í fyrsta sinn.
  • Vatnsinntaksslangan er með öryggisventil og slíður með innri rafstreng.ÍSLENSKA 666 Viðvörun! Hættuleg spenna.
  • Ef vatnsslangan er skemmd skal loka strax fyrir vatnið og taka rafsnúruna úr sambandi. Hafðu samband við viðurkennt þjónustuverkstæði til að skipta um vatnsslönguna. Notkun Viðvörun! Hætta á meiðslum, bruna, raosti eða eldsvoða. Viðvörun! Ekki nota innbyggt heimilistæki fyrr en það hefur verið sett upp. Heimilistækið má ekki vera í sambandi við uppsetningaraðgerðir - hætta á raosti.
  • Ekki sitja eða standa á opinni hurð.
  • Uppþvottaefni fyrir uppþvottavélar eru hættuleg. Farðu að fyrirmælum á þvottaefnispakkningum.
  • Notaðu aðeins þvottaefni og gljáa sem viðurkennd eru til að nota í sjálfvirkar uppþvottavélar.
  • Aldrei má nota sápu, tauþvottaefni eða handþvottaefni í uppþvottavélina.
  • Ekki drekka eða leika með vatn úr heimilistækinu.
  • Uppþvottaefni er tærandi! Geymdu uppþvottaefni þar sem börn ná ekki til.
  • Ekki fjarlægja uppvask úr heimilistækinu fyrr en kerð er búið. Vera má að hreinsiefni sé eftir á leirtaui.
  • Heimilistækið getur geð frá sér heita gufu ef það er opnað á meðan það er í gangi.
  • Ekki láta eldma framleiðslu eða blauta hluti með eldmri framleiðslu í eða nálægt heimilistækinu. Þjónusta
  • Hafðu samband við viðurkennda þjónustuaðila til að gera við tækið.
  • Notaðu aðeins upprunalega varahluti. Förgun Viðvörun! Hætta á meiðslum eða köfnun.
  • Takið heimilistækið úr sambandi.
  • Skerið rafmagnssnúruna í burtu og eygið henni.
  • Fjarlægið hurðina til að koma í veg fyrir að börn eða gæludýr lokist inni í ísskápnum. Athugasemd: Þegar heimilistækið er tengt við vatn skal tryggja að það sé gert þannig að notað sé öryggistæki til að hindra mengun drykkjarvatns vegna bakæðis (samkvæmt DIN EN 1717) og uppfylltar séu kröfur til að hindra vatnsmengun (samkvæmt KTW- BWGL). Tækið skal þannig gert að það hindri bakæði af ódrykkjarhæfu vatni inn í aðalvatnsæð samkvæmt IEC/EN 61770. Við mælum með að viðurkenndur tæknimaður framkvæmi uppsetningu að meðtöldum vatnslögnum, rafmagnstengingum og viðgerðum.ÍSLENSKA 667 Vörulýsing

Viðvörunarvísir 5 Seinkunarhnappur Gaumljós Lýsing Gljáavísir. Hann logar alltaf þegar fylla þarf á gljáaskammtara. Saltvísir. Hann logar alltaf þegar fylla þarf á saltskammtara. Sjálfvirkur vísir um að opið sé. Hann logar á meðan aðgerðin dyr opnast sjálfkrafa. Töuvísir. Logar á meðan töuaðgerð er virk. Seinka ræsivísi. Logar á meðan stillt er á seinkaða ræsingu.ÍSLENSKA 669 Ker Ker Óhreinindastig/ Gerð álags Kersáfangar Valmöguleikar (ECO)

  • Sjálfvirk dyraopnun valkvæð
  • Kerð aðlagast öllum óhreinindastigum.
  • Sjálfvirk dyraopnun valkvæð
  • Sjálfvirk dyraopnun valkvæð
  • Sjálfvirk dyraopnun valkvæð
  • Forþvottur • Seinkuð ræsing (Sjálfhreinsandi)
  • Ekkert álag Kerð hreinsar uppþvottavélina að innan.
  • Sjálfvirk dyraopnun valkvæð

1) Á þessu ker nýtist vatnið og orkan best fyrir leirtau og hnífapör sem eru eðlilega óhrein.

(Þetta er staðlað ker fyrir prófunarstofnanir).ÍSLENSKA 670 Notkunargildi Ker Þurrkun Tiltækar aðgerðir Tímalengd þvottakers (klst:mín) Vatnsnotkun (lítrar/lotu) Orkunotkun (kWh/lotu) (ECO)

2) ECO-ker hentar til að þvo eðlilega óhreinan borðbúnað og það er skilvirkasta forritið

hvað varðar samtvinnaða orku- og vatnsnotkun. Þetta forrit er einnig notað til að meta fylgni við löggjöf ESB um vistvæna hönnun.

3) Þegar uppþvottavél til heimilishalds er notuð samkvæmt fyrirmælum framleiðanda eyðist

minni orka og vatn þegar borðbúnaður er þveginn í uppþvottavél til heimilishalds, heldur en með handþvotti.

4) Uppgen gildi fyrir önnur ker en eco-kerð eru aðeins til viðmiðunar.

Upplýsingarfyrirprófunarstofnanir Nauðsynlegar upplýsingar til að framkvæma afkastaprófanir (t.d. samkvæmt EN60436), fást með því að senda tölvupóst á: info.dishwasher@meicloud.com Vinsamlegast láttu vörunúmer (PNC) fylgja með í beiðninni, það má nna á merkiplötunni. Aðgerðir Ekki er hægt að virkja eða afvirkja valkosti á meðan ker er í gangi. Ef aðgerð á ekki við um ker, slökkt er á viðkomandi vísi eða ef hann blikkar snöggt í fáeinar sekúndur og slokknar síðan. Mismunandi aðgerðir geta haft áhrif á vatns- og orkunotkun sem og lengd kers. Sjálfvirk opnunaraðgerð á hurð Aðgerðin bætir árangur þurrkunar og minnkar orkunotkun. Hurðin opnast sjálfkrafa í þurrkun (nema / ). Hvernig afvirkja skal aðgerð um sjálfvirka opnun

1. Kveiktu á heimilistækinu með því að ýta á

kveikja/slökkva-hnappinn.

