BOSCH GAS 20 L SFC Professional - Vysávač

GAS 20 L SFC Professional - Vysávač BOSCH - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma GAS 20 L SFC Professional BOSCH vo formáte PDF.

📄 215 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice BOSCH GAS 20 L SFC Professional - page 101
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Vysávač na vodu a prach
Značka Bosch
Model GAS 20 L SFC Professional
Hrubý objem nádoby 19 l
Čistý objem nádoby 15 l
Čistý objem pre kvapaliny 11,5 l
Objem vrecka na prach 7,5 l
Hmotnosť 6,4 kg
Menovité napätie 220-240 V
Frekvencia 50-60 Hz
Menovitý príkon 1 200 W
Maximálny podtlak 202 hPa
Maximálny prietok 31,5 l/s
Maximálny sací výkon 245 W
Aktívna plocha skladaného filtra 0,28 m²
Trieda filtrácie L
Stupeň krytia IPX4
Trieda ochrany I
Hladina akustického tlaku 72 dB(A)
Čistenie filtra Poloautomatické (SFC)
Zásuvka pre elektrické náradie Áno, s automatickým zapínaním/vypínaním
Funkcia oneskoreného vypnutia 15 sekúnd
Použitie Profesionálne (stavby, dielne)

Často kladené otázky - GAS 20 L SFC Professional BOSCH

Ako používať poloautomatické čistenie filtra (SFC)?
Ak chcete aktivovať SFC, uzamknite uchytenie hubice alebo hadice vysávania dlaňou ruky a potom trikrát stlačte vypínač SFC (11). Tým sa obráti prúdenie vzduchu, aby sa odstránili lamely filtra od nahromadeného prachu. Použite túto funkciu, len čo sa sací výkon zníži.
Môžem s týmto vysávačom vysávať kvapaliny?
Áno, tento vysávač je určený na vysávanie nehorľavých kvapalín. Pred vysávaním kvapalín vyberte jednorazové vrecko alebo vrecko na prach. Vysávač sa automaticky vypne vďaka plaváku, keď sa dosiahne maximálna výška plnenia (11,5 l). Po použití vyprázdnite nádobu a nechajte filter vyschnúť.
Aký je rozdiel medzi režimom vysávača a režimom turbíny?
V režime vysávača zariadenie vysáva prach a kvapaliny s podtlakom 202 hPa. V režime turbíny môže fúkať vzduch s prietokom 62 l/s a podtlakom 215 hPa. Režim turbíny použite na fúkanie prachu alebo rýchle sušenie.
Ako vymeniť skladaný filter?
Odpojte vysávač. Otvorte uzávery (7), odstráňte hornú časť (6). Otočte držiak filtra (27) na doraz v smere ① a vyberte ho spolu so skladaným filtrom (28). Vymeňte poškodený filter. Jemne vykefujte lamely nového filtra mäkkou kefou a potom znova zostavte.
Čo robiť, ak sa sací výkon zníži?
Skontrolujte a vyčistite saciu hubicu, trubicu (21), hadicu (17) a skladaný filter (28). Ak je jednorazové vrecko (20) alebo vrecko na prach plné, vymeňte ho. Uistite sa, že horná časť vysávača (6) je správne uzamknutá. Ak problém pretrváva, aktivujte SFC alebo vymeňte filter.
Môžem používať vysávač s elektrickým náradím?
Áno, vysávač má elektrickú zásuvku (3) s uzemňovacím kontaktom na pripojenie elektrického náradia. Použite sací adaptér (18). Funkcia automatického zapnutia/vypnutia spustí vysávač, keď je náradie zapnuté, a vypne ho 15 sekúnd po vypnutí náradia.
Ako vyčistiť nádobu po vysávaní kvapalín?
Po vyprázdnení nádoby odstráňte hornú časť (6) a skladaný filter (28). Nechajte nádobu a filter úplne vyschnúť, aby sa zabránilo tvorbe plesní. Nádobu vyčistite neabrazívnym čistiacim prostriedkom a opláchnite čistou vodou.
Aké typy vreciek na prach môžem používať?
Môžete použiť jednorazové vrecká (20) dodávané s vysávačom alebo opakovane použiteľné vrecká na prach (príslušenstvo). Na vysávanie suchých materiálov vložte vrecko do nádoby a uistite sa, že dobre prilieha k stenám. Objem vrecka je 7,5 l.
Je vysávač vhodný na nebezpečný prach?
Áno, tento vysávač je certifikovaný na triedu filtrácie L podľa IEC/EN 60335-2-69. Dokáže vysávať prach škodlivý pre zdravie s limitnou hodnotou expozície > 1 mg/m³. Pri údržbe vždy noste osobné ochranné prostriedky a dodržiavajte bezpečnostné pokyny.
Kde nájdem náhradné diely a popredajný servis?
Náhradné diely a rozložené pohľady sú k dispozícii na www.bosch-pt.com. Vo Francúzsku môžete použiť online formulár SAV DIRECT alebo kontaktovať zákaznícky servis Bosch na čísle 09 70 82 12 26 (miestny hovor). Na opravu zverte vysávač kvalifikovanému odborníkovi, ktorý používa originálne diely.

