BY883D10 - Vízforraló MOULINEX - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen BY883D10 MOULINEX PDF formátumban.
| Terméktípus | Elektromos vízforraló |
| Márka | Moulinex |
| Modell | BY883D10 |
| Kapacitás | 1,7 L |
| Teljesítmény | 2200 W |
| Feszültség | 220-240 V |
| Test anyaga | Rozsdamentes acél |
| Beállítható hőmérsékletek | 40°C, 50°C, 60°C, 70°C, 80°C, 85°C, 90°C, 95°C, 100°C |
| Melegen tartás funkció | 30 perc automatikus |
| Hőmérséklet memória | Igen (megőrzi az utolsó beállított hőmérsékletet) |
| Automatikus kikapcsolás | Igen |
| Víz nélküli indítás elleni védelem | Igen |
| Vízkőszűrő | Kivehető, hálós |
| Alap | 360°-ban forgatható, kábel tárolóval |
| Fedél | Automatikus nyitás reteszelő gombbal |
| Kijelző | Digitális, hőmérséklet és melegen tartás visszaszámláló |
| Használat | Csak ivóvíz forralására |
| Karbantartás | Külső tisztítás nedves szivaccsal; rendszeres vízkőtelenítés ajánlott |
| Méretek (kb.) | 22 x 15 x 25 cm |
| Súly (kb.) | 1,2 kg |
Gyakran ismételt kérdések - BY883D10 MOULINEX
Felhasználói kérdések a következőről BY883D10 MOULINEX
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vízforraló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét BY883D10 - MOULINEX és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. BY883D10 márka MOULINEX.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BY883D10 MOULINEX
40°C: mléko pro kojence
70°C: bílý čaj
80°C: zelený čaj
Hőmérséklet kiválasztása: 40°-50°-60°-70°-80°-85°-90°-95°-100° Az előzőleg kiválasztott hőmérséklet a memóriában van tárolva.
+ gomb a kiválasztott hómérséklet növeléséhez - gomb a kiválasztott hómérséklet csökkentéséhez
Start A melegítés elindítására/leállítására szolgáló gomb. A világító szöveg a rendelkezésre álló műveletet jelenti.

A melegentartás funkció automatikusan aktiválódik, amint a melegítési folyamat befejeződött.
Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót az új készülék első használata előtt. Ezt a terméket kizárólag beltéri, otthoni használatra tervezték. Kereskedelmi használat, nem megfelelő használat, illetve az útmutató be nem tartása esetén a gyártó semmilyen felelősséget nem vállal, a garancia pedig érvényét veszti.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
- Ezt a készüléket nem használhatják olyan személyek (gyermekeket is beleértve), akik csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkeznek, vagy nem rendelkeznek kellő belátással és tudással, kivéve, ha az említett személyek a biztonságukért felelős személy felügyelete alatt állnak, vagy ilyen személytől kaptak útmutatást a berendezés használatára.
- A készüléket és a hálózati kábelt tartsa távol nyolc éven aluli gyermekektől.
- A készüléket olyan személyek, akik csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkeznek, illetve nem rendelkeznek kellő belátással és tudással, csak abban az esetben használhatják, ha felügyelet alatt állnak, illetve utasítást kaptak a készülék biztonságos használatára vonatkozóan, és tisztában vannak a használattal járó veszélyekkel.
- Gyerekek nem használhatják játékszerként a készüléket.
- A készüléket a nyolc évesnél idősebb gyermekek csak abban az esetben használhatják, ha felügyelet alatt állnak, illetve ha utasítást kaptak a készülék biztonságos használatára vonatkozóan, és tisztában vannak a használattal járó veszélyekkel. A készüléket