2. Ýttu á . Slökkt er á vísinum um opna

hurð. Skjárinn sýnir uppfærða lengd kers.ÍSLENSKA 671 Töuaðgerð Ef taa er notuð mælum við með að nota hnappinn TABLET, því að hann stillir kerð þannig að þvottur og þurrkun heppnast ætíð sem best. Hvernigvirkjaskaltöuaðgerð

1. Kveiktu á heimilistækinu með því að ýta á

kveikja/slökkva-hnappinn.

2. Ýttu á . Kveikt er á viðkomandi vísi.

Skjárinn sýnir uppfærða lengd kers. Stillingar Mýkingarefni Mýkingarefnið fjarlægir steinefni úr vatninu, sem gætu haft slæm áhrif á útkomuna af uppvaskinu og á heimilistækið. Því meira sem er af þessum steinefnum, þvíharðara er vatnið. Vatnsharka er mæld á jafngildiskvarða. Mýkingarefnið ætti að vera í samræmi við hörku vatnsins á þínu svæði. Vatnsveitan getur veitt upplýsingar um hörku vatnsins á þínu svæði. Miklu skiptir að stilla rétt magn af mýkingarefni til að tryggja að uppvaskið takist vel. Vatnsharka Þýskar gráður (°dH) Franskar gráður (°fH) mmól/l Clarke- gráður Vatnsmý- kingarstig Saltnotkun (grömm/ hringrás) Tíðni endurnýjunar (hver X hringrás)

2) Ekki nota salt á þessu stigi.

Hvort sem þú notar venjulegt uppþvottaefnieðafjölnotatöur(meðeða án salts), skaltu stilla rétta vatnshörku til þess að halda áfram að fá tilkynningar um áfyllingu salts. Fjölnotatöur með salti nægja ekki til að mýkja hart vatn. Við hverja endurnýjun þarf aukalega 2,0 lítra af vatni, orkunotkun eykst um 0,02 kWh og prógrammið lengist um 4mínútur. Hvernigstillaávatnsmýkingarstig

1. Kveiktu á heimilistækinu með því að ýta á

kveikja/slökkva-hnappinn.

2. Innan 60 sekúndna frá því að kveikt

er á heimilistækinu skal ýta og halda inni í yr 5 sekúndur til að stilla á vatnsmýkingarham.

3. Ýttu aftur og aftur á til að víxla á milli

eftirfarandi mýkingarstiga á skjánum: H3-H4-H5-H6-H1-H2.

4. Ýttu á kveikja/slökkva-hnappinn til að

staðfesta stillinguna.ÍSLENSKA 672 Boð um tómt gljáahólf Gljáinn hjálpar til við að þurrka uppvaskið án ráka og bletta. Til að uppvaskið þorni sem best skal alltaf nota gljáa. Gljáinn hreinsast sjálfkrafa við heitskolun. Þegar gljáahólð er tómt kviknar á gljáavísinum með boð um að fylla þur á gljáa. Gljástilling Hægt er að stilla losunarmagn af gljáa á milli „d1” stigs (lágmarksmagn) og „d5” stigs (hámarksmagn). Hvernig stilla á gljástig

1. Kveiktu á heimilistækinu með því að ýta á

kveikja/slökkva-hnappinn.

2. Innan 60 sekúndna eftir að kveikt er á

heimilistækinu skal ýta og halda lengur en 5 sekúndur og ýta síðan á til setja inn gljástilliham. Gljástigsvísirinn blikkar.

3. Ýttu endurtekið á til að víxla á

milli eftirfarandi gljástiga á skjánum: d3-d4-d5-d1-d2. Eftir því sem talan er hærri fer meira af gljáa.

4. Ýttu á kveikja/slökkva-hnappinn til að

staðfesta stillinguna. Virkja eða afvirkja lykilhljóð

1. Kveiktu á heimilistækinu með því að ýta á

kveikja/slökkva-hnappinn.

2. Haltu og í 3 sekúndur til að virkja eða

afvirkja lykilhljóðið. Fyrir fyrstu notkun

1. Gakktu úr skugga um að stillingin

ámýkingarefniséísamræmivið hörku veituvatnsins. Ef ekki skal stilla mýkingarstigið.

2. Láttu salt í salthólð.

3. Fylltu á gljáaskammtarann.

4. Opnaðu fyrir vatnið.

5. Byrjaðu á ker til að fjarlægja

verksmiðjuleifar sem enn kunna að vera í heimilistækinu. Ekki nota hreinsiefni og ekki láta í grindurnar. Eftir ræsingu á ker getur það tekið allt að 5 mínútur fyrir heimilistækið að endurnýja resínið í mýkingarefninu. Heimilistækið virðist ekki vera í gangi. Þvottur hefst ekki fyrr en þessu ferli er lokið. Ferlið er endurtekið reglulega. Salthólð Varúð! Notaðu gróft salt ætlað eingöngu fyrir uppþvottavélar. Fínt salt eykur hættu á tæringu. Saltið er notað til að endurnýja resínið í mýkingarefninu og til að tryggja góðan árangur við daglegt uppvask.ÍSLENSKA 673 Fylltásalthólð Láttu aðeins salt í þegar kviknar á saltvísinum.

Finndu salthólð í neðst í vélinni. Fjarlægðu lokið af salthólnu.

