DDM-A4250S - Fúró MSW - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen DDM-A4250S MSW PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről DDM-A4250S MSW
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Fúró PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét DDM-A4250S - MSW és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. DDM-A4250S márka MSW.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DDM-A4250S MSW
Kérjük, vegye figyelembe, hogy ez a használati útmutató gépi fordítással készült. Arra törekszünk, hogy a fordítások a lehető legpontosabbak legyenek, azonban egyetlen gépi fordítás sem tökéletes, és nem is célja, hogy helyettesítse az emberi fordítást. A hivatalos használati útmutató az angol nyelvű változat. A fordításban keletkezett eltérések vagy különbségek nem kötelező érvényűek, és nincs jogi hatásuk a megfelelőség vagy a végrehajtás szempontjából. Ha bármilyen kérdés merül fel a használati útmutatóban szereplő információk pontosságával kapcsolatban, kérjük, hivatkozzon ezen tartalmak angol nyelvű változatára, amely a hivatalos változat.
Műszaki adatok
| Paraméter leírása | Paraméter értéke |
| Precíziós mérleg | Gyémántfúró berendezés |
| Modell | MSW-DDM-A4250S |
| Névleges feszültség [V~] / frekvencia [Hz] | 230 / 50 |
| Névleges teljesítmény [W] | 3300 |
| Víztömlőcsatlakozó átmérője [mm] | 10 |
| Magfúró szerelési átmérője ["] | 1 1/4 - 7 UNC |
| G1/2 | |
| Fúrási átmérő a fogaskerék 1/2/3-on [mm] | 155 |
| Maximális fúrási átmérő [mm] | 255 |
| A vezető hatótávolságának beállítása [mm] | ≤500 |
| Hangnyomásszint [dB] | 90 |
| Hangteljesítményszint [dB] | 103 |
| Vízcsatlakozó átmérője ['] | 4 |
| Méretek [cm] | 50 x 25 x 93 |
| Súly [kg] | 24,1 |
1. Általános leírás
A felhasználói kézikönyv célja, hogy segítse a készülék biztonságos és problémamentes használatát. A terméket szigorú műszaki irányelvek szerint, a legkorszerűbb technológiák és alkatrészek felhasználásával tervezik és gyártják. Ezenkívül a legszigorúbb minőségi előírásoknak megfelelően készül.
NE HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET, HA NEM OLVASTA ÉS ÉRTETTE MEG ALAPOSAN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT.
A készülék élettartamának meghosszabbítása és a problémamentes működés biztosítása érdekében használja a készüléket a jelen használati útmutatónak megfelelően, és rendszeresen végezze el a karbantartási feladatokat. A jelen felhasználói kézikönyvben szereplő műszaki adatok és specifikációk naprakészek. A gyártó fenntartja a jogot a minőség javításával kapcsolatos változtatásokra. A készüléket úgy tervezték, hogy a technológiai fejlődés és a zajcsökkentési lehetőségek figyelembevételével a lehető legkisebbre csökkentse a zajkibocsátás kockázatát.
Legenda
A termék megfelel a vonatkozó biztonsági előírásoknak.
Használat előtt olvassa el a használati utasítást.












A terméket újra kell hasznosítani.
FIGYELMEZTETÉS! vagy VIGYÁZAT! vagy EMLÉKEZTETÉS! Az adott helyzetre alkalmazható. (általános figyelmeztető jel)
Használjon fülvédőt. A hangos zajnak való kitettség halláskárosodáshoz vezethet.
Viseljen védőszemüveget.
Viseljen porvédő maszkot (légzésvédelem).
Használjon védőkesztyűt.
Viseljen lábvédőt.
Viseljen arcvédő pajzsot.
Viseljen védőruházatot.
FIGYELEM! Elektromos áramütésre figyelmeztetés!
FIGYELEM! Forgó alkatrészek, beakadásveszély!
FIGYELEM! Forró felület, égési sérülések veszélye!

NE FELEDJE! A jelen kézikönyvben található rajzok csak illusztrációs célokat szolgálnak, és egyes részletek eltérhetnek a tényleges terméktől.