Otázky používateľov k GAS 20 L SFC Professional BOSCH

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Vysávač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GAS 20 L SFC Professional - BOSCH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GAS 20 L SFC Professional značky BOSCH.

NÁVOD NA OBSLUHU GAS 20 L SFC Professional BOSCH

sk Pôvodný návod na použitie

Popis výrobku a výkonu

BOSCH GAS 20 L SFC Professional - Popis výrobku a výkonu - 1

BOSCH GAS 20 L SFC Professional - Popis výrobku a výkonu - 2

Prečítajte si všetky bezpečnostné upozor- nenia a pokyny. Nedodržiavanie bezpečnost- ných upozornení a pokynov môže zapríčinit úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo tažké

poranenia.

Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie.

Tento vysávač nie je určený na to, aby ho použivali deti a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnostami alebo nedostatočnými skúsenostami a znalostami. V opačnom prípa-de hrozí riziko chybnej obsluhy a vzniku poranení.

▶ Dozerajte na deti. Zaistí sa tým, že sa deti nebudú s vysávačom hrať.
▶ Nevysávajte prach z bukového alebo dubového dreva, kamenný prach alebo azbest. Tieto látky môžu vyvolávať rakovinu.

VÝSTRAHA

Vysávač používajte len vtedy, ked' ste ziskali dostatok informácií

o jeho používaní, látkach, vysávaných látkach a ich bezpečnom odstránení. Starostlivé zaučenie znižuje možnosti nesprávnej obsluhy a prípadného poranenia.

VÝSTRAHA

Vysávač je vhodný na vysávanie suchých látok a vhodnými opa-

treniami aj na vysávanie kvapalín. Vniknutie kvapalín zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.

Vysávačom nevysávajte horľavé alebo výbušné kvapaliny, napríklad benzín, olej, alkohol, rozpúšťadlá. Nevysávajte horúci, horiaci ani výbušný prach. Vysávač nepoužívajte v priestoroch s rizikom výbuchu. Prach, výpary alebo kvapaliny by sa mohli vznietiť alebo explodovať.

VÝSTRAHA

Zásuvku používajte len na účely stanovené v návode na použitie. Ked' začne z vysávača vychádzat' pena alebo voda, ihned' ho vypnite

VÝSTRAHA

a vyprázdnite nádobu. Inak sa môže vysávač poškodit.

▶ DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE! Vysávač sa smie používať a odkladat’ len v interiéroch. Vniknutie dažďa alebo vlhkosti do hornej časti vysávača zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
▶ DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE! Plavák pravidelne vyčistite a skontrolujte, či nie je poškodený. Inak sa môže nepriaznivo ovplyvnit funkčnosť.
Ak sa nedá vyhnút použitiu ručného elektrického náradia vo vlhkom prostredí, použite prúdový chránič. Použitie ochranného spínača pri poruchových prúdoch znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
Pred každým použitím skontrolujte vysávač, kábel a zástrčku. Ak zistíte poškodenie, vysávač nepoužívajte. Vysávač samí neotvárajte, opravy zverte len kvalifikovanému odbornému personálu a len s použitím originálnych náhradných súčiastok. Poškodené vysávače, prívodné šnúry a zástrčky zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.

