EINHELL CE-BC 5 M LiFePO4 - Elem töltő

CE-BC 5 M LiFePO4 - Elem töltő EINHELL - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen CE-BC 5 M LiFePO4 EINHELL PDF formátumban.

📄 172 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice EINHELL CE-BC 5 M LiFePO4 - page 102
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről CE-BC 5 M LiFePO4 EINHELL

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Elem töltő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét CE-BC 5 M LiFePO4 - EINHELL és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. CE-BC 5 M LiFePO4 márka EINHELL.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CE-BC 5 M LiFePO4 EINHELL

A készülékek használtatánal, a serülések és a károk megakadályozásának az érdekbebe ke bell tartani egy pár biztonsági intézkodést. Ezért ezt a használati utasítást / biztonsági utasításokat gondosan átolvasni. Órizze ezeket jól meg, azért hogy mindenkor a rendelkezésére álljanak az információk. Ha más személyeknek adná át a készüléket, akkor kéjrjük kézbesítse ki vele együtt ezt a használati utasítást / biztonsági utasításokat is. Nem vállalunk felelőséget olyan balesetekért vagy károkért, amelyek ennek az utasításnak és a biztonsági utasításoknak a fi gyelmen kívül hágyásából keletkeznek.

A készüléken található tájékoztató tábla mag-

yarázata (lásd a 4-es képet

1 = a készülék védőizolálva 2 = FIGYELMEZTETÉS - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást!
3 = Biztosítóérték az elektronika platinán
4 = Mielött az akkumulátorhoz levő csatlakozást bezámá vagy klnyltná, leválasztani a hálózat- ról.

FIGYELEM: Robbanékony gázok. Elkerülni a lángokat és a szikrákat. A töltés ideje alatt gondoskodni elegendő szellőztetésről.

1. Biztonsági utasítások

A megfelelő biztonsági utasítások a mellékelt fűzetecskében találhatóak!

Veszély!

Olvason minden biztonsági utalást és utasítást el. A biztonsági utalások és utasítások betartásán belüli mulasztások következménye áramcsapás, tüz és/vagy nehéz sérülések lehetnek. Örizze meg a biztonsági utalásokat és utasításokat a jövőre nézve.

Ezt a készüléket 8 éves és a felett levő gyerekeknek, valamint csökkentett pszihikai, szenzórikus vagy szellemmie képességekkel vagy tapasztalatal és tudással nem rendelkezőeknek lehet használni, ha felügyelve vannak vagy a készülék biztos használtatával kapcsolatban ki lettek oktatva és megértették az abból eredő veszélyeket. Nem szabad gyerekeknek játszaniuk a készülékel. A tiszltítást és a használó-karbantarítást nem szabad gyerekeknek felügyelet nélkül olvégezniük.

Megsemmisítés

Akkumulátor: Csakis gépkocsi-mühelyeken keresztül, speciális átvevő helyeken vagy a külön hulladékgyűjtőhelyeken. Érdeklődjön a helyi önkormányzatnál.

2. A készülék leírása és a szállítás terjedelme

2.1 A készülék leírása (képek 1)

1 Funkcióbillentyű
2 LCD - kijelzés
3 Töltökábel fekete (-)
4 Töltökábel piros (+)
5 Akasztógyűrű
6 Hálózati vezeték

2.2 A szállítás terjedelme

- Nyissa ki a csomagolást és vegye ki óvatosan a készüléket a csomagolásból.

  • Távolitsa el a csomagolási anyagot valamint a csomagolási- / és szállítási biztosítékot (ha létezik).
  • Ellenőrizze le, hogy teljes a szállítás terjedelme.
  • Ellenőrizze le a készüléket és a tartozékrészeket szállítási károkra.
  • Ha lehetséges, akkor örizze meg a csomagolást a garanciaidő lejáratának a végéig.

Veszély!

A készülék és a csomagolási anyag nem gyerekjáték! Nem szabad a gyerekeknek a műanyagtasakokkal, foliákkal és aprórészekkel játszaniuk! Fennáll a lenyelés és a megfulladás veszélye!