ne tisztítsa vagy tartsa karban gyermek, kivéve ha 8 évesnél idősebb, és felnőtt felügyelete alatt áll.
- A készülék csak háztartási használatra alkalmas.
- Nem a következő esetekben való használatra tervezték, ezekre a garancia nem terjed ki.
- üzletekben, irodákban és egyéb professzionális környezetekben a személyzet számára fenntartott konyhákban;
-farmokon;
– szálloda, motel vagy egyéb lakóhelyek vendégei által;
– panzió jellegű szálláson, valamint más, hasonló környezetben. - Soha ne töltse a vízforralót a maximális vízszintjelzésen túl, illetve a minimális vízszintjelzésen alul.
- Ha a vízforraló túlságosan tele van, előfordulhat, hogy némi víz kifröccsen belőle.
- Figyelem: Soha ne nyissa ki a fedelet, amikor a víz forr.
- A vízforralót csak lezárt fedéllel, és a mellékelt talppal és a vízkömentesítő szűrővel használja.
- Sose merítse vízbe vagy más folyadékba a vízforralót, a talpat, a hálózati kábelt és a csatlakozódugót.
- Ne használja a készüléket, ha a hálózati kábel vagy a csatlakozódugó megsérült.
A veszély elkerülése érdekében a hálózati kábelt mindig a gyártóval, az ügyfélszolgálati szervizzel vagy más, hasonlóan képzett szakemberrel cseréltesse ki.
- A gyermekeket szemmel kell tartani, hogy ne játsszanak a készülékkel.
- Gyermekek nem tisztíthatják a készüléket, és nem végezhetnek karbantartási eljárásokat rajta, kivéve, ha felelős felnőtt felügyelete alatt állnak.
- FIGYELEM: Ügyeljen arra, hogy a tisztítás, feltöltés vagy kiöntés során ne fröccsenjen folyadék a csatlakozóra.
- Mindig kövesse a készülék tisztítási utasításait; – Húzza ki a készüléket.
- Ne tisztítsa a készüléket, ha még forró.
- Nedves ruhával vagy szivaccsal tisztítsa.
– Soha ne merítse a készüléket vízbe, és ne tegye folyó víz alá.
- FIGYELEM: A készülék nem megfelelő használatakor fennáll a sérülés veszélye.
- A vízforralót kizárólag ivóvíz forralásához használja.

- FIGYELEM: A melegítőegység felülete használat után még forró maradhat.
- A készüléket mindig a fogantyújánál fogja meg melegítés közben, amíg az teljesen ki nem húl.
- A készüléket otthoni használatra tervezték, 1000m alatti magasságban. 500m feletti magasságnövekedés esetén a megfelelő feltöltési térfogatot csökkenteni kell a forrásvíz kifröccsenésének elkerülése érdekében.
- Az előre kiválasztott hömérsékletek a termék 1000m tengerszint feletti magasságban való használatához vannak megadva. Efelett a magasság felett a ciklus végén kijelzett maximális hömérséklet a használati magasságnak megfelelő forráspont lesz.
- Az Ön biztonsága érdekében a készülék megfelel a vonatkozó szabványoknak és előirásoknak (alacsonyfeszültségű berendezésekre vonatkozó irányelvek, elektromágneses kompatibilitás, élelmiszerekkel érintkezésbe kerülő anyagok, környezetvédelem stb.).
- Kizárólag földelt aljzathoz csatlakoztassa a készüléket. Ellenőrizze, hogy a készülék adattábláján feltüntetett feszültség megegyezik-e az elektromos rendszer feszültségével.
- A nem megfelelő csatlakoztatás érvényteleniti a garanciát.
- A garancia nem vonatkozik arra az esetre, ha a vizforraló azért nem működik, vagy nem működik megfelelően, mert elmulasztják a rendszeres vizkömentesítését.
- Ne engedje, hogy a hálózati kábel olyan helyen lógjon, ahol a gyerekek elérhetik.
- Ne húzza ki a csatlakozódugót a hálózati kábelnél fogva.
- A készülék tisztításán és szokásos karbantartásán kívüli egyéb beavatkozásokat minden esetben végeztesse hivatalos márkaszervizzel.
- Minden készüléket szigorú minőségellenőrzési eljárások alapján ellenőriznek. Ezek részeként véletlenszerűen kiválasztott készülékek kerülnek kipróbálásra, ami magyarázatot adhat az esetlegesen előforduló használati nyomokra.
- A készülék tisztításához ne használjon súrolőszivacsot.
- A vizköszürő eltávolitásához vegye le a vizforralót a talpról, és hagyja lehülni. Ne távolitsa el a szűrőt, ha a készülék forró vízzel van feltöltve.*
- A vízforralót csak a javasolt módon vízkömentesítse.
- A vízforralót és a tápkábelt tartsa távol minden höforrástól, nedves vagy csúszós felületektől, valamint éles szélektől.
- Soha ne használja a készüléket fürdőszobában vagy vízforrás közelében.
- Soha ne használja a vízforralót, ha az Ön keze vagy lába nedves.
- Ha működés közben bármilyen rendellenességet észlel, azonnal húzza ki a tápkábelt.
- Soha ne a tápkábelnél fogva húzza ki a készüléket a fali aljzatból.
- Mindig legyen figyelmes, amikor a készülék be van kapcsolva, és különösen vigyázzon a nagyon forró kiáramló gőzzel.
- Soha ne hagyja a tápellátó vezetéket lelőgni az asztallapról vagy a konyhai pultról, hogy elkerülje annak a veszélyét, hogy a készülék leesik a padlóra.
- Soha ne érjen a szúrőhöz* vagy a fedélhez, amikor a víz forr.
- Legyen óvatos, mert a rozsdamentes acél vizforralók müködés közben felforrósodnak. Csak a vizforraló fogantyúját érintse meg.
- Működés közben soha ne mozgassa a vizforralót.
- Óvja a készüléket a nedves és fagyos körülményektől.
- A forralási ciklusok során mindig használja a szüröt*.
- Üresen soha ne kapcsolja be a vízforralót.
- Helyezze a vízforralót és a tápkábelt stabil, hő- és vízálló felületre.
- A garancia kizárólag a gyártási hibákra és a háztartási felhasználásra vonatkozik. A garancia nem terjed ki a jelen használati útmutató be nem tartása miatt bekövetkező törésre vagy sérülésre.

ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
- Távolítsa el az összes csomagolóanyagot, matricát és tartozékot a vízforraló belsejéből és külsejéről.
- Állitsa be a vezeték hosszát úgy, hogy a talp alá tekeri. Illessze a kábelt a horonyba. (1. ábra) Az első két/három használat után öntse ki a vizet, mivel az port tartalmazhat. Öblitse ki a vizforralót.
HASZNÁLAT
1. A FEDÉL KINYITÁSÁHOZ
– Nyomja meg a zárórendszert, és a fedél automatikusan kinyilik. (2. ábra) A lezáráshoz határozottan nyomja le a fedelet.
2. HELYEZZE A TALPAT EGY SIMA, STABIL, HÖÁLLÓ FELÜLETRE, TÁVOL A KIFRÖCCSENŐ VÍZTÖL ÉS A HÖFORRÁSOKTÓL.
- A vízforraló csak a mellékelt talppal használható.
- TÖLTSE FEL A KANNÁT A KÍVÁNT MENNYISÉGÜ VÍZZEL. (3. ábra)
- Soha ne a talpon töltse fel a vízforralót.
- Ne töltse a maximális szint fölé vagy a minimális szint alá! Ha a vízforraló túlságosan tele van, előfordulhat, hogy némi víz távozik belőle.
- Ne használja víz nélkül.
- Használat előtt ellenőrizze, hogy a fedél megfelelően le van-e zárva.
4. HELYEZZE A VÍZFORRALÓT A TALPRA. CSATLAKOZTASSA A HÁLÓZATI ALJZATHOZ.
5. A VÍZFORRALÓ INDÍTÁSA
Ha a vízforralót a talpra helyezi, az összes jelzőfény 1másodpercig világít. Ezután a vízforralóban lévő víz hőmérséklete megjelenik a képernyön, és az+, és gomb világítani kezd.
A VÍZ FELMELEGÍTÉSE: (4. ábra)
Válassza ki a hőmérsékletet az + és az – megnyomásával. 9 lehetséges beállítás: 40°- 50° - 60° - 70° - 80° - 85° - 90° - 95° - 100° – Nyomja meg a világító inditógombot, vagy várjon 5 villanásig. A vizforraló megkezdi a melegítési folyamatot.
Amint a melegítési folyamat elkezdédik, az inditógomb kikapcsol, és a STOP gomb világitani kezd. Minden fütési folyamat megkezdésekor a rendszer tárolja a kiválasztott hőmér sékletet a memóriában. Így amikor legközelebb az aljzatra helyezi a vizforralót, a ^2 elem megnyormásával a legutóbb kivásztott hőmér sékleten kezdeti meg a melegítést. A víz aktuális hőmér sékletét a kijelzőn ellenőrizheti.
A kiválasztott höměrséklet elérésekor a készülék kétszer sipol, és 30 percig automatikusan melegen tartó üzemmódra vált.
Ha ki szeretné kapcsolni a melegítési programokat, csak nyomja meg a világító leállítás gombot.
FIGYELEM
A vizforraló 90°C elérése után leáll, majd ismét elkezdi forralni a vizet. Ezt a folyamatot többször megismétli a melegítési folyamat végéig. Ez normális, nem hibás jelenség.
MELEGEN TARTÁS ÜZEMMÓD
A kiválasztott hőmérséklet elérése után a készülék automatikusan melegen tartás üzemmódba lép. Nincs szükség más manuális beavatkozásra. A Melegen tartás üzemmöd 30 percig tart a kiválasztott hőmérsékleten. A visszaszámlálás időzítése és a kiválasztott hőmérséklet felváltva látszódik a kijelzőn. Amint a melegen tartás üzemmöd befejezi a ciklust, a készülék kétszer sípol. Ha a 100°C-ot választja, a melegen tartás funkció 30 percig 95°C-on tartja a hőmérsékletet. Ha a vízforralót a melegen tartás üzemmöd alatt leveszi, majd visszahelyezi a talpra, az ^w+ gomb megnyomásával folytathatja a melegen tartás üzemmódot.
Ha 30 percen belül ki szeretné kapcsolni a melegen tartás programot, nyomja meg a világító leállítás gombot.