SALT Fylltu salthólð af vatni. Láttu meðfylgjandi trekt yr opið á salthólnu og láttu síðan 1,5 kg af salti í hólð.

Festu lokið vandlega á salthólð. Varúð! Vera má að vatn og salt komi út úr salthólnu þegar sett er í það. Eftir að salt er sett í salthólð skal setja ker strax í gang til að hindra tæringu. Fylltágljáahólð

Fylltu gljáahólð með gljáa. Ekki láta of mikið. Festu lokið á gljáahólð.ÍSLENSKA 674 Dagleg notkun

1. Opnaðu fyrir vatnið.

2. Ýttu á kveikja/slökkva-hnappinn til að setja

heimilistækið af stað.

  • Ef saltvísirinn er á skal setja salt í salthólð.
  • Ef gjáavísirinn er á skal láta gljáa í gljáaskammtarann.

3. Snúðu sprautuarminum til að sjá hvort

hann snýst hindrunarlaust.

4. Settu í grindina og bættu við hreinsiefni.

5. Stilltu og ræstu rétt ker fyrir viðkomandi

Leitaðu uppi uppþvottaefnis- skammtarann innan á hurðinni.

Renndu hespunni til hægri og opnaðu lokið á uppþvottaefnisskammtaranum.

Láttu uppþvottaefni (duft eða fjölnotatöur) í þvottaefnis- skammtarann. Settu lokið á með því að renna því fram og ýta niður.

Ef forþvottakerð er notað skal láta uppþvottaefnið í innra rörið í staðinn fyrir uppþvottaefnis- skammtarann. Ekkiopna hurðina á uppþvottavélinni á meðan hún er í gangi.ÍSLENSKA 675 Stillingogræsingkers Aðgerðin án sjálfvirkni Þessi aðgerð minnkar orkunotkun með því að slökkva sjálfkrafa á heimilistækinu þegar það er ekki að vinna. Aðgerðin er tekin í notkun:

  • 15 mínútum eftir að kernu lýkur.
  • Eftir 15 mínútur ha kerð ekki hast. Ræsaker Varúð! Ekki fjarlægja grindurnar úr uppþvottavélinni fyrir þvottalotu.

1. Láttu heimilistækið vera opið í hálfa gátt.

2. Ýttu á kveikja/slökkva-hnappinn til að setja

heimilistækið af stað.

3. Ýttu á viðkomandi kershnapp til að velja

5. Lokaðu heimilistækinu til að ræsa kerð.

2. Ýttu endurtekið á uns skjárinn sýnir

seinkun sem þú vilt stilla á (frá 1 til 24klst.). Seinkunarvísir kviknar.

3. Lokaðu heimilistækinu þannig að

niðurtalningin hefjist. Á meðan niðurtalning er í gangi er hægt að auka seinkun en líka breyta kersvali og valmöguleikum. Þegar niðurtalningu lýkur hefst kerð. Opna hurð á meðan heimilistækið er í gangi Ef hurðin á heimilistækinu er opnuð á meðan ker er í gangi þá stöðvast heimilistækið. Það getur haft áhrif á orkunotkun og lengd kers. Eftir að lokað hefur verið heldur heimilistækið áfram þar sem frá var horð. Hætt við seinkun ræsingar á meðan niðurtalning fer fram Ef hætt er við seinkun ræsingar þarf að stilla kerð og valkosti aftur. Ýttu á kveikja/slökkva-hnappinn til að afvirkja heimilistækið. Hætt verður við seinkun ræsingar. Hættviðker Ýttu á kveikja/slökkva-hnappinn til að afvirkja heimilistækið. Eða opnaðu hurðina til að hætta við að keyra kerð og bíddu í fáeinar sekúndur uns heimilistækið hefur stöðvast alveg og ýttu þá á kveikja/slökkva- hnappinn. Hætt verður við kerð. Gakktu úr skugga um að uppþvottaefni sé í uppþvottaefnisskammtaranum áður en byrjað er á nýju ker. Kerslok

1. Ýttu á kveikja/slökkva-hnappinn eða bíddu

eftir að aðgerðin sjálfkrafa slökkt stöðvi sjálfkrafa heimilistækið. Ef hurðin er opnuð áður en aðgerðin sjálfkrafa slökkt virkar, stöðvast heimilistækið sjálfkrafa.

2. Lokaðu fyrir vatnið.

Þegar kerð endar sýnir skjárinn 0:00. Allir hnappar eru óvirkir nema slökkva/ kveikja-hnappurinn. Staðsetning efri grindar Efri grindina má endurstaðsetja í mismunandi hæð til að pláss sé fyrir uppvask af mismunandi stærð.

1. Þegar efri grindin er hækkuð skal bara

lyfta undir grindina við miðjuna hvoru megin uns hún smellur á sinn stað í hærri stöðu. Ekki þarf að lyfta stillihandfanginu.ÍSLENSKA 676

2. Þegar lækka skal efri grindina skal lyfta

stillihandfanginu hvoru megin til að losa hana og lækka í lága stöðu. Stillanleg bollahilla Bollahilluna í efri grind má fella upp til að búa til pláss fyrir stærri diska.

1. Togaðu bollahilluna upp til að koma henni

2. Til að fella bollahilluna aftur niður skal ýta

henni niður. Stillanleg neðri grind Fella má tinda neðri grindar til að rýma fyrir stórum diskum.

1. Ýttu tindunum í neðri grind niður til að

leggja saman tindana.

2. Réttu upp tindana í neðri grind með því að

toga þá upp. Smellur heyrist þegar hún nær réttri stöðu. Ábendingar og ráð Almennt Eftirfarandi ráð tryggja hámarksárangur við hreinsun og þurrkun við daglegt uppvask og hjálpar við verndun umhvers.