• Akkumulátor-töltő készülék
• Eredeti használati utasítás
• Biztonságiutasítások

3. Rendeltetésszerűi használat

A töltőkészülék a gépjárműveknél használt, nem gondozásmenles vagy gondozásmenles 12V ólomsav akkumulátorok (nedves-/Ca/Ca-/EFB-akkumulátorok), 12V ólomgél- és AGM-akkumulátorok és 12 V litium-vas-foszfát (LiFePO4 / LFP) akkumulátorok töltésére lett meghatározva.

A RECOND és a FORCE (For) töltési programok kizárolag mélyen lemerült ólomsav akkumuláto-

H
-rok újjáélesztésére szolgálnak (nem alkalmas AGM, GÉL, LiFePO4 / LFP esetén). Ezek a töltési programok növelt fi gyelmet igényelnek. Ezaket a programokat csak állandó felügyelet mellett használja.A SUPPLY funkcióval a készülék használható puff er-áramellátásra, pl. akkumulátorcsere közben, vagy mobil 12 V-os egyenáramú fogyasztók működésére (vegye figyelembe a maximális áramfelvételt), amelyek az autó 12 V-os csatlakozására is előre vannak latva. Nem alkalmas állandó 12 V-os áramellátásra (pl. sorompórendszerek, kapumeghajtások, stb.) vagy szerszámakkuk helyettesítésére (pl. akkus csavarbehájtók stb.).A töltőkészülék csak mobil használatra szolgál és nem a jarmükbe történő beépítésre vagy stacioner használatra.
sbanA készüléket csak rendeltetése szerint szabad használni. Ezt túlnaladó bármilyen használat, nem számíl rendeltetésszerűnek. Ebböl adódó bármilyen kárért vagy bármilyen fajta sérülésért a használó ill. a kezelő felelős és nem a gyártó.Kérjük vegye fi gyelembe, hogy a készülékeink rendeltetésük szerint nem az ipari, kézműipari vagy gyári használatra lettek konstruálva. Nem vállalunk szavatosságot, ha a készülék ipari, kézműipari vagy gyári üzemek területén valamint egyonértékű tevékonységek területén van használva.
nt4. Technikai adatok
na
al-
i-
go-
k-
mHálózati feszültség: ......220-240 V – 50HzNévleges – felvevo teljesítmény max.: ...... 85 WNévleges – kimeneti feszültség: ......12 V d.c.Névleges – kimeneti áram: ...... 5 A Akkumulátorkapacitás „STD/AGM/tél”: 10-120 Ah Akkumulátorkapacitás „12V M” (max. 1A): ......2-32 Ah Akkumulátokapacitás „12 V LFP” ......5-120 Ah „SUPPLY” funkció kimenet max.: ...... 5 ATöltóprogram „RECOND“: ......15,5 V d.c. /1,5 A Töltóprogram „FORCE“: ......16 V d.c. /5 AVédelmi osztály: ...... IIVédelmi rendszer: ...... IP65Kömyozeti hómér séklet: ...... -20°C – 40°C
B-
J-
FP)
ok

H

tor a töltésállapotot, az elemszímbólumban pislog a skálabeosztás = töltödik az akkumulátor, minden skálabeosztás világít = az akkumulátor teljesen fel van töltve).

K _LCD* a következő kijelzésekkel:

• Töltési feszültség voltban

• Hibás akkumulátor (BAt)

• Az akkumulátor teljesen fel van töltve (FUL)

• Az akkumulátor fordított polaritással vagy

rövidzárlattal van csatlakoztatva a csipeszekhez (Err)

- FORCE (For) töltési program a mélyen lemerült ólomsavas akkumulátorok újjáélesztésére.

5.2 Beállítások

Utasítások:

- A beállítások csak megvilágított LCD-

képemyönél végezhetők el.

- Mindkét további változatban 5.3.1. és 5.3.2.-nál, egy akkumulátorral történő csatlakoztatásnál, az a kijelzett töltési programmal lesztöltve (lásd az 5.1. pontol).