FIGYELEM
A képernyő 30 másodperc után a gombok érintése nélkül automatikusan kikapcsol, de a Start és Stop gombok közötti fehér pont megnyomásával bármikor visszakapcsolhatja.
A folyamatban lévő müvelet leállitásához és a képernyő azonnali kikapcsolásához nyomja meg 2 másodpercig a fehér pont gombot.
Ha a viz hömérséklete a vizforralóban magasabb, mint a ^541 megnyomásakor kiválasztott hömérséklet, akkor a melegítés nem indul el.
Ha például a vizhőmérséklet 90°C, akkor nem tudja elindítani a melegítést a 40°C, 70°C vagy 80°C hőmérséklet kiválasztásával.
AJÁNLOTT HÖMÉRSÉKLETEK
40°C: babatej
70°C: fehér tea
80°C: zöld tea
90°C: frissen darált kávé
100°C: forrásban lévő víz/forrázat
6. A VÍZFORRALÓ AUTOMATIKUSAN KIKAPCSOL, AMINT A MELEGEN TARTÁS FUNKCIÓ KIKAPCSOL
- Használat után ne hagyjon vizet a vízforralóban, mert ez meggyorsítja a vízkő képződését.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
A VÍZFORRALÓ TISZTÍTÁSA
Húzza ki a készüléket.
Hagyja lehülni, majd nedves szivaccsal tisztítsa meg.
- Soha ne merítse a vizforralót, annak talpát, a vezetéket vagy az elektromos csatlakozót vízbe: Az elektromos csatlakozások vagy a kapcsoló nem érintkezhetnek vízzel.
- Ne használjon súrolószivacsot.
- Ne törölje le a kijelzőt, amíg a készülék be van dugva, mert ezzel véletlenül bekapcsolhatja a vizmelegítöt.
- Vegye figyelembe, hogy a fedőn található szilikontömítés nem eltávolítható. A fedő tisztítása során ne húzza le a tömítést.
A SZÜRÖ TISZTÍTÁSA (5. ábra)
A kivehető szűrőben egy háló van, amely megállítja a vízkőlerakódásokat, és megakadályozza, hogy kiöntéskor a csészébe essenek. Ez a szűrő nem kezeli és nem is szünteti meg a viz keménységét. Ez azt jelenti, hogy nem változtatja meg a viz jellemzőit. Nagyon kemény víz esetén a szűrő nagyon gyorsan eltömődhet (10–15 felhasználás). Nagyon fontos, hogy rendszeresen tiszítisal Néha előfordul, hogy a vízkő nem válik le magától: ilyen esetben végezzen vízkőmentesítést.
VÍZKÖMENTESÍTÉS
Rendszeresen – lehetőleg havonta legalább egyszer, vagy ha a viz nagyon kemény, gyakrabban – vízkömentesítse. A vízforraló hőmérséklet-érzékelését befolyásolhatja a vízkő.
A vízforraló vízkömentesítéséhez:
- Háztartási ecettel, amelyet háztartási boltból szerezhet be:
- Töltse meg a vízforralót ½ liter háztartási ecettel.
– Hagyja állni 1 órán keresztül, melegítés nélkül.