2. Használati biztonság

FIGYELEM!
Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és útmutatót! A figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül hagyása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést vagy akár halált is okozhat.
A figyelmeztetésekben és utasításokban az "eszköz" vagy "termék" kifejezések a következőkre utalnak: Gyémántfúró berendezés
2.1. Elektromosságra vonatkozó biztonsági szabályok
a) A dugónak illeszkednie kell a csatlakozóaljzathoz. A villásdugót semmilyen módon ne módosítsa. Az eredeti dugók és a megfelelő aljzatok használata csökkenti az áramütés veszélyét.
b) Kerülje a földelt elemek, például csövek, fűtőtestek, kazánok és hűtőszekrények érintését. Fokozottan fennáll az áramütés veszélye, ha a földelt készüléket eső éri, nedves felülettel közvetlenül érintkezik, vagy nedves környezetben működik. A készülékbe kerülő víz növeli a készülék károsodásának és az áramütés veszélyét.
c) Ne érintse meg a készüléket vizes vagy nedves kézzel!
d) A kábelt csak a rendeltetésszerű használatra használja. Soha ne használja a készülék hordozására vagy a dugó kihúzására a konnektorból. Tartsa a kábelt távol hőforrásoktól, olajtól, éles szélektől vagy mozgó alkatrészektől. A sérült vagy összegabalyodott kábelek növelik az áramütés veszélyét.
e) Ha a készülékkel kültéren dolgozik, mindenképpen használjon kültéri használatra alkalmas hosszabbítót. A kültéri használatra alkalmas hosszabbító használata csökkenti az áramütés veszélyét.
f) Ha a készülék nedves környezetben történő használata nem kerülhető el, akkor egy hibásáramú készüléket (RCD) kell alkalmazni. A megszakító kapcsoló használata csökkenti az áramütés veszélyét.
g) Ne használja a készüléket, ha a tápkábel sérült vagy a kopás nyilvánvaló jeleit mutatja. A sérült tápkábelt szakképzett villanyszerelőnek vagy a gyártó szervizközpontjának kell kicserélnie.
h) Az áramütés elkerülése érdekében ne merítse a kábelt, a dugót vagy a készüléket vízbe vagy más folyadékba. Ne használja a készüléket nedves felületen.
2.2. Munkahelyre vonatkozó biztonsági szabályok
a) Győződjön meg arról, hogy a munkahely tiszta és jól megvilágított. A rendetlen vagy rosszul megvilágított munkahely balesetekhez vezethet. Próbáljon előre gondolkodni, figyelje meg, mi történik, és használja a józan eszét, amikor a készülékkel dolgozik.
b) Ne használja a készüléket robbanásveszélyes környezetben, például gyúlékony folyadékok, gázok vagy por jelenlétében. A készülék szikrákat generál, amelyek meggyújthatják a port vagy a füstöt.
c) Ha kétségei vannak a készülék helyes működésével kapcsolatban, forduljon a gyártó ügyfélszolgálatához.
d) A készüléket csak a gyártó szervizpontja javíthatja. Ne próbálkozzon önállóan semmilyen javítással!
e) Tüz esetén por- vagy szén-dioxid (CO2) tüzoltó készülékkel oltsa el a tüzet (olyan készülékkel, amelyet feszültség alatt álló elektromos berendezésekre szántak).
f) Gyermekeknek vagy illetéktelen személyeknek tilos a munkahelyre belépni. (A figyelemelterelés a készülék feletti irányítás elvesztését eredményezheti).
g) A készüléket jól szellőző helyen használja.
h) A készülék működése során por és törmelék keletkezik. Fontos, hogy megvédjük a járókelőket a káros hatásoktól.
i) Rendszeresen ellenőrizze a biztonsági címkék állapotát. Ha a címkék olvashatatlanok, ki kell cserélni őket.
j) Kérjük, hogy ezt a kézikönyvet a későbbi használathoz tartsa kéznél. Ha ezt a készüléket harmadik félnek adják át, a kézikönyvet is át kell adni vele együtt.
k) A csomagolóelemeket és az apró szerelési alkatrészeket gyermekek számára nem hozzáférhető helyen tartsa.
