BOSCH GAS 20 L SFC Professional - Porszívó

GAS 20 L SFC Professional - Porszívó BOSCH - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen GAS 20 L SFC Professional BOSCH PDF formátumban.

📄 215 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice BOSCH GAS 20 L SFC Professional - page 107
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Termék típusa Víz- és porporszívó
Márka Bosch
Modell GAS 20 L SFC Professional
Tartály bruttó űrtartalma 19 L
Tartály nettó űrtartalma 15 L
Nettó űrtartalom folyadékokhoz 11,5 L
Porgyűjtő zsák térfogata 7,5 L
Súly 6,4 kg
Névleges feszültség 220-240 V
Frekvencia 50-60 Hz
Névleges felvett teljesítmény 1 200 W
Maximális vákuum 202 hPa
Maximális légáramlás 31,5 l/s
Maximális szívóteljesítmény 245 W
Aktív hajszálszűrő felület 0,28 m²
Szűrési osztály L
Védelmi index IPX4
Védelmi osztály I
Hangnyomásszint 72 dB(A)
Szűrőtisztítás Félig automatikus (SFC)
Kézi szerszám csatlakozó Igen, automatikus ki-/bekapcsolással
Késleltetett leállítás funkció 15 másodperc
Használat Professzionális (építkezések, műhelyek)

Gyakran ismételt kérdések - GAS 20 L SFC Professional BOSCH

Hogyan használjam a félig automatikus szűrőtisztítást (SFC)?
Az SFC aktiválásához zárja le a szívófej vagy a szívótömlő rögzítését a tenyerével, majd nyomja meg háromszor az SFC kapcsolót (11). Ez megfordítja a légáramlást, hogy eltávolítsa a felhalmozódott port a szűrő lamelláiról. Használja ezt a funkciót, amint a szívóteljesítmény csökken.
Szívhatok folyadékokat ezzel a porszívóval?
Igen, ez a porszívó alkalmas nem gyúlékony folyadékok felszívására. Távolítsa el az eldobható zsákot vagy a porgyűjtő zsákot, mielőtt folyadékot szív. A porszívó automatikusan leáll az úszó segítségével, amikor a maximális töltési magasság (11,5 L) elérésekor. Használat után ürítse ki a tartályt, és hagyja megszáradni a szűrőt.
Mi a különbség a porszívó mód és a turbina mód között?
Porszívó módban a készülék port és folyadékot szív 202 hPa vákuummal. Turbina módban levegőt fújhat 62 l/s légáramlással és 215 hPa vákuummal. Használja a turbina módot por fújásához vagy gyors szárításhoz.
Hogyan cseréljem ki a hajszálszűrőt?
Húzza ki a porszívót. Nyissa ki a rögzítéseket (7), vegye le a felső részt (6). Forgassa el a szűrőtartót (27) ütközésig az ① irányba, és vegye le a hajszálszűrővel (28) együtt. Cserélje ki a sérült szűrőt. Óvatosan kefélje le az új szűrő lamelláit egy puha kefével, majd szerelje vissza.
Mi a teendő, ha csökken a szívóteljesítmény?
Ellenőrizze és tisztítsa meg a szívófejet, a csövet (21), a tömlőt (17) és a hajszálszűrőt (28). Ha egy eldobható zsák (20) vagy porgyűjtő zsák megtelt, cserélje ki. Győződjön meg arról, hogy a porszívó felső része (6) megfelelően rögzítve van. Ha a probléma továbbra is fennáll, aktiválja az SFC-t vagy cserélje ki a szűrőt.
Használhatom a porszívót egy kézi szerszámmal?
Igen, a porszívó rendelkezik egy elektromos csatlakozóval (3) földelő érintkezővel egy kézi szerszám csatlakoztatásához. Használja a szívó adaptert (18). Az automatikus ki-/bekapcsolás funkció elindítja a porszívót, amikor a szerszám be van kapcsolva, és 15 másodperccel a szerszám kikapcsolása után leállítja.
Hogyan tisztítsam a tartályt folyadékok felszívása után?
A tartály kiürítése után vegye le a felső részt (6) és a hajszálszűrőt (28). Hagyja teljesen megszáradni a tartályt és a szűrőt a penészképződés elkerülése érdekében. Tisztítsa a tartályt egy nem súroló hatású tisztítószerrel, és öblítse le tiszta vízzel.
Milyen típusú porgyűjtő zsákokat használhatok?
Használhatja a porszívóval együtt szállított eldobható zsákokat (20) vagy újrafelhasználható porgyűjtő zsákokat (tartozék). Száraz anyagok felszívásához helyezze a zsákot a tartályba, ügyelve arra, hogy jól illeszkedjen a falakhoz. A zsák térfogata 7,5 L.
Alkalmas-e a porszívó veszélyes porok szívására?
Igen, ez a porszívó L szűrési osztályú tanúsítvánnyal rendelkezik az IEC/EN 60335-2-69 szerint. Képes egészségre ártalmas porokat szívni, melyek expozíciós határértéke > 1 mg/m³. A karbantartás során mindig viseljen egyéni védőfelszerelést, és tartsa be a biztonsági előírásokat.
Hol találom a pótalkatrészeket és a vevőszolgálatot?
A pótalkatrészek és a robbantott ábrák elérhetők a www.bosch-pt.com oldalon. Franciaországban használhatja az online SAV DIRECT űrlapot, vagy felveheti a kapcsolatot a Bosch Ügyfélszolgálattal a 09 70 82 12 26 (helyi hívás) telefonszámon. Javítás esetén bízza a porszívót szakképzett szakemberre, aki eredeti alkatrészeket használ.

