GAS 20 L SFC Professional - Vysavač BOSCH - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma GAS 20 L SFC Professional BOSCH ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Vysavač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod GAS 20 L SFC Professional - BOSCH a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. GAS 20 L SFC Professional značky BOSCH.
NÁVOD K OBSLUZE GAS 20 L SFC Professional BOSCH
– Vysavač hPa 202 – Motor hPa 215 Max. objemový průtok
0,062 Max. sací výkon W 245 Plocha skládaného filtru m² 0,28 Třída prachu L Hmotnost podle EPTA- Procedure01:2014 kg 6,4 Třída ochrany /I Stupeň krytí vysavače IPX4 Stupeň krytí síťové zástrčky pro Švýcarsko IP55 A) Měřeno se sací hadicí s Ø 35 mm a délkou 3 m Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230V. Uodlišných napětí auspecifických provedení pro příslušné země se mohou tyto údaje lišit. Hodnoty se mohou podle výrobku lišit amají na ně vliv podmínky použití aprostředí. Další informace najdete na www.bosch-professional.com/wac. Automatické zapnutí/vypnutí
Jmenovité napětí Maximální výkon Minimální výkon EU 230V 2000W 100W FR 230V 2000W 100W UK 230V 1700W 100W CH 230V 1100W 100W DK 230V 1100W 100W A) Údaj přípustného příkonu připojeného elektrického nářadí (specifický pro příslušnou zemi) Informace ohluku avibracích Hodnoty hlučnosti zjištěné podleEN60335-2-69. Hladina akustického tlaku při použití váhového filtruA činí utohoto vysavače typicky72dB(A). Nejistota K=2dB. Hladina hluku může při práci překročit uvedené hodnoty. Noste chrániče sluchu! Celkové hodnoty vibrací a
(součet vektorů tří os) anejistotaK zjištěné podleEN60335-2-69:
Montáž u Před údržbou nebo čištěním vysavače, jeho nastavováním, výměnou příslušenství nebo uložením vysavače vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí vysavače. Montáž příslušenství pro vysávání (viz obrázek
Sací hadice (17) je vybavená zacvakávacím systémem, pomocí kterého lze připojit příslušenství pro vysávání (odsávací adaptér (18), zahnutou hubici (19)). Montáž hubic a trubek – Nasaďte zahnutou hubici (19) na sací hadici (17) tak, aby obě tlačítka (24) sací hadice slyšitelně zaskočila. – Poté pevně nasaďte na zahnutou hubici (19) požadované příslušenství pro vysávání (hubici na hrubé nečistoty, štěrbinovou hubici, sací trubku atd.). – Pro demontáž stiskněte tlačítka(24) dovnitř asoučásti ze sebe vytáhněte. Montáž odsávacího adaptéru – Nasaďte odsávací adaptér (18) na sací hadici (17) tak, aby obě tlačítka (24) sací hadice slyšitelně zaskočila. – Pro demontáž stiskněte tlačítka (24) dovnitř a součásti ze sebe vytáhněte. Montáž držáku sací hadice (viz obrázek B) – Zasuňte držák (14) pro sací hadici (17) pevně do určeného uchycení (25) tak, aby zaskočil. Montáž sací hadice (viz obrázekC) – Zasuňte sací hadici (17) pevně do uchycení sací hadice (2). Upozornění: Při vysávání vznikají třením prachu v sací hadici a příslušenství elektrostatické náboje, které může uživatel cítit formou elektrostatických výbojů (v závislosti na okolních vlivech a tělesném vnímání). Firma Bosch všeobecně doporučuje při vysávání jemného prachu a suchého materiálu používat antistatickou sací hadici (příslušenství). Nasazení/vyjmutí odpadního vaku nebo vaku na prach (suché sání) (viz obrázky D1–D2) Pro suché sání můžete do nádoby (1) nasadit odpadní vak (20) nebo vak na prach (příslušenství). Usnadníte si tak likvidaci prachu. Nasazení odpadního vaku – Otevřete uzávěry (7) asejměte horní díl vysavače (6). – Odpadní vak (20) vložte do nádoby (1) plnicím otvorem dopředu. – Přetáhněte plnicí otvor přes připojovací hrdlo až kprohlubni připojovacího hrdla. – Zajistěte, aby odpadní vak (20) úplně doléhal na vnitřní stěny nádoby (1). – Zbytek odpadního vaku (20) přehněte