I) Tartsa távol a készüléket gyermekektől és háziállatoktól!
m) Ha ezt a készüléket egy másik berendezéssel együtt használják, a többi használati utasítást is be kell tartani.
n) Ügyeljen a munkaterület körülményeire. Ne tegye ki a készüléket esőnek, és ne használja nedves helyen. A munkaterületet megfelelően védeni kell, különösen ellenőrizni kell a robbanékony és gyúlékony folyadékok és gázok (spray-k, festékek, benzin, oldószerek, ragasztók) jelenlétét, amelyek a készülék által keltett szikrákkal együtt tüzet vagy robbanást okozhatnak. A készülék nem érintkezhet nagyfeszültségű vezetékekkel, gáz-/vízvezetékekkel stb. Az összeomlás elkerülése érdekében vizsgálja meg a munkadarab szerkezetét, mielőtt a készülékkel behatolna abba.

Ne feledje! A készülék használatakor védje a gyermekeket és a közelben tartózkodókat.
2.3. Személyekre vonatkozó biztonsági szabályok
a) Ne használja a készüléket fáradtan, betegen, illetve alkohol, kábítószerek vagy gyógyszerek hatása alatt, amelyek jelentősen ronthatják a készülék kezelési képességét.
b) A készüléket nem úgy tervezték, hogy korlátozott szellemi és érzékszervi funkciókkal rendelkező személyek (beleértve a gyermekeket is) vagy a megfelelő tapasztalattal és/vagy ismeretekkel nem rendelkező személyek kezeljék, kivéve, ha a biztonságukért felelős személy felügyeli őket, vagy ha a készülék kezelésére vonatkozó utasítást kaptak.
c) A készüléket csak olyan fizikailag alkalmas személyek kezelhetik, akik képesek a készülék kezelésére, megfelelően képzettek, ismerik ezt a kézikönyvet, és a munkavédelem keretein belül képzettek.
d) A készülékkel végzett munka során használja a józan eszét, és maradjon éber. A készülék használata közbeni átmeneti koncentrációvesztés súlyos sérülésekhez vezethet.
e) Használja a készülékkel való munkavégzéshez szükséges, az 1. szakaszban (Legenda) meghatározott egyéni védőfelszerelést. A megfelelő és jóváhagyott egyéni védőfelszerelés használata csökkenti a sérülés kockázatát.
f) A készülék véletlen bekapcsolásának megakadályozása érdekében győződjön meg arról, hogy a kapcsoló OFF állásban van, mielőtt csatlakoztatja a tápforrásra.
g) Ne becsülje túl a képességeit. A készülék használatakor mindig tartsa meg az egyensúlyát, és maradjon stabilan. Ez biztosítja a készülék jobb ellenőrzését váratlan helyzetekben.
h) Ne viseljen bő ruházatot vagy ékszereket. Tartsa távol a hajat, ruhát és kesztyűt a mozgó alkatrészektől. A laza ruházat, ékszerek vagy hosszú haj beakadhat a mozgó alkatrészekbe.
i) A készülék bekapcsolása előtt távolítsa el az összes beállítószerszámot vagy kulcsot.
j) Használjon szem-, fül- és légzésvédelmet.
k) Használjon egyéni védőfelszerelést, mint például: védőkesztyű, biztonsági cipő, arcvédő, védőruha.
I) A készülék nem játék. A gyermekeket felügyelni kell, hogy ne játszanak a készülékkel.
2.4. Biztonságos eszközhasználat
a) Ne terhelje túl a berendezést! Használja az adott feladathoz megfelelő eszközöket. A helyesen kiválasztott eszköz jobban és biztonságosabban végzi el azt a feladatot, amelyre tervezték.
b) Ne használja a készüléket, ha a ON/OFF kapcsoló nem működik megfelelően (nem kapcsolja be és ki a készüléket). Azok a készülékek, amelyek nem kapcsolhatók be és ki az ON/OFF kapcsolóval, veszélyesek, nem szabad működtetni őket, és meg kell javíttatni.