Felhasználói kérdések a következőről GAS 20 L SFC Professional BOSCH

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Porszívó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét GAS 20 L SFC Professional - BOSCH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. GAS 20 L SFC Professional márka BOSCH.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GAS 20 L SFC Professional BOSCH

hu Eredeti használati utasítás

Biztonsági előírások porszívók számára

BOSCH GAS 20 L SFC Professional - Biztonsági előírások porszívók számára - 1

Olvassa el az összes biztonsági figyelmezte- tést és előírást. A biztonsági előírások és uta- sítások betartásának elmulasztása áramütés- hez, tűzhöz és/vagy súlyos sérülésekhez vezet-

het.

Kérjük a késöbbi használatra gondosan örizze meg ezeket az előírásokat.

▶ Ez a porszívó nincs arra előirányozva, hogy gyerekek és korlátozott fizikai, érzékelési vagy szelle-

mi képességű, illetve kellő tapasztalattal és/vagy tudással nem rendelkező személyek használják. Ellenkező esetben fennáll a hibás kezelés és a sérülés veszélye.

▶ Ne hagyja felügyelet nélkül a gyermekeket. Ez biztosítja, hogy gyerekek ne játsszanak a porszívóval.
▶ Ne szívjon fel bükkfa- vagy tölgyfaport, köport vagy azbesztet. Ezek az anyagok rákkeltő hatásúnak számítanak.

FIGYELMEZ- TETÉS

Csak akkor használja a porszívót, ha kielégítő tájékoztatást kapott a porszívó használatára, a felszívásra kerülő anyagokra és azok ártalmatlanítására vonatko- zólag .Egy gondos kioktatás csökkenti a hibás kezelés és a sérülések valószínűségét.

FIGYELMEZ-TETÉS

A porszívó száraz anyagok és megfelelő intézkedések alkalmazásával folyadékok felszívására is alkalmas. A folyadékok behatolása megnöveli az áramütés veszélyét.

▶ Ne szívjon fel a porszívóval gyúlékony vagy robbanásveszélyes folyadékokat, például benzint, olajat, alkoholt vagy oldószereket. Ne szívjon fel forró, égő vagy robbanásveszélyes porokat. Ne üzemeltesse a porszívót robbanásveszélyes helyiségekben. A porok, gözök vagy folyadékok meggyulladhatnak vagy felrobbanhatnak.

FIGYELMEZ- TETÉS

A dugaszoló aljzatot csak a Használati Utasításban meghatározott célokra használja.

FIGYELMEZ- TETÉS

Azonnal kapcsolja ki a porszívót, ha abból hab vagy víz lép ki és ürít-se ki a tartályt. A porszívó ellenkező esetben megrongálódhat.

FIGYELEM! A porszívót csak belső helyiségekben szabad használni és tárolni. Az eső vagy nedvesség behatolása a porszívó felső részébe megnöveli egy áramütés kockázatát.
FIGYELEM !Rendszeresen tisztítsa meg az úszótestet és ellenőrizze, nincs-e megrongálódva. Ellenkező esetben a működés nem megfelelő lehet.
Ha nem lehet elkerülni a porszívonedves környezetben való használatát, alkalmazzon egy hibaáram-védőkapcsolót. Egy hibaáram-védőkapcsoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát.
▶ Minden használat előtt ellenőrizze a porszívót, a kábelt és a csatlakozó dugót. Ne használja a porszívót, ha megrongálódásokat észlel rajta. Ne nyissa fel saját maga a porszívót, hanem azt csak szakképzett szakemberrel és csak eredeti pótalkatrészek használatá-

val javíttassa meg. Egy megrongálódott porszívó, kábel és csatlakozó dugó megnöveli az áramütés veszélyét.