přes okraj nádoby (1). – Nasaďte horní díl vysavače (6) auzavřete uzávěry (7). Bosch Power Tools 1 609 92A 8FG | (09.02.2023)98 | Čeština Vyjmutí auzavření odpadního vaku – Otevřete uzávěry (7) asejměte horní díl vysavače (6). – Plný odpadní vak (20) stáhněte zpřipojovacího hrdla směrem dozadu. – Vyjměte odpadní vak (20) opatrně znádoby (1) tak, abyste ho nepoškodili. Dbejte přitom na to, aby odpadní vak nezavadil za připojovací hrdlo nebo jiné ostré předměty. – Odpadní vak (20) zavažte pod plnicím otvorem. Výměna/nasazení vaku na prach (příslušenství) – Otevřete uzávěry (7) asejměte horní díl vysavače (6). – Plný vak na prach stáhněte zpřipojovacího hrdla směrem dozadu. Otvor vaku na prach uzavřete překlopením víčka. Vyjměte uzavřený vak na prach znádoby (1). – Nasaďte nový vak na prach na připojovací hrdlo vysavače. Zajistěte, aby vak na prach vcelé délce doléhal kvnitřní stěně nádoby (1). – Nasaďte horní díl vysavače (6) auzavřete uzávěry (7). Provoz u Před údržbou nebo čištěním vysavače, jeho nastavováním, výměnou příslušenství nebo uložením vysavače vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí vysavače. Při provozu vysavače dbejte na to, aby byla otáčecí kolečka (9) zablokovaná pomocí brzd (10), aby byl vysavač zabezpečený proti neúmyslnému rozjetí. Před spuštěním provozu vyzkoušejte funkci pevných (8) iotáčecích koleček (9) na příslušném podkladu. Uvedení do provozu u Dbejte na správné síťové napětí! Napětí zdroje proudu musí souhlasit súdaji na typovém štítku vysavače. Vysavače označené 230V lze používat také s220V. u Informujte se o platných předpisech/zákonech ohledně zacházení se zdraví škodlivým prachem ve vaší zemi. Vysavač se smí používat pro vysávání aodsávání následujících materiálů: – Prach smezní hodnotou expozice >1mg/m
Vysavač se zásadně nesmí používat vprostředích snebezpečím výbuchu. Aby byl zajištěn optimální sací výkon, musíte vždy celou sací hadici (17) sejmout zhorního dílu vysavače (6). Suché sání Vysávání usazeného prachu – Pro zapnutí vysavače krátce stiskněte tlačítko zapnutí/ vypnutí (4). – Pro vypnutí vysavače znovu stiskněte tlačítko zapnutí/ vypnutí (4). Odsávání prachu, který vzniká uběžícího elektrického nářadí (viz obrázek E) u Pokud se výstupní vzduch vrací zpátky do místnosti, musí se v místnosti zajistit dostatečná míra výměny vzduchu (L). Dodržujte příslušné národní předpisy. Ve vysavači je integrovaná zásuvka sochranným kontaktem(3). Zde můžete připojit externí elektrické nářadí. Dodržujte maximální přípustný příkon připojeného elektrického nářadí. – Namontujte odsávací adaptér (18). – Nasaďte odsávací adaptér (18) na odsávací hrdlo elektrického nářadí. Upozornění: Při práci selektrickým nářadím, uněhož se do sací hadice přivádí malé množství vzduchu (např. kmitací pily, brusky), musí být otevřený otvor falešného vzduchu (26) na odsávacím adaptéru (18). Jen tak může poloautomatické čištění filtru (SFC) správně pracovat. Za tímto účelem otočte kroužek nad otvorem falešného vzduchu (26) tak, aby vznikl maximální otvor. – Pro spuštění automatického zapnutí/vypnutí vysavače krátce stiskněte tlačítko zapnutí/vypnutí (4). – Pro zapnutí vysavače zapněte elektrické nářadí, které je zapojené do zásuvky(3). Vysavač se automaticky zapne. – Pro ukončení odsávání vypněte elektrické nářadí. Funkce doběhu uautomatického zapnutí/vypnutí běží ještě dalších 15sekund, aby se ze sací hadice odsál zbytek prachu. – Pro vypnutí vysavače stiskněte tlačítko zapnutí/vypnutí (4). Mokré sání u Svysavačem nevysávejte hořlavé nebo výbušné kapaliny, například benzín, olej, alkohol, rozpouštědla. Nevysávejte horký, hořící nebo výbušný prach. Vysavač nepoužívejte vprostorech snebezpečím výbuchu. Takový prach, výpary nebo kapaliny se mohou