c) A beállítás, tisztítás és karbantartás megkezdése előtt válassza le a készüléket az áramforrásról. Egy ilyen megelőző intézkedés csökkenti a véletlen aktiválás kockázatát.
d) Amikor nem használja, tárolja biztonságos helyen, gyermekektől és a készüléket nem ismerő személyektől, akik nem olvasták el a használati útmutatót, távol. A készülék veszélyt jelenthet a tapasztalatlan felhasználók kezében.
e) Tartsa a készüléket tökéletes műszaki állapotban.
f) Tartsa a készüléket gyermekek elől elzárva.
g) A készülék javítását vagy karbantartását csak szakképzett személyek végezhetik, kizárólag eredeti pótalkatrészek felhasználásával. Ez biztosítja a biztonságos használatot.
h) A készülék működési épségének biztosítása érdekében ne távolítsa el a gyárilag felszerelt védőburkolatokat, és ne lazítsa meg a csavarokat.
i) Ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket használat közben.
j) Ne takarja le a levegő be- és kimeneti nyílását.
k) A készülék nem játék. A tisztítást és karbantartást gyermekek felnőtt személy felügyelete nélkül nem végezhetik.
I) Tilos beavatkozni a készülék szerkezetébe annak érdekében, hogy annak paramétereit vagy felépítését megváltoztassák.
m) Tartsa a készüléket tűz- és hőforrásoktól távol.
n) Ne hajoljon ki. Maradjon stabil helyzetben és tartsa meg az egyensúlyt működés közben.
o) Tartsa erősen a készüléket. Kézhasználat esetén csak a készülékkel együtt szállított fogantyúkat fogja meg.
p) Tartsa a készüléket és a tartozékokat élesen és tisztán. Kövesse a megfelelő kenési eljárásokat, és szükség esetén cserélje ki a tartozékokat. A hosszabbító vezetékeket rendszeresen meg kell vizsgálni, és szükség esetén rögzíteni vagy cserélni kell. A fogantyúknak mindig száraznak, tisztának, olaj- és zsírmentesnek kell lenniük.
q) Ne érintse meg a mozgó/forgó elemeket, kivéve, ha a készülék le van választva az áramellátásról.
r) A magasban végzett munka során különös figyelmet kell fordítani az alatta lévő emberekre és tárgyakra.
s) Ne feledje, hogy megfelelően állítsa be a működő szerszámot a készülékbe.
t) A készülék működése során a szerszám rendkívül forróvá válik.
u) Tartsa távol a vizet a motortól.
v) Amikor a készüléket a tápegységhez csatlakoztatva mozgatja, ne tartsa ujjait a BE/KIKAPCSOLÓ kapcsolón. A készülék csak akkor használható, ha fogantyúval tartják.
w) A készüléket vízzel való munkavégzésre szánt fúróadapterekkel/fúrófejekkel kell felszerelni.

FIGYELEM! A készülék biztonságos kialakítása és védőfunkciói, valamint a kezelőt védő kiegészítő elemek használata ellenére a készülék használata során még mindig fennáll a baleset vagy sérülés csekély kockázata. Maradjon éber és használja a józan eszét a készülék használatakor.
3. Használati iránymutatások
Ezt a gépet beton, kő, falazat és csővezetékek fúrására tervezték, így alkalmas léghűtők, elektromos készülékek, valamint víz- és gázvezetékek szerelésére.
A felhasználó felel a készülék nem rendeltetésszerű használatából eredő károkért.
3.1. Eszköz leírása

a. Hétköznapi
b. Sebességszabályozóval
2 - A keret teteje
3 - Négyzet alakú keret
4 - Az emelőberendezés
5 - A beállítócsavar
6 - Emelőtengely
7 - Fogazott fogas állvány
8 - Alap csavar
9 - Berendezés alapja
10 - Vízgyűjtő motorháztető (opcionális)
11 - Orsótartó
12 - Vízgyűrű szerelvény
13 - Váltó
14 - Váltógomb
15 - A középső borító
16 - Az állórész burkolata
3.2. Munkavégzés a berendezéssel
1) Olvassa el a kézikönyvet: A gép üzemeltetése előtt feltétlenül olvassa el alaposan a kézikönyvet. A biztonság és a megfelelő kezelés érdekében csak képzett személyek használhatják ezt a gépet.