  • Fjarlægðu mestu matarleifarnar af uppvaskinu í sorpfötu.
  • Ekki forskola uppvaskið í höndunum. Notaðu forþvottakerð (ef til er) eða veldu ker með forþvottafasa eftir þörfum.
  • Þegar látið er í uppþvottavélina skal tryggja að náist að þvo uppvaskið með vatni sem kemur úr sprautustútum á örmunum. Passaðu að hlutir liggi ekki saman eða skarist.
  • Hægt er að nota uppþvottaefni, gljáa eða salt hvert fyrir sig eða nota fjölnotatöur (t.d. „3 í 1“, „4 í 1“, „allt í 1“). Fylgdu leiðbeiningum á pakkningum.
  • Velduker eftir því hvað er í uppþvottavélinni og hversu óhreint það er. Með ECO-kernu er vatns- og orkunýting best fyrir leirtau og hnífapör sem eru í meðallagi óhrein. Notkun á salti, gljáa og uppþvottaefni
  • Notaðu aðeins salt, gljáa og uppþvottaefni fyrir uppþvottavélar. Önnur efni geta valdið skemmdum á heimilistækinu.
  • Á svæðum þar sem er hart eða mjög hart vatn er ráðlegt að nota venjulegt uppþvottaefni (duft, gel, töur með engum viðbótarefnum), gljáa og salt aðskilið til að ná hámarksárangri við hreinsun og þurrkun.
  • Einu sinni í mánuði skal gangsetja uppþvottavélina með því að nota sérstakt hreinsiefni til að hreinsa uppþvottavélina.ÍSLENSKA 677
  • Þvottatöur leysast ekki upp að fullu á stuttum kerfum. Mælt er með að nota töurnar með löngum kerfum til að hindra leifar af þvottaefninu á borðbúnaðinum.
  • Notaðu hælegt magn af uppþvottaefninu. Sjá leiðbeiningar á pakkningum. Hvernighættaáaðnotafjölnotatöur Áður en farið er að nota uppþvottaefni, salt og gljáa hvert í sínu lagi skal gera eftirfarandi.

1. Stilltu á hæsta mýkingarstig fyrir vatnið.

2. Athugaðu hvort hóln fyrir salt og gljáa

3. Byrjaðu á stysta kernu sem er með gljáa.

Ekki láta uppþvottaefni og ekki láta neitt í grindurnar.

4. Þegar kerð er á enda skal stilla

mýkingarstigið eftir hörku vatnsins á þínu svæði.

5. Stilltu magn af gljáa sem á að nota.

6. Virkjaðu boð um að láta vita þegar vantar

gljáa. Hvað gera skal ef óskað er að stöðva sjálfvirka opnun. Sjá Aðgerðakaa til að stöðva sjálfvirka opnun á hurð. Kveiktu á heimilistækinu með því að ýta á kveikja/slökkva-hnappinn. Ýttu á . Slökkt er á vísinum um opna hurð. Skjárinn sýnir uppfærða lengd kers. Látið í grindurnar Sjá dæmi um hvernig sett er í grindurnar aftast í notendahandbókinni.

  • Eingöngu skal þvo hluti í uppþvottavél sem þola það.
  • Ekki láta í uppþvottavélina búsáhöld úr viði, áli, tini og kopar.
  • Ekki láta í uppþvottavélina hluti sem soga í sig vatn (svampar, afþurrkunarklútar).
  • Fjarlægðu matarleifar af uppvaskinu.
  • Láttu hluti með ábrenndum matarleifum liggja í vatni.
  • Láttu hola hluti (bolla, glös og potta) snúa með opið niður.
  • Sjáðu til þess að hnífapör og diskar liggi ekki saman. Blandaðu skeiðum með öðrum hnífapörum.
  • Sjáðu til þess að glös snertist ekki.
  • Láttu litla hluti í hnífaparakörfuna (-grindina).
  • Láttu létta hluti í efri grindina. Sjáðu til þess að hlutir fari ekki á hreyngu. Áðurenkerðersettafstað Sjáðu til þess að:
  • Síur séu hreinar og rétt ísettar.
  • Lokið á salthólnu sé þétt.
  • Sprautuarmarnir séu ekki stíaðir.
  • Til staðar sé uppþvottasalt og gljái (nemanotaðar séu fjölnotatöur).
  • Hlutirnir séu á réttum stað í grindinni.
  • Kerð sé í samræmi við magn af uppvaski og óhreinindi.
  • Rétt magn af uppþvottaefni sé notað. Tekið úr grindunum Látið hurðina standa eilítið opna í nokkrar mínútur áður en uppvaskið er fjarlægt til að það þorni betur.

1. Láttu uppvaskið kólna áður en það er

fjarlægt úr uppþvottavélinni. Heitt uppvask skemmist auðveldlega.

2. Taktu fyrst úr neðri grind en síðan úr efri

grind. Í lok kersins getur legið eftir vatn á hliðum og á hurðinni á uppþvottavélinni.ÍSLENSKA 678 Umhirða og þrif Viðvörun! Slökktu á vélinni og taktu úr sambandi áður en viðhaldsvinna hefst. Óhreinar síur og stíaðir sprautuarmar draga úr árangri við uppvaskið. Athugaðu þá reglulega og hreinsaðu eftir þörfum. Hreinsun á síum

1. Snúðu síunni andsælis til að losa og taktu

2. Byrjaðu að toga síuna (A) úr

síusamstæðunni með því að klemma stengurnar tvær án þess að smelli. Þá er hægt að losa síu (B) og (C).

3. Skolaðu síurnar (A), (B) og (C) með vatni.

Notaðu mjúkan þvottabursta eftir þörfum.