- 12V DC / max. 5A fogyasztó csatlakoztatásakor ez egy egyenfeszültséggel lesz a SUPPLY funkcióban ellátva.

5.2.1 Töltökészülék akkumulátor nélkül (5-es ábra)

Miután bedugta a töltökészüleket egy védőérintkezős dugaszoló aljzatba (vegye fi gyelembe a technikai adatokat), az LCD-képernyő röviden felvilágít. Minden szimbólum megjelenik.

Csatlakoztatott akkumulátor nélkül a töltökészülék néhány másodperc mülva üresjárati üzemmódba kapcsol.

Az LCD-képemyő megvilágítása rövid idő után kialszik.

A „Mode“ gomb egyszeri megnyomásával meg lesz világítva az LCD-képermyő. A „Mode“ gomb többszói rövid megnyomásával a töltesí programok és a kiegészítő funkció SUPPLY, a következő sorrendben aktiválható: 12V STD -> 12V AGM -> Tel -> 12V M -> RECOND -> 12V LFP -> SUPPLY -> 12V STD.... A váltás csak akkor lohetséges, ha a megfelelő szimbólum felvilágít.

A FORCE töltési program aktiválásához nyomja meg a „MODE“ gombot kb. 3-5 másodpercig, amikor az LCD -képernyő meg van világítva. A képernyőn a „For” felirat látható.

5.2.2 Töltökészülék akkumulátorral (6-es ábra)

Ha a készülék csatlakoztatva van az akkumulátor-hoz, és az LCD-képemyő világít, csak a 12V STD -> 12V AGM -> Tél -> 12V M -> 12V STD töltési programok aktiválhatók a „Mode“ gomb löbbszöri megnyomásával. A váltás csak akkor lehetséges, ha a megfelelő szimbólum felvilágít.

A RECOND, 12V LFP töltési programok és a SUPPLY funkció eléréséhez nyomja meg a „MODE“ gombot kb. 3-5 másodpercig, amikor az LCD-képernyő világit. A képernyón a „RECOND“ felirat látható. A „MODE“ gomb többszöri rövid megnyomásaval a töltési programok és a kiegészítő funkció SUPPLY a következő sorrendben aktiválható: RECOND -> 12V LFP -> SUPPLY -> RECOND.... A váltás csak akkor lehetséges, ha a megfelelő szimbolum felvilágit.

Háromféleképpen lehet visszatérni a töltési programokhoz: 12V STD, 12V AGM, Tél, 12V M. a) Amikor az LCD-képernyő világít, nyomja meg a „MODE” gombot kb. 3-5 másodpercig b) A csatlakoztatott akkumulátor vagy fogyasztó eltávolitása c) Kihúzni a hálózati csatlakozót

5.3 Töltési programok és kiegészítő funkciók Utasítások: Vegye ehhez fi gyelembe az 5.1. pontot is. Az akkumulátor töltése az az 5.4. pont alatt van leírva. Mindig figyelembe venni a gépjármű és az akkumulátor gyártojanak a használati utasítását.

5.3.1 12V STD

Max. 5A töltöáram, mikroprocesszoros vezér- léssel és az akkumulátor töltöttségi állapotától függően. Normal töltési program ölomsavas akku- mulátorokhoz (nedves, Ca/Ca, EFB akkumuláto- rok) és gél akkumulátorokhoz

5.3.2 12V AGM

Max. 5A töltöáram, mikroprocesszoros vezér- léssel és az akkumulátor töltöttségi állapotától függően. Normál töltési program AGM akkumu- látorokhoz