2) Ellenőrizze a feszültséget: Győződjön meg róla, hogy a hálózati feszültség nem haladja meg a gép névleges feszültségének 5%-át. A magasabb feszültségek a motor károsodásához vezethetnek, beleértve az égést és az elektromos szivárgást.
3) Megfelelő védőfelszerelés viselése: Mindig viseljen sisakot, szigetelő kesztyűt és munkaruhát. Kerülje a laza ruházatot és ékszereket, és tartsa a haját rögzítve, hogy megakadályozza a belegabalyodást.
4) Helyes fúrófejek használata: A gépet nedves fúrószárakhoz tervezték. Más típusú bitek használata vagy a motor túlterhelése nem ajánlott, és károsíthatja a gépet.
5) A víz bejutásának megakadályozása a motorba: A túlmelegedés és a motor esetleges károsodásának megelőzése érdekében ügyeljen arra, hogy a víz ne jusson be a motorba, és ne akadályozza a szellőzést.
6) Ellenőrizze a munkaterületet: A munka megkezdése előtt ellenőrizze a munkaterületet a lehetséges veszélyforrások, például a nagyfeszültségű elektromos vezetékek, gáz- és vízvezetékek, valamint távközlési létesítmények szempontjából.
7) Figyeljen a környezetére: A padlófúráskor vegye figyelembe az alatta lévő terület biztonságát. Ha gerendákba vagy oszlopokba fúr, értékelje az épület szerkezetének stabilitását.
8) Kerülje a robbanásveszélyes környezetet: Ne működtesse az elektromos szerszámot gyúlékony folyadékokat, gázokat vagy port tartalmazó területeken. Az elektromos szerszámok által keltett szikrák meggyújthatják ezeket az anyagokat.
9) Kezdje terhelés nélkül: Mindig terhelés nélkül indítsa el a gépet. A terhelés alatti indítás veszélyes, és mind a gépet, mind a kezelőt károsíthatja. Gondoskodjon a gép biztonságos rögzítéséről, hogy magasban végzett munka esetén megakadályozza a gép lezuhanását.
10) Használjon minőségi tápkábelt: Használjon kiváló minőségű, háromvezetékes kábelt, és gondoskodjon a megfelelő földelésről. A földi hibás áramkör-megszakító (GFCI) használata elengedhetetlen a további biztonság érdekében.
A biztonsági irányelvek betartása segít a gép biztonságos működésében, megóvva a kezelőt és a berendezést a károsodástól. A balesetek megelőzése és a produktív munkakörnyezet biztosítása érdekében mindig helyezze előtérbe a biztonságot.
3.3. Működési útmutató
1) A tágulási csavar beszerelése:
- Fúrjon egy lyukat: Lökésfúróval készítsen lyukat a megadott helyen.
- Helyezze be a csavart: Helyezze a tágulási csavart a furatba, és húzza meg szorosan.
- Szerelje fel a gépet: Rögzítse a gyémántfúrógépet a csavarra. Állítsa be a négy szabályozócsavart, hogy stabilizálja a gépet, és megakadályozza, hogy meginogjon.
2) A tartó rúd felállítása:
- Keresse meg a fúrás helyét: Határozza meg a fúrás helyét.
- Állítsa be a rudat: Helyezze el a tartó rudat, és módosítsa a tolórúd hosszát. Húzza meg a rögzítőcsavarokat, hogy biztosítsa a fúrótorony talapzata és a felület közötti teljes érintkezést, a fúrófej és a gép függőleges és stabil helyzetben maradjon.
3) Felkészülés a fúrásra:
- Csatlakoztassa a fúrófejet: Rögzítse a megfelelő fúrófejet a géphez.
- Közművek csatlakoztatása: Csatlakoztassa az áramot és a vízellátást.
- Állítsa be és ellenőrizze: Kapcsolja be a gépet terhelés nélkül, hogy ellenőrizze a fúrófej mozgását, és figyeljen a szokatlan hangokra. Ha minden rendben van, nyissa ki a vízszelepet a fúrás megkezdéséhez, amint a fúrófejből víz folyik.