4. Settu síurnar í eins og sýnt er á mynd hér

5. Láttu síusamstæðuna á sinn stað og

snúðu réttsælis þar til hún læsist. Sjáðu til þess að örvarnar á síum (B) og (C) séu samstillt eins og sýnt er á mynd hér að neðan. Hreinsun sprautuarma Mælt er með að hreinsa reglulega efri og neðri sprautuarma til að óhreinindi stíi ekki götin. Stíuð göt geta valdið ófullnægjandi árangri við uppvaskið.

1. Togaðu út efri og neðri grindur.

2. Til að losa efri sprautuarm úr efri grind

skal nna ró á miðju efri arms og snúa andsælis til að fjarlægja.

3. Þegar neðri sprautuarmur er losaður úr

botni vélarinnar er hann bara togaður upp til að fjarlægja hann.ÍSLENSKA 679

4. Skolaðu efri og neðri sprautuarm undir

rennandi vatni. Notaðu mjótt oddhvasst verkfæri (t.d. tannstöngul) til að fjarlægja óhreinindaagnir úr götum sprautuarma.

5. Láttu sprautuarma á sinn stað eftir

hreinsun. Þegar efri sprautuarmur er festur í efri grindina, skal stilla sprautuarminn af þannig að róin grípi og snúa sólarsinnis til að herða. Þegar neðri sprautuarmur er festur í botn vélar skal láta neðri arminn á réttan stað. Þrif að utan