5.3.3 Töltési program „Tél“

Max. 5A töltőáram, mikroprocesszoros vezér- lésse és az akkumulátor töltöltségi állapotától lüggően. Töltési program megnövelt töltés- végi feszültséggel -20° C - +5° C kömyezeti hőmérsékleten, normal ólomsavas akkumuláto- rokra (nedves / Ca/Ca akkumulátorok) alkalmaz

hat

a ti

ade

qte

me

Ves

5.3

Ma

lés:

fug

óla

12

me

Viç

5.3

Töl

kize

látc

am

tolu

rok

mu

KIA

zen fok

red vek

이러

elle

a4

a

AF

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

5.3

Ma

lés:

fug

vas

am

rel

ren

SZ6

5.2

5.3

tol

9

tor-TDiöriis,ható. Be kell tartani az akkumulátor gyártója általa töltési hömérsékletre vonatkozóan megadott adatokat. 0°C alatt az akkumulátorok csak elégtelen töltést képesek felvenni, először fel kell melegedniük.Veszély! Ne töltse a lefagyott akkumulátorokat.mélyen lemerült ólomsav akkumulátorok töltési kapacitásának helyreálítására, amelyek maradékfeszültsége legalább 1V. A töltési program csak csatlakoztatott akkumulátor nélkül aktivál ható (läsd az 5.2.1. ponlot).Az akkumulátor 5A-val lesz körülbelül 5 percig töltve. Ezt követően az akkumulátomak 3V-nál nagyobb maradékfeszültséggel kell rendelkeznie. Ha ez az eset, akkor a készülék folytatja az akkumulátor töltését a „12V STD“ töltési programban. Ha nem ez az eset, a LED-képernyön a „BAI” felirat látható. Defektes az akkumulátor.
5.3.4 12V MMax. 1A töltőáram, mikroprocesszoros vezér- léssel és az akkumulátor töltötségi állapotától függően. Töltési program kis kapacitású 12 V-os ólomsavas, AGM és GEL akkumulátorokhoz és a 12 V-os ólomsavas, AGM és GEL akkumulátorok megtartó töltéséhez.Vigyázat! Nem alkalmas LiFePO4 / LFP-hez.
zD*-ne-tő5.3.5 RECONDTöltési program 1,5 A-os állandó áramtöltéssel, kizárólag a mélyen lemerült ólomsavas akkumulátorok töltési képességének helyreálítására, amelyok minimális maradékfeszültsége 3V. A töltési program nem alkalmas VRLA akkumulátorokhoz (pl. AGM vagy GÉL) és a LiFePO4 akkumulátorokhoz. Vigyázat! Csak szabadon álló, kiszerelt akkumulátomál használni, és nem beszerelt állapotban használni ahol még a gépjármű fedélzeti elektronikájához csatlakozik. A megnövekedett töltőfeszültség károsíthatja a fedélzeti elektronikát.Figyelmezetetés!:Figyelembe venni az akkumulátor gyár-tójának az utasításait.Csak szabadon álló, kiszerelt akkumulátor-nál használni, és nem beszerelt állapotban használni ahol még a gépjármű fedélzeti elektronikájához csatlakozik. A megnövekedett töltőfeszültség károsíthatja a fedélzeti elektronikát.A FORCE programot csak normal ólomsavas akkumulátornál (nedves / Ca/Ca akkumulátorokkal) használni.Ne használja semmi esetre sem zárt szerkezetű akkumulátornál (VRLA akkumulátor, például AGM vagy GÉL akkumulátor) vagy lltium-vas-foszfátnál (LiFePO4 / LFP).A fordított polaritás elleni védelem nem áll rendelkezésre. Fordított polaritásnál, fennáll a töltő és az akkumulátor károsodásának ves-zélye. Ügyeljen csatlakoztatáskor okvetlenül a helyes polaritásra.
a aA RECORD töltési program használataCsatlakoztassa a töltőkészüléket az ólomsavas akkumulátorhoz az 5.4. szakaszban leirottak szerint, és félóránként ellenőrizze le a töltési folyamatot.Legkésőbb 4 óra elteltével, vagy amint az ak- kumulátor hallhatóan gázossá válik (buboré- kok), a töltőkészüléket az 5.4. pontban leirtak szerint el kell távolitlan.5.3.8 Klegészítő funkció SUPPLYA 12V egyefeszültség ellátáshoz, pl. akkumulátor- rok cseréjekor vagy 12V d.c. / max. 5A fogyasztók működtetéséhez, amelyek szintén a gépjármű 12 V-os csatlakozására szolgálnak.
>egtó5.3.6 12V LFPMax. 5A töltőáram, mikroprocesszoros vezér- léssel és az akkumulátor töltötségi állapotától függően. Töltési program, különösen lltium-vas-foszfát (LiFePO4 / LFP) akkumulátorokhoz, amelyek maguk is akkumulátorkezelő rendszer- rel (BMS) vannak felszerelve. A BMS-sel nem rendelkező LiFePO4 / LFP akkumulátorokat nem szabad töltleni.Figyelmezetetés! A fordított pólus elleni biztosítás nem áll rendelkezésre. Fordított pólus esetében a töltőkészüléken és az akkumulátorokon / a gépjármű kocsihálózatán ill. a csatlakozott fogyasztókon megrongálódás veszélye áll fenn. Ügyeljen a csatlakoztatásnál okvetlenül a helyes polaritásra. Vegye fi gyelmbe a fogyasztó max. aramfelvé- telét (läsd a technikai adatokat).
5k-n-st-i5.3.7 For (FORCE)Töltési program megnövelt töltésvégi feszültsé-ggel és rövid távú 5A töltőárammal, kizárólag a