Ne préselje össze a kábelt és ne menjen át rajta járművel, targoncával, stb. A hálózati csatlakozót sohase a kábelnél fogva húzza ki a dugaszoló aljzatból, hanem mindig a dugaszoló csatlakozót fogja meg. Sohase húzza a porszívót a mozgatáshoz a kábelnél fogva. Egy megrongálódott kábel megnöveli az áramütés veszélyét.
Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból, mi elött a porszívón karbantartási munkákat végez, vagy meg akarja tisztítani a porszívót, ha beállításokat végez, tartozékokat cserél, vagy a porszívót elraktározza. Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a porszívó akaratlan üzembe helyezését.
▶ Gondoskodjon a munkahely jó szellöztetéséről.
A porszívót csak szakképzett személyzettel és csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíttassa. Ez biztosítja, hogy a porszívó biztonságos berendezés maradjon.

FIGYELMEZ-TETÉS

A porszívó egészségre káros hatású port tartalmaz. A kiürítési és karbantartási eljárásokat, beleértve a porgyűjtő tartályok ártalmatlanítását is, csak szakemberekkel hajtassa végre. Ehhez megfelelő védőfelszerelésre van szükség. Ne üzemeltesse a porszívót a teljes és gondosan behelyezett szürörendszer nélkül. Ellenkező esetben veszélyezteti az egészségét.

Az üzembevétel előtt ellenőrizze a szívótömlő kifogástalan állapotát. Ehhez hagyja a szívótömlőt a porszívóra szerelve, nehogy a akaratlanul por lépjen ki. Ellenkező esetben Ön belélegezheti a port.
▶ Na üljön rá a porszívóra .Ezzel megrongálhatja a porszívót.
- Óvatosan használja a hálózati csatlakozó kábelt és a szívótömlöt. Ezekkel más személyeket veszélyeztethet.
▶ Ne tisztítsa a porszívót közvetlenül ráirányított vízsugárral. Ha víz hatol be a porszívó felső részébe, ez megnöveli az áramütés veszélyét.
Csatlakoztassa a porszívót egy előírásszerűen földelt villamos hálózathoz. A dugaszolóaljzatnak és a hosszabbítónak egy működőképes védővezetékkel kell rendelkeznie.

Jelképes ábrák

A következő szimbólumoknak komoly jelentőségük lehet az Ön porszívójának használata során. Jegyezze meg ezeket a szimbólumokat és jelentésüket. A szimbólumok helyes interpretálása segítségére lehet a porszívó jobb és biztonságo-sabb használatában.

Szimbólumok és magyarázatuk

BOSCH GAS 20 L SFC Professional - Szimbólumok és magyarázatuk - 1

BOSCH GAS 20 L SFC Professional - Szimbólumok és magyarázatuk - 2

FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el az ösz- szes biztonsági figyelmeztetést és elő- írást. A biztonsági előírások és utasítások betartásának elmulasztása áramütéshez,

Szimbólumok és magyarázatuk

tüzhöz és/vagy súlyos sérülésekhez vezethet.

BOSCH GAS 20 L SFC Professional - Szimbólumok és magyarázatuk - 1

L osztályú porszívó az IEC/ EN 60335-2-69 szabvány szerint

1 mg/m³-nél nagyobb expozíciós határ- értékű egészségre ártalmas porok száraz porszívózására

BOSCH GAS 20 L SFC Professional - Szimbólumok és magyarázatuk - 2

FIGYELMEZTETÉS! A porszívó egész-ségre káros hatású port tartalmaz. A kiürítési és karbantartási eljárásokat, beleértve a porgyűjtő tartályok ártalmatlanítását is, csak szakemberekkel hajtassa végre. Ehhez megfelelő védő-felszerelésre van szükség. Ne üzemel-tesse a porszívót a teljes és gondosan behelyezett szűrőrendszer nélkül. El- lenkező esetben veszélyezteti az egész-ségét.

A termék és a teljesítmény leírása

BOSCH GAS 20 L SFC Professional - A termék és a teljesítmény leírása - 1

BOSCH GAS 20 L SFC Professional - A termék és a teljesítmény leírása - 2

Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A biztonsági előírások és utasítások be-tartásának elmulasztása

áramütéshez, tűzhöz és/vagy súlyos sérülésekhez vezethet. Kérjük vegye figyelembe a Használati Utasítás első részében található ábrákat.

Rendeltetésszerű használat

A porszívó nem éghető száraz porok, nem éghető folyadékok és víz-levegő-keverék felszívására, továbbítására és szétválasztására szolgál. A porszívó portechnikai szempontból el-lenőrzésre került és megfelel az L porosztálynak. A berendezés az ipari alkalmazás során, tehát például kisipari és ipari vállalatoknál vagy mühelyekben való alkalmazásra is alkalmas.