vznítit nebo vybuchnout. u Vysavač se nesmí používat jako čerpadlo vody. Vysavač je určený pro nasávání vzduchu asměsi vody. Pracovní kroky před mokrým sáním – Otevřete uzávěry (7) asejměte horní díl vysavače (6). – Vpřípadě potřeby vyjměte odpadní vak (20) nebo vak na prach. – Vpřípadě potřeby vyprázdněte nádobu(1). – Nasaďte horní díl vysavače (6) a uzavřete uzávěry (7). Vysávání kapalin – Zapněte vysavač. Vysavač je vybavený plovákem. Jakmile je dosažena maximální výška naplnění, vysávání se zastaví. – Vypněte vysavač. – Vyprázdněte nádobu(1). Pro zabránění tvorby plísně po mokrém sání: – Sejměte horní díl vysavače (6), vyjměte skládaný filtr (28) avše nechte důkladně vyschnout. 1 609 92A 8FG | (09.02.2023) Bosch Power ToolsČeština | 99 Poloautomatické čištění filtru (viz obrázek F) Nejpozději vokamžiku, kdy už nestačí sací výkon, se musí uvést do činnosti čištění filtru. Četnost čištění filtru je závislá na druhu prachu ajeho množství. Při pravidelném používání zůstává déle zachovaný maximální čerpací výkon. Při poloautomatickém čištění filtru (SFC) se lamely filtru otočením proudu vzduchu vyčistí od usazeného prachu. Povrchově znečištěný skládaný filtr je plně funkční. Manuální čištění plochého skládaného filtru vyklepáním nebo vyfoukáním není nutné adokonce může filtr poškodit. Spuštění čištění filtru SFC – Uzavřete dlaní otvor hubice nebo sací hadice. – Stiskněte třikrát spínač SFC (11). Údržba aservis Údržba ačištění u Před údržbou nebo čištěním vysavače, jeho nastavováním, výměnou příslušenství nebo uložením vysavače vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí vysavače. u Udržujte vysavač avětrací otvory čisté, abyste pracovali dobře abezpečně. u Při údržbě ačištění vysavače noste respirátor. Je-li nutná výměna přívodního kabelu, nechte ji provést firmou Bosch nebo autorizovaným servisem pro elektronářadí Bosch, abyste zabránili ohrožení bezpečnosti. Pro údržbu prováděnou uživatelem se musí vysavač demontovat, vyčistit aprovést jeho údržba, pokud je to možné, aniž by přitom vzniklo nebezpečí pro personál údržby adalší osoby. Aby se předešlo případným rizikům, měl by se vysavač před demontáží vyčistit. Místnost, kde se bude vysavač demontovat, by měla být dobře větraná. Během údržby noste osobní ochranné vybavení. Po údržbě by mělo následovat vyčištění prostoru, ve kterém se údržba prováděla. Minimálně jednou ročně proveďte prachově technickou kontrolu uvýrobce nebo poučené osoby, např. na poškození filtru, těsnost vysavače afunkci kontrolního vybavení. Uvysavačů třídyL, které se nacházely ve znečištěném prostředí, by se měla vyčistit vnější strana avšechny součásti zařízení nebo je opatřit těsnicími prostředky. Při provádění údržby aoprav se musí všechny znečištěné díly, které nelze uspokojivě vyčistit, zlikvidovat. Takové díly se musejí zlikvidovat vnepropustných sáčcích vsouladu splatnými předpisy pro likvidaci takového odpadu. – Občas vyčistěte kryt vysavače vlhkým hadrem. Čištění nádoby – Nádobu (1) občas umyjte běžným neabrazivním mycím prostředkem a nechte ji uschnout. Čištění filtru Pravidelným vyprazdňováním nádoby na prach a čištěním filtrů se zabezpečí optimální sací výkon. Není-li poté dosaženo sacího výkonu, je třeba vysavač dát do zákaznického servisu. Vyjmutí/výměna filtru (viz obrázky G1–G2) Poškozený plochý skládaný filtr ihned vyměňte. – Otevřete uzávěry (7) asejměte horní díl vysavače (6). – Otočte držák filtru (27) až nadoraz ve směru avyjměte držák filtru společně seskládaným filtrem (28) zhorního dílu vysavače (6). – Vytáhněte znečištěný/poškozený skládaný filtr (28) zdržáku filtru (27). – Vykartáčujte lamely skládaného filtru (28) měkkým kartáčkem. Nebo Poškozený skládaný filtr (28) vyměňte. – Nasaďte držák filtru (27) do