H

aljzaton keresztül lesznek üzemeltelve.

- Vegye figyelembe a 12 V-os fogyasztójának a használati utasítását.

5.4 Az akkumulátor feltöltése:

  • Elösször a piros löllökábelt kapcsolni rá az akkumulátor pozitiv pólusára.
  • Azután az akkumulátotól és a benzinvezetéktől távol rá lesz csallakoztatva a karrosszériára a fekete töltókábel.
    Figyelmeztetés! Normalis esetben az akkumulátor negativ pólusa rá van csatlakoztatva a karosszéríara és a töltéshez Ön az előbbiekben leírottak szerint jár el. Kivételes esetben lehetséges lehet, hogy az akkumulátor pozitív pólusa van a karosszeriával összecsatlakoztatva (pozitív földelés). Ebben az esetben csatlakoztasa rá a fekote töltőkábelt az akkumulátor minusz pólusára. Azután csatlakoztasa a piros töltőkébelt, messze az akkumulátortól és a benzinvezetéktől, a karosszéríara.
  • Mlután az akkumulátor a töltókészülékre rá lett kapcsolva, be lehet kapcsolni a töltókészüléket egy dugaszoló aljzatba (lásd a techikai adatokat). Most meg tudja változtatni a töltési beállításokat (lásd az 5.2.2-es fejeze-1et).
  • Figyelem! A töltés által veszélyes durranógáz keletkezhet, ezért kerülje el a töltés ideje alatt a szikraképzést és a nyílt tűzet. Robbanásveszély! Ügyeljen termekben egy jó szellöztetésre.
  • Ha az LCD képernyön „FUL“ (és minden skálaosztás 2-es ábra/poz. H) megjelenik, akkor le van zárva a töltési folyamat. A töltőkeszülék impulzustöltés által az akkumulátort a rendelkezésre álló akkumulátorkapacitás 95 - 100 %-nál tartja. Ha a töltőkeszülék ezt már egy pár perc mulva kimutatna, akkor ez egy utalás arra, hogy túl alacsony az akkumulátor kapacitása. Ki kell cserélni az akkumulátort.

A töltés időtartamának a kiszámítása (3a-3c-as kép)

A töltésidőt az akkumulátor töltöttségi állapota határozza meg. Egy üres akkumulátornál a töltés cca. 80%-ig tartó körülbelüli töltésidőt a következő egyenlet alapján lehet kiszámolni:

Akkumulátor kapacitás Ah-ban

Tõltésidő/h =

Amp. (Töltöåram)

A töltöáramnak az akkumulátorkapacitás 1/10-töl 1/6-ig kell lennie.

