PHILIPS Sonicare 4100 Series HX3683 - Էլեկտրական ատամի խոզանակ

Sonicare 4100 Series HX3683 - Էլեկտրական ատամի խոզանակ PHILIPS - Անվճար օգտագործողի ձեռնարկ

Gnеq sarki ձеռнаrky anverj Sonicare 4100 Series HX3683 PHILIPS PDF ֆоrматы.

📄 612 էջ Ներбеռնel 💬 AI հարց
Notice PHILIPS Sonicare 4100 Series HX3683 - page 558
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Ogтаgорвоgнеri հаrcуmнеr Sonicare 4100 Series HX3683 PHILIPS

0 հարց այս սարքի մասին։ Պատասխանեք նրանց, որոնք գիտեք, կամ տվեք ձեր սեփականը։

Տալ նոր հարց այս սարքի մասին

Էլ. փոստը մնում է մասնավոր. Այն օգտագործվում է միայն ձեզ տեղեկացնելու համար, եթե ինչ-որ մեկը պատասխանել է ձեր հարցին.

Դեռ հարցեր չկան: Եղեք առաջինը, ով կհարցնի:

Ներбеռнеq ձер sарkи hраhаngнеrы Էլեկտրական ատամի խոզանակ PDF ֆоrматы անվhар! Gтаneq ձer ձеռнаrkы Sonicare 4100 Series HX3683 - PHILIPS ev varetseq dzez elektronnakan sarky. Ayd ejum hraтаrakvуm en bardzr kzmavor banutyan hamаr anzrhаnаchаgаn bolor eghuyvаtsnerы. Sonicare 4100 Series HX3683 apelanishani PHILIPS.

OGТAGОРCОЛԻ ՁЕՌНАРК Sonicare 4100 Series HX3683 PHILIPS

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante: www.philips.com/welcome.

Informations de sécurité importantes

N'utilisez le produit que pour l'utilisation auquel il est destiné. Lizez attentivement ces informations importantes avant d'utiliser le produit, les batteries ainsi que les accessoires et conservez-les pour un usage ultérieur. Une mauvaise utilisation peut etre dangereuse ou entrainer des blessures graves.

Avertissements

  • Chargez votre apparéil uniquement avec des adaptateurs Philips WAA1001, WAA2001 homologues UL ou équivalents de 100 - 240 V~ / 50/60 Hz / 3,5 W en entrée et 5 Vcc /2,5 W en sortie. Pour consulter la liste des adaptateurs, rendez-vous sur www.philips.com/support.

  • Évitez tout contact de l'appareil avec de l'eau.

  • Assurez-vous que le manche est complètement sec avant de brancher le chargeur USB.

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants, des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant d'expérience et de connaissances, à condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation sécurisée de l' apparéil et qu'ils aient pris connaissance des dangers encourus. Le nettoyage et l'entretien ne doit pas être effectuels par des enfants sans surveillance.

  • Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne s'amusent pas avec le produit.

  • Utilisez exclusivement des accessoires ou des consommables de la marque Philips. Utilisez uniquement le chargeur USB fourni avec le produit avec un adaptateur 5V CC (IPX4 ou supérieur) homologué UL ( classe 2) ou équivalent.

  • Cet apparéil ne contient aucune piece réparable par l'utilisateur. Si l' apparéil est endommagé, cessez de l'utiliser et contactez le Service Consommateurs de votre pays (voir « Garantie et assistance »).