Kábel nezacviknite alebo neprejdite ho. Nepoužívajte kábel na vytahovanie zástrčky zo zásuvky alebo na tahanie vysávača. Poškodené prívodné káble zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
Vytiahnite zástrčku zo zásuvky, prv než budete vysávač čistiť alebo vykonávať jeho údržbu, vykonávať nastavenia zariadenia, meniť časti príslušenstva alebo prv než vysávač odložíte. Toto preventívne opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu vysávača.
▶ Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska.
Vysávač dajte opravit' len kvalifikovanému odbornému personálu a len s použitím originálnych náhradných súčiastok. Tým sa zabezpečí, že bezpečnosť elektrického prístroja zostane zachovaná.

VÝSTRAHA

Vysávač obsahuje prach ohrozujúci zdravie. Vyprázdňovanie a údrž- bu, vrátane odstránenia zbernej nádoby na prach, zverte len odborníkom. Je potrebná príslušná ochranná výbava. Vysávač nepoužívajte bez kompletného a dôkladne založeného filtračného systému. V opačnom prípade ohrozujete svoje zdravie.

Pred uvedením vysávača do prevádzky skontrolujte saciu hadicu, či je v bezchybnom stave. Saciu hadicu pritom nechajte namontovanú na vysávači, aby ne- úmyselne neunikal prach. Inak by ste mohli prach vdy- chovať.
Vysávač nepoužívajte na sedenie. Mohli by ste vysávač poškodit.
▶ Sietový kábel a saciu hadicu používajte opatrne. Mohli by ste nimi ohrozit ostatné osoby vo vašom okolí.
▶ Nečistite vysávač priamo nasmerovaným prúdom vody. Vniknutie vody do hornej časti vysávača zvyšuje riziko možného zásahu elektrickým prúdom.
Pripojte vysávač k riadne uzemnenej elektrickej sieti. Zásuvka a predlžovací kábel musia mať funkčný ochranný vodič.

Symboly

Nasledujúce symboly môžu byť dôležité pre používanie vášho vysávača. Zapamátajte si tieto symboly a ich významy. Správna interpretácia týchto symbolov vám bude pomáhať používať tento vysávač lepšie a bezpečnejšie.

VÝSTRAHA! Prečítajte si všetky bez- pečnostné upozornenia a pokyny. Nedodržiavanie bezpečnostných upozor- není a pokynov môže zapríčinit úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo tažké poranenia.

BOSCH GAS 20 L SFC Professional - Symboly - 1

VÝSTRAHA! Vysávač obsahuje prach ohrozujúci zdravie. Vyprázdňovanie a údržbu, vrátane odstránenia zbernej nádoby na prach, zverte len odborníkom. Sú potrebné príslušné ochranné pomôcky. Vysávač nepoužívajte bez kompletného a dôkladne založeného filtračného systému. V opačnom prípa-de ohrozujete svoje zdravie.

Opis výrobku a výkonu

BOSCH GAS 20 L SFC Professional - Opis výrobku a výkonu - 1

BOSCH GAS 20 L SFC Professional - Opis výrobku a výkonu - 2

Prečítajte si všetky bez- pečnostné upozornenia a pokyny. Nedodržiavanie bezpečnostných upozorne- ní a pokynov môže zapríči-

nit úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo tažké poranenia. Prosím, venujte pozornosť obrázkom v prednej časti návodu na používanie.

Používanie v súlade s určením

Vysávač je určený na zachytávanie, nasávanie, čerpanie a odlučovanie nehorl'avých, suchých druhov prachu, nehorl'avých kvapalín a zmesi vody a vzduchu. Tento vysávač bol podrobený technickej prachovej kontrole a zodpovedá triede prachu L. Je vhodný na zvýšené nároky a namáhanie pri priemyselnom používaní, napríklad v remeselných prevádzkach, priemysle a dielňach.