Az L osztályú porszívókat az IEC/EN 60335-2-69 szerint csak > 1 mg/m³-nél nagyobb expozíciós határértékű, egész-ségre ártalmas porok fel- vagy elszívására szabad használni. Csak akkor használja a porszívót, ha teljes mértékben meg tudja becsülni és minden korlátozás nélkül végre tudja hajtani az összes funkciót vagy ha ehhez megfelelő utasításokat kapott.

A dugaszolóaljzatot működés közben csak száraz környezetben szabad használni.

Az ábrázolásra kerülő komponensek

Az ábrázolt alkatrészek sorszámozása megfelel a porszívó ábrájának az ábrákat tartalmazó oldalon.

(1) Tartály
(2) Tömlő felfogó egység
(3) Dugaszoló aljzat az elektromos kéziszerszám számára

(4) Be-/ki-gomb
(5) Fogantyú
(6) A porszívó felső része
(7) A porszívó felsőrész zárja
(8) Futókerék
(9) Bolygókerék
(10) Bolygókerékfék
(11) SFC-kapcsoló
(12) Az elszívó adapter tartója
(13) Kábeltartó
(14) Elszívó tömlő tartó
(15) Tartó a résszívó fej/a görbe fúvóka számára
(16) A durva szennyeződéshez alkalmas szívófej tartója
(17) Szívótömlő
(18) Elszívó adapter
(19) Hajlított fúvóka
(20) Poreltávolító zsák
(21) Szívócső
(22) Szívófej durva szennyeződéshez
(23) Résszívó fej
(24) Nyomógomb
(25) Felfogó egység az elszívó tömlö-tartó számára
(26) Hamislevegő nyílás
(27) Szürötartó
(28) Redős szűrő
(29) Úszótest

Müszaki adatok
Nedves/száraz elszívó berendezés GAS 20 L SFC

Rendelési szám3 601 J7B 1..
Névleges feszültség V 220–240
Névleges felvett teljesítmény W 1200
Frekvencia Hz 50–60
A tartály térfogata (bruttó/net- to)19/15
Nettó térfogat (folyadék) I 11,5
A porzsák befogadóképessége I 7,5
Max. vákuum ^A)
– Porszívó hPa 202
– Turbina hPa 215
Max. átfolyási mennyiség ^A)
– Porszívól/s31,5
m ^3 /s0,0315
– Turbinal/s62
m ^3 /s0,062
Max. szívási teljesítményW 245

Nedves/száraz elszívó berendezés GAS 20 L SFC

A redős szűrő felülete m2 0,28
Porosztály L
Súly az „EPTA-Procedure 01:2014" (2014/01 EPTA-eljárás) szerintkg 6,4
Érintésvédelmi osztály /I
Porszívó védelmi osztály IPX4
Svájci hálózati csatlakozó dugó védelmi osztályIP55

A) egy ∅ 35 mm átmérőjű és 3 m hosszúságú elszívó tömlővel mé- ve

A adatok 230 V hálózati feszültségre [U] vonatkoznak. Ettől eltérő feszültségek és külön egyes országok számára készült kivitelek esetén ezek az adatok változhatnak.

Az értékek termékenként változhatnak és függnek az alkalmazási, valamint környezeti feltételektől is. További információk a www.bosch-professional.com/wac címen találhatók.

Start/stop automatika ^A)

Névleges fe-szültségMaximális telje-sítményMinimális telje-sítmény
EU 230 V 2000 W 100 W
FR 230 V 2000 W 100 W
UK 230 V 1700 W 100 W
CH 230 V 1100 W 100 W
DK 230 V 1100 W 100 W

A) A berendezéshez csatlakoztatott elektromos kéziszerszám megengedett csatlakoztatási teljesítménye (ez országoktól függöen különböző lehet)

Zaj és vibráció értékek

A zajkibocsátási értékek a EN 60335-2-69 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra.

Az elektromos kéziszerszám A-besorolású hangnyomásszintje tipikus esetben 72 dB(A). A szórás, K = 2 dB. A zajszint a munka során meghaladhatja a megadott értékeket. Viseljen fülvédöt!

Az a _h rezgési összértékek (a három irány vektorösszege) és a K szórás a EN 60335-2-69 szabványnak megfelelően meghatározott értékei:

$$ a _ {n} < 2, 5 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2}, K = 1, 5 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2}. $$

Összeszerelés

Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszól aljzatból, mi elött a porszívón karbantartási munkákat végez, vagy meg akarja tisztítani a porszívót, ha beállításokat végez, tartozékokat cserél, vagy a porszívót elraktározza. Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a porszívó akaratlan üzembe helyezését.

A porszívó tartozékok felszerelése (lásd a A ábrát)

A (17) elszívócső egy Clip-rendszerrel van felszerelve, amellyel a porszívó tartozékait ((18) elszívó-adapter, (19) hajlított fúvóka) lehet csatlakoztatni.