  • Ne chargez pas le produit en extérieur ou à proximité de surfaces chauffantes.
  • Ne nettoyez aucune pièce du produit au lave-vaisselle.
  • Cet apparéil a été concu uniquement pour le brossage des dents, des gencives et de la langue.
  • Cessez d'utiliser l'appareil et consultez votre dentiste/medecin en cas de saignement excessif aprèsutilisation, si le saignement persiste après unesemaine d'utilisation ou si vous ressentez une gene ouune douleur.
  • Si vous avez reçu des soins bucco-dentaires, notamment au niveau des gencives, au cours des deux derniers mois, consultez votre dentiste avant d'utiliser cet apparéil.
  • Si vous portez un stimulator cardiaque ou tout autre dispositif implanté, consultez votre médecin ou le fabricant de votre dispositif avant d'utiliser cet apparéil.
  • Si vous avez des problèmes de santé, consultez votre médecin avant d'utiliser cet apparéil.
  • Cet apparéil de soins est personnel et n'est pas destiné à être utilisé sur plusieurs patients dans les cabinets ou établissements dentaires.
  • Cessez d'utiliser une tête de brosse dont les brins sont écrasés ou tordus. Remplacez la tête de brosse tous les 3 mois ou plus tout si vous constatiez des signes d'usure.
  • Si vous dentifrice contient du peroxyde, du bicarbonate de soude ou du bicarbonate (couramment utilisés dans les dentifrices blanchissants), veillez à bien nettoyer la tête de brosse avec de l'eau savonneuse après chaque utilisation. Cela permet de prévenir toute fissure eventuelle du plastique.

  • Evitez tout contact direct avec des produits qui contiennent des huiles essentielles ou de l'huile de coprah. Ce contact peut déloger les brins de la Brosse à dents.

  • Utilisez, chargez et conservez le produit à une température comprise entre 32^ / 0 °C et 104^ / 40 °C.
  • Tenez le produit et les piles à l'abri du feu et ne les exposéz pas directement aux rayons du soleil ou à des températures élevées.
  • Si le produit devient anormalement chaud, dégage une odeur, change de couleur ou si la charge prend plus de temps que d'habitude, cessez d'utiliser et de charger le produit et contactez Philips.
  • Ne placez pas les produits et leurs piles dans un four à micro-ondes ou sur une table de cuisson à induction.
  • Afin d'éviter que les piles ne surchauffent ou ne dégagent des substances toxiques ou dangereuses, le produit et les piles ne doivent pas être ouverts, modifiés, percés, endommages ou démontés. Les piles ne doivent pas être court-circuitées ou surchargees et leur polarité ne doit pas être inversée.
  • Si les piles sont endommagées ou fuient, évitez tout contact avec les yeux ou la peau. Si cela se produit, laver immédiatement et abondament avec de l'eau et consulter un médecin.

Champs électromagnétiques (CEM)

Cet apparéil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs electromagnétiques.

Directive sur l'équipement radio

Par la presente, Philips déclare que les brosses à dents électriques équipées d'une interface radiofréquence (Bluetooth ou BrushSync) sont conformes à la directive 2014/53/UE.

  • Radiofréquence Bluetooth : 2,4 GHz
  • Puissance de radiofréquence Bluetooth maximale : 3 dBm
  • Radiofréquence NFC: 13,56 MHz

  • Puissance de radiofrequence NFC maximale : 30,16 dBm

Le texte intégral de la déclaration de conformité aux directives de l'Union française est disponible à l'adresse suivante: www.philips.fr/support

Usage prévu

Les brosses à dents électriques des Séries 3000 et 4000 éliminent la plaque dentaire et les résidus alimentaires entre les dents pour prévenir les caries. Elles permettent également d'améliorer et deMAINTRIR la santé buccodentaire. Les brosses à dents électriques des Séries 3000 et 4000 sont conçues pour uneutilisationàdomicile. Leurutilisation par les enfants doit être faite sous la surveillance d'unadulte.

Votre brosse à dents Philips Sonicare

1 Capuchon de protection hygienique
2 Tête de brosse
3 Manche
4 Bouton marche/arret
5 Rappel de remplacement de la tete de brosse
6 Indicateur de niveau de charge de la batterie
7 Chargeur USB (adaptateur mural non fourni)
8 Etui de transport (certains modèles uniquement)

Remarque : l'adaptateur mural n'est pas fourni. Utilisez uniquement un adaptateur 5V (type A).

Remarque: Les têtes de Brosse peuvent varier.

Preparation

Fixation de la tete de brosse

PHILIPS Sonicare 4100 Series HX3683 - Fixation de la tete de brosse - 1

1 Alignez la tete de brosse afin que les poils soient dans le même axe que l'avant du manche.

PHILIPS Sonicare 4100 Series HX3683 - Fixation de la tete de brosse - 2

2 Pressez fermement la tete de brosse sur la tige de métal jusqu'à ce qu'elle s'arrête.

Remarque: Le léger interstice existant entre la tête de brosse et le manche est normal. Il permet à la tête de brosse de vibrer correctement.