vyčištěného/nového skládaného filtru (28). – Vložte držák filtru (27) společně se skládaným filtrem (28) do horního dílu vysavače adržák filtru (27) otočte až nadoraz ve směru . – Nasaďte horní díl vysavače (6) a uzavřete uzávěry (7). Čištění plováku (viz obrázek H) Občas vyčistěte plovák (29). – Otevřete uzávěry (7) asejměte horní díl vysavače (6). – Vyjměte držák filtru (27) společně se skládaným filtrem (28) zhorního dílu vysavače (6). – Stáhněte skládaný filtr (28) zdržáku filtru (27). – Omyjte plovák (29) vodou. – Vložte držák filtru (27) společně se skládaným filtrem (28) znovu do horního dílu vysavače (6). – Nasaďte horní díl vysavače (6) a uzavřete uzávěry (7). Uskladnění apřeprava (viz obrázek I) – Vyprázdněte avyčistěte nádobu (1). Abyste zabránili tvorbě plísně, dbejte na to, aby skládaný filtr (28) ivnitřní prostor byly vysavače suché. – Síťový kabel naviňte na držák kabelu (13). – Nasaďte příslušenství do určených držáků: odsávací adaptér (18) do držáku (12), štěrbinovou hubici (23) do držáku (15), hubici na hrubé nečistoty (22) do držáku (16). – Sací hadici (17) vložte na horním díle vysavače do držáku (14). – Vysavač přenášejte vždy jen za transportní držadlo (5). – Vysavač skladujte vsuchém prostoru azajistěte ho proti neoprávněnému použití. – Pro zabrzdění otáčecích koleček (9) sešlápněte brzdu (10). Odstranění poruchy Bosch Power Tools 1 609 92A 8FG | (09.02.2023)100 | Slovenčina u Vpřípadě poruchy (např. prasknutí filtru) je třeba vysavač okamžitě vypnout. Před novým uvedením do provozu musí být porucha odstraněna. Problém Odstranění Motor vysavače se nerozběhne. – Zkontrolujte síťový kabel, síťovou zástrčku, pojistku, síťovou zásuvku aplovák (29). – Stiskněte krátce tlačítko zapnutí/vypnutí (4), resp. zapněte elektrické nářadí připojené ksíťové zásuvce (3). Motor vysavače se vypne. – Vyprázdněte nádobu(1). Motor vysavače se po vyprázdnění nádoby nerozběhne. – Vysavač vypněte apočkejte 5sekund, po 5sekundách ho znovu zapněte. – Vyčistěte plovák (29). Klesá sací síla. – Odstraňte ucpání vsací hubici, sací trubce(21), sací hadici(17) nebo skládaném filtru(28). – Vyměňte odpadní vak (20) nebo vak na prach. – Nasaďte správně horní díl vysavače(6) azavřete uzávěry(7). – Vyměňte skládaný filtr (28). Při vysávání uniká prach – Zkontrolujte, zda je správně nasazený skládaný filtr(28). – Vyměňte skládaný filtr (28). Nefunguje automatické vypnutí (mokré sání). – Vyčistěte plovák (29). Uelektricky nevodivých kapalin nebo při tvorbě pěny automatické vypnutí nefunguje. – Neustále kontrolujte naplnění. Zákaznická služba aporadenství ohledně použití Zákaznická služba zodpoví vaše dotazy kopravě aúdržbě vašeho výrobku atéž knáhradním dílům. Rozkladové výkresy ainformace onáhradních dílech najdete také na: www.bosch-pt.com Vpřípadě dotazů knašim výrobkům apříslušenství vám ochotně pomůže poradenský tým Bosch. Vpřípadě veškerých otázek aobjednávek náhradních dílů bezpodmínečně uveďte 10místné věcné číslo podle typového štítku výrobku. Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch-pt.cz Další adresy servisů najdete na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Likvidace Vysavač, příslušenství aobaly odevzdejte kekologické recyklaci. Vysavač nevyhazujte do domovního odpadu! Pouze pro zeměEU: Podle evropské směrnice 2012/19/EU oodpadních elektrických aelektronických zařízeních ajejí realizace vnárodních zákonech se již nepoužitelné vysavače musí shromažďovat odděleně od ostatního odpadu aodevzdat kekologické recyklaci. Při nesprávné likvidaci mohou odpadní elektrická aelektronická zařízení kvůli případnému obsahu nebezpečných látek poškodit životní prostředí alidské zdraví. Slovenčina Bezpečnostné pokyny pre vysávač Prečítajte si všetky bezpečnostné