Vysávače triedy prachu L podľa IEC/EN 60335-2-69 sa smú používať len na vysávanie a odsávanie zdraviu škodlivého prachu s hraničnou hodnotou expozície > 1 mg/m³.

Vysávač používajte len v takom prípade, ak viete kompletne posúdiť a bez obmedzenia uskutočniť všetky funkcie alebo ak ste dostali príslušné pokyny.

Zásuvka sa smie počas prevádzky používať iba v suchom prostredí.

Vyobrazené komponenty

Číslovanie jednotlivých komponentov sa vztahuje na vyobrazenie vysávača na grafickej strane.

(1) Nádoba vysávača
(2) Uchytenie hadice
(4) Vypínacie tlačidlo
(5) Rukovät na prenášanie
(6) Horná časť vysávača
(7) Uzáver hornej časti vysávača
(8) Nosné koliesko
(9) Koliesko
(10) Brzda kolieska
(11) Spínač SFC

(3) Zásuvka na pripojenie elektrického náradia

(12) Držiak pre odsávací adaptér
(13) Držiak prívodnej šnúry
(14) Držiak sacej hadice
(15) Držiak štrbinovej dýzy/zahnutej dýzy
(16) Držiak dýzy na hrubé nečistoty
(17) Sacia hadica
(18) Odsávací adaptér
(19) Ohnutá dýza
(20) Odpadové vrecko
(21) Sacia rúra
(22) Dýza na hrubé nečistoty
(23) Štrbinová dýza
(24) Stláčací gombík
(25) Uchytenie pre držiak sacej hadice
(26) Otvor pre falošný vzduch
(27) Držiak filtra
(28) Skladaný filter
(29) Plavák

Technické údaje

Vysávač na vysávanie namokro/nasuchoGAS 20 L SFC
Vecné číslo3 601 J7B 1..
Menovité napätie V 220–240
Menovitý príkon W 1200
Frekvencia Hz 50–60
Objem nádoby (brutto/netto) I 19/15
Objem netto (kvapalina) I 11,5
Objem vrecka na prach I 7,5
Max. podtlakA)
- Vysávač hPa 202
- Turbína hPa 215
Max. objemový prietokA)
- Vysávač I/s31,5
m3/s0,0315
- Turbína I/s62
m3/s0,062
Max. sací výkonW 245
Plocha skladaného filtram2 0,28
Trieda prachuL
Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01:2014kg 6,4
Trieda ochrany ± /l
Stupeň ochrany vysávačaIPX4
Vysávač na vysávanie namokro/nasuchoGAS 20 L SFC
Stupeň ochrany zástrčky ŠvajčiarskoIP55

A) merané so sacou hadicou ∅ 35 mm a dížkou 3 m
Údaje platia pre menovité napätie [U] 230 V. Pri odlišných napätiach a vo vyhotoveniach špecifických pre jednotlivé krajiny sa môžu tieto údaje lišit.
Hodnoty sa môžu líšit podľa výrobku a závisia od podmienok použitia a prostredia. Ďalšie informácie na adrese www.bosch-professional.com/wac.

Automatické spustenie/zastavenie ^A)

Menovité na-pätieMaximálny vý-konMinimálny vý-kon
EÚ 230 V 2 000 W 100 W
FR 230 V 2 000 W 100 W
UK 230 V 1 700 W 100 W
CH 230 V 1 100 W 100 W
DK 230 V 1 100 W 100 W

A) Údaj o povolenom prípojnom výkone pripojeného elektrického náradia (špecificky pre danú krajinu)

Informácia o hlučnosti/vibráciách

Hladina akustického tlaku vysávača pri použití váhového filtra A je typicky 72 dB(A). Neistota K = 2 dB. Úroveň hluku pri práci môže prekročit uvedené hodnoty. Noste prostriedky na ochranu sluchu!

Celkové hodnoty vibrácií a_h (súčet vektorov v troch smeroch) a neistota K zistená podl'a EN 60335-2-69: a_h < 2,5 m/s^2, K = 1,5 m/s^2 .