Chargement de votre Brosse à dents Philips Sonicare

1 Branchez le cordon de charge USB sur un adaptateur mural connecté à une prise électrique.
2 Placez le manche sur le chargeur.

  • Levoyant de l'indicateur de niveau de charge de la batterie s'allume et le manche émet des deux bips. Cela signifie que la Brosse à dents est en charge.

Remarque: Une charge complète peut prendre jusqu'à 24 heures, mais vous pouvez utiliser la Brosse à dents Philips Sonicare avant qu'elle soit complètement chargée.

Utilisation de votre Brosse à dents Philips Sonicare

Si vous utilisez votre Brosse à dents Sonicare pour la première fois, il est normal de dessentir plus de vibrations qu'avac une brosse à dents manuelle. Il est fréquent d'exercer une trop grande pression au début. N'exerce qu'une pression légère et laissez faire la brosse à dents. Pour une expérience optimale, suivez les instructions de brossage ci-dessous. Pour vous aid dans votre transition vers la nouvelle brosse à dents électrique Sonicare, la fonction EasyStart est activée. Cette fonction augmente progressivement la puissance lors des 14 premiers brossages pour vous permettre de vous habituer à la brosse à dents Philips Sonicare.

Instructions de brossage

1 Mouillez les poils et appliquez une petite quantité de dentifrice dessus.

PHILIPS Sonicare 4100 Series HX3683 - Instructions de brossage - 1

2 Placez les brins de la tete de brosse sur les dents, légèrement de biais (45 degrés), en appuyant doucement pour qu'elles touchent les gencives ou se placent légèrement sous les gencives.

Remarque: Maintenez le centre de larosse en contact avec les dents en tout temps.

3 Allumez la Brosse à dents Philips Sonicare en appuyant sur le bouton marche/arrêt.
4 Maintenez les brins sur les dents et dans le sillon gingival. Brossez-vous les dents en faisant un léger mouvement de va-et-vient, de sorte que les brins atteignent les espaces interdentaires. Continuez ce mouvementpendant tout le cycle de brossage.

PHILIPS Sonicare 4100 Series HX3683 - Instructions de brossage - 2

Remarque: Les brins doivent légèrement s'évaser. Il n'est pas recommandé de frottier fort comme avec une Brosse à dents manuelle.

5 Pour nettoyer la surface interieure des dents avant, inclinez le manche de la Brosse à dents en position intermédiaire et effectuez plusieurs mouvements de Brosse verticaux sur chaque dent enclinant soin de les faire se chevaucher.

Remarque: Pour assurer un brossage uniforme, divisez votre bouche en 4 sections à l'aide de la fonction QuadPacer (voir le chapitre « Caracteristiques »).

PHILIPS Sonicare 4100 Series HX3683 - Instructions de brossage - 3

6 Brossez chaque section pendant 30 secondes : commencez par la section 1 (dents de la mâchoire supérieure, à l'extérieur), suivie de la section 2 (dents de la mâchoire supérieure, à l'intérieur), puis de la section 3 (dents de la mâchoire inférieure, à l'estérieur) et enfin de la section 4 (dents de la mâchoire inférieure, à l'intérieur).

PHILIPS Sonicare 4100 Series HX3683 - Instructions de brossage - 4

7 Une fois le cycle de brossage terminé, vous pouvez consacrer du temps supplémentaire au brossage de la surface de mastication des dents et insister sur les zones propices aux taches. Vous pouvez également Brosser votre langue avec la brosse à dents en marche ou arrêtée.

Votre brosse à dents Philips Sonicare peut être utilisé en toute sécurité sur des apparêls orthodontiques (les

têtes de brosse s'usent plus rapidement lorsqu'elles sont utilisées sur ce type d'appareil) et des restaurations dentaires (amalgames, couronnés, facettes) si celles-ci sont correctement collées et non fragilisées. En cas de problème, consultez un professionnel de la santé bucco-dentaire.