A fúvókák és csövek felszerelése

  • Tolja rá a (19) görbe fúvókát a (17) elszívó tömlőre, amíg az elszívó tömlő mindkét (24) nyomógombja hallhatóan bepattan.
    – Eztuán erőteljesen tolja rá a kívánt porszívó tartozékot (a szívófejet a durva szennyeződéshez, a résszívó fejet, a szívócsövet stb.) a (19) görbe fúvókára.
  • A leszereléshez nyomja befelé mindkét (24) nyomógombot és húzza szét az alkatrészeket.

Az elszívó adapter felszerelése

  • Tolja rá a (18) elszívó adaptert a (17) elszívó tömlöre, amíg az elszívó tömlő mindkét (24) nyomógombja hallhatóan bepattan.
  • A leszereléshez nyomja befelé mindkét (24) nyomógombot és húzza szét az alkatrészeket.

Az elszívótömlő tartójának felszerelése (lásd a B ábrát)

- Tolja be erőteljesen a (14) tartót a (17) elszívótömlő számára az erre a célra előirányzott (25) felvevő egységbe, amíg az bepattan a helyére.

Az elszívótömlő felszerelése (lásd a C ábrát)

- Tolja be erőteljesen a (17) elszívótömlőt a (2) tömlő felvevő egységbe.

Megjegyzés: A porszívás során a pornak a szívótömlőben és a tartozékokban fellépő súrlódása következtében elektrosztatikus feltöltődés jön létre, amelyet a kezelő statikus kisülésként (a környezet befolyásától és a kezelő érzékenységétől függően) megérezhet.

A finom porok és száraz anyagok felszívásához Bosch alapvetően egy antisztatikus elszívó tömlő (tartozék) használatát javasolja.

A poreltávolító zsák vagy porgyűjtő zacskó behelyezése/kivétele (száraz anyagok felszívása) (lásd a D1–D2 ábrát)

Száraz anyagok felszívására a (1) tartályba be lehet helyezni egy (20) poreltávolító zsákot vagy egy porgyűjtő zacskót (tartozék). Ez megkönnyíti a por hulladékkezelését.

A poreltávolító zsák behelyezése

  • Nyissa ki a (7) zárakat és vegye le a porszívó (6) felső részét.
  • Tegye bele a (20) poreltávolító zsákot a betöltőnyílással előrefelé a (1) tartályba.
    – Húzza át a betöltőnyílást a csatlakozó karimán a csatlakozó karima bemélyedésébe.

110 | Magyar

– Gondoskodjon arról, hogy a (20) poreltávolító zsák komplett felfeküdjön a (1) tartály belső falaira.
- Húzza rá a (20) poreltávolító zsák kiálló részét a (1) tartály szélére.
- Tegye fel a porszívó (6) felső részét és zárja le a (7) zára- kat.

A poreltávolító zsák kivétele és bezárása

  • Nyissa ki a (7) zárakat és vegye le a porszívó (6) felső részét.
  • Húzza le hátrafelé a megtelt (20) poreltávolító zsákot a csatlakozó karimáról.
    – Óvatosan vegye ki a (20) poreltávolító zsákot, anélkül, hogy az megsérülne, a (1) tartályból. Ügyeljen ekkor arra, hogy a poreltávolító zsák ne dörzsölődjön hozzá a csatlakozó karimához vagy más éles tárgyhoz.
  • Füzze össze a (20) poreltávolító zsákot a betöltő nyílás alatt.

A porzsák kicserélése/behelyezése (tartozék)

  • Nyissa ki a (7) zárakat és vegye le a porszívó (6) felső részét.
  • Húzza le hátrafelé a megtelt porzsákot a csatlakozó karimáról. A fedél áthajtásával zárja le a porzsák nyílását. Vegye ki a lezárt porzsákot a (1) tartályból.
  • Húzza rá az új porgyűjtő zacskót a porszívó csatlakozó karimájára. Gondoskodjon arról, hogy a porzsák teljes hoszszában felfeküdjön a (1) tartály belső falára.
  • Tegye fel a porszívó (6) felső részét és zárja le a (7) zára- kat.

Üzemeltetés

Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszóló aljzatból, mi elött a porszívón karbantartási munkákat végez, vagy meg akarja tisztítani a porszívót, ha beállításokat végez, tartozékokat cserél, vagy a porszívót elraktározza. Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a porszívó akaratlan üzembe helyezését.

A porszívó üzemeltetése során ügyeljen arra, hogy a porszívón található (9) bolygókerekek a (10) bolygókerékfékekkel együtt reteszelve legyenek, és meggátolják a porszívó akaratlan elgurulását. Az üzemeltetés előtt ellenőrizze a mindenkori padlón vagy talajon a (8) futókerekek és a (9) bolygókerekek működését.