5.5 Fordulatszámszabályozás (2-es ábra / poz. G)

A hibakijelző a következő esetekben villog (világít):

  • Ha az akkumulátor feszültsége alacsonyabb mint 3,5 V vagy magasabb mint 15 V. Az akkumulátor nem alkalmas feltöltésre vagy defectes. Más akkumulátorhibák is vezethetnek ahhoz, hogy nem lehet tölteni az akkumulátort.
  • Ha az akkumulátor csatlakozásain a csatlakozási csipeszek rossz polaritással lettek rákapcsolva. A fordított pólus elleni biztosítis biztosítja, hogy nem lesz megrongálva az akkumulátor és a töltőkészülék. Távolitsa el a töltőkészüléket az akkumulatorrol és kezdje mégegyszer el a töltési folyamatol. Vigyázal! A SUPPLY programban nem áll a fordított pólus elleni biztosítás a rendelkezésre.
  • Ha a két csatlakozási csipesz rövidzárlata áll fenn (megérintik egymást a csipeszek fém-részei). A rövidzárlat elleni védelem biztosítja, hogy nem lesz megrongálva a töltökészülék.

5.6 Az akkumulátor feltöltésének a befejezése

  • Húzza ki a hálózati csatlakozót a dugaszóló aljzatból.
  • Vegye le elősször a fekete töltőkábelt a karrosszériaról.
  • Ezután vegye le a piros töltökábelt az akkumulátor pozitív pólusáról.
  • Figyelem! Pozitiv földelés esetén először levenni a piros kábelt a karosszériárol majd a fekete kábelt az akkumulátorról.

Utasítás! Ha ki lesz húzva a hálózati dugó, de a töltő kábelek továbbra az akkumulátoron maradnak, akkor a töltökészülék elszív egy kevés áramot az akkumulátorból. Ezért mi azt ajánljuk, hogy nem használat esetén a töltökészüléket mindig komplett eltávolitani az akkumulátorról.

6.

A ti és rövi Kie fi n kell losi vev

7.

.

8.

Ves Ha koz vaç lóai azé

9.

Ves Tis koz 9.1

6. Túlterhelés elleni védelem

A töltőkészülék a 12V STD, 12V AGM, 12V tél és a 12V M-es töltő programokban túlterhelés, rövidzárlat és fordított pólus ellen védve van. Kiegészítően még be van szereelve egy vagy több fi nombiztosíték. A biztosíték defektusánál ezt ki kell cserélni és egy ugyanilyen amperértékű biztosítékkal lecserélni. Szükség esetén forduljon a vegvőszolgáltatási helyéhez.

7. Az akkumulátor karbantartása és ápolása

  • Ügyeljen arra, hogy az akkumulátorja mindig feszesen be legyen építve.
  • Biztosítva kell lennie a kifogástalan összeköt tetésnek az elektromos szerelvény vezetéki hálózatára.
  • Az akkumulátort tisztán és szárazon tartani. A csatlakozó csipeszeket egy savmentes és saválló zsírral (vazelin) enyhén bezsírozni.
  • A nem gondozásmentes akkumulátoroknál cca. minden 4 hétben meg kell vizsgálni a sav szintjét és szükség esetén csak desztilált vízzet utánna tölteni.

8. A hálózati csatlakozásvezeték kicserélése

Veszély!

Ha ennek a készüléknek a hálózatra csatlakoztaló vezetéke megsérült, akkor ezt a gyártó vagy annak a vevőszolgállalása, vagy egy hasonlóan szakképzett személy által ki kell cseréltetni, azért hogy elkerülje a veszélyeztetéseket.

9. Tisztítás, karbantartás és pótalkatrészmegrendelés

Veszély!

Tisztitási munkák előtt húzza ki a hálózati csatlakozót.

9.1 Tisztítás

- Tartsa a védőberendezéseket, szellőztető réseket és a gépházal annyira por- és piszokmentesen, amennyire csak lehet. Dörzsölje le a készüléket egy tiszta posztóval vagy pedig fújja ki alacsony nyomás alatt sűritett levegővel.