Remarque : Lorsque la Brosse à dents Philips Sonicare est utilisée dans le cadre d'études cliniques, le manche doit être utilisé en mode Clean, complètement charge et la fonction EasyStart désactivée.

Charge et niveau de la batterie

Fixez le cordon de charge USB à un adaptateur mural, branchez l'adaptateur mural sur une prise murale électrique.
2 Placez le manche sur le chargeur.

Remarque : le manche émet 2 bips brefs pour confirmer qu'il est correctement positionné sur le chargeur et en charge.

Remarque: Cette Brosse à dents Philips Sonicare est concise pour proposer 28 sessions de brossage minimum, chaque session durant 2 minutes (14 jours si utilisée deux fois par jour). Levoyant de niveau de charge indique l'etat de la batterie lorsque vous terminez la séance de brossage de 2 minutes, lorsque vous mettez le manche en pause ou lorsqu'il est en charge.

État de la batterie (lorsque le manche est sur le chargeur) État de la batterie Indicateur de batterie

Pleine Vert fixe (s'eteint après 30 secondes)

En charge Vert clignotant

État de la batterie (lorsque le manche n'est pas placé sur le chargeur)

État de la batterie Indicateur de Son Batterie

Pleine Vert fixe -
Partiellement pleine Vert clignotant -
Faible Orange clignotant 3 bips
Vide Orange clignotant 2 fois 5 bips
Remarque : Pour économiqueiser de l'énergie, le lampe de la batterie s'éteint lorsque vous ne l'utilisez pas.
Remarque : Lorsque la batterie est complètement vide, la Philips Sonicare s'éteint. Placez la Philips Sonicare sur le chargeur pour la charger.
Remarque : Pour que la batterie reste chargée en permanence, vous pouvez laisser votre Brosse à dents Philips Sonicare sur le chargeur lorsque vous ne l'utilisez pas.

Caracteristiques

  • Modes (pour la série 4000)
  • EasyStart
  • Rappel de remplacement de la tête de brosse
  • Capter de pression
  • Fonction QuadPacer
  • SmarTimer

Modes (pour la série 4000)

Votre Brosse à dents électrique vous donne la possibilité deCHOISIR entre les modes Sensitive et Clean.

Remarque : Lorsque vous utilisez la Brosse à dents pour la première fois, celle-ci est réglee par défaut sur le mode Sensitive.

Pour changer de mode :

  • Appuyez une fois sur le bouton marche/arrêt pour allumer la Brosse à dents.

  • Appuyez une seconde fois dans un-delai de 2 secondes pour changer de mode.

  • Appuyez une troisième fois dans un déali de 2 secondes pourmettre la brosse à dents en pause. ÀpRES 2 secondes de brossage,appuyer de nouveau sur le bouton marche/arrêtpermétégalement demettre la brosse à dents en pause.

Fonction EasyStart

La fonction EasyStart est activée par défaut sur la Brosse à dents Philips Sonicare. La fonction EasyStart augmente progressivement la puissance lors des 14 premiers brossages pour vous permettre de vous habituer à la Brosse à dents Philips Sonicare.

Pour désactiver la fonction EasyStart, reportez-vous à la section « Activation ou désactivation des fonctionnalités »

Rappel de remplacement de la tete de brosse

Votre Brosse Philips Sonicare est équipée de la technologie BrushSync, qui vérifie l'usure de votre tête de Brosse.

Remarque: Cette caractéristique fonctionne uniquement avec les têtes de Brosse intelligentes Philips Sonicare équipées de la technologie BrushSync.

1 Lorsque vous fixez une nouvelle tête de Brosse intelligente pour la première fois, le manche reconnait que vous avez une tête de Brosse Philips équipée de la technologie BrushSync et commence à mesurer l'usure de la tête de Brosse.
2 Le manche vérifie l'usage de votre tête de brosse au fil du temps en fonction de la pression appliquée et de la durée totale d'utilisation, afin de déterminer sa date de remplacement optimale. Cette fonctionnalité vous garantit les valeurs résultats en matière de soins bucco-dentaires.