  • Hreinsið tækið með mjúkum, rökum klút.
  • Notið eingöngu hlutlaus hreinsiefni.
  • Ekki nota efni sem rispa, hrjúfa hreinsisvampa eða leysa. Þrif að innan
  • Hreinsið vélina vandlega, m.a. gúmmíþéttingu á hurð með mjúkum rökum klút.
  • Til að viðhalda afköstum vélarinnar skal nota hreinsiefni sérstaklega ætluð fyrir uppþvottavélar a.m.k. einu sinni í mánuði. Fylgdu fyrirmælum á umbúðum efnisins.
  • Ekki nota efni sem rispa, hrjúfa þvottasvampa, oddhvöss verkfæri, sterk kemísk efni, stálull eða leysa.
  • Ef stutt ker eru notuð reglulega geta ta og kalk safnast innan í vélina.
  • Keyrðu löng prógrömm a.m.k. tvisvar í mánuði til að koma í veg fyrir uppsöfnun. Bilanaleit Ef vélin fer ekki í gang eða stöðvast í þvotti, skal fyrst athuga hvort þú getir leyst málið sjálf/ur með upplýsingum í töu eða hafa samband við viðurkenndan þjónustuaðila. Viðvörun! Viðgerðir sem ekki eru gerðar á réttan hátt geta haft í för með sér verulega hættu fyrir öryggi notandans. Viðurkennt starfsfólk skal framkvæma allar viðgerðir. Við sum vandamál birtist viðvörunarkóði á skjá. Flest vandamál má leysa án aðstoðar frá viðurkenndum þjónustuaðila.ÍSLENSKA 680 Vandamál og viðvörunarkóði Hugsanleg ástæða og lausn Ekki er hægt að setja vélina í gang.
  • Athugaðu hvort vélin er í sambandi.
  • Gakktu úr skugga um að öryggið sé í lagi í öryggishólnu. Kerð fer ekki af stað. • Athugaðu hvort hurðin er lokuð á vélinni.
  • Ef stillt er á ræsiseinkun skal taka þá stillingu af eða bíða eftir niðurtalningunni.
  • Uppþvottavélin er byrjuð að endurnýja resínið í vatnsmýkingarefninu. Ferlið tekur um það bil 5 mínútur. Vélin tekur ekki inn vatn. Viðvörunarkóði „E1“ birtist.
  • Athugaðu hvort opið er fyrir vatnið.
  • Gakktu úr skugga um að vatnsþrýstingur sé ekki of lágur. Upplýsingar fást frá vatnsveitu á staðnum.
  • Gakktu úr skugga um að ekki sé stía í vatnsinntaki.
  • Gakktu úr skugga um að inntaksslangan sé ekki stíuð.
  • Gakktu úr skugga um að ekki séu hlykkir eða brot á slöngunni. Vélin nær ekki nauðsynlegu hitastigi. Viðvörunarkóði „E3“ birtist.
  • Bilun í hitaldi. Hafðu samband við viðurkenndan viðgerðaraðila. Flæðivarnartækið er í gangi. Viðvörunarkóði „E4“ birtist.
  • Lokaðu fyrir vatnið og hafðu samband við viðurkenndan viðgerðaraðila. Vélin hleypir ekki frá sér vatni. • Gakktu úr skugga um að vaskkraninn sé ekki stíaður.
  • Gakktu úr skugga um að sían á frárennslisslöngu sé ekki stíuð.
  • Gakktu úr skugga um að innra síukerð sé ekki stíað.
  • Gakktu úr skugga um að ekki séu hlykkir eða brot á afrennslisslöngu. Vélin stöðvast og fer í gang nokkrum sinnum í þvottalotunni.
  • Þetta er eðlilegt. Það skilar hámarksárangri og orkusparnaði. Kerð tekur of langan tíma. • Ef stillt er á seinkaða ræsingu skaltu taka hana af og bíða eftir niðurtalningunni. Tíminn sem eftir er á skjánum lengist og þurrkast út við lok kersins.
  • Þetta er ekki galli. Vélin vinnur rétt. Smávægilegur leki við hurðina á vélinni.
  • Vélin er ekki lárétt. Losaðu eða hertu stillifætur (ef við á).
  • Hurðin á vélinni er ekki miðjustillt á innra byrði. Stilltuafturfót (ef við á). Ertt er að loka hurðinni á vélinni.
  • Vélin er ekki lárétt. Losaðu eða hertu stillifætur (ef við á).
  • Hlutar borðbúnaðar standa út úr grindunum.ÍSLENSKA 681 Vandamál og viðvörunarkóði Hugsanleg ástæða og lausn Skrölt eða bank heyrist innan úr heimilistækinu.
  • Borðbúnaði er ekki rétt raðað í grindur. Sjá kaa um hleðslu.
  • Gakktu úr skugga um að sprautuarmar snúist óhindrað. Vélin slær út arofa. • Rafstraumurinn er ófullnægjandi til þess að öll heimilistæki séu samtímis í notkun. Kannaðu stærð öryggis fyrir innstungu og afköst mælis eða slökktu á einu heimilistæki sem er í notkun.
  • Innri rafmagnsbilun í tækinu. Hafðu samband við viðurkenndan viðgerðaraðila. Sjá „Fyrir fyrstu notkun“, „Dagleg notkun“ eða „Ábendingar og ráð“ vegna annarra ástæðna. Um leið og vandamál og viðvörunarkóði koma upp í heimilistækinu skal afvirkja og virkja það. Ef vandamálið endurtekur sig skal hafa samband við viðurkenndan þjónustuaðila. Varðandi viðvörunarkóða sem ekki er lýst í töunni skal hafa samband við viðurkenndan þjónustuaðila. Þvottur og þurrkun eru ekki sem skyldi Vandamál Hugsanleg ástæða og lausn Lélegur árangur við uppþvott.
  • Sjá „Dagleg notkun“, „Ábendingar og ráð“ og kaanum um hleðslu vélar.
  • Notaðu öugri þvottaker.
  • Hreinsaðu sprautuarmagöt og síu. Sjá „ Umhirða og þrif“. Þurrkun léleg.
  • Borðbúnaður hefur verið látinn liggja of lengi inni í lokaðri vél.
  • Það vantar gljáa eða að það kemur ekki nóg af gljáa. Stilltu gljáaskammtarann á hærri skammt.
  • Það getur þurft að þurrka plasthluti með viskastykki.
  • Aðgerðin aukaþurrkun skilar bestum árangri.
  • Við ráðleggjum alltaf að nota gljáa, jafnvel samhliða fjölnotatöum. Hvítleitar rákir eða bláleitt lag á glösum og diskum.
  • Of mikill skammtur af gljáa. Stilltu gljáann á lægra stig.
  • Of mikið af uppþvottaefni. Það eru blettir og dropamerki á glösum og diskum.
  • Ekki kemur nóg af gljáa. Settu gljáann á hærri stillingu.
  • Ástæðan getur verið gæði gljáans.ÍSLENSKA 682 Vandamál Hugsanleg ástæða og lausn Diskar eru votir.
  • Til að þurrkun verði sem best skal virkja sjálfvirka opnun hurðar.
  • Í kernu er ekki þurrkun eða þurrkhitastigið er of lágt.
  • Gljáaskammtarinn er tómur.
  • Ástæðan getur verið gæði gljáans.
  • Gæði fjölnotatana getur verið ástæðan. Prófaðu nýja tegund eða virkjaðu gljáaskammtarann og notaðu gljáa og fjölnotatöur saman. Vélin er blaut að innan.
  • Þetta er ekki galli á vélinni. Það er vegna loftraka sem þéttist á veggjunum. Torkennileg froða við uppvaskið.
  • Notaðu uppþvottefni sem er eingöngu fyrir uppþvottavélar.
  • Gljáaskammtarinn lekur. Hafðu samband við viðurkenndan viðgerðaraðila. Ryðmyndun á hnífapörum.
  • Það er of mikið salt í vatninu sem er notað við uppvaskið. Sjá „Mýkingarefni“.
  • Hnífapör úr silfri og ryðfríu stáli voru látin saman. Forðastu að láta hnífapör úr silfri og ryðfríu stáli saman. Það eru leifar af uppþvottaefni í skammtaranum í lok kers.
  • Uppþvottataan festist í skammtaranum og þess vegna skolaðist hún ekki alveg burt með vatni.
  • Vatnið nær ekki að skola burt þvottaefninu úr skammtaranum. Gakktu úr skugga um að sprautuarmurinn sé ekki fastur eða stíaður.
  • Gakktu úr skugga um að hlutir í grindunum séu ekki fyrir lokinu á þvottaefnisskammtaranum þannig að hann opnist ekki. Vond lykt úr vélinni. • Sjá „Þrif að innan“. Kalkleifar á borðbúnaði, innra byrði og innan á hurð.
  • Saltmagn er of lítið. Kannaðu áfyllingarvísinn.
  • Lokið á salthólnu er laust.
  • Veituvatnið er hart. Sjá „Mýkingarefni“.
  • Jafnvel þótt notaðar séu fjölnotatöur skal nota salt og stilla endurnýjun á vatnsmýkingarefni. Sjá „Mýkingarefni“.
  • Ef enn eru til staðar kalkleifar þá skal þrífa vélina með sérstöku hreinsiefni sem hentar einmitt til þess arna.
  • Prófaðu annað uppþvottaefni.
  • Hafðu samband við framleiðanda uppþvottaefnis. Glanslaus, aitaður eða hrufóttur borðbúnaður.
  • Gakktu úr skugga um að ekkert sé þvegið í vélinni nema það þoli að fara í uppþvottavél.
  • Vandaðu þig við að setja í og taka úr vélinni. Sjá hvernig sett er í grindurnar aftast í notendahandbókinni.