Montáž

Vytiahnite zástrčku zo zásuvky, prv než budete vysávač čistiť alebo vykonávať jeho údržbu, vykonávať nastavenia zariadenia, menit časti príslušenstva alebo prv než vysávač odložíte. Toto preventívne opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu vysávača.

Montáž príslušenstva pre vysávanie (pozri obrázok A)

Sacia hadica (17) je vybavená západkovým systémom, ktorým sa dá pripojit príslušenstvo vysávača (odsávací adapter (18), ohnutá dýza (19)).

Montáž dýz a rúr

Držiak pre montáž sacej hadice (pozri obrázok B)

- Držiak (14) pre saciu hadicu (17) zasuňte pevne do určeného uchytenia (25), kým sa držiak nezaistí.

Montáž sacej hadice (pozri obrázok C)

- Saciu hadicu (17) pevne zasuňte do uchytenia hadice (2).

Upozornenie: Pri vysávaní vzniká trením prachu v sacej hadici a príslušenstve elektrostatický náboj, ktorý môže používateľ pocítiť vo forme statického výboja (v závislosti od vplyvov okolia a telesného vnímania).

Všeobecne odporúča Bosch používať antistatickú saciu hadicu (príslušenstvo) pri vysávaní jemného prachu a suchých materiálov.

Vloženie/vybratie odpadového vrecka alebo vrecka na prach (vysávanie nasucho) (pozri obrázky D1–D2)

Na vysávanie nasucho môžete vložit odpadové vrecko (20) alebo vrecko na prach (príslušenstvo) do nádoby (1). Tým sa ul'ahčí likvidácia prachu.

Vkladanie odpadového vrecka

  • Otvorte uzávery (7) a odoberte hornú časť vysávača (6).
    – Vložte odpadové vrecko (20) plniacim otvorom smerom dopredu do nádoby vysávača (1).
    – Vytiahnite plniaci otvor cez pripájaciu prírubu až do priehlbne pripájacej príruby.
    – Uistite sa, že odpadové vrecko (20) úplne prilieha na vnútorné steny nádoby vysávača (1).
  • Preložte zvyšok odpadového vrecka (20) cez okraj nádo-by vysávača (1).
  • Hornú časť vysávača (6) znova nasad’te a zatvorte uzávery (7).

Vybratie a uzatvorenie odpadového vrecka

  • Otvorte uzávery (7) a odoberte hornú časť vysávača (6).
  • Plné odpadové vrecko (20) stiahnite z pripájacej príruby dozadu.
  • Opatrne vyberte odpadové vrecko (20) z nádoby (1) tak, aby sa nepoškodilo.

Dávajte pritom pozor na to, aby sa odpadové vrecko neodieralo o pripájaciu prírubu alebo o iné ostré predmety.

Výmena/vloženie vrecka na prach (príslušenstvo)

  • Otvorte uzávery (7) a odoberte hornú časť vysávača (6).
  • Plné vrecko na prach stiahnite z pripájacej príruby dozadu. Uzavrite otvor vrecka na prach sklopením veka. Vyberte uzatvorené vrecko na prach z nádoby (1).

104 | Slovenčina

  • Navlečte nové vrecko na prach na pripájaciu prírubu vysávača. Uistite sa, že vrecko na prach po celej dĺžke prilieha na vnútorné steny nádoby vysávača (1).
  • Hornú čast vysávača (6) znova nasadte a zatvorte uzávery (7).

Prevádzka

Vytiahnite zástrčku zo zásuvky, prv než budete vysávač čistiť alebo vykonávať jeho údržbu, vykonávať nastavenia zariadenia, meniť časti príslušenstva alebo prv než vysávač odložíte. Toto preventívne opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu vysávača.

Pri prevádzke vysávača dbajte na to, aby boli kolieska (9) blokované brzdami koliesok (10), aby sa vysávač chránil pre neúmyselným uvedením do pohybu. Pred prevádzkou vyskúšajte funkčnosť kolies (8) a vodiacich koliesok (9) na príslušnom podklade.