PHILIPS Sonicare 4100 Series HX3683 - Rappel de remplacement de la tete de brosse - 1

3 Lorsque levoyant de remplacement de la tete de brosse s'allume en orange, vousdezvez remplacer votre tete de brosse.

Pour désactiver le rappel de remplacement de la tête de brosse, reportez-vous à la section « Activation ou désactivation de fonctionnalités »

Capeur de pression

Votre Brosse Philips Sonicare est équipée d'un capteur évolué qui mesure la pression appliquée pendant le brossage. Si vous appliquez une pression trop forts, la Brosse à dents réagit immédiatement pour indiquer que vous doivent appuyer moins fort. Cela se traduit par une modification de la vibration et donc de la sensation de brossage et du son. En outre, le voyant de rappel de remplacement de la tête de Brosse clignote en orange.

Pour désactiver le capteur de pression, reportez-vous à la section « Activation ou désactivation de fonctionnalités »

QuadPacer

PHILIPS Sonicare 4100 Series HX3683 - QuadPacer - 1

La fonction QuadPacer est un minuteur à intervalles qui émet un bref signal sonore et suspend le cycle pour vous rappeler de brosser les 4 sections de votre bouche de manière uniforme et efficace. La fonction QuadPacer est activée par défaut sur la Brosse à dents Philips Sonicare.

SmarTimer

La fonction SmarTimer indique que le cycle de brossage est terminé en arrêtant automatiquement la Brosse à dents à la fin du cycle.

Les professionnels de la santé bucco-dentaire recommendent un brossage d'au moins 2 minutes deux fois par jour.

Remarque: Si vous appuyez sur le bouton marche/arrêt après avoir lancé le cycle de brossage, la Brosse à dents se met en pause. ÀpRES une pause de 15 secondes, la fonction SmarTimer se réinitialise.

Activation ou désactivation de fonctionnalités

Vous pouvez activer ou désactiver les fonctionnalités suivantes de votre Brosse à dents :

  • Fonction EasyStart
  • Rappel de remplacement de tête de brosse
  • Capter de pression

Pour activer ou désactiver ces fonctionnalités, suivez les instructions ci-dessous:

Fonction EasyStart

1 Placez le manche sur le chargeur préalablement branché.
2 Sans-retirer le manche du chargeur, appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enforcé.
3 Maintenez le bouton marche/arrêt enforcé jusqu'à entendre un bip bref (au bout de 3 secondes).
4 Relâchez le bouton marche/arrêt.

  • Une triple tonalité d'un niveau faible, moyen puis élevé est émise lorsque la fonction EasyStart est activée. Levoyant de niveau de charge clignote également deux fois en vert pour confirmer l'activation.
  • Une triple tonalité d'un niveau élevé, moyen puis faible est émise lorsque la fonction EasyStart est désactivée. Levoyant de niveau de charge clignote en orange 1 fois pour confirmer la désactivation.

Remarque: Pour obtenir une efficacité clinique, la fonction EasyStart doit être désactivée.

Rappel de remplacement de la tete de brosse

Remarque : Vous ne pouvez activer ou désactiver le rappel de remplacement de la tête de brosse que lorsqu'une tête de brosse intelligente est sur le manche.

Remarque: La fonction de rappel de remplacement de la tête de Brosse est activée sur les nouvelles têtes de Brosse intelligentes.

1 Placez le manche sur le chargeur préalablement branché.
2 Sans-retirer le manche du chargeur, appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enforcé.

3 Maintenez le bouton marche/arrêt enforcé jusqu'à entendre deux brefs signaux sonores successifs (au bout de 5 secondes).
4 Relâchéz le bouton marche/arrêt.

  • Une triple tonalité d'un niveau faible, moyen puis élevé est émise lorsque le rappel de remplacement de tête de Brosse est activé. Levoyant de niveau de charge clignote également deux fois en vert pour confirmer l'activation.
  • Une triple tonalité d'un niveau élevé, moyen puis faible est émise lorsque le rappel de remplacement de tête de Brosse est désactivé. Levoyant de niveau de charge clignote en orange 1 fois pour confirmer la désactivation.

Capeur de pression

1 Placez le manche sur le chargeur préalablement branché.
2 Sans-retirer le manche du chargeur, appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enforcé.
3 Maintenez le bouton marche/arrêt enforcé jusqu'à entendre trois brefs signaux sonores successifs (au bout de 7 secondes).
4 Relâchez le bouton marche/arrêt.