H

  • Ajánljuk, hogy minden használat után azonnal kitisztitsa a készüléket.
  • A készüléket rendszeresen egy nedves posztóval és egy kevés kenőszappannal megtiszítani. Ne használjon tisztító vagy oldó szereket; ezek megtámadhatják a készülék műanyagrészeit. Úgyeljen arra, hogy ne kerüljön viz a készülék belsejébe. A viz elektromos készülékbe való behatolása megnöveli az áramcsapás veszélyét.
  • Atöltógépet tároláshoz csak egy száraz terembe leállitani. A töltő csipeszeket meg kell tisztítani a korróziótól.

9.2 Karbantartás

A készülék belsejében nem található további karbantartandó rész.

9.3 A pótalkatrész megrendelése:

Pótalkatrész megrendésénél a következő adatokat kellene megadni:

• A készülék tipusát
• A készülék cikk-számát
• A készülék ident- számát
• A szükséges pótalkatrész pótalkatrész számát

Aktuális árak és inforációk a www.Einhell-Service.com alatt találhatóak.

10. Megsemmlsítés és újrahasznosítás

A szállítási károk megakadályozásához a készülék egy csomagolásban található. Ez a csomagolás nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható vagy pedig visszavezethető a nyersanyagi körforgáshoz. A készülék és annak a tartozékai különböző anyagokból állnak, mint például femböl és műanyagokból. Defekles készülékek nem tartoznak a házi hulladékok közé. Szakszerű megsemmisítéshez le keliene adni a készüléket egy megfelelő gyűjlönelyen. Ha nem ismer gyűjlöhelyeket, akkor érdeklödjön ütánna a köz-ségi önkormányzatnál.

H

EINHELL CE-BC 5 M LiFePO4 - Megsemmlsítés és újrahasznosítás - 1

Csak az EU-országoknak

Ne dobjá az elektromos szerszámokat a háztartási hulladék közé!

Az elektromos és elektronikus-öregkészülékek 2012/19/EG európai irányvonala és anemzeti jogba való átvétele szerint az elhasznált elektromos szerszámokat szétválasztva kell összegyűlteni és vissza kell vezetni egy környezetvédelemnek megfelelő újrafelhasználáshoz.

Recycling-altematívák a visszaküldési felszólításhoz:

Az elektromos készülék tulajdonosa, a tulajdon feladása esetében köteles a visszakülés helyett alternativ a szakszerű értékesítéssel kapcsolatban összedolgozni. Az öreg készüléket ehhez egy visszavevő helynek is át lehet hagyni, amely elvégzi a nemzeti korforgásipari- és hulladéktörvények ertelmében levő megemmislást. Ez nem érrinti az öreg készülékek mellékelt elektromos alkotórészek nélkül tartozékait és segítőszközeit

A termékek dokumentációjának és a kisérőpapírjainak az utánnyomtatása vagy egyébb sokszorosítása, kivonatosan is csak az Einhell Germany AG kihangsülyozott beleegyezésével engedélyezett.

Technikai változtatások jogát fenntartva

-108-

H

Garanciaokmány

Tisztelt Vevő,

termékeink szigorű minőségi ellenőrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szerviszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cim alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésere telefonon is, az alul megadott szervizszám alatt. A garanciaigény érvényesítésével kapcsolatban a következő érvényes:

  1. Ezek a garanciafeltételek csak kizárólagosan a fogyasztóknak szólnak, ez annyll jelent hogy tem-szetes személyeknek, akik nem szánják ezt a terméket sem üzemserű sem egyébb önálló tevékenységeik körén belül használni. Ezek a garanciafeltételek szabályozzák a kiegészítő garanciateljesítményeket, amelyeket a lent megnevezett gyártó a vásárlóknak az új készülékeire igér a törvényelleg előírt garanciaszolgálathoz kiegészítően. A jogi szavatossági igényei, nincsennek ez a gamacia által érintve. A garanciateljesítményünk az Ön számára díjmentes.