Üzembe helyezés

Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az áramforrás feszültségének meg kell egyeznie a porszívó típustábláján található adatokkal. A 230 V-os porszívókat 220 V hálózati feszültségről is lehet üzemeltetni.
Kérjük, tájékozódjon az Ön országában az egészségre ártalmas porok kezelésére vonatkozó előírásokról/törvényekről.

A porszívót csak az alábbi anyagok felszívására és elszívására szabad használni:

- Porok, amelyek expozíciós határértéke > 1 mg/m ^3

A porszívót alapvetően nem szabad robbanásveszélyes helyiségekben használni.

Egy optimális elszívási teljesítmény biztosítására a (17) szívótömlőt mindig teljesen le kell tekerni a porszívó (6) felső részéről.

Száraz porszívás

A lerakódott por felszívása

  • A porszívó bekapcsolásához nyomja be rövid időre a (4) be-/kikapcsoló gombot.
  • A porszívó kikapcsolásához nyomja meg ismét a (4) be-/kikapcsoló gombot.

Porelszívás működő elektromos kéziszerszámok előtt (lásd a E ábrát)

A helyiségben egy elegendő mértékű levegőcsere sebességet (L) kell fenntartani, ha a porszívóból kilépő levegő a helyiségbe jut vissza. Tartsa be az adott országban érvényes előírásokat.

A porszívóba egy (3) védőérintkezős dugaszolóaljzat van beépítve. Ehhez egy elektromos kéziszerszámot lehet csatlakoztatni. Vegye tekintetbe a csatlakozásra kerülő elektromos kéziszerszám legnagyobb megengedett csatlakoztatási teljesítményét.

  • Szerelje fel a (18) elszívó adaptert.
  • Dugja be a (18) elszívó-adaptert az elektromos kéziszer- szám elszívó csőcsonkjába.

Figyelem: Olyan elektromos kéziszerszámmal végzett munkák esetén, amelyeknél a légbevezetés a szívótömlőbe alacsony (például szúrófűrészek, csiszolók stb.), a (18) elszívó adapter (26) hamislevegő nyílását ki kell nyitni. A félautomata szűrötisztítás (SFC) csak így működik problémamentesen. Ehhez fordítsa olyan helyzetbe a (26) hamislevegő nyílás feletti gyűrűt, hogy maximális nyílás jöjjön létre.

  • A porszívó Start/Stop automatikájának üzembe helyezéséhez nyomja be röviden a be-/kikapcsoló gombot (4).
  • A porszívó üzembe helyezéséhez kapcsolja be a duga- szolóaljzathoz (3) csatlakoztatott elektromos kéziszerszá- mot. A porszívó automatikusan elindul.
  • Az elszívás befejezéséhez kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot.

A Start/Stop automatika utánfutási funkciója a porszívót még 15 másodpercig működésben tartja, hogy kiszívja a maradék port az elszívótömlőből.

- A porszívó kikapcsolásához nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot (4).

Nedves porszívás

▶ Ne szívjon fel a porszívóval gyúlékony vagy robbanásveszélyes folyadékokat, például benzint, olajat, alkoholt vagy oldószereket. Ne szívjon fel forró, égő vagy robbanásveszélyes porokat. Ne üzemeltesse a porszívót robbanásveszélyes helyiségekben. A porok, gözök vagy folyadékok meggyulladhatnak vagy felrobbanhatnak.

A porszívót nem szabad vízszivattyúként használni. A porszívó levegő és víz keverékének felszívására szolgál.

Munkavégzési lépések a nedves porszívás előtt

  • Nyissa ki a (7) zárakat és vegye le a porszívó (6) felső részét.
  • Szükség esetén távolítsa el a (20) poreltávolító zsákot vagy a porzsákot.
  • Szükség esetén ürítse ki a (1) tartályt.
  • Tegye fel a porszívó (6) felső részét és zárja le a (7) zára- kat.

Folyadékok felszívása

  • Kapcsolja be a porszívót.
    A porszívó egy úszótesttel van felszerelve. A maximális szint elérésekor a szívás leáll.
  • Kapcsolja ki a porszívót.
  • Ürítse ki a (1) tartályt.
    A penészképződés megelőzésére egy nedves elszívás után:
  • Vegye le a porszívó (6) felső részét, vegye ki a (28) redős szűrőt és mindkettőt alaposan szárítsa ki.

Félautomatikus szürötisztítás (lásd a F ábrát)

Legkésőbb akkor, ha az elszívási teljesítmény már nem kielégítő, aktiválni kell a szűrötisztítást.