  • Une triple tonalité d'un niveau faible, moyen puis elevé est émise lorsque le capteur de pression est activé. Levoyant de niveau de charge clignote également deux fois en vert pour confirmer l'activation.
  • Une triple tonalité d'un niveau élevé, moyen puis faible est émise lorsque le capteur de pression est désactivié. Le voyant de niveau de charge clignote en orange 1 fois pour confirmer la désactivation.

Si vous maintainez toujours enforcé le bouton marche/arrêt après les trois brefs signaux sonores, la séquence d'activation/désactivation est répetée.

Nettoyage

Vou devez nettoyer voire brosse à dents Philips Sonicare régulierement pour enlever le dentifrice et autres résidus. Si vous ne nettoyez pas votre brosse à dents Philips

Sonicare, vous risque d'endommager votre produit et de le rendre non hygienique.

Avertissement: ne nettoyez pas le produit ou les accessoires avec des objets tranchants, ni au lavevaisselle, au micro-ondes, avec des produits chimiques ou dans de l'eau bouillante.

Manche de la Brosse à dents

PHILIPS Sonicare 4100 Series HX3683 - Manche de la Brosse à dents - 1

1 Retirez la tete de brosse et rincez à l'eau tiède la zone de l'axe en métal. Veillez à éliminer tous les résidus de dentifrice.
Attention: Ne poussez pas sur le joint d'étanchéité en caoutchouc de la tige en métal avec un object pointu, car vous pourriez l'endommager.
2 Nettoyez tout le manche à l'aide d'un chiffon humide.

Remarque: Ne tapez pas le manche sur l'évier pour retarder l'exédent d'eau.

Tete de brosse

PHILIPS Sonicare 4100 Series HX3683 - Tete de brosse - 1

1 Rincez la tete de brosse et les poils après chaque utilisation.
2 Retirez la tete de brosse du manche et rincez la base de la tete de brosse à l'eau chaude au moins une fois parSEAIRE.Rincez le capuchon de protection aussi souvent que nécessaire.

Chargeur

1 Debranchez le chargeur avant de le nettoyer.
2 Nettoyez la surface du chargeur à l'aide d'un chiffon humide.

Étui de voyage

Rincez à l'eau chaude et utilisez un chiffon humide pour nettoyer l'intérieur du coffret de voyage.

Rangement

Si vous ne comptez pas utiliser le produitpendant une longue période, débranchez-le, nettoyez-le (voir le

chapitre « Nettoyage ») et rangez-le dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil.

Replacement

Tete de brosse

Pour obtenir des résultats optimaux, remplacez les têtes de Brosse Philips Sonicare au moins tous les 3 mois. Utilizez exclusivement des têtes de Brosse de rechange Philips Sonicare.

Localisation du numéro de modele

Examinez la partie inférieure du manche de la Brosse à dents Philips Sonicare pour déterminer le numéro de modulo (HX36XX).

Garantie et assistance

Si vous avez besoin d'une assistance ou d'informations supplémentaires, consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant sur la garantie internationale.

Limites de la garantie

La garantie internationale ne couvre pas les éléments suivants:

  • Les têtes de brosse.
  • Les dommages causés par l'utilisation de pieces de rechange non autorisées.
  • Les dommages causés par une mauvaise utilisation, un usage abusif, de la néligence ou encore des modifications ou réparations non autorisées.
  • L'usure normale, incluant les ébréchures, les égratignures, les abrasions, la décoloration ou l'affadissement des couleurs.

Recyclage

PHILIPS Sonicare 4100 Series HX3683 - Recyclage - 1

  • Ce symbole signifie que les produits électriques et les piles ne doivent pas être jetées avec les ordures menagères.
  • Respectez la reglementation de votre pays concernant la collecte sélective des produits électriques et des piles.

Retrait de la batterie rechargeable intégrée

La batterie rechargeable intégrée doit être retiree exclusively par un professionnel qualifié lors de la mise au rebut de l'appareil. Avant desterolir la batterie, assurez-vous qu'elle est complètement vide.