4) Fúrás megkezdése:
- Lassan kezdjen: Kezdje a fúrást lassú tempóban, hogy a fúrófej behatolhasson a felszínbe.
- Állítsa be a sebességet: Miután a fúrófej elkészítette a kezdeti furatot, növelheti a normál fúrási sebességet. Csökkentse újra a sebességet, ha a fúrási felületen belül acéllal találkozik.
5) Biztonság és karbantartás:
- Mechanikus és elektronikus védelem: Ha a fúrófej megáll, miközben a motor jár, akkor lehet, hogy élezésre van szükség, vagy túl nagy az előtolási sebesség. Húzza ki és helyezze vissza a fúrófejet. Ha a motor váratlanul leáll, indítsa újra a gépet, és csökkentse az adagolási sebességet.
- Súrlódó lemezek kopása: A súrlódó lemez idővel elkophat, ami potenciális csúszáshoz vezethet. Vegye ki a tengelykapcsoló fogaskereket a sebességváltóból, cserélje ki az elhasználódott súrlódási lemezeket új, egyforma méretűekre, és húzza meg az összes csavart biztonságosan. Szerelje vissza a fogaskereket a sebességváltóba. (Megjegyzés: Ezt a karbantartási lépést képzett szakembernek kell elvégeznie.)
Ha ezeket a lépéseket követi, nemcsak a gyémántfúrógép hatékony működését biztosítja, hanem a biztonsági előírások betartásával és a berendezés élettartamának meghosszabbításával is.
3.4. Váltási utasítások

text_image
L M H3 sebességes típus

text_image
L H2 sebességes típus
A gyémánt lyukfűrészek két vagy három sebességgel is felszerelhetők. A megfelelő fogaskerék kiválasztása növeli a fúrás hatékonyságát:
3 sebességes modell:
- Nagy fogaskerék (H): kis lyukak fúrásához puha anyagokban.
- Közepes fogaskerék (M): közepes méretű lyukak fúrásához keményebb anyagokban.
- Alacsony sebességfokozat (L): nagy lyukak fúrásához nagyon kemény anyagokban.
2 sebességes modell:
- Csak magas és alacsony sebességfokozat áll rendelkezésre.
Hogyan kell sebességet váltani:
1) A sebességváltás előtt győződjön meg róla, hogy a gép ki van kapcsolva. A gépet teljesen le kell állítani.
2) Állítsa a sebességváltó gombot a kívánt fokozatba:
- 3 sebességes modell esetén: válassza a H, M vagy L lehetőséget.
- 2 sebességes modell esetén: válassza a H vagy L lehetőséget.
3) Ha a sebességváltás és a gép újraindítása után a tengely nem forog, vagy rendellenes zajok hallatszanak, a sebességváltó nem megfelelően lett bekapcsolva.
a. Ebben az esetben azonnal kapcsolja ki a gépet.
b. Fordítsa a váltógombot előre-hátra, miközben a főtengelyt forgatja, hogy a sebességfokozatot megfelelően kapcsolja be.
c. Indítsa újra a gépet, hogy ellenőrizze, hogy a fogaskerék megfelelően be van-e kapcsolva.
Megjegyzések:
- Ne váltson sebességet, miközben a gép teljes sebességgel vagy terhelés alatt fut.
- Ne feledje, hogy mindig kapcsolja ki a gépet, mielőtt megkísérli a sebességváltást.
3.5. Szögbeállítás
A keret 0 és 45 fok között állítható. A szög beállítása viszonylag egyszerű, és több lépést igényel:
1) A csavarok elengedése: Először lazítsa meg a két csavart, amelyek a négyzet alakú rudat a tartó aljához rögzítik. Ez lehetővé teszi a mozgást és a szög beállítását.
2) A motororsó pozíciójának beállítása: Ezután állítsa be a motororsót a kívánt szög eléréséhez. Ezt úgy lehet megtenni, hogy a négyzet alakú rudat a megfelelő pozícióba helyezzük.
3) A helyére rögzít: Ha a kívánt szöget elérte, húzza meg a rögzítő csavaranyát a beállítás rögzítéséhez. Győződjön meg róla, hogy a rúd stabil és mozdulatlan marad az új helyzetben.