49,9 Frammistöðuvísir við uppþvott

1,125 Frammistöðuvísir við þurrkun

3:35 (h:mín) Hávaðastig sem berst með lofti

44 dB(A) Flokkur hávaðastigs sem berst með lofti

Slökkt er á 0,49 W Seinkuð ræsing 1,00 W a) Fyrir eco-kerð. b) Hámarksfjöldi borðbúnaðarsetta sem vaska á upp er 10. Sjá dæmi um hleðslu í grindur í byrjun á þessum stuttu leiðbeiningum. Rétt hleðsla stuðlar að orku- og vatnssparnaði. Ekki er víst að uppþvotturinn verði hreinn ef ekki er rétt hlaðið. c) Orkunotkun í kWh á umferð, miðað við að eco-kerð taki kalt vatn inn á sig. Raunveruleg orkunotkun fer eftir hvernig heimilistækið er notað. d) Vatnsnotkun í lítrum á umferð miðast við eco-kerð. Raunveruleg vatnsnotkun fer eftir hvernig heimilistækið er notað og hörku vatnsins.ÍSLENSKA 684 Tengdu við EPREL-gagnagrunn ESB QR-kóði á orkumerkimiða sem fylgir heimilistækinu veitir veftengingu á skráningu þessa heimilistækis í EPREL-gagnagrunni ESB. Geymdu orkumerkimiðann til viðmiðunar ásamt notendahandbók og öll önnur skjöl sem fylgdu þessu heimilistæki. Það er mögulegt að nna upplýsingar í tengslum við afköst tækisins í EPREL-gagnagrunni ESB með því að nota https:// eprel.ec.europa.eu og gerðarheiti og vörunúmer sem nna má á merkispjaldi á heimilistækinu. Sjá kaann „Vörulýsing“. Frekari upplýsingar er að nna um orkumerkimiðann á www.theenergylabel.eu. Umhversmálefni Endurvinnið efni með tákninu . Settu umbúðirnar í viðeigandi gáma til að endurvinna þær. Hjálpaðu til við að vernda umhverð og heilsu manna með því að endurvinna rafmagns- og rafeindatækjaúrgang. Ekki má farga raftækjum sem merkt eru með tákninu ásamt heimilisúrgangi. Skila skal vörunni til endurvinnslufyrirtækis eða hafa samband við yrvöld á staðnum. IKEA ábyrgð Hversu lengi gildir IKEA ábyrgðin? Þessi ábyrgð gildir í 5 ár frá kaupdegi. Upprunaleg sölukvittun dugir sem sönnun fyrir kaupunum. Ef þjónustuvinna fer fram á ábyrgðartíma lengir það ekki ábyrgðartíma heimilistækisins Hver sér um þjónustuna? Þjónustuaðili IKEA veitir þjónustuna í gegnum eigin viðgerðarþjónustu eða samþykkta samstarfsviðgerðarþjónustu. Hvaðnærþessiábyrgðyr? Ábyrgðin nær yr bilanir á heimilistækinu, sem orsakast af göllum í smíði þess eða efnivið frá þeim degi sem það var keypt hjá IKEA. Þessi ábyrgð gildir aðeins til heimilisnota. Undantekningarnar eru taldar upp undir fyrirsögninni „Hvað fellur ekki undir þessa ábyrgð?“ Innan ábyrgðartímans nær ábyrgðin yr kostnað af viðgerð vegna bilunar, t.d. viðgerðir, varahlutir, vinna og ferðalög, að því tilskildu að heimilistækið sé aðgengilegt til að gera við án sérstakra útgjalda. Um þessa skilmála gilda viðmiðunarreglur ESB (Nr.99/44/EG) og reglugerðir hlutaðeigandi lands. Varahlutirnir sem skipt er um verða eign IKEA. Hvað gerir IKEA til að leysa vandamálið? Þjónustuaðili, skipaður af IKEA, mun skoða vöruna og taka einn ákvörðun um það hvort þessi ábyrgð nái yr hana. Ef ábyrgðin telst ná yr heimilistækið mun þjónustuaðili IKEA eða samþykkt samstarfsfyrirtæki annað hvort gera við gölluðu vöruna eða skipta henni fyrir sömu eða sambærilega vöru, og er ákvörðun um það alfarið í þeirra höndum.ÍSLENSKA 685 Hvað fellur ekki undir þessa ábyrgð?