A szürötisztítás gyakorisága a por fajtájától és mennyiségétől függ. Rendszeres alkalmazás esetén a maximális szállítási teljesítmény hosszabb ideig fennmarad.

A félautomata szűrötisztítás (SFC) során a szűrő lamelláit a megfordított légáram tisztítja meg.

Ha egy redős szűrőnek csak a felülete van elszennyeződve, az még teljes mértékben működésképes. A lapos redős szűrő kiütögetéssel vagy átfúvásával való kitisztítására nincs szükség és az még a szűrő megrongálódásához is vezethet.

Az SFC-szürötisztítás kioldása

- Zárja le a tenyerével a fúvóka- vagy szívótömlőnyílást.

- Nyomja meg 3-szor a (11) SFC-kapcsolót.

Karbantartás és szerviz

Karbantartás és tisztítás

Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból, mi elött a porszívón karbantartási munkákat végez, vagy meg akarja tisztítani a porszívót, ha beállításokat végez, tartozékokat cserél, vagy a porszívót elraktározza. Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a porszívó akaratlan üzembe helyezését.
▶ Tartsa mindig tisztán a porszívót és annak szellőzőnyi-lásait, hogy jól és biztonságosan dolgozhasson.
▶ A porszívó karbantartásához és tisztításához viseljen egy porvédő álarcot.

Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos kéziszerszám-mühely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, nehogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel.

A felhasználó által végrehajtott karbantartáshoz a porszívót szét kell szerelni, meg kell tisztítani és végre kell hajtani a karbantartási munkákat, amennyire ez végrehajtható, úgy, hogy eközben ne lépjenek fel veszélyek a karbantartó személyzet és más személyek számára. A szétszerelés előtt a porszívót az esetleges veszélyek megakadályozására meg kell tisztítani. Annak a helyiségnek, amelyben a porszívót szétszerelik, jó szellőzéssel kell rendelkeznie. A karbantartási munkák közben viseljen személyi védőfelszerelést. A karbantartás befejezése után meg kell tisztítani a karbantartási területet.

Legalább évente egyszer a gyártónak vagy egy erre kioktatott személynek végre kell hajtani egy portechnikai ellenőrzést, amelynek során például a szűrő megrongálódásait, a porszívó tömítettséségt és a vezérlő berendezés működését is ellenőrizni kell.

Az L osztályú porszívók esetén, amelyek szennyezett környezetben voltak, a porszívő külső részét és valamennyi alkatrészt meg kell tisztítani, vagy tömítőanyaggal kell kezelni. A karbantartási és javítási munkák során minden olyan alkatrészt, amelyet nem sikerült kielégítő mértékben megtisztítani, ártalmatlanítani kell. Az ilyen alkatrészeket nem áteresztő burkolatba helyezve az ilyen hulladék ártalmatlanítására vonatkozó előírásoknak megfelelően ártalmatlanítani kell.

– Időről időre tisztítsa meg egy nedves kendővel a porszívó házát.

A tartály tisztítása

– Időről időre tisztítsa ki egy a kereskedelemben szokványosan kapható, nem dörzsölő hatású tisztítószerrel a (1) porgyűjtő tartályt és hagyja alaposan megszáradni.

A szürö tisztítása

A porgyűjtő tartály rendszeres kiürítése és a szűrők rendszeres tisztítása optimális szívási teljesítményt biztosít. Ha a szívási teljesítmény ezután sem megfelelő, adja le a porszívót a Vevőszolgálatnál.

Szürő kicserélése/tisztítása (lásd a G1 - G2 ábrát)

A megrongált redős szűrőket azonnal cserélje ki.

  • Nyissa ki a (7) zárakat és vegye le a porszívó (6) felső részét.
  • Forgassa el ütközésig a (27) szürőtartót a forgásirányba és vegye ki a szürőtartót a (28) redős szürővel együtt a porszívó (6) felső részéböl.
  • Húzza le az elszennyeződött/megrongálódott (28) redős szüröt a (27) szürötartóról.
  • Kefélje le egy puha kefével a (28) redős szűrő lamelláit. vagy Cserélje ki a megrongálódott (28) redős szűröt.
  • Tegye be a (27) szürőtartót a megtisztított/új (28) redős szűröbe.
  • Tegye bele a (27) szürőtartót a (28) redős szűrővel együtt a porszívó felső részébe és forgassa el a (27) szűrőtartót ütközésig a forgásirányba.
  • Tegye fel a porszívó (6) felső részét és zárja le a (7) zára- kat.

112 | Magyar

Az úszótest megtisztítása (lásd a H ábrát)

Idönként tisztítsa meg a (29) úszótestet.