  2. A garanciatejlesitmény csak kizárólagosan az Ön által, a lent megnevezet gyártótol megvásárolt új készüléken felmerülő olyan hibákra terjed ki, amelyek bebizonylthatóan egy anyaghibán vagy egy gyári hibán alapszanak és korlátolva van választásunk szerint, vagy ezeknek a hibáknak az elhárlítására vagy a készülék kicserélésére.

Kérjük vegye figyelembe, hogy a készülékeink rendeltetésük szerint nem az ipari, kézműipari vagy szakmai használatra lettek konstrúálva. Ezért a garanclaszerződés nem jön létre, ha a készülék a garancia ideje alatt kisipari, kézműipari vagy ipari üzemek területén lett használva vagy ha, egyenértékű igénybevételnek lett kitéve.

  1. A szavalosságunk alol ki vannak véve:

- olyan károk a készüléken, amelyek az összeszerelési utasítás figyelmen kívül hagyása vagy amelyek a nem szakszerű felszerelés, a használati utasítás figyelmen kívül hagyása (mint például egy rossz hálózati feszültségre vagy áramfajtára való rákapcsolás), vagy a karbantartási és biztonsági határozatok figyelmen kívül hagyása vagy a készüléknek egy nem normális kömyezeti feltételeknek történő kitétele vagy egy hiányos ápolás és karbantartás által keletkeztek.

- károk a készüléken, amelyek egy rossz bánásmód vagy nem szakszerű használatok (mint például a készülék tulterhelése vagy nem engedélyezett betétszerszámok vagy tartozékok használata), idegen testneknek a készülékbe levő behatolása (mint például homok, kövek és por, szállítási károk), erőszak kifejtése vagy idegenkezúség (mint például leesés általi károk) által jöttek létre.

- karok a készüléken vagy a készülék részein, amelyek a használatnak megfelelő, szokásos vagy egyébb természetes elkopásra vezethelőek vissza.

  1. A garancia időtartama 24 hónap és a készülék vásárlasi napjával kezdödik. Garanciaigényekot a garancia idő lejárata előtt kell, két héten belül, a defekt felismerése után érvényesiteni. Ki van zárva a garanciaigények érvényesítése a garanciaidő letelle után. A készülék javítása vagy kicserélése nem hosszabbítja meg a szavatosság idejót, se nem indul ez a teljesítmény által egy új garanciaidő a készülékre vagy az esetleg beépített pótalkatrészekre. Ez egy helyszini szerviz esetében is érvényes.

  2. A garanciajogának az érvénysítéséhez kérjük jelentse be a defektes készüléket a következő cím alatt: www.Einhell-Service.com. Kérjük tartsa készenlétben az új készülék ön általi vásárlásának a bizonylatát vagy más igazolásait. Ovany készülékeket, amelyek megfelelőgazolás vagy tipustábla nélkül kerülnek beküldésre, azok hiányzó hozzárendelési lehetőség miatt ki vannan zárva a garnci-eteljesítmény alol. Ha a készülék defektjére kiterjed a gamciateljesítményünk, akkor azonnal vissza-kap egy megjavított vagy egy új készüléket.

Magától érthetődő, hogy a költségek megtérítése ellenében szívesen megjavitsuk azokat a készüléken levő defakteket, amelyek nem esnek a garancia terjedelme alá vagy amelyeket már nem érinti a garancia. Ehhez kérjük a készüléket a szervízcímünkre beküldeni.

Ennek a használati utasításnak a szerviz-információja szerint utalunk ennek a garanciának a gyorsan kopó részekkel, használati részekkel és hiányzó részekkel kapcsolatban fennálló fenntartásaira.

-109-

RO

Pericol!

• Akkumulátor-töltö készülék
• Originalne upute za uporabu
• Sigurnosnenapomene

H Konfomilasi nyitalkozal: Az EU iranyvonal és normak szerinti

ВО. Declaration de conformitate: Declarà

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : EINHELL

Modell : CE-BC 5 M LiFePO4

Kategória : Elem töltő