- Citromsavval:
Forraljon fel ½ liter vizet. - Adjon hozzá 25g citromsavat, és hagyja állni 15 percig
- Uritse ki a vizforralót, és öblitse ki 5 vagy 6 alkalommal. Szükség esetén ismételje meg a müveletet.
A szürö vízkömentesítése:
Áztassa be a szúrót háztartási ecetbe vagy higított citromsavba.
- Csak az ajánlott vízkömentesítési módszert használja.
PROBLÉMA ESETÉN
NEM LÁTHATÓ KÁROSODÁS A VÍZFORRALÓN
• A vizforraló nem működik
– Ellenörizze, hogy a vizforraló megfelelően van-e csatlakoztatva.
– A vizforralót víz nélkül kapcsolták be, vagy vízkő rakódott le, ami a túlmelegedés elleni vêdelem működésbe lépéséhez vezetett: hagyja lehülni a kannát, és töltse fel vízzel. Ha vízkő halmozódott fel, először végezze el a vizkömentesítést.
Kapcsolja be: a vizforralónak körülbelül 15 perc múlva újra be kell kapcsolnia.
HA A VÍZFORRALÓ LEESETT, SZIVÁROG, VAGY A HÁLÓZATI KÁBEL, A CSATLAKOZÓDUGÓ VAGY A VÍZFORRALÓ TALPA LÁTHATÓAN MEGSÉRÜLT
Vigye vissza a vízforralót a vevőszolgálathoz, kizárólag ök jogosultak a javításra. A
garanciafeltételeket és a vevőszolgálatok listáját a vizforralóhoz mellékelt füzetben találja. A tipus- és sorozatszám a vizforraló alján található. A garancia kizárólag a gyártási hibákra és a háztartási felhasználásra vonatkozik. A garancia nem terjed ki a jelen használati útmutató be nem tartása miatt bekövetkező törésre vagy sérülésre.
- A gyártő fenntartja a jogot, hogy a fogyasztó érdekében bármikor módosítsa a vizforralók jellemzőit vagy összetevőit.
- Ne használja a vizforralót, ha kár keletkezett benne. Ne próbálja meg szétszerelni a vizforralót vagy a biztonsági berendezéseket.
- Ha a hálózati kábel sérült, a veszély elkerülése érdekében cseréltesse ki a gyártóval, az ügyfélszolgálati szervizközponttal vagy más, hasonlóan képzett szakemberrel.
HÁZTARTÁSI BALESETEK MEGELŐZÉSE
A gyermekek számára az égés vagy forrázás okozta sebek veszélyesek lehetnek, még akkor is, ha enyhék.
Ahogy nönek, tanítsa meg gyermekeit, hogy óvakodjanak a konyhában található forró folyadékoktól. Helyezze a vizforralót és a tápkábelt a munkafelület hátső részére úgy, hogy ne legyen gyermekek számára elérhető.
Ha baleset történik, azonnal engedjen hideg vizet a sebre, és szükség esetén hívjon orvost.
- A balesetek elkerülése érdekében ne tartsa a karjában a gyermekét, amikor forró ital van a kezében.
| Meghibásodás leírása Ok | Megoldások | |
| A vízforraló nem kezdi el a melegítést. | A vízforraló nincs megfelelően elhelyezve a tápaljzaton. | Helyezze a vízforralót megfelelően a talpra. |
| A vízforraló melegíti a vizet, de a kezelőpanel jelzőfényei nem világitanak. | Csatlakozási hiba a visszajelző lámpánál, vagy megsérült a lámpa. | Küldje be a készüléket a hivatalos szervizközpontba javításra. |
| „E0” jelzés Hőmérséklet-érzékelő | hiba. Küldje be a készüléket a | hivatalos szervizközpontba javításra. |
| „E1” jelzés Hőmérséklet-érzékelő | hiba. Küldje be a készüléket a | hlvatalos szervizközpontba javításra. |
| „E3” jelzés Hőmérséklet-szabály | pzási hiba. | Kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a csatlakozódugót 1 percig, majd kapcsolja be újra a vízforralót. Ha a probléma ismét felmerül, küldje el a készüléket javításra egy hlvatalos szervizközpontba. |
ELSŐ A KÖRNYEZETVÉDELEM!

^① Az Ön terméke értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaz.
Kérjük készülékét ne dobja ki, hanem adja le az erre a célra kijelölt gyűjtőhelyen.
Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól (WEEE) szóló 2012/19/EU európai irányely elöirja, hogy a használt háztartási készülékeket tilos általános háztartási hulladékként ártalmatlanítani. A használt készülékeket külön kell gyűjteni, annak érdekében, hogy az alkatrészek visszanyerése és újrafeldolgozása maximalizálható legyen, valamint hogy az emberi egészségre és a környezetre gyakorolt hatása alacsonyabb legyen.

Izbor temperature: 40°-50°-60°-70°-80°-85°-90°-95°-100° Prethodno izabrana temperatura sačuvana je u memoriji.
+ Taster za povećanje izabrane temperature - Taster za smanjenje izabrane temperature
Start Taster za pokretanje/zaustavljanje procesa grejanja svetli tekst označava Stop dostupnu radnju

Održavanje toplote se automatski aktivira kada se proces grejanja završi
Pre prve upotrebe aparata pažljivo pročitajte uputstva za upotrebu: Ovaj aparat je namenjen samo za upotrebu u zatvorenim prostorima u domaćinstvu. Proizvođač ne preuzima odgovornost i garancija se ne primenjuje u slučaju komercijalne upotrebe, nepropisne upotrebe ili nepostupanja u skladu sa uputstvima.