Respectez toutes les mesures de sécurité nécessaires lorsque vous utilisez des outils pour ouvrir l'appareil ou retirer la batterie rechargeable. Veillez à protégger vos yeux, vos mains et vos doigts, ainsi que la surface sur laquelle vous travailliez.

Lorsque vous manipulez des piles, assurez-vous de bien secher vos mains, le produit et les piles.

Pour éviter tout court-circuit accidentel des piles après leur retrait, ne laissez pas les bornes des piles entraer en contact avec des objets métalliques (pièces de monnaie, épingles à cheveux, bagues, etc.). Ne les emballez pas dans du papier d'aluminium. Collez les bornes des piles avec du ruban adhésiif ou mettez les piles dans un sac en plastique avant de les jeter.

Retrait de la batterie rechargeable

Avant de-retirer la batterie,assurez-vous qu'elle est complètement vide.

Pour restirer la batterie rechargeable, munissez-vous d'une serviette ou d'un tissu, d'un marteau et d'un tournevis à tête plate (standard).

PHILIPS Sonicare 4100 Series HX3683 - Retrait de la batterie rechargeable - 1

1 Pour décharger la batterie rechargeable, retirez le manche du chargeur ou de l'assainisseur, allumez la Philips Sonicare et laissez-la fonctionner jusqu'à ce qu'elle s'éteigne. Répétez cette opération jusqu'à ce que la Brosse à dents Philips Sonicare ne s'allume plus.
2 Retirez et jetez la tete de brosse. Recouvre l'ensemble du manche avec une serviette ou un tissu.
3 Tenez le haut du manche d'une main et frappez le boitier du manche 1 cm au-dessus de l'extrémitéasse. Frappez fermement avec un marteau sur les 4 côtes pour éjecter le capuchon.

Remarque: Il sera peut-être nécessaire de frapper la partie inférieure à plusieurs reprises pour libérer les fermоirs internes.

4 Retirez le capuchon du manche de larosse à dents. Si le capuchon ne se détache pas facilement du boîtier, repêtez l' étape 3 jusqu'à ce que le capuchon soit libéré.
5 En tenant le manche à l'envers, appuyez l'axe contre une surface rigide. Si les composants internes ne se détachent pas facilement du boîtier, repêtez l'étape 3 jusqu'à ce qu'ils soient libérés.
6 Insérez le tournevis entre la batterie et le cadre blanc en bas des composants internes. Puis, faites levier sous la batterie avec le tournevis pour rompre la partie inférieure du cadre blanc.

PHILIPS Sonicare 4100 Series HX3683 - Retrait de la batterie rechargeable - 2

PHILIPS Sonicare 4100 Series HX3683 - Retrait de la batterie rechargeable - 3

7 Insérez le tournevis entre l'extrémité inférieure de la batterie et le cadre blanc pour rompre la languette métallique reliant la batterie au circuit imprimé. Ceci libérera du cadre l'extrémité inférieure de la batterie.
8 Saisissez la batterie et retirez-la des composants internes pour rompre la deuxième languette métallique de la batterie.

Attention: Prenez garde de ne pas vous blesser les doigts avec les bords tranchants des languettes de la batterie.

9 Couvrez les contacts de la batterie avec du ruban adhésif pour éviter tout court-circuit électrique par la charge résiduelle de la batterie. La batterie rechargeable peut maintainer être recyclée et le reste du produit peut être mis au rebut.

Uvod

Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako bist potpuno iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod na www.philips.com/welcome.

Vázne sigurnosne informacije

Proizvod upotrebljavaje samo u svru ha koju je namijenjen. Prije uporabe uredaja, njegovih baterija i dodatne opreme pazljivo procitajte ove bitne informacije te ih pohranite za buducu uporabu. Zlouporaba moze dovesti do opasnosti ili ozbiljnh ozljeda.

Upozorenja

Nabijanie a stav bâterie

Ձеռнаркի оgнакицич
Անթրոպիկի կողմից աջակցվում է
Սпасуm ем ձер наmaкy
Апрankаyi masin teghekutyun

Apelaнишан : PHILIPS

Modeli : Sonicare 4100 Series HX3683

Kategoria : Էլեկտրական ատամի խոզանակ