Uvedenie do prevádzky

▶ Venujte pozornosť napătiu elektrickej siete! Napătie zdroja elektrického prúdu sa musí zhodovať s údajmi na typovom štítku vysávača. Vysávače s označením napătia 230 V sa smú používať aj s napătím 220 V.
Informujte sa láskavo o predpisoch/zákonoch platných vo Vašej krajine týkajúcich sa manipulácie so zdraviu škodlivým prachom.

Tento vysávač sa smie používať na vysávanie a odsávanie nasledujúcich druhov materiálu:

- Prach s hraničnou hodnotou expozície > 1 mg/m ^3

Tento vysávač sa zásadne nesmie používať v priestoroch, v których hrozí nebezpečenstvo výbuchu.

Aby sa zabezpečil optimálny sací výkon, saciu hadicu (17) musíte vždy úplne odvinút z hornej časti vysávača (6).

Vysávanie nasucho

Vysávanie usadeného prachu

Odsávanie vznikajúceho prachu z bežiaceho elektrického náradia (pozri obrázok E)

Ak sa odpadový vzduch vracia do miestnosti, musí byt v miestnosti zabezpečená dostatočne intenzívna výmena vzduchu (L). Dodržiavajte aj príslušné predpisy platné vo Vašej krajine.

Vo vysávači je zabudovaná zásuvka s ochranným kontaktom (3). Do nej môžete pripájať externé elektrické náradie. Dodržiavajte maximálny dovolený výkon pripojeného elektrického náradia.

Upozornenie: Pri práci s elektrickým náradím, ktorého prívod vzduchu do sacej hadice je malý (napríklad priamočiare pily, brúsky a podobne), je potrebné otvorit otvor na

falošný vzduch (26) odsávacieho adaptéra (18). Len tak môže poloautomatické čistenie filtra (SFC) pracovať bez problémov.

  • Na spustenie automatiky spúštania/zastavovania vysávača stlačte na krátku dobu tlačidlo zapnutia/vypnutia (4).
  • Aby ste vysávač uviedli do prevádzky, zapnite elektrické náradie pripojené do zásuvky (3). Vysávač sa automaticky spustí.
    – Elektrické náradie vypnite, ked' chcete vysávanie ukončit'. Funkcia dobehu automatiky spúštania/zastavovania beží 15 sekúnd, aby sa zo sacej hadice odsal zvyšný prach.
  • Na vypnutie vysávača stlačte tlačidlo zapnutia/vypnutia (4).

Vysávanie namokro

Vysávačom nevysávajte horľavé alebo výbušné kvapaliny, napríklad benzín, olej, alkohol, rozpúšťadlá. Nevysávajte horúci, horiaci ani výbušný prach. Vysávač nepoužívajte v priestoroch s rizikom výbuchu. Prach, výpary alebo kvapaliny by sa mohli vznietit' alebo explodovať.
Vysávač sa nesmie používať ako vodné čerpadlo. Vysávač je určený na vysávanie vzduchu a vodnej zmesi.

Postup pred vysávaním namokro

  • Otvorte uzávery (7) a odoberte hornú časť vysávača (6).
    – V prípade potreby odstráňte odpadové vrecko (20) alebo vrecko na prach.
  • V prípade potreby vyprázdnite nádobu (1).
  • Hornú časť vysávača (6) znova nasadťe a zatvorte uzávery (7).

Vysávanie kvapalín

  • Zapnite vysávač.
    Vysávač je vybavený plavákom. Ked' sa dosiahne maximálna výška hladiny, vysávanie sa zastaví.
  • Vypnite vysávač.
  • Vyprázdnite nádobu (1).
    Aby sa zabránilo tvorbe plesní po vysávaní namokro:
  • Odoberte hornú čast vysávača (6), vyberte skladaný filter (28) a nechajte ho dobre vyschnút.

Poloautomatické čistenie filtra (pozri obrázok F)

Najneskôr vtedy, keď je vysávací výkon nedostatočný, treba uskutočnit čistenie filtra.

Frekvencia čistenia filtra závisí od druhu prachu a jeho množstva. V prípade pravidelného čistenia zostáva maximálny dopravný (vysávací) výkon vysávača zachovaný dlhšie.