Fontos megjegyzés: A csavarok meghúzásakor ügyeljen arra, hogy ne húzza túl a csavarokat. A túlhúzás eldeformálhatja a négyszögletes rudat, ami megnehezítheti a későbbi beállításokat, vagy akár meg is károsíthatja a mechanizmust.

text_image
0-45°3.6. Hibaelhárítás
| Hiba Ok | Megoldás | |
| A motor nem működik | Kikapcsolt állapotban, vagy a dugó meglazult | Bekapcsolás, csatlakoztatás |
| A szénkefe megakad, és leválik a terelőről | A szénkefe újbóli beszerelése | |
| A PRCD alaphelyzetbe állítása sikertelen | Nyomja meg a reset gombot vagy indítsa újra a motort. | |
| PRCD megsérül Chang PRCD | ||
| Lassan fúrni | Elhasználódott fúrófej Fúrószár cseréje | |
| Az adagolási sebesség túl alacsony | Gyorsítsa fel az adagolási sebességet | |
| A fúrófejet beillesztették a forgácsok | Tisztítsa meg a fúrófejet, fokozza a víznyomást | |
| A forgási sebesség túl magas Alacsony sebességre váltás | ||
| Vágás acélon és csúszáson | Csökkentse az adagolási sebességet, miután átvágta az acélt, növelje meg azt. | |
| Túl sok zseton a lyukban | Tisztítsa meg a lyuk alját és fokozza a víznyomást | |
| Kevesebb vízellátás vagy vízszivárgás | Ellenőrizze a golyóscsapot és a vízáramlást | |
| A fúrószár mázasodik Élezze újra | a fúrószárat csiszológéppel | |
| Fúrófej elakadása | A cső és a fúrófej, vagy a fúrófej és a furat fala elakadt a forgácsok miatt Az állvány nincs rögzítve, helyezze át a helyét. | Kapcsolja ki a gépet, fordítsa el a fúrófejet jobbra és balra a csavarkulccsal, vagy húzza ki a fúrófejet, és törje szét a magmintát. |
| A forgási sebesség túl magas Az állvány újbóli rögzítése | |
| Vágás acélon és csúszás Szűkítse a szakadékot | |
| Fúrószár vágás alatt | Az orsó nem egyenes Javítsa meg vagy cserélje ki az orsót |
| A fúrófej nem egyenes Cserélje ki a fúrófejet | |
| A forgácsot nem lehet kihúzni a lyukból. Növelje a víznyomást, húzza ki a fúrófejet, tisztítsa meg a lyukat. | |
| A vízköpeny szivárog | A csontváz pecsétje elkopott. Cserélje ki a tömítést |
3.7. Karbantartási útmutató
Biztonsági óvintézkedés: Mindig győződjön meg arról, hogy a készüléket kihúzták az áramforrásból, mielőtt bármilyen karbantartási vagy javítási munkához kezdene. Ez alapvető fontosságú a véletlen indítás megelőzése és az Ön biztonsága érdekében.
A gép tisztítása:
- A gép tisztításához használjon száraz vagy enyhén nedves ruhát. Kerülje a vízsugarak használatát, mivel azok nedvességet juttathatnak az olyan érzékeny területekre, mint a motor és a kapcsolószekrény.
- Tartsa szabadon a szellőzőnyílásokat, hogy megakadályozza a motor túlmelegedését.
- A zavartalan működés érdekében rendszeresen tisztítsa és kenje meg a magfúró menetét.
- Rendszeresen ellenőrizze az összes csavart, és szükség szerint húzza meg őket a gép épsegének megőrzése érdekében.
Szakszerű javítások: Csak szakképzett személyzet végezhet javításokat a szerszámon, és fontos, hogy eredeti pótalkatrészeket használjon. Ez biztosítja a gép biztonságát és hosszú élettartamát, és megelőzi a lehetséges károkat.
Szénkefék karbantartása: A szénkeféket körülbelül 300 órányi használat után ellenőrizze a kopás mértékét. Ha ezek elhasználódtak, akkor egy elektromos szakembernek kell kicserélnie őket. Ez része a motor hatékonyságának és megbízhatóságának fenntartásának.