upozor- nenia apokyny. Nedodržiavanie bezpečnost- ných upozornení apokynov môže zapríčiniť úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenia. Všetky bezpečnostné upozornenia apokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie. 1 609 92A 8FG | (09.02.2023) Bosch Power ToolsSlovenčina | 101 u Tento vysávač nie je určený na to, aby ho používali deti aosoby sob- medzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatočnými skúsenosťa- mi aznalosťami. Vopačnom prípa- de hrozí riziko chybnej obsluhy avzniku poranení. u Dozerajte na deti. Zaistí sa tým, že sa deti nebudú svysávačom hrať. u Nevysávajte prach zbukového alebo dubového dreva, kamenný prach alebo azbest. Tieto látky môžu vyvolávať rakovinu. VÝSTRAHA Vysávač používajte len vtedy, keď ste získali dostatok informácií ojeho používaní, látkach, vysávaných látkach aich bez- pečnom odstránení. Starostlivé zaučenie znižuje možnosti nesprávnej obsluhy aprípadného poranenia. VÝSTRAHA Vysávač je vhodný na vysávanie suchých látok avhodnými opa- treniami aj na vysávanie kvapalín. Vniknutie kvapalín zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom. u Vysávačom nevysávajte horľavé alebo výbušné kvapaliny, napríklad benzín, olej, alkohol, rozpúšťad- lá. Nevysávajte horúci, horiaci ani výbušný prach. Vy- sávač nepoužívajte vpriestoroch srizikom výbuchu. Prach, výpary alebo kvapaliny by sa mohli vznietiť alebo explodovať. VÝSTRAHA Zásuvku používajte len na účely stanovené vnávode na použitie. VÝSTRAHA Keď začne zvysávača vychádzať pena alebo voda, ihneď ho vypnite avyprázdnite nádobu. Inak sa môže vysávač poškodiť. u DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE! Vysávač sa smie používať aodkladať len vinteriéroch.Vniknutie dažďa alebo vlh- kosti do hornej časti vysávača zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom. u DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE! Plavák pravidelne vyčistite askontrolujte, či nie je poškodený. Inak sa môže ne- priaznivo ovplyvniť funkčnosť. u Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického náradia vo vlhkom prostredí, použite prúdový chránič. Použitie ochranného spínača pri poruchových prúdoch znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom. u Pred každým použitím skontrolujte vysávač, kábel azástrčku. Ak zistíte poškodenie, vysávač nepoužívaj- te. Vysávač sami neotvárajte, opravy zverte len kvalifikovanému odbornému personálu alen spouži- tím originálnych náhradných súčiastok. Poškodené vy- sávače, prívodné šnúry azástrčky zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom. u Kábel nezacviknite alebo neprejdite ho. Nepoužívajte kábel na vyťahovanie zástrčky zo zásuvky alebo na ťa- hanie vysávača. Poškodené prívodné káble zvyšujú rizi- ko zásahu elektrickým prúdom. u Vytiahnite zástrčku zo zásuvky, prv než budete vysá- vač čistiť alebo vykonávať jeho údržbu, vykonávať na- stavenia zariadenia, meniť časti príslušenstva alebo prv než vysávač odložíte. Toto preventívne opatrenie za- braňuje neúmyselnému spusteniu vysávača. u Postarajte sa odobré vetranie svojho pracoviska.u Vysávač dajte opraviť len kvalifikovanému odborné- mu personálu alen spoužitím originálnych náhrad- ných súčiastok. Tým sa zabezpečí, že bezpečnosť elektrického prístroja zostane zachovaná. VÝSTRAHA Vysávač obsahuje prach ohrozujú- ci zdravie. Vyprázdňovanie aúdrž- bu, vrátane odstránenia zbernej nádoby na prach, zverte len odborníkom. Je potrebná príslušná ochranná výbava. Vysávač nepoužívajte bez kompletného adôkladne zalo- ženého filtračného systému. Vopačnom prípade ohrozu- jete svoje zdravie. u Pred uvedením vysávača do prevádzky skontrolujte saciu hadicu, či je vbezchybnom stave. Saciu hadicu pritom nechajte namontovanú na vysávači, aby