Pri poloautomatickom čistení filtra (SFC) sa lamely filtra čistia od usadeného prachu obrátením toku vzduchu.

Povrchovo znečistený skladaný filter je plne funkčný. Manuálne vyčistenie skladaného filtra vyklepaním alebo vyfúkaním nie je potrebné a dokonca môže filter poškodit.

Aktivovanie čistenia filtra SFC

  • Zakryte dlaňou otvor dýzy alebo hadice.
  • Stlačte 3x spínač SFC (11).

Údržba a servis

Údržba a čistenie

Vytiahnite zástrčku zo zásuvky, prv než budete vysávač čistiť alebo vykonávať jeho údržbu, vykonávať nastavenia zariadenia, meniť časti príslušenstva alebo prv než vysávač odložíte. Toto preventívne opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu vysávača.
Vysávač a jeho vetracie štrbiny udržiavajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať kvalitne a bezpečne.
▶ Pri údržbe a čistení vysávača používajte ochrannú dýchaciu masku.

Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vykonat Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo ohrozeniam bezpečnosti.

Ked' vykonáva údržbu použivatel', treba vysávač demontovať, vyčistiť a ošetrif, pokial' sa to dá vykonať tak, aby pritom neboli ohrozené osoby vykonávajúce údržbu ani žiadne iné osoby. Pred demontážou treba vysávač vyčistiť, aby sa zabránilo prípadnému ohrozeniu. Miestnosť, v ktorej sa bude vysávač demontovať, musí byť dobre vetraná. Počas údržby používajte primerané osobné ochranné prostriedky. Po vykonaní údržby je nutné upratať a vyčistiť priestor, kde sa konala údržba.

Minimálne jedenkrát ročne treba vykonať technickú prachovú kontrolu, ktorú treba zverit’ bud’ výrobcovi, alebo osobe vyškolenej výrobcom, pričom sa skontroluje napr. poškodenie filtra, tesnosť vysávača a správne fungovanie kontrolných prvkov výrobku.

Na vysávačoch triedy L, ktoré sa nachádzali v znečistenom prostredí, treba vyčistiť vonkajšok, ako aj všetky časti stroja alebo ich ošetriť vhodnými tesniacimi prostriedkami. Pri vykonávaní údržby a opravárenských prác treba všetky znečistené súčiastky, ktoré sa nedali vyčistiť do uspokojivého stavu, odovzdať na likvidáciu. Takéto súčiastky treba dať na likvidáciu v nepriepustných vreckách podľa platných zákonných predpisov o likvidácií takéhoto druhu odpadu.

- Umyte občas nádobu (1) bežným, neabrazivnym čistiacim prostriedkom a nechajte hu vyschnúť.

Čistenie filtra

Pravidelné vyprázdňovanie nádoby na prach a čistenie filtrov zabezpečí optimálny sací výkon. Ak sa ani potom nedosiahne

Odstránenie porúch

Vybratie/výmena filtra (pozri obrázky G1–G2)

Poškodený skladaný filter okamžite vymeňte.

  • Otvorte uzávery (7) a odoberte hornú časť vysávača (6).
  • Držiak filtra (27) otočte až na doraz v smere otáčania a vyberte držiak filtra spolu so skladaným filtrom (28) z hornej časti vysávača (6).
    – Vytiahnite znečistený/poškodený skladaný filter (28) z držiaka filtra (27).
  • Lamely skladaného filtra (28) vykefujte pomocou mäkkej kefky. alebo Vymeňte poškodený skladaný filter (28).
  • Držiak filtra (27) nasad'te do vyčisteného/nového skladaného filtra (28).
  • Držiak filtra (27) nasad'te spolu so skladaným filtrom (28) do hornej časti vysávača a držiak filtra (27) otočte až na doraz v smere otáčania
  • Hornú časť vysávača (6) znova nasadťe a zatvorte uzávery (7).

Čistenie plaváka (pozri obrázok H)

Plavák (29) čistite príležitostne.