3.8. Szerelési rajz

| Nr | Alkatrészek neve | Mennyis ég. | Nr | Alkatrészek neve | Mennyis ég. |
| 1 | Vízzáró 40 * 58 * 8 2 | 36 | Pad M35 2 | ||
| 2 | Vízkör 250 1 | 37 | Lapos gördülő tú φ 35 2 | ||
| 3 | Csaptelep 200-PT 1 | 38 | 6201 csapágy 2 | ||
| 4 | Felső vezeték M4 * 6 (egy szó) 1 | 39 | F váltókar 250 1 | ||
| 5 | Főtengely 230 hangolás 1 | 40 | 5. kötet * 12 1 | ||
| 6 | Húsos lapos betét 200A 2 | 41 | Pad 250. | 1 | |
| 7 | 200A elválasztó fólia | 2 | 42 | Tárcsázó gomb 250 | 1 |
| 8 | 230C-6 orsó fogaskerék 1 | 43 | 6201 csapágy 1 | ||
| 9 | Görbe golyóbetét 200A | 5 | 44 | OB-255C rotor | 1 |
| 10 | Gyűrű 250 1 | 45 | 6200 csapágy 1 | ||
| 11 | Dió 200A | 1 | 46 | Bend 200 | 1 |
| 12 | Gördülőcsapágyak BAM1212 | 1 | 47 | Hegonálcsavar M5 * 80 | 2 |
| 13 | Belső kártya 52 | 1 | 48 | Pad M5 | 2 |
| 14 | 3205 csapágy | 1 | 49 | Pad M5 | 2 |
| 15 | Sebességváltó 250. | 1 | 50 | OB-255C állórész | 1 |
| 16 | Hegonálcsavar M6 * 110 4 | 51 | Gumihéj 200 | 1 | |
| 17 | Pad M6 | 4 | 52 | Státorhéj 250 1 | |
| 18 | Pad M6 | 4 | 53 | B(80 * 53) paraméter | 1 |
| 19 | 250 darab | 1 | 54 | Hegonális csavar M4 * 10 | 2 |
| 20 | Henger 9,5 * 35 | 1 | 55 | Keresztirányú kerek csavar M4 * 12 | 2 |
| 21 | 4. kötet * 15 | 1 | 56 | Keresztszintű csavar M4 * 10 | 1 |
| 22 | I. osztályú fogazott tengely 230C-2 | 1 | 57 | Ecsetelje a fészket 200 | 2 |
| 23 | Marketing 4 * 10 | 1 | 58 | Szénkefe 818 2 | |
| 24 | I. osztályú felszerelés 250-1(10) | 1 | 59 | Keresztirányú kerek csavar M4 * 8 | 2 |
| 25 | 6201 csapágy | 2 | 60 | Kefekeret 200 | 2 |
| 26 | Középső borító, 250. 1 | 61 | Kapcsolódoboz fedele 200-PT | 1 | |
| 27 | O-gyűrű 31,5 * 1,8 1 | 62 | Keresztszintű csavar M4 * 10 | 1 | |
| 28 | Húzórugó 8 * 55 2 | 63 | Keresztmetsző csavar M4 * 16 | 2 | |
| 29 | Vasgyűrű 10 * 35 2 | 64 | Menetes deszka 200 1 | ||
| 30 | II. típusú nagysebességű hajtómű 230C-5 | 1 | 65 | Tápkábel 3 * 1.0 * 3.5 M 1 | |
| 31 | Gyűrű 250 1 | 66 | Keresztszintű csavar M4 * 20 | 2 | |
| 32 | II. osztályú fogazott tengely 230C-4 1 | 67 | Keresztszintű csavar M4 * 10 | 1 | |
| 33 | Sodrófa alátét M40 2 | 68 | Kapcsolódoboz 200-PT 1 | ||
| 34 | Lapos gördülő tú 40 2 | 69 | D18 kapcsoló 1 | ||
| 35 | II. típusú alacsony fordulatszámú fogaskerék 230C-3 | 1 |