ne- úmyselne neunikal prach. Inak by ste mohli prach vdy- chovať. u Vysávač nepoužívajte na sedenie. Mohli by ste vysávač poškodiť. u Sieťový kábel asaciu hadicu používajte opatrne. Mohli by ste nimi ohroziť ostatné osoby vo vašom okolí. u Nečistite vysávač priamo nasmerovaným prúdom vody. Vniknutie vody do hornej časti vysávača zvyšuje ri- ziko možného zásahu elektrickým prúdom. u Pripojte vysávač kriadne uzemnenej elektrickej sieti. Zásuvka apredlžovací kábel musia mať funkčný ochranný vodič. Symboly Nasledujúce symboly môžu byť dôležité pre používanie váš- ho vysávača. Zapamätajte si tieto symboly aich významy. Správna interpretácia týchto symbolov vám bude pomáhať používať tento vysávač lepšie abezpečnejšie. Symboly aich význam VÝSTRAHA! Prečítajte si všetky bez- pečnostné upozornenia apokyny. Nedodržiavanie bezpečnostných upozor- není apokynov môže zapríčiniť úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenia. Vysávač triedy prachu L podľa IEC/ EN60335-2-69 na vysávanie nasucho zdraviu škodlivého prachu shraničnou hodnotou expozície >1mg/m³ Bosch Power Tools 1 609 92A 8FG | (09.02.2023)102 | Slovenčina Symboly aich význam VÝSTRAHA! Vysávač obsahuje prach ohrozujúci zdravie. Vyprázdňovanie aúdržbu, vrátane odstránenia zbernej nádoby na prach, zverte len odborní- kom. Sú potrebné príslušné ochranné pomôcky. Vysávač nepoužívajte bez kompletného adôkladne založeného filtračného systému. Vopačnom prípa- de ohrozujete svoje zdravie. Opis výrobku avýkonu Prečítajte si všetky bez- pečnostné upozornenia apokyny. Nedodržiavanie bezpečnostných upozorne- ní apokynov môže zapríči- niť úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenia. Prosím, venujte pozornosť obrázkom vprednej časti návodu na používanie. Používanie vsúlade surčením Vysávač je určený na zachytávanie, nasávanie, čerpanie aodlučovanie nehorľavých, suchých druhov prachu, nehor- ľavých kvapalín azmesi vody avzduchu. Tento vysávač bol podrobený technickej prachovej kontrole azodpovedá triede prachu L. Je vhodný na zvýšené nároky anamáhanie pri priemyselnom používaní, napríklad vremeselných pre- vádzkach, priemysle adielňach. Vysávače triedy prachu L podľa IEC/EN 60335-2-69 sa smú používať len na vysávanie aodsávanie zdraviu škodlivého prachu shraničnou hodnotou expozície >1mg/m³. Vysávač používajte len vtakom prípade, ak viete kompletne posúdiť abez obmedzenia uskutočniť všetky funkcie alebo ak ste dostali príslušné pokyny. Zásuvka sa smie počas prevádzky používať iba vsuchom prostredí. Vyobrazené komponenty Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyob- razenie vysávača na grafickej strane. (1) Nádoba vysávača (2) Uchytenie hadice (3) Zásuvka na pripojenie elektrického náradia (4) Vypínacie tlačidlo (5) Rukoväť na prenášanie (6) Horná časť vysávača (7) Uzáver hornej časti vysávača (8) Nosné koliesko (9) Koliesko (10) Brzda kolieska (11) Spínač SFC (12) Držiak pre odsávací adaptér (13) Držiak prívodnej šnúry (14) Držiak sacej hadice (15) Držiak štrbinovej dýzy/zahnutej dýzy (16) Držiak dýzy na hrubé nečistoty (17) Sacia hadica (18) Odsávací adaptér (19) Ohnutá dýza (20) Odpadové vrecko (21) Sacia rúra (22) Dýza na hrubé nečistoty (23) Štrbinová dýza (24) Stláčací gombík (25) Uchytenie pre držiak sacej hadice (26) Otvor pre falošný vzduch (27) Držiak filtra (28) Skladaný filter (29) Plavák Technické údaje Vysávač na vysávanie namokro/ nasucho
– Vysávač hPa 202 – Turbína hPa 215 Max. objemový prietok
EU prohlášení o shodě Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že uvedený výrobek splňuje všechna příslušná ustanovení níže uvedených směrnic anařízení aje vsouladu snásledujícími normami: Technicke podklady u: * Vysavač pro mokré a suché sání Objednací číslo
Notice-Facile