  • Otvorte uzávery (7) a odoberte hornú časť vysávača (6).
  • Držiak filtra (27) vyberte spolu so skladaným filtrom (28) z hornej časti vysávača (6).
  • Skladaný filter (28) vyberte z držiaka filtra (27).
  • Plavák (29) poumývajte vodou.
  • Držiak filtra (27) so skladaným filtrom (28) opat' nasad'te do hornej časti vysávača (6).
  • Hornú časť vysávača (6) znova nasadťe a zatvorte uzávery (7).

Odkladanie a preprava (pozri obrázok I)

  • Vyprázdnite a vyčistite nádobu (1). Na zabránenie tvorbe plesní sa postarajte o to, aby boli skladaný filter (28) a vnútorná oblasť vysávača suché.
    – Naviňte sietový kábel okolo držiaka na kábel (13).
  • Príslušenstvo zasuňte do určených držiakov: odsávací adaptér (18) do držiaka (12), štrbinovú dýzu (23) do držiaka (15), dýzu na hrubé nečistoty (22) do držiaka (16).
  • Saciu hadicu (17) vložte okolo hornej časti vysávača do držiaka (14).
    – Vysávač prenášajte len za rukovát (5).
    – Vysávač odložte v suchej miestnosti a zaistite ho pred neoprávneným používaním.
  • Na zablokovanie koliesok (9) stlačte nohou brzdu koliesok (10) nadol.

106 | Magyar

V prípade poruchy (napr. prasknutia filtra) je potrebné vysávač okamžite vypnút. Pred novým uvedením do prevádzky musí byt porucha odstránená.

Problém Pomoc

Sacia turbína sa nerozbehne.- Skontrolujte sieťový kábel, poistku, zásuvku a plavák (29).
- Na krátku dobu stlačte tlačidlo zapnutia/vypnutia (4), resp. zapnite elektrické náradie pripojené na zásuvku (3).
Sacia turbína sa vypne.- Vyprázdnite nádobu (1).
Sacia turbína sa po vyprázdnení nádo-by nerozbehne.- Vysávač vypnite a počkajte 5 sekúnd. Po 5 sekundách ho znova zapnite.
- Vyčistite plavák (29).
Sací výkon klesá.- Odstráňte upchatie z nasávacej dýzy, sacej rúry (21), sacej hadice (17) alebo skladaného filtra (28).
- Vymeňte odpadové vrecko (20) alebo vrecko na prach.
- Správne nasad’te hornú časť vysávača (6) a zatvorte uzávery (7).
- Vymeňte skladaný filter (28).
Unikanie prachu pri vysávaní- Skontrolujte správnu montáž skladaného filtra (28).
- Vymeňte skladaný filter (28).
Automatika vypínania (vysávanie na-mokro) nereaguje.- Vyčistite plavák (29).
Pri elektricky nevodivých kvapalinách alebo tvorbe peny automatika vypínania nefun-guje.
- Stále kontrolujte hladinu.

Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom použitia

Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných dielov. Rozkladové výkresy a informácie o náhradných dieloch nájdete tiež na: www.bosch-pt.com

V prípade otázok týkajúcich sa našich výrobkov a príslušenstva Vám ochotne pomôže poradenský tím Bosch.

V prípade akýchkol'vek otázok a objednávok náhradných dielov uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku.

Slovakia

Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online.

Tel.: +421 2 48 703 800

Fax: +421 2 48 703 801

E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com

www.bosch-pt.sk

Đalšie adresy servisov nájdete na:

Vysávač, príslušenstvo a obaly treba dať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.

BOSCH GAS 20 L SFC Professional - Đalšie adresy servisov nájdete na: - 1

Podľa európskej smernice 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení a podľa jej transpozície v národnom práve sa musia už nepoužitelné vysávače zbierať separovane a odovzdať na recykláciu v súlade s ochranou životného prostredia.

Pri nesprávnej likvidácii môžu mať staré elektrické a elektronické zariadenia kvôli možnej prítomnosti nebezpečných látok škodlivý vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie.

Magyar

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : BOSCH

Model : GAS 20 L SFC Professional

Kategória : Vysávač