  • Vísvitandi eða vanrækslutjón, tjón af völdum þess að notkunarleiðbeiningum var ekki fylgt , skemmdir vegna rangrar uppsetningar eða tengingu við ranga rafspennu, skemmdir sem stafa af efna- eða rafefnafræðilegum viðbrögðum, ryði, tæringu eða vatni þar með talið, en ekki eingöngu skemmdir sem stafa af miklu kalki í vatni og skemmdir sem stafa af óeðlilegum umhversaðstæðum.
  • Einnota vörur eins og rafhlöður og perur.
  • Óhagnýtir og skrauthlutir sem hafa ekki áhrif á eðlilega notkun á tækinu, þar á meðal alls konar rispur og mögulegur litamunur.
  • Tilfallandi tjón af völdum aðskotahluta eða efna og þrifa eða hreinsun á síum, fráveitum eða sápuskúum.
  • Skemmdir á eftirfarandi hlutum: keramikgleri, fylgihlutir, leirtaus- og hnífaparakörfum, aðrennslis- og frárennslisrörum, þéttum, perum og peruhlífum, skjáum, hnöppum, hlífum og hluti af hlífum. Nema hægt sé að sanna að slíkt tjón sé tilkomið vegna framleiðslugalla.
  • Tilfelli þegar tæknimaður skoðar heimilistækið og nnur engan galla.
  • Viðgerðir sem ekki eru framkvæmdar af skipuðum þjónustuaðila okkar og/ eða viðurkenndum þjónustuaðila sem er samningsbundinn samstarfsaðili eða upprunalegir varahlutir hafa ekki verið notaðir.
  • Viðgerðir af völdum gallaðrar uppsetningar eða sem er ekki í samræmi við tæknilýsingu.
  • Notkun heimilistækisins í umhver sem er ekki heimili, þ.e. í atvinnuskyni.
  • Skemmdir vegna utninga. Ef viðskiptavinur ytur vöruna heim til sín eða á annað heimilisfang er IKEA ekki ábyrgt fyrir hugsanlegum skemmdum sem verða við utningana. Hins vegar ef IKEA afhendir vöruna á afhendingarheimilisfang viðskiptavinar þá nær þessi ábyrgð yr skemmdir sem verða við utningana.
  • Kostnaður við að setja upp IKEA heimilistækið í fyrsta sinn. Hins vegar ef þjónustuaðili IKEA eða samþykkt samstarfsviðgerðarþjónusta gerir við eða skiptir heimilistækinu samkvæmt skilmálum þessarar ábyrgðar, mun þjónustuaðilinn eða samþykkta samstarfsviðgerðarþjónustan setja heimilistækið aftur upp eftir viðgerðina eða setja upp nýja heimilistækið, ef með þarf. Þessi takmörkun á ekki við um verk sem unnið er án mistaka af sérhæfðum aðila með tilskilin réttindi sem notar upprunalega varahluti okkar, í þeim tilgangi að aðlaga heimilistækið að tæknilegum öryggiskröfum annars ESB lands. Hvernig lög landsins gilda IKEA-ábyrgðin veitir þér tiltekin lagaleg réttindi, sem samræmast eða ná út fyrir kröfurnar í viðkomandi landi. En þessir skilmálar takmarka á engan hátt réttindi neytandans sem lýst er í staðbundinni löggjöf. Gildissvæði Varðandi heimilistæki sem keypt eru í einu ESB-landi og farið með til annars ESB-lands, gildir að þjónusta verður veitt innan ramma ábyrgðarskilmála sem tíðkast í nýja landinu. Skuldbinding til að framkvæma þjónustu í tengslum við ábyrgð er aðeins ef tækið uppfyllir og er sett upp í samræmi við:
  • tæknikröfur landsins þar sem ábyrgðarkrafa er gerð;
  • samsetningarleiðbeiningar og öryggisupplýsingar í notendahandbókinni.ÍSLENSKA 686 Sérstök eftirsöluþjónusta fyrir IKEA-heimilistæki: Ekki hika við að hafa samband við eftirsöluþjónustu IKEA til að: leggja fram þjónustubeiðni samkvæmt þessari ábyrgð; fá leiðbeiningar um hvernig á að setja IKEA-heimilistækið inn í til þess ætlaða IKEA-eldhúsinnréttingu. Þjónustan veitir ekki nánari leiðbeiningar í tengslum við: uppsetningu á IKEA- eldhúsi í heild sinni; tengingu við rafmagn (ef kló og snúra fylgja ekki með tækinu) eða við vatn eða gas, þar sem viðurkenndur þjónustuaðili þarf að sjá um slíkar tengingar. Óska eftir nánari útskýringu á efni notendahandbókarinnar eða tæknilýsingu IKEA-heimilistækisins. Til þess að við getum aðstoðað þig sem best skaltu lesa samsetningarleiðbeiningarnar og/ eða notendahandbókarhluta þessa bæklings vandlega áður en þú hefur samband við okkur. Varahlutaþjónusta Eftirfarandi varahlutir verða fáanlegir 7 árum eftir að hætt hefur verið með þessa gerð: mótor; hringrásar- og drendæla; hitarar og hitöld, ásamt varmadælum (sérbyggðar eða sambyggðar); pípulagnir og tengdur búnaður ásamt öllum slöngum, lokum, síum og stopplokum; grind og innvols sem tengjast dyraumbúnaði (sérbyggð eða sambyggð); prentplötur; rafeindaskjáir; þrýstirofar; hitastillar og nemar; hugbúnaður og fastbúnaður auk endurstillts hugbúnaðar. Eftirfarandi varahlutir verða fáanlegir 10 árum eftir að hætt hefur verið með þessa gerð: hurðalamir og þéttingar, aðrar þéttingar, sprautuarmar, drensíur, innri rekkar og fylgitæki úr plasti svo sem körfur og lok. Við pöntun á varahlutum skal hafa samband við þjónustuborð IKEA. Hvernig á að ná í okkur ef þú þarft á þjónustu okkar að halda Á öftustu síðu þessarar handbókar er skrá yr alla tengiliði á vegum IKEA og viðeigandi símanúmer í hverju landi. Til þess að geta veitt þér hraðari þjónustu mælum við með því að þú notir eingöngu símanúmerin sem gen eru upp aftast í þessari handbók. Notaðu alltaf númerin sem gen eru upp í bæklingnum fyrir það tiltekna heimilistæki sem þú þarft aðstoð með. Áður en þú hringir í okkur skaltu vera viss um að hafa við höndina IKEA vörunúmerið (8 talna kóði) og raðnúmerið (8 talna kóða sem nna má á merkiplötunni) fyrir heimilistækið sem þú þarft aðstoð okkar við. GEYMIÐSÖLUKVITTUNINA!Hún er sönnun fyrir kaupunum og hana þarf þegar krað er um ábyrgð. Athugið að kvittunin sýnir einnig IKEA-vöruheiti og -vörunúmer (8 tölustafa kóði) á hverju heimilistæki sem keypt hefur verið. Þarft þú meiri hjálp? Til að fá svör við öðrum spurningum sem ekki tengjast eftirsöluþjónustu heimilistækisins skaltu hringja í þjónustusíma næstu IKEA verslunar. Við mælum með að lesa bæklingana sem fylgja heimilistækinu áður að haft er samband við okkur.1:2