  • Nyissa ki a (7) zárakat és vegye le a porszívó (6) felső részét.
  • Vegye ki a (27) szürötartót a (28) redős szürövel együtt a porszívó (6) felső részéböl.
  • Húzza le a (28) redős szűrőt a (27) szűrőtartóról.
  • Mossa ki vízzel a (29) úszótestet.
  • Tegye bele ismét a (27) szürőtartót a (28) redős szürővel együtt a porszívó (6) felső részébe.
  • Tegye fel a porszívó (6) felső részét és zárja le a (7) zára- kat.

Tárolás és szállítás (lásd a l ábrát)

- Üritse ki és tisztítsa meg a (1) tartályt. A penészképződés megelőzésére gondoskodjon arról, hogy a (28) redős szűrő és a porszívó belső része száraz legyen.

  • Tekerje fel a hálózati tápvezetéket a (13) kábeltartóra.
    – Dugja bele a tartozékokat az erre előirányozott tartókba: a (18) elszívó adaptert a (12) tartóba, a (23) résszívó fejet a (15) tartóba, a (22) durva szennyezés elszívó fejet pedig a (16) tartóba.
  • Tegye fel a (17) elszívó tömlöt a porszívó felső része köré a (14) tartóba.
  • A porszívót csak a (5) fogantyúnál fogva emelje fel és szállítsa.
    – Állítsa le a porszívót egy száraz helyiségben és biztosítsa be jogosulatlan használat ellen.
  • A (9) bolygókerék lefékezéshez nyomja le a lábával a (10) bolygókerékféket.

Az üzemzavarok elhárítása

▶ Ha egy üzemzavar (például szűrötörés) lép fel, a porszívót azonnal ki kell kapcsolni. Az ismételt üzembevétel előtt az üzemzavart meg kell szüntetni.

Probléma Hibaelhárítás

A szívóurbina nem indul el. – Ellenőrizze a hálózati kábelt, a csatlakozó dugót, a biztosítékot, a csatlakozó aljza-tot és a (29) úszótestet.
– Nyomja be röviden a (4) be-/kikapcsoló gombot, illetve kapcsolja be a (3) dugaszoló aljzathoz csatlakoztatott elektromos késziszerszámot.
A szívóurbina kikapcsol.– Ürítse ki a (1) tartályt.
A szívóurbina a tartály kiürítése után nem indul el.– Kapcsolja ki a porszívót, várjon 5 másodpercet, majd az 5 másodperc elteltével is-mét kapcsolja be a porszívót.
– Tisztítsa meg a (29) úszótestet.
A szívóerő csökken.– Szűntesse meg a szívófejben, a (21) szívócsőben, a (17) elszívótömlőben vagy a (28) redős szűrőben fellépett dugulást.
– Cserélje ki a (20) poreltávolító zsákot vagy a porzsákot.
– Tegye fel helyesen a porszívó (6) felső részét és zárja le a (7) lezáráó kapcsokat.
– Cserélje ki a (28) redős szűrőt.
Az elszívás során por lép ki– Ellenőrizze a (28) redős szűrő helyes beépítését.
– Cserélje ki a (28) redős szűrőt.
A kikapcsoló automatika (nedves el-szívás) nem reagál.– Tisztítsa meg a (29) úszótestet.
Az elektromosan nem vezető folyadékok vagy habképződés esetén a kikapcsoló auto-matika nem működik.
– Folyamatosan ellenőrizze a töltési szintet.

Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás

A vevőszolgálat a terméke javításával és karbantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdésekre szívesen válaszol. A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és egyéb információk a következő címen találhatók:

www.bosch-pt.com

A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és

azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget.

Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található 10-jegyű cikkszámot.

Magyarország

Robert Bosch Kft.

1103 Budapest

Gyömrői út. 120.

A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készülékének javítását.

Tel.: +36 1 879 8502

Fax: +36 1 879 8505

info.bsc@hu.bosch.com

www.bosch-pt.hu

További szerviz-címek itt találhatók:

A porszívót, a tartozékokat és a csomagolásokat a környezet-védelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni.

BOSCH GAS 20 L SFC Professional - További szerviz-címek itt találhatók: - 1

Ne dobjá ki a porszívót a háztartási szemétbe!

Csak az EU-tagországok számára:

A használt villamos és elektronikus berendezésekre vonatkozó 2012/19/EU sz. Európai Irányelvnek és ennek a megfelelő országok jogharmonizációjának megfelelően a már használhatatlan porszívókat külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontból megfelelő újra felhasználásra le kell adni.

Szakszerütlen ártalmatlanítás esetén a már használhatatlan elektromos és elektronikus készülékek a bennük esetleg található veszélyes anyagok következtében káros hatással lehetnek a környezetre és az emberek egészségére.

Русский

Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : BOSCH

Modell : GAS 20 L SFC Professional

Kategória : Porszívó